Đối với người Việt Nam và văn hóa Việt Nam, xưng hô là một trong những phần có ý nghĩa quan trọng trong giao tiếp hàng ngày. Thông qua từ xưng hô, chúng ta có thể nhìn nhận, đánh giá và biểu lộ thái độ, tình cảm với người giao tiếp và ngược lại.
18 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số (223)-2014 NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC XƯNG HÔ TRONG THƯƠNG LƯỢNG MUA BÁN (trên liệu hội thoại mua bán sinh viên chợ sinh viên Hà Nội) ADDRESS IN SALES NEGOTIATION (Basing on sales communication source from student at student market in Hanoi) CHU THỊ PHONG LAN (ThS; Đại học Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội) Abstract: Sale is the communication activity in which both retailer and buyer would like to archieve their goal by different approaches There are many communication activities which are used Following that, it has a lot of impact factors However, this article only mentions the address as a matter of sales communication strategy, and the communication in sales negotiation specifically In accordance with our collections, we modelize all of the address forms which retailers and buyers usually use Based on it, we explained the difference of each group in address, which shows the impact of communication role and position in chosing the approaches in address Key words: sales communication; sales negotiatiton; address Mua bán hình thức giao tiếp có nhiều hành động ngơn ngữ khác thực nhằm đạt mục đích cuối người mua người bán Mỗi phần hội thoại mua bán có đặc trưng riêng biệt thể “cá tính” việc bán-mua Tuy nhiên, chúng tơi nhận thấy phần thương lượng mua bán hành động ngôn ngữ yếu tố tác động thay đổi cách sinh động linh hoạt Trong khn khổ viết này, chúng tơi tìm hiểu sâu đề cập vấn đề xưng hô Đối với người Việt Nam văn hóa Việt Nam, xưng hơ phần có ý nghĩa quan trọng giao tiếp hàng ngày Thông qua từ xưng hơ, nhìn nhận, đánh giá biểu lộ thái độ, tình cảm với người giao tiếp ngược lại Điều đặc biệt, hệ thống từ xưng hô tiếng Việt hệ thống mở khác với nhiều ngơn ngữ hệ thống đóng nên rõ ràng xưng hô tiếng Việt phức tạp song không phần thú vị Trong giao tiếp mua bán, xưng hô phần thể vị người mua (kí hiệu Sp1) người bán (Sp2) nên họ phải lựa chọn chiến lược xưng hô cho phù hợp Mua bán kiểu hội thoại hình thành vận động trao-đáp hai nhân vật: người mua người bán Mặc dù thoại này, mối quan hệ người mua người bán bình đẳng, sịng phẳng “thuận mua vừa bán” bên tự vận dụng cho chiến lược tốt để đạt mục đích cuối đề Mua bán giống thoại nào, xét cách đầy đủ, phải gồm có phần mở đầu, thương lượng kết thúc Thông thường phần thương lượng tính từ người bán hỏi giá tiền giá hai bên chấp