Vai trũ ngữ phỏp của từ lỏy trong cõu thơ của Thơ Mới

Một phần của tài liệu Từ láy trong thơ mới (qua thi nhân việt nam) luận văn thạc sỹ ngữ văn (Trang 75 - 82)

6. BỐ CỤC CỦA LUẬN VĂN

2.3.2. Vai trũ ngữ phỏp của từ lỏy trong cõu thơ của Thơ Mới

2.3.2.1. Kết quả thống kờ - phõn loại

Vai trũ ngữ phỏp của từ lỏy tức là chức năng ngữ phỏp của từ lỏy trong cõu. Chỳng tụi thấy, từ lỏy trong Thơ Mới (qua Thi nhõn Việt Nam) phần lớn là thuộc từ loại tớnh từ và động từ. Mà từ loại tớnh từ và động từ thường làm vị ngữ trong cõu. Cho nờn phần lớn cỏc từ lỏy đều đảm nhiệm vị trớ vị ngữ trong cõu. Ngoài ra từ lỏy cũn làm chủ ngữ, bổ ngữ, trạng ngữ nhưng số lượng khụng nhiều.

2.3.2.2. Miờu tả và nhận xột

a. Từ lỏy làm vị ngữ

Phần lớn từ lỏy là tớnh từ (bờn cạnh đú cũn cú từ lỏy là động từ, danh từ). Tớnh từ cú khả năng trực tiếp làm vị ngữ trong hầu hết cỏc trường hợp (nếu tớnh từ làm chủ ngữ thỡ nhất thiết phải cú quan hệ từ “” đi sau) nờn từ lỏy là tớnh từ chủ yếu làm thành phần vị ngữ trong cõu. Từ lỏy trong Thơ Mới (qua Thi nhõn Việt Nam) chủ yếu thuộc từ loại tớnh từ, nờn thành phần vị ngữ là chức năng nổi bật. Vớ dụ như:

Muụn màu tươi sỏng, phấn, hoa, hương, Đời ngọt ngào như cú vị đường.

(Lam Sơn - Tết và người qua...) Búng trăng lúng lỏnh mặt hồ im,

Thời khắc theo nhau lải rải chỡm. Đứng dựa non sao bờ suối ngọc, Hồn say dịu dịu mộng ờm ờm.

Ở đõy, từ lỏy làm thành phần vị ngữ thường cú chức năng giải thớch cho chủ ngữ và cũng để tăng thờm khả năng biểu cảm. Vớ dụ như:

Áo trắng khăn hồng giú phất phơ Nhẹ nhàng vui vẻ nột ngõy thơ. Trụng cụ hớn hở như đàn bướm,

Thong thả trời xuõn mặc nhởn nhơ

(Đụng Hồ - Cụ gỏi xuõn) Trong làn nắng ứng: khúi mơ tan.

Đụi mỏi nhà tranh lấm tấm vàng.

Sột soạt giú trờu tà ỏo biếc,

Trờn gian thiờn lý. Búng xuõn sang.

(Hàn Mặc Tử - Mựa xuõn chớn) Tụi đó dỏm cầu xin hai giọt lệ

Trờn mi nàng huyền bớ vẻ say mờ Cho điều buồn man mỏc tự đõu về Đưa ngọn cỏ theo chiều mõy lặng lẽ

(Phạm Hầu - Chiều buồn) Giú lướt thướt kộo mỡnh qua cỏ rối;

Đờm bõng khuõng đụi miếng lẫn trong cành; Mõy theo chim về dóy nỳi xa xanh

Từng đoàn lớp nhịp nhàng lặng lẽ.

(Xuõn Diệu - Tương tư, chiều...) Từ lỏy là từ loại động từ làm thành phần vị ngữ trong cõu:

Những luồng run rẩy rung rinh lỏ... Đụi nhỏnh khụ gầy xương mỏng manh

(Xuõn Diệu - Đõy mựa thu tới) Nhưng cụ con gỏi rất ngõy thơ

Ta nhớn nhỏo rồi! Quen biết quỏ! Nhỡn nhau giờ hết vẻ say sưa!

(Lan Sơn - Tết và người qua...) Tay run run cố nớu dải the điều,

Chàng thổn thức nhẹ lần theo bước thiếp...

Vườn đỡu hiu vẫn mơ màng thiờm thiếp: Hóy dừng chõn, nàng hới...! Phỳt giõy thụi!

