1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO DỰ BỊ DÀNH CHO LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI LÀM VIỆC TRONG NGÀNH XÂY DỰNG

24 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Niên độ 2017 Dự án điển hình việc sử dụng nhân lực liên quan đến Chương trình tiếp nhận lao động nước ngồi ngành xây dựng CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO DỰ BỊ DÀNH CHO LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI LÀM VIỆC TRONG NGÀNH XÂY DỰNG Bộ Đất Đai, Cơ Sở Hạ Tầng, Giao Thông Vận Tải Du Lịch Quốc Gia Nhật Bản (MLIT) Tổ Chức Phát Triển Kỹ Năng Ngành Xây Dựng Quốc Tế (FITS) Lời mở đầu Việc tiếp nhận thực tập sinh kỹ người nước ngồi làm việc ngành xây dựng có xu hướng tăng hàng năm, với số lượng người lao động nước nhập cảnh vào Nhật theo Chương trình Tiếp nhận người lao động nước ngồi ngành xây dựng năm 2015 tăng theo, dự đốn cịn tiếp tục tăng lên thời gian tới Với tình hình công tác thực đào tạo dự bị trước nhập cảnh vào Nhật bước khởi đầu Quy trình đào tạo bồi dưỡng nhân lực nước ngồi, đào tạo dự bị có hiệu gắn liền với việc tiếp nhận lao động cách đắn thực tập kỹ thuận lợi Chính thế, việc hoạch định 「Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động người nước làm việc ngành xây dựng」 thời gian này, giúp cho bên quan phái cử bên tiếp nhận lao động có nhận thức cơng tác đào tạo dự bị, qua chia sẻ, nắm bắt thơng tin, hướng đến hồn thiện chương trình đào tạo dự bị Trình tự thiết lập Chư Chương trình Đào tạo dự bị Chương trình Đào tạo dự bị dành cho lao động nước ngành xây dựng Khái quát chương trình ・Kế hoạch ・Mục tiêu ・Phương pháp quản lý Ý kiến thu thập từ Chương trình Đào tạo dự bị Bản khảo sát nhanh quan có liên quan nỗ lực cơng tác đào tạo dự bị Tuyển chọn doanh nghiệp đào tạo dự bị tiến hành ・KAJIMA KRESS CORPORATION ・INTERNATIONAL BUSINESS CONSULTING ASSOCIATION ・KOMIYAMA ・Cooperative association AMITY ・You & I Cooperative Mục lục P.3 P.14 P.15 Đánh giá hiệu Đào tạo dự bị Kết đánh giá xu hướng P.20 Hiện trạng lực tiếng Nhật lao động nước Nắm bắt lực tiếng Nhật tổng kết qua trình đào tạo người lao động nước ngành xây dựng P.22 Phương hướng thời gian tới Vai trò Đào tạo dự bị sau người lao động nước đất nước để hoạt động P.23 ※ Tổ Chức Phát Triển Kỹ Năng Ngành Xây Dựng Quốc Tế (FITS) quan thực xúc tiến chế độ liên quan đến Chương trình tiếp nhận lao động nước ngồi ngành xây dựng, thông qua hoạt động thành lập 「Hotline Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ」, kiểm tra doanh nghiệp tiếp nhận lao động nghiệp đoàn quản lý, hỗ trợ để Chương trình Tiếp nhận lao động nước tiến hành cách đắn phù hợp Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước Ý nghĩa vai trò Đào tạo dự bị Đào tạo dự bị bước khởi đầu trình đào tạo bồi dưỡng lao động nước ngồi Thơng qua việc tiến hành đào tạo dự bị cách hiệu hơn, ○Làm giảm không phù hợp người lao động với người bên phía tiếp nhận, làm giảm nhẹ gánh nặng người có liên quan sau nhập cảnh ○Xây dựng tảng thiếu cho thực tập kỹ lao động ngành xây dựng sau này, qua bắt đầu thực tập kỹ cách nhanh chóng nâng cao suất tiếp thu kỹ Ngồi ra, cịn liên kết với khóa học sau nhập cảnh, quy trình đào tạo khác thực tập kỹ năng, hoạt động định đặc biệt ngành xây dựng v.v Có thể tạo quy trình đào tạo bồi dưỡng lao động mang tính hệ thống hiệu Mục đích hoạch định Model Program Hiện tại, chương trình Đào tạo dự bị nghiệp đồn tiếp nhận thực ủy thác cho trung tâm bên thực Thế nội dung đào tạo rời rạc, không đồng nhất, thơng tin tình hình thực thi chưa chia sẻ cung cấp đầy đủ cho phía tiếp nhận lao động Chính vậy, vận dụng Model Program phía tiếp nhận lao động truyền tải nội dung đào tạo ・mục tiêu mong muốn cho quan phái cử, đồng thời bên quan phái cử trao đổi thơng tin thành tích học tập, tình hình thực cách xác cho phía tiếp nhận lao động Đây mục đích việc thực đầy đủ chương trình Đào tạo dự bị Ngồi ra, thực theo chương trình giúp cho người có liên quan đến cơng việc phái cử lao động tiếp nhận lao động, có nhận thức chung vai trị Quy trình đào tạo bồi dưỡng nguồn lao động Bên cạnh đó, Model Program phản ánh ý kiến người có liên quan từ trước đến để dần cải thiện nữa, qua hướng đến xây dựng chương trình cụ thể chi tiết đáp ứng nhu cầu bên liên quan <Bản chất Đào tạo dự bị cần hướng tới theo chương trình đề ra> Cơ quan phái cử Vận dụng Model Program yêu cầu bổ sung đầy đủ nội dung đào tạo dự bị Trung tâm đào tạo Thực thi huấn luyện đào tạo dự Đào tạo sau nhập cảnh, thực tập kỹ bị theo ý muốn nghiệp đoàn năng, làm việc xây dựng phù hợp tiếp nhận theo mức tiếp thu đào tạo dự bị Lao động kỹ ngành xây dựng ・An