thuận, nghĩa bên mua mua hàng bên bán bán sản phẩm Trong trình thương Số (223)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG lượng (có thể dài ngắn) này, hệ thống xưng hơ thể cách vô linh hoạt phong phú Theo Từ điển tiếng Việt (Hoàng Phê chủ biên), xưng hơ “tự xưng gọi người khác nói với để biểu thị tính chất mối quan hệ với nhau” Như vậy, xưng hơ cách thị rõ vị người giao tiếp với Trong tiếng Việt, xét lớp từ ngữ xưng hơ, có nhiều cách phân chia khác nhận thấy có lớp lớn là: (1) Lớp từ xưng hơ đóng từ xưng hơ chun dụng đảm nhiệm; (2) Lớp từ xưng hô mở lớp từ sau đảm nhiệm: danh từ nghề nghiệp, danh từ quan hệ thân tộc, danh từ chức vụ… Khi giao tiếp, người ta sử dụng hai lớp từ xưng hô cách linh hoạt cho phù hợp với hoàn cảnh vị Một cách cụ thể, tính lịch trình giao tiếp thể tương đối rõ ràng sâu sắc thơng qua cách người nói người nghe lựa chọn từ xưng hô Đặc biệt giao tiếp mua bán-hình thức giao tiếp mà mức lợi-thiệt đề cập đến việc xưng hô người mua người bán trở nên quan trọng Trong trình lấy tư liệu, nhận thấy với đối tượng sinh viên mua bán diễn không gian chợ sinh viên cách xưng hơ có khác biệt định Theo Brown Gilman, yếu tố chi phối xưng hô quy định tính chất lịch sự, mức độ lịch mối quan hệ quyền lực quan hệ thân hữu Như vậy, với mối quan hệ có lớp từ xưng hô tương ứng mà chúng chứa đựng vị xã hội, sắc thái biểu cảm người sử dụng Theo quan sát thực tế lấy tư liệu chợ này, người bán đa phần sinh viên, có phần nhỏ người bán độ tuổi lớn sinh viên người mua 90% sinh viên, học 19 sinh Có thể lí nên bên mua bán thường thể mối quan hệ thân hữu quyền lực Tính chất thân hữu việc dùng khơng dùng từ xưng hô phong phú biến hóa Có nhiều nhân tố tác động đến hành động ngôn ngữ hội thoại mua bán, rõ ràng là, nhân xưng thể ảnh hưởng tương đối sâu sắc hình thức giao tiếp Đặc biệt văn hóa Việt Nam, nhiều trường hợp thông qua xưng hô người ta đánh giá thái độ, tình cảm bên tham gia giao tiếp, đánh giá hoàn cảnh giao tiếp Tính lịch xưng hơ, dường giao tiếp quy thức giao tiếp phi quy thức trọng lựa chọn sử dụng cách có mục đích Đối với thương lượng mua bán chợ sinh viên, nhận thấy có kiểu nhân xưng người mua người bán sau Kiểu 1: Cả Sp1 Sp2 sử dụng đại từ nhân xưng suốt trình thương lượng Ở trường hợp này, có dạng biến thể dạng thứ nhất: từ lượt lời kết thúc bên mua bán dùng nhân xưng Dạng thứ hai lượt lời đầu tiên, Sp1 hô gọi Sp2 dùng tiểu từ tình thái thay dùng trực tiếp đại từ nhân xưng cho Sp2, cịn Sp2 khơng nhân xưng, sau bên có đại từ nhân xưng giao tiếp Sở dĩ, để dạng biến thể thứ Sp1 không xưng hơ dùng tiểu từ tình thái với Sp2 vào trường hợp xét khía cạnh lịch tiểu từ tình thái (ạ, nhé) đảm bảo thể diện Sp2 