Phỏp luật của một số nƣớc về bồi thƣờng thiệt hại do ngƣời của phỏp nhõn gõy ra

Một phần của tài liệu Các biện pháp quản lý hoạt động đào tạo của trường Trung học Nông Lâm nghiệp Yên Bái nhằm đáp ứng yêu cầu nguồn nhân lực nông - lâm nghiệp của tỉnh trong giai đoạn hiện nay (Trang 52 - 57)

hành, đồng thời luật chuyờn ngành cũng cần phải đồng bộ. Và cho đến nay thỡ vấn đề này vẫn chưa cú văn bản cụ thể dưới luật hướng dẫn, và vẫn cũn cú luật chuyờn ngành chưa được sửa đổi cho phự hợp nờn việc ỏp dụng vẫn cũn nhiều bất cập trờn thực tế. Vỡ vậy, việc tiếp tục hoàn thiện quy định của phỏp luật về bồi thường thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra vẫn là cần thiết trong giai đoạn hiện nay.

1.5. Phỏp luật của một số nƣớc về bồi thƣờng thiệt hại do ngƣời của phỏp nhõn gõy ra phỏp nhõn gõy ra

Trỏch nhiệm bồi thường thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra khụng phải là một vấn đề mới cả về mặt khoa học lẫn thực tiễn phỏp luật thực định trờn thế giới. Theo phỏp luật của mỗi quốc gia thỡ quy định về phỏp nhõn cú những điểm khỏc nhau, từ đú cũng cú những quy định khỏc nhau về việc ai phải chịu trỏch nhiệm bồi thường trong trường hợp người của phỏp nhõn gõy thiệt hại.Cỏc nước theo truyền thống phỏp luật Common Law trước đõy và thậm chớ hiện tại là Hoa Kỳ thỡ coi trỏch nhiệm cỏ nhõn là trỏch nhiệm tuyệt đối, nghĩa là, một người trong khả năng kiểm soỏt của mỡnh đó thực hiện một hành vi nào đú thỡ sẽ chịu trỏch nhiệm về tất cả những hậu quả thiệt hại do hành vi đú gõy ra. Khi cỏc mối quan hệ ngày càng phức tạp thỡ việc coi trỏch nhiệm cỏ nhõn là trỏch nhiệm tuyệt đối cú những bất cập, vỡ vậy, Tũa ỏn đó quyết định ỏp dụng nguyờn tắc bổn phận theo luật định, từ đú cú thể phõn

49

định được trỏch nhiệm giữa phỏp nhõn với người của phỏp nhõn, trỏnh cho người của phỏp nhõn phải chịu trỏch nhiệm tuyệt đối về những hành vi của mỡnh gõy thiệt hại trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao. Một số nước quy định, cả phỏp nhõn và người của phỏp nhõn cựng chịu trỏch nhiệm bồi thường, điều này cú ý nghĩa tớch cực khi tăng cường tớnh trỏch nhiệm, thận trọng trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao của người của phỏp nhõn. Nhiều quốc gia lại thực hiện chế độ phỏp nhõn đứng ra bồi thường, sau đú thu lại khoản bồi hoàn từ người của phỏp nhõn gõy thiệt hại trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao. Bất luận là lỗi cố ý hay vụ ý, mọi tổn hại trước tiờn phỏp nhõn phải bồi thường, theo đú việc bồi thường trong trường hợp này là để bảo đảm quyền lợi của người bị thiệt hại được bồi thường một cỏch kịp thời; Phỏp nhõn phải chịu trỏch nhiệm bồi thường sau đú căn cứ vào lỗi của cỏ nhõn vi phạm mà đưa ra mức hoàn trả tương xứng, cú thể là một phần hoặc toàn bộ số tiền mà phỏp nhõn đó bồi thường.

Theo quy định của Bộ luật dõn sự và thương mại Thỏi Lan, tại cỏc điều 76, 425, 426 thỡ trỏch nhiệm bồi thường của phỏp nhõn đối với thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra là, trước hết phỏp nhõn phải bồi thường nhưng sau đú cú quyền khiếu nại lại những người gõy ra thiệt hại đú:

Một phỏp nhõn buộc phải bồi thường về bất cứ thiệt hại nào, do người quản lý hoặc những người đại diện khỏc của phỏp nhõn gõy ra cho những người khỏc trong khi thi hành nhiệm vụ của mỡnh, đồng thời dành quyền khiếu nại lại những người gõy ra thiệt hại đú. Nếu thiệt hại gõy ra cho những người khỏc là do một hành vi khụng nằm trong phạm vi mục đớch hoạt động của phỏp nhõn, thỡ những thành viờn hoặc người quản lý tỏn thành hành vi đú, những người quản lý và những người đại diện khỏc thực hiện hành vi đú phải liờn đới chịu bồi thường. Một người thuờ lao động phải liờn đới chịu trỏch nhiệm với người làm cụng của mỡnh, về những hậu quả của một hành vi sai

50

trỏi mà người làm cụng đú đó phạm trong thời gian làm cụng. Người thuờ lao động đó bồi thường cho một người thứ ba do một hành vi sai trỏi mà người làm cụng của mỡnh thực hiện, thỡ cú quyền đũi người làm cụng đú phải hoàn trả. [8]