tâm sống Nhật ・An toàn làm việc trường ・Học tập kỹ hiệu Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước Khát quát Model Program (1)Đặt mục tiêu huấn luyện: Ở Model Program, thiết lập mục tiêu ○ Học tập tiếp thu kiến thức tiếng Nhật cần thiết cho sống xã hội ・địa phương ・nơi làm việc nước Nhật ○ Hiểu rõ môi trường, nội dung thao tác công việc xây dựng mà thân định, học tập điều để thao tác an toàn trường ○ Hình dung hoạt động nâng cao tìm việc làm sau nước, suy nghĩ mục tiêu cho kỹ mà học tập trở nước (2)Cơ cấu Model Program: Được cấu tạo từ phần huấn luyện kỹ năng, với môn học Tiếng Nhật, Cuộc sống sinh hoạt chung Nhật An toàn vệ sinh (3)Các hạng mục cần quan tâm vận dụng Model Program: Khi soạn thảo chương trình huấn luyện đào tạo dự bị, cần quan tâm đến hạng mục sau 〇 Giữa Trung tâm huấn luyện đào tạo, Cơ quan phái cử lao động, với Nghiệp đoàn ・doanh nghiệp tiếp nhận lao động cần trao đổi chia sẻ nội dung học tập, mục tiêu đạt chương trình Đào tạo dự bị (Vì vậy, doanh nghiệp tiếp nhận phải cung cấp trước thông tin cách đầy đủ môi trường làm việc, nội dung công việc xây dựng làm Nhật Đây điều quan trọng Ngoài ra, thiết lập thời gian đào tạo cần phải quan tâm suy nghĩ phần chi phí mà bên doanh nghiệp tiếp nhận trả sinh hoạt phí học viên.) ○ Truyền đạt (chuyển giao) thông tin mức độ đạt thực tập sinh trình Đào tạo dự bị cho Nghiệp đoàn ・doanh nghiệp tiếp nhận lao động; ý thức liên kết lẫn Đào tạo dự bị với Khóa học sau nhập cảnh vào Nhật đối sách đào tạo bồi dưỡng kỹ doanh nghiệp tiếp nhận ○ Nói cho học viên biết rắc rối gặp phải sống Nhật (chẳng hạn hành vi phạm pháp, tai nạn lao động, vấn đề rắc rối trình thực tập…) phương pháp xử lý; cho học viên chuẩn bị sẵn tâm lý cách phù hợp Bên cạnh đó, q trình huấn luyện lưu ý đến điều sau có khả nâng cao hiệu huấn luyện ○ Vừa nghĩ đến liên kết môn học, vừa xúc tiến đào tạo huấn luyện cách hiệu ○ Nỗ lực cố gắng giảm bớt căng thẳng cho học viên nâng cao tinh thần học tập Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước Điểm lưu ý lên kế hoạch Đào tạo dự bị đặt mục tiêu môn học Mục tiêu đạt q trình Đào tạo dự bị mơn học đại khái Tiếng Nhật ・Tiến độ học lấy cấp không gấp, mà phải định hình nội dung học (Nắm bắt mức độ hiểu biết học viên, hướng dẫn phù hợp với trình độ) ・Làm quen với phát âm người Nhật giao tiếp với người Nhật ・Tiếp xúc với hội thoại thực tiễn trường xây dựng Trang bị lực tiếng Nhật cần thiết, mà trọng tâm khả giao tiếp để sống sinh hoạt hàng ngày, hoạt động làm việc an toàn trường xây dựng ・Học ngữ pháp・từ vựng tiếng Nhật, nỗ lực nâng cao khả hội thoại, giao tiếp ・ Đạt kiến thức tương tương N5, hướng đến mục tiêu tương đương N4 Sinh hoạt chung Điểm soạn thảo kế hoạch đào tạo huấn luyện dự bị Hiểu khác biệt phong tục tập quán・văn hóa nước bạn với nước Nhật; luật lệ, lễ nghĩa nước Nhật Hiểu khái quát Chương trình thực tập kỹ ・ Chương trình người lao động ngành xây dựng Nhật, chế độ tiền lương・hợp đồng lao động ・Sử dụng công cụ giảng dạy nghe nhìn để đào tạo luật lệ・lễ nghĩa nước Nhật ・Học vấn đề rắc rối gặp sống Nhật, cố ・tai nạn… ・Chia sẻ kinh nghiệm thông tin người trải qua thực tập kỹ năng, người có liên quan tới cơng ty tiếp nhận lao động An toàn vệ sinh Mục tiêu đạt Học để hoạt động làm việc an toàn trường xây dựng Nhật ・Hiểu trường xây dựng đòi hỏi cao quy tắc an toàn ・Hiểu đại khái từ vựng tiếng Nhật an toàn vệ sinh loại biển báo ・Học quản lý sức khỏe ・Hiểu quy trình ngày làm việc trường xây dựng, tầm quan trọng 5S, Hourensou, hoạt động KY ・Tận dụng đối thoại với giáo viên người Nhật có kinh nghiệm tài liệu nghe nhìn liên quan đến trường làm việc ・Tiếp xúc với biển báo an tồn・dụng cụ an tồn Nhật Kỹ Mơn học Hiểu mức độ nguy hiểm・nội dung thao tác mà thân thực trường xây dựng Nhật *Quyết định nội dung huấn luyện địa phương nước theo nhu cầu doanh nghiệp tiếp nhận lao động ・Giải thích từ cơng ty tiếp nhận, sử dụng tài liệu nghe nhìn, tiếp xúc với dụng cụ・ cơng cụ, qua hình dung cụ thể thao tác công việc thân ・Suy nghĩ hoạt động tìm việc sau hồn thành cơng việc Nhật nước Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước Lưu trình kế hoạch Đào tạo dự bị Để đạt mục tiêu thời gian đào tạo dự bị có giới hạn quan trọng nỗ lực nâng cao lực tiếng Nhật Thế nhưng, với việc xúc tiến học tập tiếng Nhật, việc cho học thêm kiến thức liên quan tới kỹ xây dựng ・an toàn vệ sinh lao động ・cuộc sống sinh hoạt tiếng Nhật ứng dụng tình gặp phải nơi làm việc ・trong xã hội ・tại địa phương Nhật, mang lại hiệu thiết thực cho học viên sang Nhật Tại đây, phân chia trình đào tạo dự bị thành phần lớn, đặt đề tài học tập đứng phương diện doanh