2 hịm bên trong cĩ tiếng va chạm (hịm số 35, 49), khơng chịu trách nhiệm về tình trạng

Một phần của tài liệu Sổ tay hàng hải - T2 - Chương 40 (Trang 49 - 51)

35, 49), khơng chịu trách nhiệm về tình trạng bên trong.

- 3 hịm rơi định (định lỏng), khơng chịu trách nhiệm về tình trạng bên trong.

3) Ghỉ chủ về hàng thùng, bình, đĩng hộp (Cans, tỉns, Drums and Jars)

« One (1) can dented. N/R for condition

Of contents. i

* Two (2) drums leakimg, N/R for shortage of contents.

= Two (2) jars top off (cap off, head ofÐ) contents OK.

- Một hộp bị mĩp méo, khơng chịu trách

nhiệm về tình trạng bên trong

- Hai thùng bị rị rĩ, khơng chịu trách nhiệm

thiếu hụt bên trong.

- 2 bình khơng nắp hàng bên trong cịn nguyên.

4) Ghi chú về hàng sắt, thép, gỗ (Iron, Steel, TỈmber).

" _Several timber cracked - Một số gỗ bị nứt nể

: (N/R for timber broken, split, and - Khơng chịu trách nhiện gỗ vỡ, nứt nẻ và

đecayed). mục.

- One (1) package of G.L sheet slighly - Một kiện tơn tráng kẽm bị vênh ở một đầu. bent on end

» Edge buckled. - Mép bị vẹo một bên

s Top layer of steel rusty - Các tấm thép lớn trên cùng bị rỉ " (Meltalpacking cover surface rusted) - Bê mặt lớp vơ bọc kim loại bị rỉ « Three (3) packages bundled broken - 3 bĩ bị đứt dây khi xếp

during loading

„ Delivered from open trucks, cargo - Giao hàng bằng xe trần, hàng bị ướt trước

wetted before shipment khi xếp

5) Ghi chú đối với hàng biến chất, thiếu hụt

» Three barrels leaked out, contents 50% - 3 thùng bị chảy, hàng bên trong thiếu 50% short

-_ Six (6) bales stained and contents more. - 6 bao bị nhiễm bẩn, hàng bên trong ít nhiều or less putrefied (or rotten) bị thối rửa (mục).

+ Eive (5), bags caked (deteriorated, - 5 bao bị đĩng bánh (biến chất, chảy nước,

melted, evaporeted bốc hơi)

6) Đối với hàng bị uới, bẩn,

» Ten (10) bags slightly stained by sweat “ 10 bao bị vết bẩn nhẹ do mề hơi (ỉ, rỉ đỉnh) (by rust, by nail rusÐ) (by rust, by nail rusÐ)

+ Three (3) bales heavily wetted by - 3 kiện bị ướt nặng do mồ hơi sWweat sWweat

« Six (Ĩ) cases soaked and discoloured ~ ố hịm bị ngấm nước và biến màu (mục thối, (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

(spoiled, mildewed) phát độc)

+ Three (3) bales all wrappers off and - 3 bao bị bốc hết vỏ ngồi, hàng bên trong :Ẩ

contents stained nhiễm bần

3. Những ghỉ chú về bao bì và nhãn hiệu

. Unsecurely packed loss or shortage.and - Bao bì khơng chắc, khơng chịu trách nhiệm /or condition of contents về tổn thất, thiếu hụt cũng như tình trạng bên

trong do hậu quả đĩ gây nên ` - Hịm mỏng manh, khơng chịu trách nhiệm =_ Frail cases, N/R for damáge of contents hư hỏng hàng bên trong „ ˆ

«Ư Case No (15/50) seal off (borken, - Hồm số 15/50 bị trĩc kẹp chì (vỡ, nứt), kẹp

cracked) resealed on board, N/R for chì lại trên tàu, khơng chịu trách nhiệm về

'shortage of contents thiếu hụt hàng bên trong :

« Single gunny bags, N/R foe cover torn - Bao đay một lớp, khơng chịu trách nhiệm

and shortage of contents

Edge unprotected (or no protection against edges) N/R for damage of cargo

No marks

Marks mixed

Marks indistinct, inrecognizable

(Marks obliterated)

N/R for obliterated of marks through the nature of conients

Một phần của tài liệu Sổ tay hàng hải - T2 - Chương 40 (Trang 49 - 51)