(Huy Thụng - Anh Nga) Khi yờu khụng đắn đo gỡ

Phõn phụ chứ biết núi vỡ cơ sao.

(Nguyễn Đỡnh Thư - Đến chiều)

b. Từ lỏy làm chủ ngữ

Trong cõu, thành phần chủ ngữ thường là danh từ. Như trờn đó phõn tớch thỡ từ lỏy thuộc từ loại danh từ chỉ chiếm một số lượng rất ớt cho nờn từ lỏy làm thành phần chủ ngữ cũng khụng nhiều.

Mắt nàng đăm đắm trụng lờn...

Con bươm bướm trắng về bờn ấy rồi!

(Nguyễn Bớnh - Người hàng xúm)

Ve ve rung cỏnh ruồi say nắng; Gà gỏy trong thụn những tiếng dài.

(Bàng Bỏ Lõn - Trưa hố) Hóy cung kớnh nhượng cỏc ngài tuổi tỏc

Những bản đờn, dịp hỏt thiếu tinh thần.

(Nam Trõn - Giận khỳc Nam ai) Nghe chừng giú nhớ qua sụng,

E, bờn lau lỏch thuyền khụng vắng bờ.

(Xuõn Diệu - Chiều) Lớp lớp mõy cao đựn nỳi bạc,

Chim nghiờng cỏnh nhỏ búng chiều sa.

(Huy Cận - Tràng giang)

c. Từ lỏy làm bổ ngữ

Bổ ngữ là thành phần phụ của cõu, nú thường đứng sau để bổ sung ý nghĩa cho động từ hoặc tớnh từ đi trước. Từ lỏy làm thành phần bổ ngữ trong thơ mới (qua Thi nhõn Việt Nam) chiếm số lượng tương đối lớn. Những từ lỏy này khụng chỉ làm rừ hơn mà cũn tăng sức biểu đạt, biểu cảm cho ý thơ nhờ những kết hợp độc đỏo. Cú khi từ lỏy làm bổ ngữ chỉ đứng sau để bổ sung ý nghĩa cho động từ, tớnh từ một cỏch bỡnh thường. Vớ dụ:

Những thằng cu ỏo đỏ chạy lon xon. Vài cụ già chống gậy bước lom khom, Cụ yếm thắm che mụi cười lặng lẽ.

(Đoàn Văn Cừ - Chợ tết) Trăng nằm súng soài trờn cành liễu

Đợi giú đụng về để lả lơi

(Hàn Mặc Tử - Bẽn lẽn) Muụn điệu tơ lũng run se sẽ,

Nửa vời súng nhạc dợn lõng lõng

(Quỏch Tấn - Đờm tỡnh) Tỡnh đó len trong màu trắng mới,

Lũng anh buồn vời vợi, em ơi!

(Lưu Trọng Lư - Thỳ đau thương) Thuyền nan đủng đỉnh sau hàng phượng.

Cụ gỏi Kim Luụng yểu điểu chốo

(Nam Trõn - Đẹp và thơ) Nắng xuống, trời lờn sõu chút vút;

Sụng dài trời rộng bến cụ liờu.

Ngoài ra những từ lỏy làm thành phần bổ ngữ trong Thơ Mới (qua Thi nhõn Việt Nam) cú những kết hợp độc đỏo tạo nờn sắc thỏi biểu cảm mới cho cõu thơ. Vớ dụ:

Chinh phu ruổi ngựa lờn miền Bắc. Tiếng địch bờn thành thổi vộo von. Mõy bạc lưng trời bay lững thững! Chim trời tan tỏc búng hoàng hụn.

(Thỏi Can - Trụng chồng) Mưa đổ bụi ờm ờm trờn bói vắng,

Đũ biếng lười nằm mặc nước sụng trụi; Quan tranh đứng im lỡm trong vắng lặng Bờn chũm xoan hoa tớm rụng tơi bời.

(Anh Thơ - Chiều xuõn) Em khụng nghe mựa thu

Dưới trăng mờ thổn thức? Em khụng nghe rạo rực

Hỡnh ảnh kẻ chinh phu Trong lũng người cụ phụ? Em khụng nghe rừng thu, Lỏ thu kờu xào xạc,

Con nai vàng ngơ ngỏc Đạp trờn lỏ vàng khụ?

