Tổ chức và đẩy mạnh các hoạt động giao lưu văn hóa Việt Nam –

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) yếu tố văn hóa trong đàm phán thương mại với thương nhân trung quốc và bài học kinh nghiệm cho doanh nghiệp việt nam (Trang 99 - 114)

3.3 Những kiến nghị đề xuất cho Nhà nước và các cơ quan ban ngành

3.3.2 Tổ chức và đẩy mạnh các hoạt động giao lưu văn hóa Việt Nam –

Tại các trường Đại học, Cao đẳng, kiến thức về đàm phán thương mại quốc tế cùng với vai trị của văn hóa trong đàm phán quốc tế là khơng thể thiếu đối với sinh viên ngành kinh tế. Môn học này cần đảm bảo kiến thức cơ bản về đàm phán thương mại quốc tế, những nhân tố ảnh hưởng, những quốc gia là bạn hàng thương mại lâu năm của Việt Nam cũng như thông tin về phong cách đàm phán, kinh doanh thường thấy ở họ… Giảng viên nên là người kích thích khả năng tìm hiểu, phân tích thực tế của sinh viên bằng thuyết trình, hội thảo, chuyên đề nghiên cứu khảo sát… giúp họ trang bị sẵn kiến thức nền và thái độ cởi mở, hịa nhập với các nền văn hóa đặc sắc khác nhau trong tương lai. Trung tâm Xúc tiến Thương mại và Đầu tư các tỉnh nên là cơ quan đi đầu cho việc tổ chức các buổi giao lưu, huấn luyện kỹ năng đàm phán, thương lượng trong kinh doanh; song song với việc cập nhật kiến thức và bài học đàm phán trên thế giới, giúp người tham gia có cái nhìn cụ thể và nâng cao kỹ năng làm việc với mơi trường đa văn hóa; tránh được những sai lầm trong giao tiếp, thương lượng do thiếu hiểu biết về phong cách kinh doanh và đàm phán của đối phương.

3.3.2 Tổ chức và đẩy mạnh các hoạt động giao lưu văn hóa Việt Nam – Trung Quốc Quốc

Các cơ quan, ban ngành liên quan như Cục Xúc tiến thương mại cần tổ chức nhiều hơn những hoạt động giao lưu, trao đổi văn hóa giữa hai hay nhiều quốc gia với nhau, tạo cơ hội cho doanh nghiệp và cá nhân hiểu biết thêm kiến thức về văn hóa, đặc biệt là văn hóa kinh doanh, đàm phán. Bên cạnh đó, những hội chợ, triển lãm, hội thảo… cịn là cơ hội cho doanh nghiệp hai nước được gặp gỡ, quen biết và thiết lập quan hệ với nhau. Việc giới thiệu gặp gỡ và làm quen trực tiếp giữa hai hay nhóm các doanh nghiệp là tiền đề quan trọng để giúp mỗi bên nhận biết và hiểu rõ nhau hơn là qua thư tín, cịn giúp tránh tâm lý chủ quan hoặc sự lo ngại, không chắc chắn về uy tín, tác phong của đối phương.

trường đầu tư, kinh doanh và giao lưu kinh tế thuận lợi, minh bạch giữa hai nước. Cần có cơ quan hoặc tổ chức chuyên nghiệp hỗ trợ hợp tác kinh tế, giới thiệu các doanh nghiệp với nhau và giải quyết tranh chấp, xung đột phát sinh. Những hoạt động nhằm thúc đẩy, xúc tiến thương mại, giúp doanh nghiệp Việt Nam và sản phẩm của mình được biết đến và tiếp xúc với thị trường nước ngồi thơng qua hội chợ thương mại, triển lãm hàng Việt Nam ở nước ngoài, thành lập các hiệp hội ngành hàng. Bên cạnh những Hiệp định thương mại khu vực đã là thành viên, chính phủ cần cân nhắc những dự án lâu dài như việc cân nhắc để tiến đến một Hiệp định thương mại song phương để tạo điều kiện thuận lợi hơn cho hai bên, nghiên cứu pháp liên quan đến giải quyết tranh chấp khi kinh doanh với doanh nghiệp nước ngồi; hỗ trợ thơng tin những thay đổi về xã hội, chính trị, luật pháp của Trung Quốc hoặc trên thế giới có ảnh hưởng đến hợp tác kinh tế.

