Ngôn ngữ đối thoại

Một phần của tài liệu Bi kịch của người hầu hiện đại trong rừng nauy và biên niên ký chim vặn dây cót của h murakami (Trang 101 - 102)

6. Cấu trúc luận văn

3.3.2 Ngôn ngữ đối thoại

Bi kịch con ngời hậu hiện đại còn đợc thể hiện thông qua đối thoại. M.Bakhtin trong Những vấn đề thi pháp Đốxtôiepxki đã chỉ ra rằng: “Không thể chiếm lĩnh con ngời nội tâm, nhìn thấy và hiểu nó, biến nó thành khách thể của sự phân tích vô căn trung tính . Không thể chiếm lĩnh bằng cách hoà nhập nó và khám phá nó, đúng hơn là buộc nó tự bộc lộ chỉ có con đ… ờng đối diện với nó là tự bộc lộ bằng đối thoại”. Qua ngôn ngữ đối thoại tức tức sự tơng tác của chủ thể với ngoại giới bi kịch và tính cách nhân vật đợc hiện lên chân thực và sắc nét.

Ngôn ngữ đối thoại trong những tác phẩm của H.Murakami đợc xây dựng ở nhiều dạng thức có khi là những đoạn đối thoại trực tiếp giữa hai nhân vật, có khi là đối thoại của nhân vật chính với bản ngã của mình, có khi là những mẩu đối thoại của một con ngời với sự vật, đối thoại trong mơ…

Bằng ngòi bút sống động của mình, Murakami đã để những nhân vật của mình bộc lộ tính cách và con ngời mình qua việc xây dựng nên những đoạn đối thoại độc đáo. Chúng ta vẫn nhận ra họ dù họ có lẫn vào hàng trăm nhân vật khác. Chúng ta vẫn nhận ra một Watanabe chân thực và giản dị trong Rừng

Nauy, Naoko mỏng manh yếu đuối, một Midori tràn đầy sức sống những cũng

rất cô đơn, một Kasahara May trong sáng nhng phải gánh chịu nhiều mất mát và cô độc, một Toru Okada chân thành, giàu tình yêu thơng và dũng cảm Ngôn… ngữ đối thoại của những nhân vật trong các tác phẩm của Haruki Murakami mang màu sắc, giọng điệu rất riêng, thể hiện một rõ nét văn phong độc đáo của ông.

Rừng Nauy có 27 cuộc đối thoại giữa Toru Wantanabe và Naoko, 20 cuộc

đối thoại với Midori. Hai cô gái hai tính cách độc lập và hai cách nói hoàn toàn khác biệt.

Naoko luôn kể về quá khứ, những con ngời đã mất , những câu chuyện đã qua. Thông thờng nó là những đoạn độc thoại dài, ngắt quãng bằng những dấu

chấm lửng. Đó là biểu hiện của chứng rối loạn tâm thần và sự trống rỗng và bất lực của Naoko. Cô không kiểm soát đợc ngôn ngữ của mình không bao giờ nói đợc điều mình muốn nói. Chính sự ngổn ngang ngập ngừng đầy h vô trong ngôn ngữ đối thoại đã thể hiện sự hoang mang và đau đớn trong tâm hồn cô.

Trái lại tơng ứng với tính cách sôi nổi của mình Midori nói chuyện rất thoải mái tự nhiên. Khi nói chuyện với Toru cô đã rất cởi mở nói về tình yêu, tình dục về gia đình và tâm trạng của mình: “Tớ luôn thèm đợc yêu, dù chỉ một lần thôi”, “khen tớ đi” tuy vậy đằng sau những bộc bạch chân thành ấy ng… ời đọc vẫn nhận ra một Midori mang trong mình những uẩn ức tinh thần sâu kín bất kảh giải.

Ngoài đối thoại trực tiếp H.Murakami còn sử dụng hình thức đối thoại gián tiếp thông qua th và qua những giấc mơ. Naoko viết th cho Toru Wantanabe nh một hành động thể hiện khát khao giao cảm với thế giới bên ngoài. Kasahara May viết hàng trăm bức th cho Toru Okada – những bức th không bao giờ đến tay ngời nhận là sự sẻ chia và đồng cảm, hành động khoả lấp nỗi cô đơn của cô bé 16 tuổi nơi xa xôi hẻo lánh. Câu chuyện qua th của trung uý Mamiya lại là những chiêm nghiệm quá khứ nhng có mối tơng thông kì lạ với Toru Okada trong hiện tại Nh… vậy đối thoại không chỉ thể hiện bi kịch con ngời mà còn góp phần thúc đẩy sự phát triển mạch truyện mang lại sức hấp dẫn lôi cuốn cho tác phẩm.

Dù là ngôn ngữ độc thoại hay đối thoại ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyết H.Murakami vẫn nổi bật những dấu hiệu đặc trng của ngôn ngữ hậu hiện đại: Đó là ngôn ngữ của những con ngời mang tiếng nói của con ngời hiện đại là tiếng kêu thổn thức của những cõi lòng bị tổn thơng.Văn học hậu hiện đại nhìn đời nh những mảnh vỡ, bởi vậy ngôn ngữ nhân vật trong tiểu thuyế H.Murakami trở nên rời rạc đôi khi khó hiểu, thoát khỏi lối tuyến tính thông thờng của ngôn ngữ hàng ngày, bởi họ nói cho chính mình, cho bản thân mình những suy nghĩ rời rạc lắp ghép dẫn đến một thứ ngôn ngữ cũng phi logic nh vậy.

Một phần của tài liệu Bi kịch của người hầu hiện đại trong rừng nauy và biên niên ký chim vặn dây cót của h murakami (Trang 101 - 102)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(111 trang)
w