Chương 3: Vấn chính luận của Ngô Thì Nhậm
3.3. Ngh ệ thuật văn chính luận của Ngô Thì Nhậm
3.3.1. Khái quát.
Bên cạnh việc tim hiểu nhưng đóng góp về nội dung tư tưởng, là việc tìm hiểu những đặc trưng nghệ thuật văn chính luận của Ngô Thi Nhậm. Ở lĩnh vực này, văn chính luận của Ngô Thi Nhậm cùng có những đóng góp đáng kể.
Mặc dù sống trong một thời đại mà nền văn học Việt Nam đã có những kiệt tác cho ngôn ngữ dân tộc, và trước đó, văn học Việt Nam cũng đã có những tác gia lừng danh với hàng trăm bài thơ bằng tiếng Việt, nhưng Ngô Thì Nhậm vẫn dùng chữ Hán, "một văn tự chính thống", "một thứ ngôn ngữ văn học có tính chất quốc tế" (Kôn - rát), để sáng tác. Đó là một nhược điểm đáng
kể trong toàn bộ sự nghiệp văn chương của Ngô Thì Nhậm. Nhược điểm này đã nói lên đặc trưng trung cổ trong tác phẩm của Ngô Thì Nhậm.
Đặt Ngô Thì Nhậm vào giai đoạn quá độ đầy mâu thuẫn, phân hai giữa tính chất trung cổ và tính chất Phục hưng, ta thấy thi pháp nghệ thuật văn chính luận Ngô Thì Nhậm có phần mang đặc trưng trung cổ và cũng có phần đóng góp vào sự chuyển động mạnh mẽ của thời đại.
Trong nền văn học Việt Nam cổ, các thể loại có tính chất cung đình chiếm vị trí hàng đầu. Không có một nhà văn đáng gọi là nhà văn theo hàm nghĩa của thời đại đó mà lại không biết "viết thư thảo hịch", viết chiếu, biểu, châm, minh, bi, ký..., những thể loại tiêu biểu của loại hình văn học trung đại.
Thế nhưng, không phải ai cũng có được cái nghệ thuật trác việt khám phá ra cái gọi là "thiên tài của thể loại", trở thành một danh gia trong từ chương thiên cổ.
Kể về thể loại này, đời Lý phải kể đến "Thiên đô chiếu", "Lâm cung di chiếu"
và "Lộ bố văn"; đời Trần thì có " Hịch tướng sĩ", đời Lê Sơ thì "thiên cổ hùng văn" của Nguyễn Trãi ...
Sau Nguyễn Trãi, trong mấy trăm năm dưới triều Lê, không có người nào xứng đáng nối gót ức Trai tiến sinh về thể loại này.
Phải đợi đến thời đại Quang Trung, một thời đại hào hùng đồng điệu với thời bình Ngô - tài năng của cây bút Ngô Thì Nhậm được Quang Trung phát hiện, lịch sử văn học mới lại ghi nhận một hiện tượng lớn về thể loại này.
Văn chính luận của Ngô Thì Nhậm là sản phẩm của một thời đại lịch sử, sản phẩm của trí tuệ, tâm huyết và nghệ thuật từ chương của tài năng Ngô Thì Nhậm.
Thời đại Quang Trung là thời đại anh hùng. Văn chính luận của Ngô Thì Nhậm phản ánh trực tiếp âm huởng đó của thời đại, có phong cách hoành tráng -cao cả. "Phối thuộc nội địa hàng binh chiếu", " Tức vị chiếu", " Hảo thành văn vũ tạ biểu", "Tấn tôn biểu", " Dụ cựu triều văn vũ chiếu" ... có thể xem là những bài tiêu biểu.
3.3.2. Ngh ệ thuật văn chính luận về nội trị.
Văn chính luận nội trị của Ngô Thì Nhậm đề cập đến nhiều vấn đề, viết cho nhiều loại đối tượng, từ quan văn', quan võ, các bậc đại nho cho đến người bình dân ... Ở mỗi loại đối tượng, ông đều có giọng văn thích hợp, biến ứng kỳ tài, sắc sảo.
Khi nói về chiến thắng, về dân tộc, là giọng văn đầy tình ý, sảng khoái, hào hùng : "Đem đội quân vô địch một đánh mười, nhà nhà ngóng đợi; Nổi cơn giận ba thước an định, phụ lão xin lưa" ("Vũ Văn Thỉnh giá tiến hạnh Bắc thành tiêu biểu ").