nghiệp tiếp nhận mong muốn người lao động nước trước vào Nhật cần phải học tập tìm hiểu trước nội dung Ngồi ra, soạn thảo chi tiết kế hoạch đào tạo dự bị cần lưu ý điểm sau: ○ Dự định thời gian tiêu chuẩn khoảng tháng, tùy theo tình hình thời gian cho phép học vấn, kinh nghiệm học viên mà thiết đặt thời gian phù hợp ○ Xác nhận độ tiếp thu học sau hồn thành giai đoạn, đơi cần ưu tiên ôn tập lại nội dung học ○ Sử dụng người hiểu biết nước Nhật người có kinh nghiệm làm việc ngành xây dựng ・thực tập kỹ năng, giáo viên người Nhật dạy tiếng Nhật với kỹ công việc mang lại hiệu tốt ○ Xác nhận trình độ kết học tập mơn học sau hoàn thành đào tạo dự bị, chuyển giao thông tin kết học tập nội dung học cho nghiệp đoàn tiếp nhận phụ trách khóa học sau nhập cảnh Giao tiếp với Kiến thức nơi làm việc, Sống làm việc Chuẩn bị nhập cảnh, tài người khác văn hóa người xã hội an toàn, khỏe mạnh tiếp thu kỹ Sinh hoạt chung An toàn vệ sinh Kết học tập chuyển tiếp sang khóa học sau nhập cảnh Đề Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học Phần Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học Phần Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học Phần Tiếng Nhật Phần Kỹ Giữa mơn học phải có liên kết, học tập liên quan với Trình tự tiến hành Đào tạo dự bị Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước Đề tài nội dung tiếp thu kế hoạch Đào tạo dự bị Tại đây, nêu lên ví dụ khả tiếng Nhật yêu cầu, nội dung học tập đề tài phụ sau thiết lập đề tài Ngồi ra, cần phải kiểm tra tiến độ môn học sau xong giai đoạn sau hoàn thành đào tạo dự bị Qua nắm bắt cụ thể tình hình đào tạo dự bị thực tế, đồng thời chuyển tiếp thơng tin cho nghiệp đồn tiếp nhận 【Phần 1】 Giao tiếp với người khác Mơn học Đề tài Nói thân Chào hỏi Tiếng Nhật Truyền đạt tình cảm biết ơn biết lỗi Hội thoại Sinh hoạt chung Hiểu biết nước Nhật Đề tài phụ Tên Giới thiệu thân đơn giản Chào hỏi nơi làm việc, chổ Trao đổi lòng biết ơn, biết lỗi Chủ đề xung quanh thân Thông tin liên quan đến thân Nội dung học tập (Ví dụ) Tiến độ kỳ Tiến độ cuối kỳ ・Học bảng chữ Hiragana・Katakana, viết tên ・Giới thiệu tên, nói thân, q qn, tuổi tác ・Học quan trọng việc chào hỏi, thực hành chào hỏi bước đầu việc giao tiếp ・Truyền đạt tình cảm cho đối phương lời cảm ơn, xin lỗi ・Thử thực hành hội thoại, nỗ lực tích cực để giao tiếp ・Thu thập thông tin thời tiết・địa lý, kiện năm, nơi ở, lễ nghĩa… ・Cho nghĩ việc muốn làm thử qua Nhật, tạo quan tâm tới nước Nhật ・Biết ngày trường An tồn vệ sinh Biết quy trình làm việc trường xây dựng Họp sáng ・điểm danh ・thể dục việc kiểm tra tình trạng sức khỏe dụng cụ làm việc ・Học tầm quan trọng việc quản lý sức khỏe qua tập thể dục buổi sáng 「Hơm ngày an tồn」 Kỹ Biết cơng việc làm Hình dung công việc ・Xác nhận thực tế làm công việc trường ・Biết mà cơng việc yêu cầu (như đọc vẽ, thể lực…) 【Ví dụ: cách làm khen ngợi】 ・Giáo viên người Nhật thực học nhóm tuần, nâng cao trình độ ・Vừa theo sách giáo khoa vừa áp dụng tình ứng biến, tạo khơng khí vui vẻ luyện tập hội thoại tiếng nhật Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước 【Phần 2】 Kiến thức nơi làm việc, văn hóa người xã hội Môn học Tiếng Nhật Sinh hoạt chung An toàn vệ sinh Kỹ Đề tài Đề tài phụ Nói cơng việc Cơng ty tiếp nhận Công việc làm Hiểu thị trường Trả lời Hỏi lại Sinh sống địa phương Mua sắm Phương tiện giao thông Nâng cao khả hội thoại nơi làm việc nơi sinh sống Hội thoại thực tế Nhật Học quy tắc sống, cách ứng xử Khác với NB Phép tắc, cách ứng xử sinh hoạt Nội dung học tập (Ví dụ) Tiến độ kỳ Tiến độ cuối kỳ ・Tên công ty, địa chỉ, liên hệ, viết chữ kanji ・Giới thi ệu cơng ty cơng vi ệc ・Hiểu thị trả lời ・Khi không hiểu phải hỏi xác nhận lại ・Mua sắm đồ dùng cần thiết cho sinh hoạt hàng ngày, di chuyển phương tiện giao thông ・Làm quen với cách phát âm hội thoại người Nhật ・Học văn hóa, tập quán nước Nhật, biết khác biệt với đất nước 「Itadakimasu」 ・Học phép tắc, cách ứng xử sinh hoạt (mua sắm, đổ rác, kí túc, giao thông…) ・Học v ề r ắc r ối có th ể gặp sống Nhật ・Biết quy luật an toàn m ức độ Học quy tắc an toàn trường xây dựng Quy tắc trường Tiếp xúc với dụng cụ sử dụng trường Máy móc ・vật liệu ・dụng cụ trường cao trường xây dựng ・Biết tính quan trọng 5S (Seiri, Seiton, Seisou, Seiketsu, Shitsuke), Hourensou (Báo cáo, liên lạc, thảo luận) ・Nhớ tên gọi, cơng dụng loại máy móc ・vật liệu ・dụng cụ trường 【Ví dụ: cách làm khen ngợi】 ・Sử dụng đoạn ghi hình ph ỏng vấn người Nhật làm vi ệc trường, cho h ọc viên h ọc tập ý th ức Seiri Seiton (Chỉnh lý, xếp) ・Học nội dung công việc cụ thể qua Bản hướng dẫn thao tác máy móc xây dựng cơng ty soạn thảo ・Sử dụng dịch Nhật Anh từ ngữ chuyên ngành xây d ựng công ty soạn thảo Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước 【Phần 3】 Sống làm việc cách an tồn, khỏe mạnh Mơn học Đề tài Đề tài phụ Nội dung học tập (Ví dụ) Tiến độ kỳ Tiến độ cuối kỳ ・Hiểu từ ngữ dùng trường khẩn cấp Làm quen với tiếng Nhật trường hợp khẩn cấp Thu thập thông tin Nâng cao khả hội thoại Đối ứng bệnh, gặp cố, tai nạn 「Hinanshiro!」 (Lánh nạn ngay!) ・Hiểu ý nghĩa hiệu biển báo an toàn (đọc chữ kanji) 「Anzendaiichi」 (An toàn số 1) 「Tachiirikinshi」 (Cấm vào) Trao đổi bệnh viện Tiếng Nhật Sinh hoạt chung Chỉ thị trường 「Abunai!」 (Nguy hiểm!) Thơng tin từ tivi, trị chuyện nơi làm việc, nơi sinh sống Hội thoại thực tế Nhật ・Đi đến bệnh viện, tự giải thích tình trạng bệnh ・Thu thập thông tin thời tiết, bão, lũ lụt, động đất… ・Hiểu thị nơi làm việc quan hành chínhđịa phương gặp tai nạn ・Quen với cách phát âm・hội thoại người Nhật ・Nghe đoạn hội thoại trường xây dựng ・Biết loại cố, tai nạn, Đối ứng khẩn cấp hiểu cách liên lạc, thông báo khẩn cấp nơi lánh nạn ・Học cách đối ứng bệnh bị thương (Đến bệnh viện, xin thuốc) An toàn vệ sinh Kỹ ・Hiểu ý nghĩa hiệu an toàn, Thực hành quản lý sức khỏe bảo hộ an toàn Sự cố trường Trang bị, sử dụng dụng cụ bảo hộ Dụng cụ an toàn biển báo an toàn, hành động theo ・Học cách quản lý sức khỏe trường (đối sách cho triệu chứng say nắng, sốc nhiệt) ・Hiểu tính tình sử dụng cụng cụ bảo hộ an toàn, tự trang bị đeo dụng cụ bảo hộ 【Ví dụ: cách làm khen ngợi】 ・Người có kinh nghiệm làm việc cơng trình xây dựng Nhật phụ trách thực đào tạo an toàn vệ sinh tiếng Nhật ・Trao đổi với người Nhật đề tài sống, nâng cao lực hội thoại Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước 【Phần 4】 Chuẩn bị nhập cảnh ・học tập kỹ Môn học Đề tài Giao tiếp với người sau nhập cảnh Tiếng Nhật Đề tài phụ Nội dung học tập (Ví dụ) Giới thiệu thân ・Có thể giới thiệu nói thân, Hồi bão thân Thực tiễn Hourensou Báo cáo, thảo luận tình trạng thao tác Viết nhật ký làm việc, báo cáo thao tác hàng ngày Ghi chép nội dung thao tác Nâng cao khả giao tiếp Năng lực giao tiếp Nhận lương Hợp đồng lao động Chế độ lương・ nghỉ ngơi Tiến độ kỳ Tiến độ cuối kỳ gia đình, cơng việc, sở thích… ・Trình bày hồi bão, mong muốn lưu trú Nhật ・Báo cáo, thảo luận tình trạng tiến độ thao tác ・Viết nhật ký thao tác ngày làm việc báo cáo ・Tham gia hội thoại với người Nhật cách tích cực ・Lấy chủ đề câu chuyện sở trường, cố gắng nỗ lực giao tiếp ・Học hợp đồng lao Sinh hoạt chung động ・chế độ lương, hiểu số tiền lương mà nhận (lương bản, phụ cấp, khoản trừ (bảo hiểm xã hội, thuế cư trú)) ・Biết quản lý thời gian làm việc, chế độ ngày nghỉ phép có lương An toàn vệ sinh Kỹ Nâng cao lực quản lý sức khỏe, bảo đảm an tồn Dự đốn nguy hiểm Kiểm tra sức khỏe Xác nhận mục tiêu nâng cao kỹ Mục tiêu thân ・Học hoạt động dự đốn nguy hiểm (KY), vừa thảo luận vừa trao đổi tiếng Nhật ・Học cách đối ứng với kết kiểm tra sức khỏe, mục kiểm tra sức khỏe ・Hình dung tương lai thân (Vì dụ: trình độ đạt sau năm) ・Làm lại định sang Nhật học tập kỹ thân 【Ví dụ: cách làm khen ngợi】 ・Sử dụng DVD tái cố thực tế, lý luận tiếng Nhật mối nguy hiểm dự đoán hướng dẫn giáo viên người Nhật ・Thực đào tạo kỹ mang tính trọng điểm, lấy cấp tay nghề trước nhập cảnh 10 Chương trình Đào Tạo Dự Bị dành cho lao động nước ngồi 7.Đánh giá thành tích học tập cá nhân Chuyển tiếp đến khóa học sau nhập cảnh vào Nhật Tiến hành đánh giá thành tích học viên tham gia lớp đào tạo dự bị, ghi chép kết với thơng tin khác tính cách cá nhân, cấp có v.v… vào Bản thành tích học tập cá nhân đây, sau chuyển giao cách phù hợp cho bên nghiệp đồn ・ cơng ty tiếp nhận 事前教育訓練 個人別到達度シート 【教育訓練機関名】 【氏名】 記入日:yyyy/mm/dd 【記入者】 【年齢】 才 【出身地】 【教育期間】yyyy/mm/dd ~ yyyy/mm/dd 【教育時間】Total h(日本語 h)(生活一般 h)(安全衛生 h)(技能 h) 【取得済資格】 【性格】(長所) (短所) (その他コメント) 読み 日本語 科目 項目 評価 ひらがな・カタカナが読める 初歩的な漢字が読める 書き 安全標語・安全標識(漢字)を読める ひらがな・カタカナが書ける 自分の名前・会社名・住所(漢字)が書ける 聴解 作業日誌が書ける 仕事の指示を理解できる 現場で危険を知らせる言葉が分かる 会話・コミュニケーション 災害時の行政や職場の指示が理解できる 挨拶・お礼・お詫びが言える 自分の仕事、家族や趣味など自己紹介ができる 日本人と簡単な日常会話ができる 日常の買い物や交通機関で移動ができる 病院で自分の症状が言える 指示が分からないときに質問ができる 基礎知識 生活一般 報・連・相(作業の報告・連絡・相談)ができる 日本と自国との習慣・文化等の違いを学んだ 日常生活のルール・マナーを学んだ 日本でのトラブル・事故・災害について学んだ 基礎知識 安全衛生 雇用契約・給与制度について学んだ 建設現場の一日の流れを学んだ 安全のルール、5S、報・連・相を学んだ 危険予知について学んだ 基礎知識 技能 健康管理について学んだ 自分の仕事(職種)の内容を理解した 現場の用具・材料の名称とはたらきを理解した 安全用具の機能を理解し、装着した 評価:5 段階・・・5とても良い 4良い 3平均 2平均以下 1不十分 0該当なし 11 備考 Ví dụ việc vận dụng Chương trình đào tạo (Tham khảo) Ví dụ ghi chép (Biểu quản lý tiến độ) ●Ghi chép tình trạng tiến độ học tập giai đoạn Ghi số thời gian học phần, ngày tháng theo dõi thời điểm cuối giai đoạn Đối với nội dung đào tạo phần, ghi thích đơn