... giả Nguyễn Thiện Giáp [21] lại cho tượngđanghĩa từ vựng tiếngViệt có hai kiểu sau đây: 19 Hiệntượngđanghĩa từ độc lập nghĩa hoạt động tự do; Hiệntượngđanghĩa từ độc lập nghĩa hoạt động ... nhiều nghĩa, số nghĩa từ đanghĩatiếngViệt thấp so với nhiều ngôn ngữ khác (cụ thể với tiếng Nga) Trong đó, số lượng đơn vị từ vựng tăng lên nhanh, đặc biệt đơn vị âm tiết Hiệntượngđanghĩatiếng ... chế Ở Việt Nam nghiên cứu ngữ nghĩa học - từ vựng tiền tri nhận, nhà nghiên cứu cho rằng: tượngđanghĩa (hay: “nhiều nghĩa ) kết “chuyển biến” ý nghĩa từ Trongđanghĩa có phân biệt “nghĩa...
... nhiều nghĩa hạng lại kèm theo nghĩa từ tố ĐN, (4) từ tố ĐN Đây sở để họ phân chia nghĩa hạng thành 04 loại sau: (1) nghĩa gốc, (2) nghĩa bản, (3) nghĩa dẫn xuất, (4) nghĩa tỷ dụ Trong đó: nghĩa ... triển từ nghĩa gốc, nghĩa bản, (ii) phát triển từ nghĩa dẫn xuất khác Nghĩa tỷ dụ ý nghĩa biện pháp tu từ từ từ cố định lại mà thành 1.2.HIỆN TƯỢNG CHUYỂN LOẠI CỦA TỪ Hiệntượng chuyển loại (HTCL) ... rằng: nghĩanghĩa có chứa nét nghĩa đặt điều kiện chủ yếu quan hệ hệ hình Nghĩa không nghĩa mà nét nghĩa tạo nên chúng phụ thuộc nhiều vào quan hệ cú đoạn Trong từ ĐN, có nghĩa số nghĩa không Sự phân...
... Homonym units form modern Chinese For examples đảo I,II (revolution) tiểu tư sản I,II xã hội chủ nghĩa I.II (Dic.p 992, 1140)…(2) the pure Vietnamese homonym units Ex: cóc1,2,3 , chan chát1,2 (Dic.p.196, ... two units “hồng”: and “đỏ” in Vietnamese, the word “đỏ” has the tendency of development which is stronger feature and higher frequency compare with the word “hồng” in Chinese the word 赤 has more ... Even from the other multi-syllabic units (composed phrase and word) as “cá nhân, phận, cá nhân chủ nghĩa ” have also that joint rule tendencies of “dissolved” into 3, or same- original homonym units...
... ví dụ điển hình Chương 10 HIỆNTƯỢNGĐANGHĨATRONGTIẾNGVIỆT ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI 3.1 HIỆNTƯỢNGĐANGHĨATRONGTIẾNGVIỆT 3.1.1 Tổng quan HTĐN tiếngViệt TV ngôn ngữ có tỉ lệ đáng ... 2: Hiệntượng đồng âm tiếngViệt đối chiếu với tiếng Hán đại; Chương 3: HiệntượngđanghĩatiếngViệt đối chiếu với tiếng Hán đại; Chương 4: Từ đồng âm đanghĩatiếngViệt đối chiếu với tiếng ... liệu) 3.1.2 Phânloại HTĐN tiếngViệt Từ đặc điểm cấu trúc ngữ nghĩa: ĐVĐN TV phânloại thành: HT ĐNBV, HT ĐNBN, HT ĐNBT 3.1.2.1 .Hiện tượngđanghĩa biểu vật Phân tích cấu trúc ngữ nghĩa từ âu1...
... đến từ đanghĩatượngđanghĩa số đoạn trích tác phẩm “Truyện Kiều” - Phương pháp thống kê phân loại: Thống kê câu thơ số đoạn trích tác phẩm “Truyện Kiều” có chứa tượngđanghĩaphânloại chúng ... từ loại - Phương pháp phân tích: Từ tư liệu thống kê phânloại tiến hành phân tích để rút đặc điểm nhóm từ đanghĩa theo tiêu chí phânloại - Phương pháp tổng hợp: Sau thống kê, phânloạiphân ... tượngđanghĩa Nắm vấn đề lý thuyết tượngđanghĩa có nghĩa tiếp nhận yếu tố dẫn đường, làm sở nghiên cứu tượngđanghĩa tác phẩm văn học cụ thể Từ đó, đưa từ, câu thơ có chứa tượngđa nghĩa...