Ông ca ngợi Quang Trung với niềm sủng ái."một mảnh nhung y gây dựng Sơn hà", "ba thước kiếm quét trừ loạn lạc ..." ("Tam tấn tôn biểu"); ông biểu dương một nét tính cách của Quang Trung với lòng tự hào, tôn kính ."Quốc vương là người thiên tư hiếu học, tuy trong chinh chiến gấp gấp vẫn không quên bàn bạc đạo lý. Trong nghị luận thường ngày, quốc vương diễn đạt một cách có thứ tự những cái mà sách vở đời trước chưa từng nói, tôi thực nhờ được gần gũi, bơi lội trong kiến thức của quốc vương mà tôi lĩnh hội được".
Ông viết cho các quan văn vũ triều cũ khi thì với một "lượng cả bao dung", lúc thì nghiêm nghị, khẩn thiết, chí tình với giọng bề trên để chỉ ra một con đường sống cho đám cựu thần nhà Lê :
"... Các ngươi không vào núi Thú Dương mà muốn làm Di Tề, không ra hải đảo mà muốn làm Điền Hoành, không những cái cơ thành bại hơn thua đã không hiểu rõ, cái lẽ phải trái được mất lại cũng tối tâm. Người trung nghĩa, sáng suốt có thể làm như thế đâu!".
"... Ôi.' đem một thân mình chống với cả thiên hạ, thì chẳng thà quy thuận, thê mới gọi là người biết thời cơ, thông quyền biến. Các ngươi nên kịp thời lập nên công nghiệp, bắt chước kẻ sĩ nhà An, tỏ ra nhanh nhẹn, ngỏ hầu có thể giữ được thân danh, hưởng được phú quý, há chẳng hay sao? Nhược bằng mê muội, cuối cùng chuốc lấy tai vạ, hối sao cho kịp? cố lên, gắng lên! Phải kính tuân tờ đặc chiếu này". ("Hàn các anh hoa " ).
Trên cơ sở chính sách cầu hiền của Quang Trung, giọng văn của Ngô Thì Nhậm khi thì thuyết phục, lúc luận chiến để thảo ra "Chiếu cầu hiền " nhằm thiết tha kêu gọi các nhân sĩ ra phục vụ cho vận hội mới. Câu văn rất giàu hình ảnh, có tác dụng đập mạnh vào đối tượng sức một cây gỗ không chống nổi tòa nhà to.
Viết cho nông dân thi lời lẽ rất mộc mạc, chân tình để hướng dân chăm nghề gốc ."Từ trải qua loạn lạc đến nay, binh hoa liên miên, lại thêm đói kém, nhân dân lưu tán, ruộng đất bỏ hoang ... Hỡi các thần dân, các ngươi phải trông lên để theo đức ý của trầm, về nơi quê quán, chăm sóc ruộng vườn" (" Chiếu khuyến nông ").
3.3.3. Ngh ệ thuật văn chính luận về ngoại giao.
Các bài văn từ mệnh bang giao lại có một phong cách khác. Người nhận, người đọc các bức "thông điệp" đó là Càn Long và triều đình nhà Thanh,
"thánh thiên tử", "đại hoàng đế", "thiên triều" ... Người gửi là Quang Trung, ông vua dây nghiệp "trừ hung vượt quá nghiệp cầm Hồ", nhưng về phương diện lịch sử thì là "phiên quốc" của "đại hoàng đế". Mục đích của các bài văn là
"dùng ngòi bút thay giáp binh", làm tiêu tan ý chí phục thù của Càn Long và triều đinh nhà Thanh. Để đạt mục đích này, thì lời lẽ, thái độ các bức thư rất quan trọng. Nó cần có cả "cương" lẫn "nhu". Nhưng "nhu" không có nghĩa là tự hạ mình mà là ở chỗ "biết điều", biết "lẽ phải" của lịch sư*; và "cương" là ở chỗ không bao giờ rời xa nguyên tắc, và một đôi khi, vẫn dưới dạng từ chương hoa lệ, đưa ra những lời cảnh cáo nghiêm khắc. Và cái tài của Ngô Thì Nhậm ở
"trò chơi từ chương" này là làm cho Càn Long thua mà không mất thể diện, không cảm thấy bị hạ nhục, trái lại, vẫn có một cái gì đó làm nhà vua hài lòng.