(Lưu Trọng Lư - Tiếng thu)

c. Từ lỏy làm định ngữ

Định ngữ là thành phần phụ của cõu, hơn 70% từ lỏy là tớnh từ, mà vai trũ nổi bật nhất của tớnh từ là làm định ngữ cho danh từ (bờn cạnh vai trũ làm vị ngữ, làm bổ ngữ cho động từ). Số lượng từ lỏy đi kốm với danh từ cú chức

năng làm định ngữ trong Thơ Mới (qua Thi nhõn Việt Nam) chiếm khỏ lớn. Từ lỏy kết hợp với danh từ và cụm danh từ thường cú tỏc dụng làm rừ nghĩa, hoặc bổ sung nghĩa cho danh từ và cụm danh từ đú, như:

Lơ thơ cồn nhỏ giú đỡu hiu.

Đõu tiếng làng xa vón chờ chiều.

(Huy Cận - Tràng giang) Đõu những bỡnh minh cõy xanh nắng gội,

Tiếng chim ca giấc ngủ ta tưng bừng? Đõu những chiều lờnh lỏng mỏu sau rừng Ta đợi chết mảng mặt trời gay gắt.

(Thế Lữ - Nhớ rừng) Những sụng vắng lờ mỡnh trong búng tối,

Những tượng Chàm lở lúi rỉ rờn than.

(Chế Lan Viờn - Trờn đường về) Theo cấu trỳc thụng thường trong cõu, từ lỏy với chức năng làm định ngữ khi kết hợp với danh từ, cụm danh từ đú. Tuy nhiờn để phỏt huy hết tỏc dụng của từ lỏy trong nhiều trường hợp cỏc nhà thơ mới đó đảo từ lỏy lờn trước danh từ, cụm danh từ và đặt từ lỏy ở vị trớ đầu. Vớ dụ:

Thong thả nhõn gian nghỉ việc đồng Lỳa thỡ con gỏi mượt như nhung, Đầy vườn hoa bưởi hoa cam rụng,

Ngào ngạt hương bay, bướm vẽ vũng.

(Nguyễn Bớnh - Xuõn về) Mỗi lần nắng mới hắt bờn song,

Xao xỏc gà trưa gỏy nóo nựng, Lũng rượi buồn theo thời dĩ vóng.

Chập chờn sống lại những ngày khụng.

d. Từ lỏy làm trạng ngữ

Trạng ngữ là thành phần phụ của cõu, thường đứng đầu cõu, trước nũng cốt chủ vị để nờu lờn thời gian, địa điểm, mục đớch, điều kiện, nhượng bộ, cỏch thức. Về cấu tạo, trạng ngữ thường do từ hay cụm từ đảm nhiệm mà phớa trước cú quan hệ từ (trạng ngữ chỉ cỏch thức và thời gian).

Từ lỏy làm trạng ngữ trong Thơ Mới (qua Thi nhõn Việt Nam) chiếm số lượng khụng nhiều, nhưng cỏch sử dụng khỏ đặc biệt. Vớ dụ:

Bỡnh minh chúi lúi đõu đõu ấy, Cũn chốn lũng riờng u ấm hoài

(Thế Lữ - Bờn sụng đưa khỏch)

Lõu lõu cũi rỳc nghe rền rĩ: Lũng của người đi rộo kẻ về.

(Tế Hanh - Vu vơ) Lũ cũ con chốc chốc vụt bay ra,

Làm giật mỡnh một cụ nàng yếm thắm.

(Anh Thơ - Chiều xuõn) Cho cụ sang bói tước đay chiều chiều

Để tụi mơ mói, mơ nhiều:

Tước đay xe vừng nhuốm điều, ta đi.

(Nguyễn Bớnh - Giấc mơ anh lỏi đũ) Thỉnh thoảng nàng trăng tự ngẩn ngơ...

Non xa khởi sự nhạt sương mờ... Đó nghe rột mướt luồn trong giú... Đó vắng người đi những chuyển đũ...

(Xuõn Diệu - Đõy mựa thu tới) Như vậy, qua khảo sỏt cho thấy tuỳ theo mức độ hạn chế hay khụng hạn chế những từ lỏy cú thể đảm nhiệm được một số chức vụ ngữ phỏp khỏc nhau trong cõu, nhiều nhất là vị ngữ, tiếp đến là định ngữ, trạng ngữ, bổ ngữ

sau đú là chủ ngữ. Từ lỏy cũng cú thể làm thành phần chớnh và thành phần phụ của cõu.

Một phần của tài liệu Từ láy trong thơ mới (qua thi nhân việt nam) luận văn thạc sỹ ngữ văn (Trang 75 - 82)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(125 trang)
w