Nội dung chương 3 mở đầu tìm hiểu những cơ hội, thách thức của thương mại giữa hai nước Việt Nam – Trung Quốc, cơ hội mở ra cho quan hệ kinh doanh giữa hai nước là rất lớn từ những Hiệp định thương mại đã ký kết và xu hướng hội nhập kinh tế thế giới chung. Tuy nhiên, thách thức đặt ra cũng khơng ít trước tình hình chính trị căng thẳng cũng như những yếu kém, chủ quan khi kinh doanh với doanh nghiệp nước ngồi của một số chủ thể. Sau đó, tác giả tập trung vào những lưu ý và kinh nghiệm cần thiết cho doanh nghiệp Việt Nam trong tiến trình đàm phán với đối tác Trung Quốc xuất phát từ phương diện văn hóa tác động. Từ đó, một số kiến nghị cho các cơ quan nhà nước được đưa ra nhằm hỗ trợ trang bị kiến thức, kỹ năng cho doanh nghiệp cũng như tạo cơ hội tiếp xúc đối tác tiềm năng và thị trường nước ngoài. Doanh nghiệp Việt Nam nhờ những lưu ý này làm kinh nghiệm cho hoạt động đàm phán thương mại với thương nhân Trung Quốc, có sự chuẩn bị chu đáo cũng như thể hiện đúng mực, linh hoạt trên bàn thương lượng để thu được kết quả thành công nhất.

KẾT LUẬN

Trong bối cảnh hội nhập kinh tế quốc tế, nhiều điều kiện thuận lợi thúc đẩy doanh nghiệp Việt Nam tìm kiếm cơ hội hợp tác với doanh nghiệp nước ngồi. Trung Quốc là nước láng giềng có mối quan hệ kinh tế lâu đời và sâu rộng với nước ta và là một thị trường có nhiều tiềm năng đối với doanh nghiệp Việt Nam. Quan hệ thương mại giữa Việt Nam và Trung Quốc trong thời gian qua luôn tăng nhanh và khá phức tạp. Để thành công trong các mối quan hệ hợp tác này, vấn đề đàm phán là rất quan trọng, đóng vai trị rất quan trọng, quyết định quyền và lợi ích của mỗi bên cũng như hình ảnh doanh nghiệp trong mắt đối tác.

Phong cách đàm phán của các thương nhân Trung Quốc có những nét đặc trưng của văn hóa châu Á cùng với vị thế của một nước lớn trên thế giới. Để buổi đàm phán thành cơng, việc tìm hiểu thật rõ đối tác là rất quan trọng, tránh sai sót, phạm phải những cấm kị trong văn hóa, phong tục tập quán của người Trung Quốc. Trong khi đàm phán cần sự tôn trọng, kiên nhẫn, hiểu rõ tác phong của đối phương và có sự ứng phó phù hợp trước những chiến thuật được áp dụng. Hiểu biết về phong cách kinh doanh, chiến thuật đàm phán của đối phương là một tiền đề quan trọng giúp thương nhân Việt Nam có sự chuẩn bị cũng như giành ưu thế trên bàn đàm phán. Đây cũng là mục đích nghiên cứu của nghiên cứu này, từ đó rút ra những phương pháp, chiến thuật có thể áp dụng hiệu quả trong thương lượng kinh doanh với thương nhân là người Trung Quốc.

Tác giả mong rằng những nội dung nghiên cứu của mình có thể phần nào hỗ trợ người đọc nói chung và doanh nghiệp Việt Nam đang hoặc dự định hợp tác kinh doanh với doanh nghiệp Trung Quốc nói riêng những kiến thức và bài học hữu ích, có thể vận dụng trên bàn đàm phán. Đồng thời, nắm vững phong cách đàm phán của đối tác cũng giúp nhà đàm phán tránh khỏi những nguy cơ, xung đột và mất lòng dễ xảy ra do thiếu quan tâm đúng mức đến tầm quan trọng của văn hóa trong đàm phán kinh doanh quốc tế. Đàm phán thành công không chỉ là tiền đề cho những thương vụ diễn ra mà còn đại biểu cho mối quan hệ thương mại tốt đẹp, rộng hơn là hình ảnh doanh nghiệp Việt Nam lịch thiệp và khéo léo trên thương trường quốc tế.