Bởi vì, lúc "thiên triều" cần giữ "thể diện" thì ông đã dùng những lời hết sức nhũn nhặn để giữ "thể diện" cho "thiên triều". Nhưng khi cần cứng rắn, thì ông cũng rất cứng rắn. Ví dụ trong một bức thư gửi cho nhà Thanh, có đoan viết:
"... Còn như quân lính thì cốt hòa thuận, không cốt đông, cốt tinh nhuệ, không cốt nhiều. Người khéo thắng là thắng ở chỗ rất mềm dẻo, chứ không phải lấy mạnh đè yếu, lấy nhiều hiếp ít. Nếu như chút tình trước đây chưa được
bày tỏ, thiên triều không khoan dung cho phần nào, cứ muốn tranh chiến, thế là nước nhỏ không được hết lẽ thờ nước lớn, thì chúng tôi cũng đành phải theo mệnh trời mà thôi". ("Bang giao hảo thoại" ).
Rồi bao nhiêu việc khác nữa: nào là bắt sứ Thanh phải vàoThuận Hóa mà phong vương, chứ không phải ở Thăng Long; nào là bắt nhà Thanh bỏ lệ cống người vàng từ đời Lê Thái Tổ; nào là cảm hóa những người gọi là "giặc Tàu Ô"
bị quân nhà Thanh đánh đuổi chạy xuống Nam Hải, dung nạp họ để họ về sau tận tình phục vụ Tây Sơn ...
Có thể khái quát là phong cách văn chính luận bang giao của Ngô Thì Nhậm là "cứng trong mềm", "mềm trong cứng", đáng "kinh thì kinh, đáng quyền thì quyền, khéo ở từ mệnh". Nói thế cũng có nghĩa là rất linh hoạt, biến ảo, cũng như những nhận định của Trần Lê Sáng và Phạm Thị Tú về văn bang giao của Ngô Thì Nhậm : " ... trong văn của ông như có chất thép, vừa mềm mại, dẻo dai, lại vừa rất sắc bén, lời lẽ khiêm tốn, nhún nhường, giữ được thể diện cho nước lớn, làm cho đối phương tuy tức mà vẫn phải kiên nể và chấp nhận yêu cầu do bài biểu nêu ra ... Ngô Thì Nhậm đã tung hoành ngọn bút trong những bức thư bang giao với bút pháp hết sức linh lợi, uyển chuyển nhưng không kém phần cứng cỏi, mạnh mẽ. Có thể nói, chưa bao giờ Ngô Thì Nhậm lại có giọng văn sảng khoái đến như thế, khiên cho văn khống uốn lời mà lời tự đẹp, lý lẽ không gò ép mà tự nhiên có sức thuyết phục". Đó là những bài được tập hợp trong "Bang giao hảo thoại" -những lời hay trong bang giao - Có lẽ vì thế mà "Bang giao hảo thoại" là những trang đẹp nhất trong lịch sử văn chương ngoại giao Việt Nam cổ xưa. Đó cũng là những áng văn hoa lệ và thâm trầm của từ chương cổ điển, thể hiện tài năng nhiều mặt của Ngô Thi Nhậm.
Ngày nay, đọc " Biểu trần tình", " Biểu cầu hôn", " Biểu-đòi bỏ lệ cống người vàng", " Biểu đòi đất bảy châu Hưng Hoa", " Biểu đòi sứ bộ nhà Thanh vào Phú Xuân tuyên phong"... thì thấy ngọn bút của Ngô Thì Nhậm tung hoành, khinh khoái, nhuần nhuyễn, uyên bác, phép tắc ... thật xứng đáng với lời khen của Quang Trung : "Không phải Ngô Thì Nhậm thì không ai làm được".
Đặc biệt, khi viết "Biểu trần tình" đề nghị nhà Thanh công nhận chính quyền Quang Trung có cái khó là viết ngay sau khi hơn hai mươi vạn quân Tôn Sĩ Nghị vừa bị đánh cho tan tác, không khí giưã hai nước còn đang căng thẳng;
nhưng Ngô Thì Nhậm vẫn tìm được lời văn thoa đáng, kết cấu chặt chẽ : "Được thây đại hoàng đế chịu mệnh trời sáng tỏ, làm vua vạn quốc. Từ khi lên ngôi đến nay đã hơn 50 năm,ơn đức bao la, trong nước ngoài phiên, đâu đâu cũng một chiều hướng phục ... thần đâu có dám đem càng châu chấu đá với bánh xe ... Thiên triều là một nước đường đường rộng lớn mà còn tranh nhau hem thua với một nước rợ nhỏ, lại muốn theo đuổi vũ lực cho đến cùng, xua dân chúng ra ngoài trận địa để chịu sự thảm độc thì chắc thánh nhân cũng không nỡ lòng nào làm như thế. Nếu vạn nhất còn phải đánh nhau liên miên không dứt, thì lúc ấy thần không còn được lấy nước nhỏ thờ nước lớn nữa, buộc phải nghe theo mệnh trời, không thể biết trước được rồi sẽ ra sao !" ("Bang giao hảo thoại" ).
