1179.89. Công khố phiếu tổng cộng một tỷ năm trăm triệu mỹ kim ($1,500,000,000), không bao gồm số tiền của bất kỳ công khố phiếu Tháng Sáu, 2033 sẽ có sẵn cho một đơn xin từ bất kỳ
bệnh viện nhi đồng nào như thế. Cơ quan sẽ cấp các khoản tài trợ theo các thủ tục mà họ sẽ áp dụng để nâng cao các mục đích của tiểu khoản này.
1179.87. (a) Cơ quan sẽ soạn thảo đơn xin cấp tài trợ theo phần này trong vòng 90 ngày kể từ ngày thông qua đạo luật này. Cơ quan sẽ cấp các khoản trợ cấp cho các bệnh viện nhi đồng hội đủ điều kiện, tùy thuộc vào các giới hạn của phần này và để tiếp tục các mục đích của phần này, dựa trên các yếu tố sau:
(1) Khoản tài trợ này sẽ đóng góp vào việc mở rộng hoặc cải thiện việc tiếp cận chăm sóc sức khỏe cho trẻ em đủ điều kiện tham gia các chương trình bảo hiểm y tế của chính quyền hoặc trẻ em có thu nhập thấp, không được bảo hiểm đầy đủ, và không có bảo hiểm.
(2) Khoản tài trợ sẽ góp phần cải thiện kết quả chăm sóc sức khỏe trẻ em hoặc bệnh nhân nhi khoa. (3) Bệnh viện nhi đồng cung cấp dịch vụ chăm sóc không được bù đắp hoặc thiếu bù cho bệnh nhân nhi khoa nghèo hoặc công cộng.
(4) Bệnh viện nhi đồng cung cấp các dịch vụ cho các dân số trẻ em dễ bị tổn thương.
(5) Bệnh viện nhi đồng khuyến khích các chương trình giảng dạy hoặc nghiên cứu nhi khoa.
(6) Thể hiện tính sẵn sàng của dự án và tính khả thi của dự án.
(b) (1) Đơn xin tài trợ sẽ được trình lên cơ quan phê duyệt để phù hợp với các yêu cầu của phần này. (2) Cơ quan sẽ xử lý và cấp các khoản tài trợ một cách kịp thời, không quá 60 ngày.
(c) Một bệnh viện nhi đồng được xác định trong đoạn (1) của tiểu khoản (b) của Mục 1179.82 sẽ không nộp đơn xin, và cơ quan sẽ không cấp cho bệnh viện nhi đồng đó, một khoản trợ cấp sẽ khiến cho tổng số tiền trợ cấp cho bệnh viện nhi đồng đó vượt quá một phần năm tổng số tiền có sẵn để tài trợ cho tất cả các bệnh viện nhi đồng theo tiểu khoản (a) của Mục 1179.86. Mặc dù có giới hạn tài trợ này, bất kỳ quỹ nào có sẵn theo tiểu khoản (a) của Mục 1179.86 chưa hết hạn đến ngày 30 Tháng Sáu, 2033, sẽ có sẵn cho đơn xin nào từ bất kỳ bệnh viện nhi đồng được xác định trong đoạn (1) của tiểu khoản (b) của Mục 1179.82.
NỘI DUNG CÁC DỰ LUẬT DỰ LUẬT 4 TIẾP THEO
4
phiếu được phát hành và bán. Công khố phiếu phát hành sau đó có thể được cấp phép và bán ra để thực hiện các hành động đó dần dần, và không cần phải bán tất cả công khố phiếu được phép phát hành vào bất kỳ một thời điểm nào.
1179.93. Sẽ có sự thu thập mỗi năm và theo cùng một cách thức và cùng lúc với thu nhập của tiểu bang khác, ngoài thu nhập thông thường của tiểu bang, một khoản tiền trong số tiền cần trả để trả nợ gốc và lãi, cho công phối phiếu mỗi năm. Đây là nghĩa vụ của tất cả các nhân viên chịu trách nhiệm về luật pháp với bất kỳ nghĩa vụ nào liên quan đến việc thu các khoản thu nhập để thực hiện và thi hành mọi hành động cần thiết để thu khoản tiền bổ sung đó.
1179.94. Mặc dù có Mục 13340 của Bộ Luật Chính Quyền, dưới đây được phân bổ liên tục từ Ngân Quỹ Chung trong Ngân Khố Tiểu Bang, với mục đích của phần này, một khoản bằng tổng số tiền sau đây: (a) Số tiền hàng năm cần thiết để thanh toán tiền vốn và tiền lãi của công khố phiếu phát hành và bán theo phần này, khi tiền vốn và tiền lãi đến hạn phải trả.