giản nội dung học đặc trưng khác so với sách giáo khoa Từ thơng tin này, phía bên tiếp nhận lao động nắm bắt nội dung mà học viên học trước đến Nhật Ví dụ ghi chép (Bản thành tích học tập cá nhân) ●Ghi chép thành tích cá nhân, làm thơng tin chuyển giao quan phái cử với bên tiếp nhận lao động Có mức độ đánh giá, quan sát đánh giá qua tình hình tham gia học tập thơng thường kết kiểm tra định kỳ hay test kiểm tra mức độ hiểu biết ・nắm bắt học tiến hành chuyển sang giai đoạn đào tạo Ngoài ra, ghi thêm số ghi đơn giản để bổ sung thông tin cho bên tiếp nhận Ở phần 【Tính cách】 ghi thơng tin đặc trưng cá nhân mà qua kết test, phần giúp bên phía tiếp nhận biết trước tính cách người, từ tham khảo đưa cách trao đổi giao tiếp phương pháp thực tập kỹ phù hợp 12 Giữa mơn học phải có liên kết, học tập liên quan với 13 Kỹ An toàn vệ sinh Sinh hoạt chung Tiếng Nhật Phần Phần ●Tiếp xúc với dụng cụ trường ・Học nhớ tên gọi, cách sử dụng loại dụng cụ, vật liệu, máy móc trường Dụng cụ thực tế, tài liệu xem đọc, sổ tay từ vựng chuyên ngành Thông tin từ cơng ty, tài liệu xem đọc, trị chuyện với thực tập sinh có kinh nghiệm Thơng tin từ cơng ty, tài liệu xem đọc Seiton・Seisou・Seiketsu・Shitsuke) Hourensou ・Biết quy luật mang tính an tồn cao trường xây dựng ・Biết tầm quan trọng 5S (Seiri・ ●Học tập quy tắc an toàn trường xây dựng Tài liệu xem đọc, trị chuyện với người có kinh nghiệm ・Học phép tắc, luật lệ sống (mua sắm, đổ rác, giao thông ) ・Học rắc rối gặp phải ・Học văn hóa, tập quán nước Nhật, biết khác biệt với nước Chẳng hạn 「Itadakimasu」 ●Học phép tắc, luật lệ Tài liệu nghe nhìn, hội thoại với người Nhật, tập viết Kanji ●Tăng khả hội thoại nơi làm việc nơi sinh sống ・Mua vật dụng cần thiết cho sinh hoạt, di chuyển phương tiện giao thông ・Làm quen với phát âm hội thoại người Nhật ・Khi khơng hiểu định phải hỏi lại để xác nhận ・Hiểu thị công việc trả lời ●Hiểu thị nơi làm việc ●Nói cơng việc thân Hịa nhập xã hội nơi sống ・Viết tên cơng ty, địa chỉ, thông tin liên lạc chữ Kanji ・Giải thích cơng việc thân với cơng ty tiếp nhận Ứng xử thành viên xã hội, nơi làm việc ・Xác nhận thực tế làm cơng việc trường xây dựng ・Hiểu mà cơng việc u cầu (chẳng hạn đọc vẽ, thể lực ) Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học ●Biết cơng việc Thông tin từ công ty, tài liệu xem đọc ・Học tầm quan trọng việc quản lý sức khỏe, thông qua tập thể dục buổi sáng 「Hôm ngày an toàn!」 ・Một ngày trường xây dựng việc kiểm tra thể trạng dụng cụ làm việc ●Biết quy trình trường xây dựng Tài liệu xem đọc, nghe chuyện từ người Nhật người có kinh nghiệm thực tập sinh ・Tạo quan tâm tới nước Nhật, chẳng hạn đến Nhật bạn muốn thử làm điều ・Thu thập thơng tin khí hậu, địa lý, lễ hội năm, sống, lễ nghĩa phép tắc ●Biết tình hình nước Nhật Tài liệu nghe nhìn, sách tiếng Nhật, tập viết Hiragana・Katakana ・Cố gắng phấn đấu tích cực việc học giao tiếp, hội thoại ●Hội thoại đơn giản ・Học quan trọng việc chào hỏi, thực hành ・Truyền đạt cho đối phương cảm xúc thân cảm ơn hay biết lỗi ●Chào hỏi, bày tỏ biết ơn ・xin lỗi ・Học bảng chữ Hiragana ・Katakana, tự viết tên ・Giới thiệu tên, quê quán, tuổi tác ●Giới thiệu thân Giao tiếp với người khác Phần Dụng cụ thực tế, tài liệu xem đọc, sổ tay từ vựng chuyên ngành ・Hiểu tính dụng cụ bảo hộ, hồn cảnh sử dụng Tự trang bị đeo dụng cụ bảo hộ ●Sử dụng dụng cụ bảo hộ an toàn Giáo viên người Nhật, tài liệu xem đọc ・Hiểu ý nghĩa hiệu biển báo an toàn, hành động theo hiệu biển báo ・Học cách quản lý sức khỏe tai trường (đối ứng bị chứng sốc nhiệt) ●Thực hành bảo hộ an toàn quản lý sức khỏe Tài liệu xem đọc, trò chuyện với người có kinh nghiệm ・Biết loại tai nạn, cố; biết cách truy hô, liên lạc khẩn cấp nơi lánh nạn ・Học cách đối ứng bị bệnh hay bị thương (đi bệnh viện, xin thuốc) ●Đối ứng bệnh, gặp tai nạn, cố Tài liệu nghe nhìn, hội thoại với người Nhật, tập viết Kanji ・Hiểu thị có tai nạn ・Làm quen với phát âm người Nhật ・Luyện tập hội thoại thực tế trường ・Đi bệnh viện, giải thích tình trạng bệnh việc nơi sinh sống ●Nâng cao lực hội thoại nơi làm 「Anzen daiichi」, 「Tachiiri kinshi」 ・Ý nghĩa biển báo hiệu an toàn 「Abunai !」, 「Hinan shiro」 ●Làm quen với tiếng Nhật dùng trường hợp khẩn cấp ・Hiểu từ ngữ dùng khẩn cấp ・Thu thập thông tin khí hậu thời tiết, bão, động đất ●Thu thập thông tin khẩn cấp Sống làm việc khỏe mạnh・ an toàn Phần Tài liệu xem đọc, trị chuyện với thực tập sinh có kinh nghiệm ・Hình dung tương lai thân (Ví dụ tiêu chuẩn đạt sau năm) ・Làm định đến Nhật học tập kỹ năng, kỹ thuật thân ●Xác nhận mục tiêu nâng cao kỹ Giáo viên người Nhật, tài liệu xem đọc ・Học hạng mục kiểm tra sức khỏe cách đối ứng với kết kiểm tra ・Học hoạt động dự đoán nguy hiểm KY, vừa tham gia thảo luận vừa trao đổi tiếng Nhật ●Học hoạt động dự đốn nguy hiểm Thơng tin từ cơng ty, trị chuyện với thực tập sinh có kinh nghiệm ・Học hợp đồng lao động, chế độ lương Hiểu mức lương mà nhận (lương bản, trợ cấp, khoản trừ ) ・Biết cách quản lý thời gian làm việc, chế độ ngày nghỉ phép có lương hàng năm ●Học hợp đồng lao động Tài liệu nghe nhìn, hội thoại với người Nhật, nhật ký cơng việc ・Tích cực tham gia hội thoại với người Nhật ・Phấn đấu nỗ lực rèn luyện giao tiếp, chọn chủ đề câu chuyện mà tâm đắc ●Nâng cao khả giao tiếp ・Viết báo cáo nhật ký công việc ngày hồn thiện bảng」 việc 「Vẫn chưa hồn thành cơng việc ●Thực hành Hourensou Viết nhật ký công việc hàng ngày ・Có thể báo cáo tình trạng tiến độ cơng ●Giao lưu với người sau nhập cảnh vào Nhật ・Giới thiệu thân, cơng việc, sở thích, gia đình ・Kể ước mơ, hồi bão thời gian lưu trú Nhật Chuẩn bị nhập cảnh, học tập kỹ *Quyết định nội dung đào tạo địa phương nước tương ứng với nhu cầu địi hỏi cơng ty tiếp nhận Tự tiến hành làm việc trường xây dựng Nhật Hiểu nội dung thao tác, mức độ nguy hiểm ・Học để biết trường xây dựng có quy tắc an tồn địi hỏi mức độ cao ・Hiểu đại khái biển báo an toàn từ ngữ chuyên mơn an tồn vệ sinh lao động tiếng Nhật ・Học quản lý sức khỏe Học để hoạt động làm việc an toàn trường xây dựng Nhật Hiểu khác biệt văn hóa, phong tục tập quán, phép tắc, luật lệ nước với nước Nhật Biết Chương trình người lao động ngành xây dựng ・Chương trình thực tập kỹ Nhật; hiểu khái quát hợp đồng lao động, chế độ tiền lương ・Học tập tiếp thu xác phần ngữ pháp, từ vựng tiếng Nhật; nỗ lực phấn đấu nâng cao lực hội thoại giao tiếp ・Học tập kiến thức tương đương trình độ N5, hướng đến trình độ tương đương N4 Để sinh hoạt bình thường, hoạt động làm việc an tồn trường xây dựng, cần trang bị lực tiếng Nhật cho thân mà trọng tâm khả giao tiếp cần thiết Mục tiêu đạt Quy trình tổng thể Chương trình đào tạo (Tham khảo) Chuyển giao kết tiếp thu sang khóa đào tạo sau nhập cảnh Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học Làm kiểm tra xác nhận mức độ đạt độ tiếp thu học Ý kiến thu từ Chương trình Đào tạo dự bị Chúng nhận nhiều ý kiến từ doanh nghiệp đào tạo dự bị, doanh nghiệp dự án điển hình sử dụng nguồn nhân lực từ trước giờ, thành viên nhóm cộng tác Working Group Việt Nam với Philippin thành lập vào năm ngoái ● Tổng thể chương trình ・Nên sử dụng kiến thức học để phát vấn đề, hướng đến đào tạo lực giải vấn đề ・Là nơi học tập kỹ Nhật, xóa hiểu nhầm mơi trường làm việc, phịng chống sai sót, xác nhận tâm, ý chí thân ・Mang đến liên kết đào tạo dự bị trước nhập cảnh, khóa học sau nhập cảnh, bồi dưỡng đào tạo công ty tiếp nhận ・Cần hỗ trợ cho việc lên kế hoạch, vận dụng hệ thống Matching System để hoạt động sau nước ・Quan trọng phải bồi dưỡng giáo viên địa phương, chuẩn bị đầy đủ tài liệu giảng dạy (tập hợp từ chuyên ngành, video…) tất phần học ・Lượng học nhiều, cần quan tâm đến giảm nhẹ áp lực cho học viên nâng cao động lực tinh thần học tập ・Nên cho phía tiếp nhận hiểu sâu thêm nỗ lực người lao động nước ● Tiếng Nhật ・Đạt N4 vịng tháng đào tạo dự bị điều khó, không nên áp đặt vào việc lấy cấp ・Ví dụ khác cho thấy đào tạo tháng trình độ tương đương N5, đạt N4 cịn rào cản cao ・Không nghiêng phần đọc viết, mà trọng lực giao tiếp hội thoại ・Qua khóa học sau nhập cảnh sinh hoạt, thực tập thực tế lực tiếng Nhật tăng đáng kể ・Ở Việt Nam Philippin, phần lớn nỗ lực theo hướng Chương trình Đào tạo dự bị ● Sinh hoạt chung Nhật ・Cần đào tạo kỹ luật lệ, quy tắc ứng xử đời sống hàng ngày Nhật (cách mua đồ siêu thị, phân loại rác, kí túc xá, giao thơng lại, cố, khám bệnh…) ● Bảo hộ luật pháp ・Là phần mang tính chun mơn cao, nên cho người chuyên môn đào tạo sau nhập cảnh ・Quan trọng phải cho người lao động hiểu chế độ tiền lương hợp đồng làm việc ● An tồn vệ sinh ・Khẩu hiệu an tồn, vai trị ・ ý nghĩa biển báo an toàn, 5S, Hourensou, cho người lao động hiểu rõ nỗ lực vấn đề an tồn vệ sinh ・Về việc dự đốn mối nguy hiểm, người Nhật có kinh nghiệm tiến hành hướng dẫn cho xem hình ảnh, video, mang lại hiệu đào tạo ● Kỹ ・Muốn sử dụng trang thiết bị đào tạo kỹ thực tế địa phương ・Đối với công việc cần có cấp tham gia kì thi kiểm định nước ngoài, rút ngắn thời gian chờ thi cấp để làm việc Nhật Phương hướng Chương trình Đào tạo dự bị ◎ Thể rõ chương trình dành cho người lao động học tập kỹ ngành xây dựng Nhật ◎ Đào tạo tiếng Nhật hướng tới lấy cấp, mà trọng lực hội thoại cho cần thiết trường xây dựng ◎ Tiếng Nhật ・Sinh hoạt chung ・An toàn vệ sinh ・Kỹ năng, phải học liên kết với Phần Bảo hộ luật pháp không tách riêng, mà đào