Trong bài "Vọng ân biểu", ông viết .-"Thần từ áo vải mà được ban quốc sắc, mỗi tấc đất, mỗi người dân đều là do hoàng đế cho, đâu dám lấy cương này, giới nọ mà nói với bậc chí tôn. Nhưg có điều, ranh giới của đất Nam giao xưa nay vẫn rõ, bia lập chắc chắn, sách trời còn ghi ... Nay xét bảy châu này thuộc vùng Hưng Hóa, Tuyên Quang, vậy xin điều tra rõ để đất bảy châu này được quy về lãnh thổ bản quốc". ("Bang giao hảo thoại") .
3.3.4. Sơ kết về nghệ thuật văn chính luận của Ngô Thì nhậm.
Qua các bài văn nghị luận về nội trị và ngoai giao, ta thấy văn chính luận của Ngô Thì Nhậm nói chung là loại văn xuôi có nhịp điệu, có đối ngẫu, mang tính ước lệ, qui phạm và dùng nhiều điển cố. Câu văn bóng bẩy giàu hình ảnh.
Lời văn hoa mỹ. Giọng văn lúc cương, lúc nhu, cứng trong mềm, mềm trong cứng ... Đó là đặc trưng của lối văn chương cung đình mà người viết lẫn người nhận đều có địa vị xã hội cao, gồm các bài biểu, bài chiếu của nhà vua viết cho các quan văn võ hoặc những thư từ ngoại giao vua Quang Trung viết gửi cho vua Càn Long.
Cũng trong nhiều bài biểu khác, chúng ta có thể bắt gặp lối văn mộc mạc, chân thật, cứng cỏi, không tâng bốc dài dòng, đi thẳng vào sự việc và không
kém phần cương quyết : "Thần nghe nói : quan nhiều thì lại nhiễu, lưới thưa thì dân giàu ... phàm những việc có quan hệ đến gốc của nền chính trị và tính mạng của dân, sai một ly, đi một dặm ... Nay dân ở ngoài chốn làng xóm sống gian nan, được nới rộng một phần là được thêm một phần ơn. Mà đạo khoan dân thì thần trộm nghĩ trước hết phải bỏ hết nhãng tạp, bớt phiền nhiễu ("Hàn các anh hoa ") Những lúc cần phải trình bày lý lẽ một cách chặt chẽ để thuyết phục người đọc, Ngô Thì Nhậm hay dùng lối văn có tính luận lý, nêu lên quan hệ mật thiết giữa nguyên nhân và kết quả: "Sở dĩ giáo hoa không thi hành được là do kẻ sĩ không học, kẻ sĩ không học là vì thầy giảng không tinh. Luật pháp không lập ra được vì người ta không chấp hành; người ta không chấp hành là do thưởng phạt không công bằng. Nền chính trị tốt không dựng lên được là do quan lại không liêm khiết; quan lại không liêm khiết là do bổng lộc khống được cung cấp đủ". ("Hàn các anh hoa " ).
Tất nhiên, lập luận nhân quả của ông không phải đều đã khoa học, có khi nhân không trúng quả và có bài ông dùng quá nhiều cách suy lý này. Song, ông đã biết vận dụng nhiều cách trình bày, nhiều lối nói khác nhau trong thể văn tấu nghị, rõ rệt hơn cả là trong những bài ông viết thay cho người khác. Viết hộ ông quan đã có tuổi, ông dùng lối văn trang nhã, thành thật, sự việc kể tỉ mỉ, lợi hại tính rò ràng; viết hộ ông quan trẻ, ông dùng lời văn mạnh, khí văn thẳng, sự việc trình bày tổng quát nhưng có những đề nghị khá mạnh dạn.
Nhìn chung,văn xuôi chữ Hán của Ngô Thì Nhậm đã đánh dấu một bước phát triển của văn xuôi cách đây gần hai thế kỷ. Mặc dù có khó khăn về mặt văn tự, ông đã tìm mọi cách khắc phục để trình bày rất đạt nhiều vấn đề hóc búa, nhiều tình cảm phức tạp với nghệ thuật cổ kín nhưng vẫn có tính sáng tạo.
Văn chính luận của ông trong sáng, lưu loát, hùng biện, nghệ thuật già dặn.
Đương thời, chỉ có ông là sánh kịp Nguyễn Trãi về mặt này. Ông quen sử dụng lối văn xuôi cổ, sáng sủa, đúng mực, nghiêm túc. Văn ông ít vui, nhiều lý trí hơn tình cảm, nhưng tự tin, thành thực, không có giọng tự đắc, ngông nghênh.