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO I. Tiếng Việt

1. Nguyễn Thành Đạo, Đặc trưng và chức năng của văn hóa, Đại học Văn Hiến, 2018.

2. Nguyễn Văn Hồng, Nghệ thuật đàm phán, NXB Thống kê Hà Nội, 2005.

3. Vũ Dương Huân, Tìm hiểu phong cách đàm phán Trung Quốc, Nghiên cứu Quốc tế số 1 3/2012.

4. Châu Thế Hữu, Ảnh hưởng của văn hóa đến đàm phán thương mại với đối tác Trung Quốc và bài học cho doanh nghiệp Việt Nam, Luận văn Thạc sĩ Kinh tế,

Trường đại học Ngoại Thương TP.HCM, năm 2010.

5. Lê Đăng Minh, Quan hệ thương mại Việt Nam – Trung Quốc: Thực trạng, vấn đề

và giải pháp, Van Hien University Journal of Science, 2016.

6. Bùi Thị Minh Nguyệt, Trần Văn Hùng, Lê Thị Mai Hương, Thương mại Việt Nam

– Trung Quốc: Thực trạng và giải pháp, Tạp chí Khoa học và Cơng nghệ Lâm nghiệp, Số 2-2016.

7. Trần Lê Đăng Phương, Kỹ năng thương lượng, Đại học An Giang, 2007.

8. Lê Hữu Tầng, Về thành tố “Văn minh” trong mục tiêu chung của toàn dân tộc, 2011.

9. Phạm Tấn Thiên, Văn hóa kinh doanh của người Hoa tại TP.HCM, Tạp chí

Nghiên cứu và Phát triển, số 1 (108), 2014.

10. Nguyễn Xuân Thơm – Nguyễn Văn Hồng, Kỹ thuật đàm phán Thương mại Quốc

tế, Trung tâm Thông tin Thư viện Đại học Quốc gia Hà Nội, 2001.

11. Đoàn Thị Hồng Vân, Đàm phán trong kinh doanh quốc tế, NXB Thống kê Hà

Nội, 2006.

12. Trần Thị Anh Vũ, “Tín” – Nét đặc trưng văn hóa kinh doanh của người Hoa, 2015.

II. Tiếng Anh

1. Marzena Adamczyk, The importance of cultural differences in international business, Marzena Adamczyk, University in Wrocław, Poland, 2017.

2. Asuman Akgunes, Stephen F. Austin State University, USA ; Robert Culpepper, Stephen F. Austin State University, USA, Negotiations Between Chinese and Americans: Examining the Cultural Context and Salient Factors, The Journal of

International Management Studies, Volume 7 Number 1, April, 2012.

3. Jeanne M. Brett, Brian C. Gunia, Brosh M. Teucher, Culture and Negotiation Strategy: A Framework for Future Research, Academy of Management

Perspectives, 2017.

4. Landry Capdevielle, To handle cultural differences when negotiating with foreign business partners, Master thesis, MSc in International Business,

Department of management, 2010.

5. Dr. Lieh-Ching Chang, Differences in Business Negotiations between Different

Cultures, The Journal of Human Resource and Adult Learning, November 2006.

6. Hooper, Christopher, Pesantez, Maria, Rizvi, Syed, Cross-Cultural Communication and Negotiation, 2005.

7. Alexandra-Florenţa Costin, Negotiating in gross-cultural contexts, 2015.

8. Tony Fang, Negotiation: The Chinese style, Journal of Business and Industrial Marketing, 2006.

9. Victor Danciu, The Impact of the Culture on the International Negociations: An

Analysis Based on Contextual Comparaisons, Theoretical and Applied

Economics, Volume XVII (2010), No. 8(549), pp. 87-102, 2010.

10. Tony Fang, Pervez Ghauri, Negotiating with the Chinese: A Socio-Cultural Analysis, Journal of Business and Industrial Marketing, 2006.

11. Roger Fisher and William Ury, Getting to Yes, Second edition by Fisher, Ury and Patton, Publisher: Penguin Group, 2011.

12. Michele J. Gelfand and Jeanne M. Brett, The Handbook of Negotiation and Culture, Stanford Business Books, 2004.

13. John L.Graham & N. Mark Lam, The Chinese Negotiation, Harvard Business

Review, 2003.