tạo hợp đồng lao động・chế độ tiền lương phần đề tài Sinh hoạt chung ◎ Ý thức chương trình đào tạo dự bị có liên kết với khóa học sau nhập cảnh, đào tạo công ty tiếp nhận, đồng thời góp phần vào việc hoạt động sau nước ◎ Soạn thảo từ ngữ chuyên ngành, tài liệu học nghe nhìn vận dụng hiệu đào tạo dự bị ◎ Cùng với việc sử dụng kinh nghiệm giáo viên người Nhật, phải nỗ lực bồi dưỡng giáo viên địa phương 14 Công ty KAJIMA KRESS CORPORATION Co., Ltd Khái quát đào tạo dự bị Tên quan đào tạo Đại Việt Quốc gia (Thành phố) Việt Nam (Hồ Chí Minh) Thời gian đào tạo Ngày 6/2 ~ 26/9/2017 (7 tháng) Số người/ ngành nghề 10 người / thợ hàn Sơ lược giáo trình Môn đào tạo Giáo viên Thời gian học Tài liệu Mục tiêu hướng đến Tiếng Nhật Người Việt 470 tiếng 「Minna no Nihongo」 Lấy N5, đạt khả giao tiếp tương đương N4 Sinh hoạt chung Người Nhật Người Việt 53 tiếng Tài liệu có sẵn Thực đào tạo loại sống sinh hoạt Nhật・ quản lý sức khỏe・ an toàn (chẳng hạn quy tắc chạy xe đạp…) An toàn vệ sinh Người Nhật Người Việt 53 tiếng Xem qua DVD trường hợp nguy hiểm (Tài liệu Công ty Kajima soạn thảo) Tiếp thu nguyên tắc xác nhận an toàn trường Bảo hộ luật pháp - tiếng Nội dung Hợp đồng lao động Giải thích nội dung chế độ lương trước ký kết hợp đồng lao động Kỹ Người Nhật Người Việt 560 tiếng Khơng có tài liệu giấy, thợ hàn có tay nghề người Nhật hướng dẫn Mục tiêu lấy JIS, đậu kì thi AW Kajima (thi tay nghề thợ hàn), đậu kì thi thợ AW Mức độ đạt (Vào cuối tháng 9/2017) ➢Tiếng Nhật:Tất học viên có N5 Thơng qua đào tạo an toàn nhân viên người Nhật phụ trách, học viên rèn luyện giao tiếp tiếng Nhật (460 tiếng) ➢Sinh hoạt chung:Nhân viên người Nhật giảng dạy sống sinh hoạt・ quản lý sức khỏe・ an toàn giao thông (40 tiếng) ➢Bảo hộ luật pháp:Tiến hành hội thảo・ giải đáp câu hỏi (2 tiếng) Kỹ Thực hướng dẫn đào tạo thợ hàn người Nhật phụ trách (544 tiếng) Tất học viên có JIS, đậu kì thi AW Kjima, có học viên đậu kì thi thợ AW tổ chức Việt Nam An toàn vệ sinh Do nhân viên người Nhật có kinh nghiệm phụ trách, sử dụng DVD, cho học viên thảo luận dự đốn nguy hiểm thơng qua người phiên dịch Tiến hành đào tạo An toàn vệ sinh lao động cách hiệu qua việc sử dụng hình ảnh minh họa (120 tiếng ) 15 Nghiệp đoàn INTERNATIONAL BUSINESS CONSULTING ASSOCIATION Khái quát đào tạo dự bị Tên quan đào tạo Công ty cổ phần xây dựng số 47 (CC47) Quốc gia (Thành phố) Việt Nam (Quy Nhơn) Thời gian đào tạo Ngày 26/7 ~ 26/11/2017 (4 tháng) Số người/ ngành nghề 11 người / cốp pha・ cốt thép・ thợ phụ tobi Sơ lược giáo trình Mơn đào tạo Giáo viên Thời gian học Tài liệu Mục tiêu hướng đến Tiếng Nhật Người Việt 408 tiếng 「Minna no Nihongo」, tài liệu khác Có thể đọc, viết, giao tiếp thông thường sống hàng ngày Sinh hoạt chung Người Việt 54 tiếng 「Những điều sống sinh hoạt・ tiếng Nhật dành cho thực tập sinh kỹ năng」 Hiểu khác biệt nước Nhật Bản Có thể nắm bắt, hiểu rõ kiến thức thơng thường An tồn vệ sinh Người Việt 54 tiếng 「An tồn người cơng nhân xây dựng」 Hiểu vai trò ý nghĩa biển báo an toàn・ biểu ngữ an toàn Biết cách tự bảo vệ sức khỏe Bảo hộ luật pháp Người Việt 10 tiếng 「Luật xuất nhập cảnh Bản tiếng Việt」 Có thể nắm bắt, hiểu rõ Chế độ thực tập kỹ năng, thủ tục cần thiết Kỹ Người Nhật 54 tiếng Bản dịch Từ ngữ chuyên ngành (bản gốc) Cho học từ ngữ chuyên ngành thực tập trường Mức độ đạt (Vào cuối tháng 9/2017) ➢Sinh hoạt chung:Đã học cách phân loại rác, sử dụng phương tiện giao thông, cách gửi tiền, v.v… (30 tiếng) ➢Bảo hộ luật pháp:Đã học kiến thức liên quan đến việc tăng ca ngày phép năm (2 tiếng) ➢Kỹ năng:Tiến hành học tập kỹ cách sử dụng dụng cụ thực tế (4 tiếng) Tiếng Nhật Trong phần đào tạo tiếng Nhật, với từ khóa 「Định hình」 trung tâm trọng việc cho học viên hiểu sâu hiểu rõ nội dung giáo trình, tạo nhiều hội rèn luyện hội thoại Đạt trình độ tương đương N5 (218 tiếng) An tồn vệ sinh Thực đào tạo Kỹ An toàn vệ sinh OB người Nhật nhà thầu phụ trách Hướng dẫn quy trình thực tế trường, tên gọi loại công cụ cách sử dụng Đã học cách phòng chống cố Trong q trình giảng dạy sử dụng hồn tồn tiếng Nhật, học viên đồng thời học kỹ giao tiếp tiếng Nhật, đào tạo mang tính thực tiễn (8 tiếng) 16 Cơng ty KOMIYAMA Co., Ltd Khái quát đào tạo dự bị Tên quan đào tạo Trung tâm tiếng Nhật Hải Phòng Quốc gia (Thành phố) Việt Nam (Hà Nội) Thời gian đào tạo Ngày 1/6 ~ 30/9/2017 (4 tháng) Số người/ ngành nghề 10 người / thợ phụ tobi, thợ hàn, lắp đặt đường ống Sơ lược giáo trình Giáo viên Thời gian học Tài liệu Tiếng Nhật Người Nhật Người Việt 324 tiếng 「Minna no NihongoⅠ.