không bị đe dọa Sp1 biểu vai thấp Sp2 Ví dụ: (1) Sp1: Đơi chị ơi? Sp2: 55 nghìn 20 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG Sp1: Em ơi, 30 nghìn Sp2: Không mặc đâu chị Em bớt cho nghìn Sp1: Ừ, thơi lấy cho chị (2) Sp1: Bộ tiền ạ? Sp2: Tám lăm nghìn Mặc nâng ngực Chất đẹp Sp1: Nhưng em khơng thích quần Sp2: Em để chọn quần khác mà Sp1: Đúng giá chị? Sp2: Hàng chị khơng nói thách đâu Em thích quần chọn riêng Sp1: (Chọn lấy bộ) Các từ xưng hô trường hợp thường lớp từ thân tộc chủ yếu lớp từ thể quan hệ ngang lớn bậc Sp1 Sp2 như: chị - em, anh - em, bạn - tớ, cậu - tớ, tớ - mình…Có vài trường hợp lớp từ thân tộc thể Sp2 lớn Sp1 hai vai cô - cháu, - cháu không thật nhiều Điều phù hợp với đặc điểm kiểu chợ sinh viên, đa số người bán người mua ngang vai giao tiếp có chênh lệch khơng q lớn Trường hợp 2: Cả Sp1 Sp2 trình thương lượng không sử dụng đại từ nhân xưng Trong trường hợp có điểm lưu ý, lượt lời hỏi giá Sp1 có dùng tiểu từ tình thái sau kết thúc Sp1 khơng sử dụng đại từ nhân xưng Chúng tơi cho rằng, lượt lời Sp1 có tiểu từ tình thái kèm hành động hỏi giá nên Sp2 ngầm hiểu vai giao tiếp ngang Sp2 vị cao nên họ khơng có xưng hơ suốt q trình giao tiếp Trường hợp thực tế khảo sát chênh lệch tuổi tác người mua người bán không nhiều, đa số lứa tuổi Chính Số (223)-2014 vậy, tính lịch có lẽ không đặt nặng mà thay vào tính thân hữu chi phối lớn nên việc nói “trống khơng” khơng bị cho lịch sự, ảnh hưởng đến mục đích mua bán.Ví dụ: (3) Sp1: Đôi ạ? Sp2: Một trăm Màu đỏ đẹp Sp1: Nhưng nơ tuột Sp2: Nhìn thơi, có dán lại cho chắn Sp1: 95 nghìn khơng ạ? Sp2: Đúng trăm mua mua Sp1: 95 không à? Sp2: Không! Sp1: Thế Đằng nơ tuột rồi, cho đứa khác mua (4) Sp2: Thử em Thử thích tính tiền Em thích cổ nhỏ có cổ nhỏ Đây anh treo ma nơ canh Cái cổ nhỏ Em thích màu trắng Sp1: Em sợ không vừa Sp2: Không vừa anh trả tiền em Khi mặc em phải kéo vai lên Em bé em không? Khoảng 40 - 45 cân vừa khít ln Sp1: (xem) Sp2: Lấy 85 nghìn Sp1: 80 nghìn Sp2: Thôi lấy Mở hàng cho em Sp1: Nếu khơng vừa em đổi khác Cũng cần nói thêm rằng, nhiều thoại dù phần thương lượng Sp1 Sp2 không sử dụng đại từ nhân xưng phần mở đầu, kết thúc hai họ thiết lập quan hệ giao tiếp cách xưng gọi lẫn Điều cho thấy, giao tiếp phi quy thức lúc xuyên suốt theo chuẩn mực định Các yếu tố tâm lí, lứa tuổi, giới tính có chi phối lớn Ở đây, thường khoảng cách tuổi tác bên mua bên bán khơng Số (223)-2014 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG nhiều (dù cặp xưng hô anh - em, chị em) nên chúng tơi nghĩ tâm lí tác động nhiều đến cách chọn xưng hô Ở trường hợp người bán người mua khơng q chênh lệch vai giao tiếp nên cách xưng hô “trống không” dùng kiểu ưa