Định nghĩa về từ

Một phần của tài liệu Luận văn ngôn ngữ truyện ngắn trần thuỳ mai (Trang 30 - 33)

Cỏc nhà ngụn ngữ học đó đưa ra rất nhiều định nghĩa về đơn vị từ, theo tỏc giả Đỗ Hữu Chõu thỡ: “Từ là một đơn vị định danh của ngụn ngữ, nú cũng là một hỡnh thức ngữ phỏp được cỏc thành viờn của một tập thể hiểu như nhau trong quỏ trỡnh trao đổi. Từ cú õm thanh và hỡnh thức. Tuy vậy õm thanh và hỡnh thức chỉ là những phương tiện để cấu tạo nờn từ, bản thõn chỳng chưa phải là từ. Chỉ khi nào gắn liền với một ý nghĩa nào đấy thỡ chỳng mới cú khả năng biểu đạt tư tưởng”[50, tr 330 – 331]. Như vậy, núi đến từ là núi đến bốn đặc điểm:

a. Cú hỡnh thức ngữ õm và ý nghĩa b. Cú tớnh sẵn cú, cố định, bắt buộc

c. Là đơn vị thực tại hiển nhiờn của ngụn ngữ. Nú là đơn vị lớn nhất của hệ thống ngụn ngữ (…)

d. Nhưng nú lại là đơn vị nhỏ nhất trong cõu, là đơn vị nhỏ nhất trực tiếp để tạo cõu”

Chỳng tụi dựa vào định nghĩa của tỏc giả Đỗ Hữu Chõu để phõn định đơn vị từ nhằm phục vụ cho việc tỡm hiểu truyện ngắn Trần Thựy Mai qua ba tập truyện.

2.2.Lớp từ ngữ đậm chất Huế

Nhà thơ Đỗ Thanh Bỡnh viết:

Vẻ đẹp Huế chẳng nơi nào cú được Nột dịu dàng pha lẫn trầm tư

Tỡnh yờu từ chiếc nún bài thơ Từ giọng núi õm trầm sõu lắng lạ

Hay nhà thơ xứ Quảng – Bựi Giỏng cú hai cõu thơ ngộ nghĩnh về xứ Huế:

Dạ thưa xứ Huế bõy giờ

Vẫn cũn Nỳi Ngự bờn bờ sụng Hương …

Ai chẳng biết bõy giờ và cả bao giờ thỡ xứ Huế vẫn cũn nỳi Ngự bờn bờ sụng Hương, chứ làm sao dời đi đõu được. Cú lẽ ngữ nghĩa của hai cõu thơ nờn tỡm ở chỗ giỏn tiếp. Đọc lờn ta nghe ngay cỏi giọng Huế đặc của “cỏc mệ” vừa đài cỏc vừa lỏu lỉnh.

Khụng ở nơi nào trờn đất nước Việt Nam cú Nỳi Ngự sụng Hương đó đành, mà cũng khụng cú nơi nào cú hai tiếng “dạ - thưa…” nghe qua hay đọc tới là cú thể hỡnh dung cỏi miệng dẻo quẹo của con người xứ Huế. Một nột cỏ tớnh, phong cỏch Huế là thế. Ở nơi đõu thỡ “gọi dạ, bảo võng” cũn ở Huế gọi hay bảo đều “dạ” cả.

Nhà thơ Lương Trỡnh cú một bài thơ đề tặng những ai yờu Huế:

Nghe em dạ dạ ngọt ngào

Huế ơi là Huế mà sao quen nhiều Dạ thưa …giọng Huế yờu kiều

Một điều cũng dạ hai điều cũng thưa

Trần Thanh Đạm trong bài viết của mỡnh đó nhận xột: “Thật khú mà núi được từ đõu ra cỏi giọng Huế ấy, cỏi õm sắc phương ngữ lạ lựng của mảnh đất miền Trung Việt Nam này. Khụng cú chứng cứ khoa học nào cả, nhưng từ suy luận của tụi, tụi nghĩ rằng: Giọng núi do con người sinh ra, cũn con người thỡ do mảnh đất sinh ra”.