14. Omer Granot, Power and negotiation between different cultures - Presenting a Decision-Making Tool, Massachusetts Institute of Technology, 2012.

15. Charles W.L. Hill, International Business: Competing in the global marketplace, Translator Ngo Thanh tra, Chapter 4, 9th edition, 2013.

16. James K. Sebenius, Cheng (Jason) Qian, Cultural Notes on Chinese Negotiating

17. Krzysztof Wach, Role of culture in international business: A synthetic review,

2015.

III. Tài liệu website

1. Bích Thuận, Trung Quốc dự kiến tăng trưởng kinh tế 6,3% năm 2019 năm 2018, tại địa chỉ https://vov.vn/kinh-te/trung-quoc-du-kien-tang-truong-kinh-te-63- nam-2019-855946.vov, truy cập ngày 01/02/2019.

2. Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, Quan hệ Trung Quốc – Việt Nam, tại địa chỉ: https://vi.wikipedia.org/wiki/Quan_h%E1%BB%87_Trung_Qu%E1%BB%91c_ %E2%80%93_Vi%E1%BB%87t_Nam, truy cập ngày 01/02/2019.

3. Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, Văn hóa Trung Quốc, tại địa chỉ:

https://vi.wikipedia.org/wiki/V%C4%83n_h%C3%B3a_Trung_Qu%E1%BB%9 1c, truy cập ngày 01/02/2019.

4. Báo Nhân dân, Hà Anh, Thương mại Việt– Trung hướng mốc 100 tỷ USD năm

2018, tại địa chỉ http://nhandan.com.vn/kinhte/item/37058702-thuong-mai- viet%E2%80%93-trung-huong-moc-100-ty-usd.html, truy cập ngày 01/02/2019. 5. Blog quản trị doanh nghiệp, Cẩm nang kỹ năng đàm phán năm 2012, tại địa chỉ

http://www.misa.com.vn/tin-tuc/chi-tiet/newsid/7170/Cam-nang-ky-nang-dam- phan-Khai-niem, truy cập ngày 01/02/2019.

6. Doanh nhân Sài Gòn, Đàm phán Win-Win: Nghệ thuật "tâm đối nhân", tại địa chỉ: https://doanhnhansaigon.vn/chuyen-lam-an/dam-phan-win-win-nghe-thuat-tam- doi-nhan-1035553.html, truy cập ngày 01/02/2019.

7. Dương Danh Dy, Tính cách người các tỉnh tại Trung Quốc năm 2014, tại địa chỉ: http://www.vncold.vn/Web/Content.aspx?distid=2696, truy cập ngày 01/02/2019.

8. Jeswald W. Salacuse, Negotiating: The Top Ten Ways that Culture Can Affect Your Negotiation năm 2004, tại địa chỉ https://iveybusinessjournal.com/publication/negotiating-the-top-ten-ways-that- culture-can-affect-your-negotiation/, truy cập ngày 01/02/2019.

9. Lê Hồng Hiệp, Sáng kiến Vành đai và Con đường tại Việt Nam: Thách thức và

Triển vọng năm 2018, tại địa chỉ http://nghiencuuquocte.org/2018/04/23/sang-

ngày 01/02/2019.

10. Lê Kim Thoa (TS), Ngô Hồng Đại Long, Vấn đề Biển Đơng - Những tác động của nó tới quan hệ thương mại Việt – Trung và nền kinh tế Việt Nam năm 2014, tại địa chỉ http://vnics.org.vn/Default.aspx?ctl=Article&aID=510, truy cập ngày 01/02/2019.

11. Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, GS.TS. Đỗ Tiến Sâm, Phát triển bền

vững khu vực biên giới Lào Cai-Vân Nam năm 2017, tại địa chỉ:

https://vietnam.vnanet.vn/vietnamese/phat-trien-ben-vung-khu-vuc-bien-gioi- lao-cai-van-nam/290435.html, truy cập ngày 01/02/2019.

12. Viện Nghiên cứu Chủ nghĩa Mác, Viện KHXH Trung Quốc, PGS.TS Phan Kim Nga, Đặc trưng của thương mại Trung - Việt và phân tích ngun nhân của nó năm 2010, tại địa chỉ http://vnics.org.vn/Default.aspx?ctl=Article&aID=201, truy cập ngày 01/02/2019.