... nhiều nghĩa hạng lại kèm theo nghĩa từ tố ĐN, (4) từ tố ĐN Đây sở để họ phân chia nghĩa hạng thành 04 loại sau: (1) nghĩa gốc, (2) nghĩa bản, (3) nghĩa dẫn xuất, (4) nghĩa tỷ dụ Trong đó: nghĩa ... ngữ nghĩa, theo ông “khi ý nghĩa ĐV nhiều nghĩa bị phân hóa xa đến mức nghĩa tố chung vốn có ý nghĩa với ý nghĩa khác từ trở nên không quan yếu nữa, đặc trưng cho ý nghĩanghĩa tố khác, nghĩa ... rằng: nghĩanghĩa có chứa nét nghĩa đặt điều kiện chủ yếu quan hệ hệ hình Nghĩa không nghĩa mà nét nghĩa tạo nên chúng phụ thuộc nhiều vào quan hệ cú đoạn Trong từ ĐN, có nghĩa số nghĩa không Sự phân...
... tượngđanghĩa Nắm vấn đề lý thuyết tượngđanghĩa có nghĩa tiếp nhận yếu tố dẫn đường, làm sở nghiên cứu tượngđanghĩa tác phẩm văn học cụ thể Từ đó, đưa từ, câu thơ có chứa tượngđanghĩa ... sinh phầnphân tích, đánh giá, so sánh dạng biểu vai trò tượngđanghĩa Từ có sở để phân biệt tượngđanghĩa với tượng đồng âm từ ngữ - Thông qua đề tài giúp học sinh vận dụng tượngđanghĩa từ ... pháp, biện pháp: b.1 Hiệntượngđanghĩa Khái niệm từ đa nghĩa: Từ đanghĩa (từ nhiều nghĩa) từ có số nghĩa biểu thị đặc điểm, thuộc tính khác đối tượng, biểu thị đối tượng khác thực Hay: Một...
... TƯỢNGĐANGHĨATRONGTIẾNGVIỆT ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI 90 0T T 3.1 HIỆNTƯỢNGĐANGHĨATRONGTIẾNGVIỆT 90 0T T 3.1.1 Tổng quan tượngđanghĩatiếngViệt ... 90 T T 3.1.2 PhânloạitượngđanghĩatiếngViệt 90 T T 3.1.2.1 .Hiện tượngđanghĩa biểu vật 91 T 0T 3.1.2.2 Hiệntượngđanghĩa biểu niệm việc phânloạiđanghĩa biểu niệm ... 3.1.2.3 Hiệntượngđanghĩa thường gặp 94 T T 3.1.2.4 Hiệntượngđanghĩa gặp 94 T 0T 3.1.2.5 Hiệntượng từ đanghĩa 96 T 0T 3.1.2.6 Hiệntượng ngữ đa nghĩa...
... t ña nghĩa theo nghĩa nhóm nghĩa c a 1.3.2.4 Hi n tư ng nh p nh ng ng nghĩa s d ng t ñ ng âm Hai t ñ ng âm v i nghĩa hai t có âm gi ng mang nghĩa khác nhau, ñ ng t hai t v m t ký t gi ng nghĩa ... trùng kh p Cũng ph i phân bi t t ñ ng t v i t ña nghĩa, t ña nghĩa, nghĩa ñ u có chung m t ngu n g c v y có nét tương ñ ng ñó t ñ ng t chúng liên h v ngu n g c v i nhau, nghĩa c a chúng khác ... ng, gi i quy t v n ñ phân tích nh p nh ng v phân lo i t cú pháp câu -54 Phương pháp nghiên c u Thu th p, tìm hi u, phân tích tài li u thông tin có liên quan ñ n ñ tài; Phân tích thi t k h th...
... HIỆNTƯỢNGĐANGHĨATRONGTIẾNGVIỆT ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI 90 T T 3.1 HIỆNTƯỢNGĐANGHĨATRONGTIẾNGVIỆT 90 T T 3.1.1 Tổng quan tượngđanghĩatiếngViệt ... 90 T T 3.1.2 PhânloạitượngđanghĩatiếngViệt 90 T T 3.1.2.1 .Hiện tượngđanghĩa biểu vật 91 T T 3.1.2.2 Hiệntượngđanghĩa biểu niệm việc phânloạiđanghĩa biểu niệm ... 3.1.2.3 Hiệntượngđanghĩa thường gặp 94 T T 3.1.2.4 Hiệntượngđanghĩa gặp 94 T T 3.1.2.5 Hiệntượng từ đanghĩa 96 T T 3.1.2.6 Hiệntượng ngữ đanghĩa ...