Tiếng Việt ta rất hay khi phõn biệt hai phạm trự Tổ Quốc và Quờ Hương. Tụi xin trớch định nghĩa của Xuõn Quỳnh:

Mỗi người cú một quờ Ngày dại thơ để ở Ngày lớn lờn để yờu Và đi xa để nhớ

Dấu ấn sõu sắc của quờ hương là trong giọng núi: Giọng Bắc, giọng Nam, giọng Nghệ, giọng Quảng, giọng Huế …Nước Việt Nam ta hỡnh cong chữ S, miền Trung như đũn gỏnh, gỏnh hai cỏi thỳng Nam, Bắc hai đầu. Tiếng Việt ở Bắc Bộ và Nam Bộ khú phõn biệt giọng từng tỉnh nhưng ở miền Trung, từ Thanh Húa và Bỡnh Thuận mỗi tỉnh như một phớm đàn cất lờn õm giai riờng. Giọng Huế hay õm sắc phương ngữ Miền Trung Trung Bộ là một nột cỏ tớnh phong cỏch đặc trưng, độc đỏo của con người xứ Huế. Tụi vẫn thường nghĩ – mà chắc là khụng sai lầm – rằng giọng núi (cũng như ỏnh mắt) biểu hiện nội tõm của con người, biểu hiện phẩm lượng của nội tõm đú. Từng con người hiển nhiờn là như vậy, cả một cộng đồng, dự nhỏ hay lớn cũng đều như vậy.

Cỏi giọng Huế dạ … thưa ngọt ngào (và khụng ớt khi chanh chua nữa) biểu hiện cỏi phẩm lượng nội tõm gỡ của con người xứ Huế? Rừ ràng nhất là giọng núi của õm nhạc, của thơ văn, núi rộng hơn là của nghệ thuật, của tõm hồn. Xứ Huế là dõn ca, nhó nhạc, của những điệu mỏi đẩy, mỏi nhỡ, Nam bằng, Nam ai, rộng dài bao la như sụng biển, xứ Huế là quờ hương của nhà

thơ, nổi tiếng một số, cũn đa số là vụ danh song tỏc phẩm là tuyệt diệu, là nguồn sữa nuụi cỏc nhà thơ hữa danh như sữa mẹ nuụi con. Khụng chỉ õm nhạc, thi ca, giọng núi và tõm hồn con người xứ Huế cũn nhạy cảm vụ cựng với văn chương, hội họa, kiến trỳc, sõn khấu, điện ảnh, nhiếp ảnh. Người Huế cú tõm hồn nghệ sĩ, phải chăng nhờ giọng núi “ngọt ngào tiếng dạ cứ như cho”. Giọng núi tạo ra tõm hồn hay tõm hồn tạo ra giọng núi, khú mà dẫn giải được, như khụng thể biết quả trứng sinh ra con gà hay con gà sinh ra quả trứng. Cú điều chắc chắn là người Huế dự ở nhà, ở quờ hay đi bất cứ nơi đõu cũng mang theo giọng núi và tõm hồn ấy, người nơi khỏc khụng chúng thỡ chày cũng sẽ nhận ra:

Tụi đọc thơ anh thấy ngọt ngào Bõng khuõng khụng hiểu tại làm sao Hụm qua bắt gặp bài thơ Huế

Mới biết hồn thơ tự đất nào

Giọng Huế, người Huế là giọng núi và con người của tõm hồn, của nghệ thuật, điều đú ai cung rừ nhưng cũn trớ tuệ? Đú cú phải là giọng núi, con người của trớ thụng hay khụng? Tụi cũng tin là cú. Dự phỏt triển cú thể nhanh chậm, sớm muộn khỏc nhau, song trớ tuệ bao giờ cũng song đụi với tõm hồn. Đi tỡm tõm hồn và trớ tuệ của con người xứ Huế “từ giọng núi õm trầm sõu lắng lạ”, tụi vẫn khụng quờn một thực tế là xứ Huế xưa nay là mảnh đất nghốo, thủy tỳ sơn thanh nhưng cồn khụ cỏ chỏy, thừa thơ mà thiếu cơm, là mảnh đất đi để nhớ chứ khụng phải ở mà thương. Người Huế chỉ cú mảnh tõm hồn và trớ tuệ được quờ hương hun đỳc từ thưở ấu thơ để làm vốn liếng, làm phương tiện mưu sinh, rồi cũn cống hiến, sỏng tạo. Nhà văn Trần Thựy Mai cũng là một con người xứ Huế bởi vậy mà giọng Huế, con người Huế, nếp sống Huế cứ ăn sõu, bỏm chặt trong mỗi trang văn của chị.

Một phần của tài liệu Luận văn ngôn ngữ truyện ngắn trần thuỳ mai (Trang 30 - 33)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(130 trang)
w