chuộng Trường hợp 3: Sp1 có nhân xưng - Sp2 không nhân xưng Trường hợp xảy thoại mà vai giao tiếp Sp2 lớn Sp1 hai bậc Vì Sp1 thường hơ gọi với đại từ thân tộc cô, chú, bác tự xưng cháu, cịn Sp2 khơng dùng đại từ nhân xưng.Ví dụ: (5) Sp1: Cơ nói nhỉ? Sp2: Bốn mươi nghìn Sp1: Khơng bớt cơ? Sp2: Lấy 35 nghìn Sp1: 30 nghìn, cháu lấy hai đơi Sp2: 35 nghìn Sp1: 30 nghìn, bán Cả hai đứa lấy Sp2: Hai đôi lấy 65 nghìn Sp1: Lấy 60 nghìn Sp2: Đấy, lấy Bán vốn (6) Sp1: Chú ơi, áo bao nhiêu? Sp2: Một trăm hai Sp1: Giời ơi, vừa hơm qua cháu mua có tám mươi mà Bớt chú? Sp2: Khơng được, có bớt bớt mười nghìn thơi Kiểu thứ nhất: Sp1 gọi Sp2 vai Sp1 có xưng hơ (khơng xưng hô) Sp1 không xưng hô Kiểu thứ hai: Sp1 khơng xưng hơ 21 Sp1: Chín mươi Sp2: Hàng khơng có giá đâu Một trăm Sp1: Chín mươi khơng ạ? Sp2: Làm có áo chín mươi Sp1: Thế cho cháu túi Trong trường hợp này, rõ ràng Sp2 ý thức vị giao tiếp Như nói từ trước, đối tượng chúng tơi khảo sát sinh viên nên hội thoại chắn có đặc thù Ở đây, dù người bán khơng có nhân xưng với Sp1 họ hiểu khách hàng thuộc nhóm đối tượng nên việc việc xưng hơ “trống khơng” nhiều khơng ảnh hưởng tới đích hội thoại Sp1 chấp nhận Trường hợp 4: Sp1 Sp2 có thay đổi đại từ nhân xưng thương lượng a Chỉ có Sp1 thay đổi theo chiều hướng tăng giảm hơ gọi cho Sp2 cịn Sp2 thường không dùng đại từ nhân xưng có thay đổi vào cuối phần thương lượng Trường hợp khác 3.3 điểm Sp1 không giữ nguyên nhân xưng mà có thay đổi cách xưng hơ khác nhau, cịn Sp2 khơng phải “trống xưng hơ” từ đầu đến cuối Trong trường hợp đưa kiểu thay đổi Sp1 sau Sp2 khơng có xưng hơ Sp2 khơng xưng hơ Sp2 khơng xưng hô Sp2 không xưng hô Sp1 gọi Sp2 vai Sp2 không xưng hô (hoặc gọi Sp1 vai) Sp1 không xưng hô Sp2 giữ nguyên vai nhân xưng NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG 22 Ví dụ: (7) Sp1: Đôi anh? Sp2: Một trăm hai Sp1: Nói giá Sp2: Có bớt bớt mười nghìn thơi Khơng bớt nhiều đâu Cứ xem thoải mái Sp1: Tiếp tục xem mua (8) Sp1: Cái kẹp mi bao nhiêu? Sp2: Mười nghìn Sp1: Em mua hai năm mươi nghìn Sp2: Khơng Hàng khơng bán đắt đâu Sp1: Năm mươi nghìn Sp2: Thơi bạn mua hai nên lấy năm lăm chưa? Sp1: Ừ, cho túi Trường hợp 1, lượt lời Sp1 có dùng xưng hô cho Sp2 (bằng vai) Sp2 khơng có nhân xưng tương ứng Đến lượt lời thứ Sp1 có thay đổi từ xưng gọi chí khơng có nhân Sp1 gọi Sp2 lớn hai bậc Sp1 gọi Sp2 lớn bậc Số (223)-2014 xưng có tiểu từ tình thái song Sp2 giữ nguyên không dùng nhân xưng thương lượng Có thể tác động lượt lời Sp2 mà lượt lời sau Sp1 có thay đổi trống xưng hơ hội thoại Trường hợp 2, Sp1 chọn cách tăng hô giảm xưng, nhiên, lượt lời kết thúc thương lượng lại trống xưng hô Ngược lại, Sp2 thiết lập vai giao tiếp từ Sp1 (tăng vai cho Sp2) nên Sp2 không dùng xưng hô lượt lời nhiều thoại, lượt lời Sp2 lịch tăng vai (ngang vai) cho Sp1 Mặc dù Sp2 làm vai giao tiếp Sp1 tăng lên mức độ không lớn nên lượt lời Sp1 khơng xưng hơ, cịn lượt lời tương ứng Sp2 thường giữ nguyên vai giao tiếp thiết lập với hướng tích cực, tăng cường thể diện cho Sp1 b Cả Sp1 Sp2 thay đổi cách sử dụng từ xưng hơ q trình thương lượng Sp2 không xưng hô Sp2 xưng lớn Sp1 bậc (hoặc gọi Sp1 nhỏ bậc) (không xưng hô dùng TTTT) Sp1 không xưng hô Sp1 gọi Sp2 lớn bậc Ví dụ: (9) Sp1: (Cho em xem túi này) Sp2: Hàng Sp1: Bao nhiêu chị? Sp2: 300 bạn Sp1: (xem tiếp) Sp2: Cứ ngắm Sp2 không xưng hô Sp2 xưng gọi hay lớn Sp1 bậc Sp1: Hai trăm rưỡi Sp2: Ơi, trả giá đó, giá nhập khơng Sp1: (xem) Sp2: Trả qua giá Hàng Dior mà Sp1: 250 Sp2: Thôi bớt cho em 20 270 Số (223)-2014 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG Sp1: Khơng em mua 250 thơi, khơng thơi Sp2 (sau đồng ý) (10) Sp1: Hai giá 80 chú? Sp2: Mua thế, Sp1: Khơng bớt tí ạ? Sp2: Đúng 80 thơi Sp1: Hàng thật khơng nhỉ? Sp2: Thì em cắt thừa đẹp Sp1: Cho cháu mèo Sp2: à? Sp1: Tưởng giảm giá cháu lấy chứ, khơng thơi Trong thương lượng mua bán, Sp1 gán cho Sp2 vai giao tiếp lớn bậc Sp2 thường khơng có nhân xưng lượt lời gọi Sp1 nhỏ vai lượt lời sau Trường hợp Sp1 gọi Sp2 lớn bậc (hoặc khơng có hơ gọi có tiểu từ tính thái kèm theo) Sp2 thường có từ xưng hơ tương ứng Trong nhiều hồn cảnh Sp2 thể vai lớn Sp1 bậc (chị, anh) Sp1 lượt lời tiếp khơng xưng hơ Sp2 thể trống xưng hơ tương ứng Sau Sp1 quay trở lại việc tiếp tục dùng đại từ nhân xưng nhỏ Sp2 vai lượt lời Sp2 lại có từ gọi Sp1 tương ứng Cách sử dụng lớp từ xưng hô thuộc vào lớp từ thân tộc mang tính bạn bè gần gũi - tớ, cậu - tớ, cậu - mình, chị - em c Sp1 thể vai giao tiếp thấp Sp2 bậc Sp2 thay chấp nhận vai thiết lập lại thể vai thấp Sp1 bậc 23 Sp1 gọi Sp2 lớn bậc Sp2 gọi Sp1 lớn bậc Ví dụ: (11) Sp1: Túi có đựng vừa khơng anh? Sp2: Vừa bạn Sp1: Vở bình thường học Sp2: Được Sp1: Bao nhiêu anh? Sp2: Trăm sáu Sp1: Ơ, vừa nói trăm tư mà Sp2: Trăm tư treo có giá Sp1: Rõ ràng nói trăm tư mà Sp2: Bạn có phải đâu Sp1: Thế 150 Sp1: Thôi bạn (12) Sp2: Hai giống chị Sp1: Đâu Sp2: Khổ quá, giống mà chị Chị xem chọn màu Sp1: Chị bao nhiêu? Sp2: Cái 300 Sp1: Ơi giời Em có thấy khác bên đâu Sp2: Chị ơi, tiền mà Mở hàng em nói giá Sp1: Chị ơi, hai trăm tám chị Sp2: Không thể chị ạ, tiền Em chẳng biết cửa hàng khác bán có thấp không tụi em nhập túi vào cao Sp1: Cái chị bán cho đỡ lạc lõng Sp2: Không Cái mẫu tinh em phải bán giá khác mà lại có thơi Sp1 (sau xem đồng ý lấy) 24 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số (223)-2014 Khi Sp1 Sp2 tự xưng hô thấp vai Sp1, theo