... nhìu (nhiều), wá (quá) (2) Hiệntượng trộn mã ngôn ngữ khác vào phát ngôn tiếngViệttượngloại (b): oppa (anh trai), new (tin), tks (cảm ơn) (3) Hiệntượng sử dụng tiếng lóng kiểu (c): chủ thớt ... tượng biến đổi tiếngViệt internet nay, trộn mã nhận thái độ tích cực cả, tượng sử dụng tiếng lóng nhận thái độ tích cực hơn, ý kiến có độ phân tán cao cho thấy tượng có đánh giá trái ngược Hiện ... dụng biến thể chuẩn tiếng Việt, nghĩa biến đổi ngữ âm Đoạn thứ ba ngôn phẩm có chứa vài đơn vị mã tiếng Anh trộn vào tiếngViệt kiểu (2) Đoạn thứ ngôn phẩm có sử dụng số đơn vị tiếng lóng cộng đồng...
... nhau.Tiền lương danh nghĩa không vạch rõ đầy đủ mức sống công nhân.Ví dụ:tiền lương danh nghĩa cũ, giá vật phẩm tiêu dùng thuế má tăng thêm, mức sống hạ xuống.Tiền lương danh nghĩa tăng thêm, thời ... Thứ nhất, chủ nghĩa tư giá sinh hoạt tư liệu cần thiết cho công nhân ngày đắt đỏ Thứ hai chủ nghĩa tư bản, thuế má lạm phát ngày trở thành gánh nặng đè lên đầu quần chúng lao động Trong thời kỳ ... chủ nghĩa, ảnh hưởng sách quân hoá kinh tế xâm lược bọn đế quốc ,thuế má ngày nặng, lạm phát ngày thêm trầm trọng Đó nguyên nhân làm cho tiền lương giảm xuống Căn vào phân tích trên, thấy chủ nghĩa...
... nhau.Tiền lương danh nghĩa không vạch rõđược đầy đủ mức sống công nhân.Ví dụ:tiền lương danh nghĩa cũ, giá vật phẩm tiêu dùng thuế má tăng thêm, mức sống hạ xuống.Tiền lương danh nghĩa tăng thêm, ... Thứ nhất, chủ nghĩa tư giá sinh hoạt tư liệu cần thiết cho công nhân ngày đắt đỏ Thứ hai chủ nghĩa tư bản, thuế má lạm phát ngày trở thành gánh nặng đè lên đầu quần chúng lao động Trong thời kỳđế ... chủ nghĩa, ảnh hưởng sách quân hoá kinh tế xâm lược bọn đế quốc ,thuế má ngày nặng, lạm phát ngày thêm trầm trọng Đó nguyên nhân làm cho tiền lương giảm xuống Căn vào phân tích trên, thấy chủ nghĩa...
... vị sản xuất kinh doanh, nguyên tắc qui định Nhà nước khả cống hiến người Đề tài: "Phân tích tượng tiền lương chủ nghĩa tư thường thấp giá trị sức lao động" NỘI DUNG I.Bản chất vai trò tiền lương ... nhau.Tiền lương danh nghĩa không vạch rõ đầy đủ mức sống công nhân.Ví dụ:tiền lương danh nghĩa cũ, giá vật phẩm tiêu dùng thuế má tăng thêm, mức sống hạ xuống.Tiền lương danh nghĩa tăng thêm, thời ... Thứ nhất, chủ nghĩa tư giá sinh hoạt tư liệu cần thiết cho công nhân ngày đắt đỏ Thứ hai chủ nghĩa tư bản, thuế má lạm phát ngày trở thành gánh nặng đè lên đầu quần chúng lao động Trong thời kỳ...
... v ting Vit Trong tờn gi ny, cú ba im chỳng tụi mun lm sỏng t: a- Cu trỳc c hiu l s sp xp cú quy tc ca cỏc n v ngụn ng to thnh mt tng th cú ngha [Asher et al., 1994, t 10, tr 5175] Trong lun ỏn ... cu ca chỳng tụi l ting Anh hin i (iii) Trong mụ hỡnh AVSA, cú s xut hin ca hai trng ng Vớ d: 0: 13 In the garden sat an old man unhappily [57, tr 235] Trong khu cú mt c gi ang ngi ru r Xột v ... Theo H Dorgeloh [1997, tr 29], trt t XVS (trong ú X l mt thnh t chim v trớ u cõu nhng khụng úng vai trũ ch ng) ó tn ti qua cỏc giai on phỏt trin ca ting Anh Trong kiu trt t ny, ng t thay vỡ theo...