13. Vương Mông, Văn hóa Trung Quốc trong bối cảnh tồn cầu hóa năm 2016, tại địa chỉ: http://nghiencuuquocte.org/2016/10/24/van-hoa-trung-quoc-trong-boi- canh-toan-cau-hoa/, truy cập ngày 01/02/2019.

14. Sở ngoại vụ Tỉnh thừa Thiên Huế, Vài nét về phong tục tập quán văn hóa của

Trung Quốc năm 2009, tại địa chỉ: https://sngv.thuathienhue.gov.vn/?gd=1&cn=298&tc=55, truy cập ngày 01/02/2019.

15. Tạp chí Nghiên cứu Quốc tế, Tìm hiểu phong cách đàm phán Trung Quốc (Kỳ I) năm 2016, tại địa chỉ: http://baoquocte.vn/ti-m-hie-u-phong-ca-ch-da-m-pha-n- trung-quo-c-ky-i-28224.html, truy cập ngày 01/02/2019.

16. Tạp chí Triết học, Ngơ Qn, Ý nghĩa hiện đại của Đạo đức Tôn giáo Trung Quốc năm 2010, tại địa chỉ: http://www.vanhoahoc.vn/nghien-cuu/van-hoa-the- gioi/van-hoa-trung-hoa-va-dong-bac-a/1747-ngo-quan-y-nghia-hien-dai-cua- dao-duc-ton-giao-trung-quoc.html, truy cập ngày 01/02/2019.

17. Thụy Du, Chuỗi sự kiện giao lưu văn hóa Việt Nam - Trung Quốc năm 2017, tại địa chỉ http://hanoimoi.com.vn/Tin-tuc/Van-hoa/882475/chuoi-su-kien-giao-luu- van-hoa-viet-nam---trung-quoc, truy cập ngày 01/02/2019.

2018, tại địa chỉ https://vov.vn/kinh-te/infographic-cuc-dien-cuoc-chien-thuong- mai-my-trung-va-nhung-he-luy-791555.vov, truy cập ngày 01/02/2019.

NHẬN XÉT LUẬN VĂN THẠC SĨ KINH TẾ

ĐỀ TÀI : “YẾU TỐ VĂN HÓA TRONG ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI VỚI THƯƠNG NHÂN TRUNG QUỐC VÀ BÀI HỌC KINH NGHIỆM

CHO DOANH NGHIỆP VIỆT NAM”

HỌC VIÊN : ĐỖ THỊ THÙY DUNG

NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS. NGUYỄN THỊ QUỲNH NGA

Sau khi đọc xong toàn bộ nội dung Luận văn của Học viên Đỗ Thị Thùy Dung, Tơi có các nhận xét sau:

 Bài nghiên cứu đã làm rõ được động cơ nghiên cứu, đã cho thấy việc tác giả chọn nghiên cứu và thực hiện đề tài này là cần thiết.

 Đề tài có giá trị khoa học và giá trị thực tiễn.

 Chủ đề nghiên cứu phù hợp với chuyên ngành đào tạo, không trùng lắp với các bài nghiên cứu trước cùng chủ đề mà Tôi đã từng đọc.

 Đề tài có văn phong rõ ràng, phần tài liệu tham khảo khá phong phú.

 Nhìn chung, nội dung đề tài có chất lượng khá tốt cả về mặt lý thuyết lẫn thực tiễn, phương pháp nghiên cứu phù hợp, giải quyết được mục tiêu nghiên cứu đặt ra.

 Bài nghiên cứu có kết cấu khá logic, phù hợp, thể hiện được sự liền mạch trong nghiên cứu. Nội dung đề tài được bố cục theo hướng truyền thống, gồm 3 chương:

o Chương 1: Cơ sở lý thuyết và ảnh hưởng của yếu tố văn hóa đến đàm phán thương mại quốc tế.

o Chương 2: Ảnh hưởng của yếu tố văn hóa đến đàm phán thương mại với thương nhân Trung Quốc. .

o Chương 3: Bài học kinh nghiệm cho doanh nghiệp Việt Nam trong hoạt động đàm phán với thương nhân Trung Quốc.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) yếu tố văn hóa trong đàm phán thương mại với thương nhân trung quốc và bài học kinh nghiệm cho doanh nghiệp việt nam (Trang 99 - 114)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(114 trang)