nhận thấy, so với vai giao tiếp bên thiết chợ mà đối tượng chủ yếu sinh viên nên lập thường trường hợp không chênh người bán hàng muốn tạo khoảng lệch nhiều tuổi tác Vì vậy, dù cách khơng khí thân mật, gần gũi với bên lại nâng vai giao tiếp người mua người mua (người bán) không “chấp nhận” Trong bốn trường hợp cách xưng hô mà ln làm thấp vai Điều có chúng tơi đưa từ tư liệu kiểu thứ tư (sự thể thấy chiến lược tích cực thay đổi xưng hơ q trình thương thương lượng Có lẽ việc đề cao người mua lượng) sử dụng nhiều nhất, kiểu (người bán) đem tới lợi ích cịn lại mức độ sử dụng tương tự nhau, định cho hai bên Nhiều trường hợp có kiểu thứ hai (trống xưng hơ người Sp1 gọi Sp2 vai Sp2 thường xưng bán người mua) Stt Các kiểu xưng hô Số lượng Tỉ lệ Sp1 Sp2 sử dụng đại từ nhân 18 24% xưng Sp1 Sp2 không sử dụng đại từ nhân 15 20% xưng Sp1 có đại từ nhân xưng, Sp2 khơng có 16 21.3% đại từ nhân xưng Sp1 Sp2 thay đổi đại từ nhân xưng 26 34.7% linh hoạt Tổng 75 100% Có thể nói, cách xưng hơ thương người mua (sinh viên) hầu hết lựa lượng người mua người bán chọn có từ xưng hơ tiểu từ tình thái chợ sinh viên tương đối đa dạng có giao tiếp Chúng hi vọng thay đổi linh hoạt Về bản, đối tượng trình tìm hiểu làm rõ mua bán tương đối đặc biệt so với nhân tố tham gia vào thương lượng chợ truyền thống khác, với người mua bán mua - đối tượng có cá tính riêng TÀI LIỆU THAM KHẢO nên có lẽ tạo cách xưng hô Đỗ Hữu Châu (2001), Đại cương Vì tính đặc biệt người tham ngôn ngữ học (T2, Ngữ dụng học), Nxb Giáo gia hội thoại nên cách xưng hô giao tiếp phi quy thức tiếng Việt vốn dục Nguyễn Văn Khang (2012), Ngôn phong phú họ làm cho thể ngữ học xã hội, Nxb Giáo dục sâu sắc Mai Thị Kiều Phượng (2008), Cấu Những thay đổi việc dùng đại từ xưng hô người mua người bán, trúc lựa chọn với ý nghĩa hàm ẩn giao người mua (tầng lớp sinh viên) tiếp mua bán, Nxb Khoa học Xã hội Hoàng Phê (chủ biên; 2010), Từ điển chắn có ảnh hưởng định từ tâm lí, lứa tuổi vai xã hội Một đặc điểm cho tiếng Việt, Nxb Khoa học Xã hội thấy, dù thay đổi kiểu xưng hơ (Ban Biªn tập nhận bµi ngµy 17-04-2014) ... Sp2 thay đổi cách sử dụng từ xưng hơ q trình thương lượng Sp2 không xưng hô Sp2 xưng lớn Sp1 bậc (hoặc gọi Sp1 nhỏ bậc) (không xưng hô dùng TTTT) Sp1 không xưng hô Sp1 gọi Sp2 lớn bậc Ví dụ:... đến cuối Trong trường hợp đưa kiểu thay đổi Sp1 sau Sp2 xưng hơ Sp2 khơng xưng hơ Sp2 khơng xưng hô Sp2 không xưng hô Sp1 gọi Sp2 vai Sp2 không xưng hô (hoặc gọi Sp1 vai) Sp1 khơng xưng hơ Sp2... (trống xưng hơ người Sp1 gọi Sp2 vai Sp2 thường xưng bán người mua) Stt Các kiểu xưng hô Số lượng Tỉ lệ Sp1 Sp2 sử dụng đại từ nhân 18 24% xưng Sp1 Sp2 không sử dụng đại từ nhân 15 20% xưng Sp1