(b) Số tiền cần thiết đó để thực hiện Mục 1179.95, được phân bổ mà không tính đến các năm tài chính. 1179.95. Cho các mục đích để thực hiện phần này, Giám Đốc Tài Chính có thể cho phép rút từ Ngân Quỹ Chung một số tiền không vượt quá số tiền công khố phiếu chưa bán đã được uỷ ban cho phép bán với lý do để thực hiện phần này. Bất kỳ khoản tiền nào được rút sẽ được gửi lại vào quỹ. Bất kỳ khoản tiền nào có sẵn trong mục này sẽ được trả lại cho Ngân Quỹ Chung từ số tiền thu được từ việc bán công phố phiếu với mục đích thực hiện phần này.
1179.96. Tất cả số tiền gửi vào quỹ có nguồn gốc từ lãi suất cao và lãi tích lũy trên công phố phiếu được bán sẽ được giữ lại trong quỹ và sẽ được chuyển cho Ngân Quỹ Chung như một khoản tín dụng cho chi phí lãi công phố phiếu.
1179.97. Chiếu theo Chương 4 (bắt đầu từ Mục 16720) của Phần 3 Khoản 4 của Tiêu đề 2 của Bộ Luật Chính Quyền, chi phí phát hành công khố phiếu sẽ được thanh toán từ tiền bán công phố phiếu. Các chi phí này sẽ được chia sẻ tương ứng cho mỗi bệnh viện nhi đồng được tài trợ thông qua đạo luật của công phố phiếu này.
hoàn trả nào, có thể được ban hành và bán để cung cấp một ngân quỹ được sử dụng để thực hiện các mục đích được thể hiện trong phần này và để bồi hoàn Quỹ Luân Chuyển Chi Phí Công Khố Phiếu Mang Nghĩa Vụ Chung theo Mục 16724.5 của Bộ Luật Chính Quyền. Công khố phiếu này, khi được bán, sẽ là và cấu thành một trách nhiệm hợp lệ và ràng buộc của tiểu bang, và toàn bộ niềm tin và tín dụng của tiểu bang theo đây được cam kết cho việc thanh toán đúng hạn tiền vốn, và tiền lời, của công khố phiếu khi tiền vốn và tiền lời đến hạn phải trả.
1179.90. Các công khố phiếu được cho phép trong phần này sẽ được chuẩn bị, thực hiện, ban hành, bán, thanh toán và mua lại theo quy định của Luật Công Khố Phiếu Mang Nghĩa Vụ Chung của Tiểu Bang (Chương 4 (bắt đầu từ Mục 16720) của Phần 3 trong Khoản 4 của Tiêu Đề 2 của Bộ Luật Chính Quyền), và tất cả những điều khoản của luật đó áp dụng cho công khố phiếu và cho phần này theo đây được kết hợp trong phần này giống như được quy định đầy đủ trong phần này.
1179.91. (a) Chỉ cho các mục đích ủy quyền việc ban hành và bán theo Luật Công Khố Phiếu Mang Nghĩa Vụ Chung của Tiểu Bang (Chương 4 (bắt đầu với Mục 16720) Phần 3 của Khoản 4 của Tiêu đề 2 của Bộ Luật Chính Quyền) của các công khố phiếu được ủy quyền bởi phần này, Ủy Ban Tài chính Đạo Luật Công Khố Phiếu Bệnh viện Nhi đồng được tạo ra ở đây. Cho các mục đích của phần này, Ủy Ban Tài Chánh Đạo Luật công khố phiếu Nhi Đồng là "ủy ban" như thuật ngữ đó được sử dụng trong Luật Công Khố Phiếu Mang Nghĩa Vụ Chung của Tiểu Bang. Ủy Ban này bao gồm Kiểm Soát Viên, Giám Đốc Tài Chính, và Thủ Quỹ hay đại diện được chỉ định của họ. Thủ Quỹ sẽ phục vụ trong vai trò chủ tịch của ủy ban. Đa số trong uỷ ban có thể thừa hành cho ủy ban.
(b) Cơ quan hẩm quyền được chỉ định là “uỷ ban“ cho các mục đích của Luật Công Khố Phiếu Mang Nghĩa Vụ Chung của Tiểu Bang (Chương 4 (bắt đầu từ Mục 16720) Phần 3 Khoản 4 của Tiêu đề 2 của Bộ Luật Chính Quyền), và sẽ quản lý chương trình theo phần này.
1179.92. Ủy Ban sẽ xác định có hay không cần thiết phải phát hành công phố phiếu được ủy quyền theo phần này để thực hiện các hoạt động được quy định trong Mục 1179.84 và, nếu có, số lượng công phố
45 5