Sự khác biệt về văn hóa trong quan hệ lao động

Một phần của tài liệu Quan hệ lao động trong khu vực có vốn đầu tư nước ngoài tại các khu công nghiệp tỉnh Bình Dương (Trang 44 - 47)

3. Nội dung, đối tượng và phạm vi nghiên cứu:

2.3.2.1 Sự khác biệt về văn hóa trong quan hệ lao động

Các doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam hoạt động trong nhiều lĩnh vực khác nhau từ nông lâm nghiệp, thủy sản, công nghiệp, công nghệ thông tin, du lịch và các ngành dịch vụ khác song phần lớn tập trung vào các ngành công

nghiệp nhẹ như dệt may, da giày và chế biến thực phẩm, chung quy là những ngành nghề đầu tư có trình độ công nghệ thấp, vốn ít và thu hồi vốn nhanh.

Nét nổi bật của quan hệ lao động trong khu vực này là sự khác biệt về văn hóa làm cho quan hệ lao động khá căng thẳng. Với phong cách kinh doanh hiện đại, các chủ doanh nghiệp nước ngoài thường có thói quen ứng xử quyết đoán, nguyên tắc thiên về lý trí; trong khi người lao động Việt Nam lại hành xử thiên về tình cảm, thói quen tùy tiện, vô nguyên tắc. Trong lúc làm việc với nhau, mỗi bên đều muốn duy trì nét văn hóa và phong tục tập quán của riêng mình nên mâu thuẫn giữa hai bên rất hay nảy sinh. Những nét khác biệt này thể hiện qua một số những điểm tiêu biểu sau:

• Khác biệt về ngôn ngữ, cách giao tiếp

Ngôn ngữ là thể hiện rõ nét nhất của văn hóa vì nó là phương tiện để truyền đạt thông tin và ý tưởng cho nên việc không hiểu hoặc hiểu nhầm do khác biệt về ngôn ngữ là vấn đề không thể tránh khỏi. Thực tế cho thấy nhiều mâu thuẫn thậm chí ẩu đả xảy ra là do bất đồng về ngôn ngữ… Trước hết, xét về thái độ đối với việc giao tiếp, có thể thấy đặc điểm của người Việt Nam lại thích giao tiếp lại vừa rất rụt rè, tính này bắt nguồn từ hai đặc tính cơ bản của làng xã Việt Nam là tính cộng đồng và tính tự trị, được thể hiện qua khi đang ở trong phạm vi cộng đồng quen thuộc, thì người lao động Việt Nam tỏ ra xởi lởi, thích giao tiếp. Còn khi ở ngoài cộng đồng quen thuộc, sẽ tỏ ra rụt rè. Chính vì thế, nhiều công nhân rất sợ tiếp xúc với chủ nước ngoài một cách trực tiếp, vì thế không hiểu được chủ mình muốm gì, mặt khác lại cảm thấy có sự xa lạ ngại ngùng. Lúc này người phiên dịch, quản lý trực tiếp người lao động …đóng vai trò quan trọng. Tuy nhiên không phải lúc nào vai trò những người này cũng thực hiện đúng theo

chức năng của mình. Bất đồng về ngôn ngữ khiến cho tình hình căng thẳng thêm, trong lúc hai bên đều không biết bên kia muốn trình bày điều gì.

Về cách thức giao tiếp, người Việt Nam vốn ưa tế nhị, ý tứ và trọng sự hòa thuận, nụ cười là một bộ phận quan trọng trong thói quen giao tiếp của người Việt: người ta có thể gặp nụ cười của người Việt Nam trong những lúc không cần thiết. Ngoài ra, tính tế nhị khiến người Việt Nam có thói quen giao tiếp “vòng vo tam quốc”, không bao giờ mở đầu trực tiếp, đi thẳng vào vấn đề. Nó tạo nên thói quen đắn đo cân nhắc khiến cho người Việt Nam có nhược điểm là tính lề mề, thiếu quyết đoán trong khi người phương Tây thường đi thẳng vào vấn đề mà họ muốn nói. Vì lẽ đó, các chủ doanh nghiệp nước ngoài thường phàn nàn mỗi khi có lỗi, người lao động Việt Nam chỉ cười khi nhận lỗi, mà theo tập quán, tâm lý phương Tây họ cảm thấy bị nhạo báng hoặc không được tôn trọng… từ đó rất dễ xảy ra xung đột. Chứng tỏ ở các nền văn hóa khác nhau, một hành động tưởng như bình thường “vô thưởng vô phạt”, chấp nhận được ở quốc gia này nhưng có thể không được chấp nhận ở quốc gia khác

• Khác biệt về nhận thức và cách ứng xử

Người Việt có khả năng thích nghi cao với mọi hoàn cảnh lối sống sinh hoạt, dù khó khăn cũng cố gắng hoàn thành nhiệm vụ được phân công, trong cuộc sống tạo ra mối hòa khí với quan niệm “dĩ hòa vi quý”. Tính cộng đồng được đề cao, cho nên người Việt Nam có tính tập thể rất cao, sẵn sàng giúp đỡ lẫn nhau, coi mọi người trong cộng đồng như anh em trong nhà. Mặt khác, lại cũng chính do đồng nhất mà ý thức con người cá nhân bị thủ tiêu, chính tính cộng đồng cao còn dẫn đến chỗ người Việt thường hay dựa dẫm, ỷ lại vào tập thể, tệ hại hơn nữa là tình trạng “cha chung không ai khóc”… Cùng với thói dựa dẫm và ỷ lại là thói cào bằng, đố kỵ không muốn ai hơn mình (để cho tất cả đều đồng nhất,

giống nhau). Những thói xấu có nguồn gốc từ tính cộng đồng này khẳng định đặc điểm tính chủ quan của lối tư duy của nền văn minh nông nghiệp.

Người Việt luôn giải quyết xung đột theo lối hòa cả làng, tư tưởng cầu an và cả nể, có việc gì thường chủ trương đóng cửa bảo nhau, trọng danh dự và vì vậy nên bị bệnh sĩ diện, họ rất sợ dư luận. Điều này khác với truyền thống phương Tây, nơi con người được rèn luyện ý thức cá nhân từ nhỏ, mọi việc đều được giải quyết theo nguyên tắc và luật pháp.

• Khác biệt về ý thức kỷ luật và tác phong công nghiệp

Trong nền sản xuất công nghiệp, mọi thứ đều phải rất chính xác và nhanh nhạy cho nên ý thức kỷ luật đóng vai trò rất quan trọng. Nhưng người Việt Nam với đặc tính cư dân gốc nông nghiệp tuy có linh hoạt, nhưng vẫn còn đó thói tùy tiện biểu hiện ở tật co giãn giờ giấc, chểnh mảng, lơ là và thiếu tính tổ chức trong công việc, rất dễ bị kích động nên đôi khi rủ nhau đình công vượt ra ngoài phạm vi quan hệ lao động.

Điều này hoàn toàn không thích hợp với thói quen ứng xử quyết đoán, nguyên tắc của văn hóa phương Tây. Các chủ doanh nghiệp thường không thể chấp nhận được tác phong vô kỷ luật của một số công nhân cũng như cách làm việc thiếu tính tổ chức của họ, trong khi không ít công nhân, nhân viên Việt Nam cũng bị “sốc” trước cách làm việc thẳng thắn, máy móc của các quản lý người nước ngoài .

Một phần của tài liệu Quan hệ lao động trong khu vực có vốn đầu tư nước ngoài tại các khu công nghiệp tỉnh Bình Dương (Trang 44 - 47)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(103 trang)
w