Theo quy định tại đoạn 1 Điều 172 Luật về Nghĩa vụ của Cộng hoà Serbia xỏc định,

Phỏp nhõn cú nghĩa vụ bồi thường đối với bờn thứ ba về những thiệt hại do người của mỡnh gõy ra trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao hoặc cú liờn quan đến nhiệm vụ được phỏp nhõn giao. [22]

Bộ luật dõn sự của Cộng hoà Liờn bang Nga quy định tại Điều 1064 và 1068: Phỏp nhõn phải bồi thường thiệt hại do người lao động của mỡnh gõy ra trong khi thực hiện nghĩa vụ lao động; tuy nhiờn, cũng theo Bộ luật này thỡ trường hợp Luật hoặc hợp đồng cú quy định lại cú thể mở ra nghĩa vụ của người lao động phải hoàn trả khoản tiền mà phỏp nhõn đó bồi thường. [6]

Tại Điều 44 của Bộ luật dõn sự Nhật Bản quy định trường hợp bồi thường thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra: Phỏp nhõn phải chịu trỏch nhiệm bồi thường đối với những thiệt hại cho người khỏc do người quản lý hoặc nhõn viờn của mỡnh trong khi thực hiện nhiệm vụ gõy ra; Nếu bất kỳ một thiệt hại nào đó gõy ra đối với người khỏc do hành vi sai trỏi được thực hiện ngoài phạm vi, chức năng riờng của phỏp nhõn, thỡ những thành viờn của phỏp nhõn hoặc người quản lý cú quyết định tỏn thành hành vi gõy ra hậu quả như vậy và những người quản lý hoặc cỏc nhõn viờn khỏc đó thực hiện việc làm đú sẽ phải chịu trỏch nhiệm liờn đới và trỏch nhiệm cỏ nhõn trong việc bồi thường thiệt hại. [5].

Tuy nhiờn, theo phỏp luật về đầu tư nước ngoài của Nhật Bản, trường hợp phỏp nhõn là cụng ty cú 100% vốn nước ngoài - Godo Kaisha (GK), người gõy thiệt hại phải bồi thường, kể cả người của phỏp nhõn gõy thiệt hại

51

trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao thỡ người đú vẫn phải bồi thường, phỏp nhõn khụng phải bồi thường đối với thiệt hại mà người của phỏp nhõn gõy ra trong khi thực hiện cụng việc được phỏp nhõn giao

Bộ luật dõn sự Trung Quốc quy định tại Điều 28, phỏp nhõn phải cựng chịu trỏch nhiệm với người của phỏp nhõn làm trỏi gõy thiệt hại trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao [9]

Bộ luật dõn sự Phỏp, tại Điều 1384 xỏc định, một người khụng chỉ phải chịu trỏch nhiệm đối với những thiệt hại do mỡnh gõy ra, mà cũn phải chịu trỏch nhiệm đối với những thiệt hại được gõy ra bởi người hoặc bởi những vật mà anh ta cú trỏch nhiệm quản lý.

…. Chủ sử dụng lao động phải chịu trỏch nhiệm đối với những thiệt hại được gõy ra bởi người lao động của mỡnh trong khi thực hiện nhiệm vụ mà họ được giao.[7]

Như vậy, đối chiếu với quy định của phỏp luật cỏc nước về trỏch nhiệm bồi thường thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra thỡ hầu như đều giống quy định của phỏp luật Việt Nam là phỏp nhõn phải chịu trỏch nhiệm bồi thường thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao.

Kết luận chƣơng I

Trỏch nhiệm bồi thường thiệt hại do người của phỏp nhõn gõy ra là trường hợp cụ thể của trỏch nhiệm bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng, là trỏch nhiệm do phỏp luật quy định xuất phỏt từ việc người của phỏp nhõn gõy thiệt hại cho cỏ nhõn, phỏp nhõn hoặc chủ thể khỏc trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao chứ khụng phải trỏch nhiệm dõn sự xuất phỏt từ việc vi phạm nghĩa vụ trong hợp đồng. Người của phỏp nhõn thường là người thực hiện nhiệm vụ theo chức danh, cụng việc hoặc nghĩa vụ theo hợp đồng lao động, và những người là sĩ quan Quõn đội nhõn dõn, quõn nhõn chuyờn

52

nghiệp, cụng nhõn quốc phũng; hoặc là sĩ quan Cụng an nhõn dõn, hạ sĩ quan chuyờn nghiệp khụng cú thẩm quyền tố tụng, theo thời gian và địa điểm nhất định. Người của phỏp nhõn gõy thiệt hại trong khi thực hiện nhiệm vụ được phỏp nhõn giao được phỏp luật xỏc định là phỏp nhõn gõy thiệt hại và vỡ vậy chủ thể chịu trỏch nhiệm bồi thường là phỏp nhõn.

53

Chƣơng 2

Một phần của tài liệu Các biện pháp quản lý hoạt động đào tạo của trường Trung học Nông Lâm nghiệp Yên Bái nhằm đáp ứng yêu cầu nguồn nhân lực nông - lâm nghiệp của tỉnh trong giai đoạn hiện nay (Trang 52 - 57)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(102 trang)