Ⅱ」 「Tiếng Nhật thực tiễn」 Hoàn thành học NihongoⅠ(Tái lần 2)」 Sinh hoạt chung Người Nhật Người Việt 12 tiếng Giáo trình phổ thông Tiếp thu kiến thức sống thường ngày (mua sắm, rác, bệnh, luật giao thông…), điều cần ghi nhớ thực tập sinh An toàn vệ sinh Người Việt 12 tiếng Giáo trình phổ thơng Cách nỗ lực xí nghiệp vấn đề an toàn vệ sinh, 5S, Hourensou Học tập tiếp thu từ ngữ chun mơn an tồn vệ sinh lao động nơi làm việc Bảo hộ luật pháp Người Việt tiếng Giáo trình phổ thơng Học tập quy tắc làm việc, quy tắc chung xí nghiệp Nhật từ giáo trình Kỹ Người Việt tiếng Giáo trình phổ thơng Nỗ lực học tập tiếp thu kiến thức, từ vựng chun mơn từ giáo trình Môn đào tạo Mục tiêu hướng đến 「 Minna no Mức độ đạt (Vào cuối tháng 9/2017) ➢Sinh hoạt chung:Đã học kiến thức thông thường, thêm vào cách đối ứng với tai họa tự nhiên phòng chống hỏa hoạn (12 tiếng) ➢Bảo hộ luật pháp: Học tập quy tắc làm việc, quy tắc chung xí nghiệp Nhật từ giáo trình (3 tiếng) ➢Kỹ năng:Học tập tiếp thu kiến thức, từ vựng chun mơn từ giáo trình (9 tiếng) Tiếng Nhật Các giáo viên tiếng Nhật tiến hành họp nhóm hàng tuần, nỗ lực nâng cao cách suy nghĩ phương pháp giảng dạy Hoàn thành học 「Minna no NihongoⅠ (Tái lần 2)」 (324 tiếng) An toàn vệ sinh Trong học An toàn vệ sinh, sử dụng DVD tiếng Nhật, thông qua đoạn vấn người Nhật làm việc trường, dạy cho học viên ý thức việc chỉnh lý chỉnh đốn nơi làm việc (12 tiếng) 17 Nghiệp đoàn Cooperative association AMITY Khái quát đào tạo dự bị Tên quan đào tạo Trung tâm đào tạo tiếng Nhật Racdaes Quốc gia (Thành phố) Philippin (Cebu) Thời gian đào tạo Ngày 20/7 ~ 30/9/2017 (2.5 tháng) Số người/ ngành nghề 10 người / thi cơng máy móc xây dựng (thao tác đào lắp) Sơ lược giáo trình Mơn đào tạo Giáo viên Thời gian học Tài liệu Tiếng Nhật Người Nhật Người Philippin 424 tiếng 「Minna no NihongoⅠ」 sách luyện tập Đạt trình độ tương đương N4 (Thực kiểm tra đánh giá) Sinh hoạt chung Người Philippin 16 tiếng 「Hướng dẫn sống sinh hoạt Nhật」(JITCO) Sự khác biệt môi trường sống Nhật Philippin Hiểu biết khí hậu・ nơi ở・ phép tắc (luật giao thơng…) An tồn vệ sinh Người Nhật tiếng 「 Luật xuất nhập cảnh (Bản tiếng Anh)」「Sách luật liên quan đến lao động」 (do JITCO phát hành) Cho học hiểu quy luật an tồn cơng ty Bảo hộ luật pháp Người Nhật 24 tiếng 「 Luật xuất nhập cảnh (Bản tiếng Anh)」「Sách luật liên quan đến lao động」 (do JITCO phát hành) Thực đào tạo ví dụ thực tế liên quan đến luật lao động・ quy tắc luật pháp nơi làm việc・ bảo hộ nhân quyền Nhật Kỹ Người Nhật tiếng Travers 「Hướng dẫn kỹ thuật thao tác」 (Tài liệu riêng công ty) Tiến hành đào tạo cơng việc・ cơng đoạn・ an tồn Mục tiêu hướng đến Mức độ đạt (Vào cuối tháng 9/2017) ➢Sinh hoạt chung: Học tập cách suy nghĩ 「Lễ nghĩa」, 「Sự biết ơn」 (16 tiếng) ➢An toàn vệ sinh:Giới thiệu ví dụ thực tế tai nạn lao động, cho hiểu rõ vấn đề an toàn vệ sinh Nhật (8 tiếng) ➢Bảo hộ luật pháp:Giải thích ví dụ lạm dụng quyền lực chức vụ ・lao động sức ・tai nạn lao động,… cho hiểu rõ cách đối ứng phát sinh (24 tiếng) Tiếng Nhật Chú trọng nâng cao lực giao tiếp tiếng Nhật, qua việc học hội thoại với giáo viên người Nhật (522 tiếng) Hoàn thành 20 「Minna no NihongoⅠ」 Kỹ Học tập sổ tay hướng dẫn kỹ thuật thao tác máy xây dựng cơng ty Travers, lý giải nội dung cơng việc cụ thể, đào tạo an tồn, đặc biệt phòng tránh nguy hiểm (8 tiếng) 18 Nghiệp đoàn You & I Cooperative Khái quát đào tạo dự bị Tên quan đào tạo Trung tâm đào tạo ROE Abbott Quốc gia (Thành phố) Philippin (Manila) Thời gian đào tạo Ngày 10/7 ~ 3/11/2017 (4 tháng) Số người/ ngành nghề 21 người / thi cơng máy móc xây dựng, thợ phụ tobi Sơ lược giáo trình Thời gian học Môn đào tạo Giáo viên Tiếng Nhật Người Philippin 540 tiếng Sinh hoạt chung Người Philippin An toàn vệ sinh Người Philippin Tài liệu Mục tiêu hướng đến 「Minna no NihongoⅠ.Ⅱ」 「Genki」 Hoàn thành 「Minna no NihongoⅠ」 tiếng 「Daily Living in Japan」 (JITCO) Lịch sử, văn hóa, phong tục Nhật Bản… học từ giáo viên có kinh nghiệm đến Nhật 24 tiếng Các tài liệu đào tạo an tồn nội cơng ty Họp buổi sáng, thể dục buổi sáng, cách tay hô hiệu, cách sử dụng dụng cụ bảo hộ, giới thiệu ví dụ thực tế cố Bảo hộ luật pháp - - - Khơng có dự định đào tạo Kỹ - - - Khơng có dự định đào tạo Mức độ đạt (Vào cuối tháng 9/2017) ➢Tiếng Nhật:Hoàn thành 20 「Minna no NihongoⅠ」 (351 tiếng) ➢Sinh hoạt chung:Đã học tập lịch sử, văn hóa, phong tục Nhật Bản (4 tiếng) ➢An tồn vệ sinh:Thực hành họp buổi sáng, thể dục buổi sáng, tay hô hiệu…; học cách sử dụng dụng cụ bảo hộ, ví dụ thực tế cố (4 tiếng) Tiếng Nhật Luyện tập hội thoại tiếng Nhật hình thức chơi trị chơi Đây hình ảnh buổi học luyện tập hội thoại tiếng Nhật, ứng biến theo tình có sẵn Khơng đào tạo trọng sách vở, vừa học tiếng Nhật vừa vui chơi An toàn vệ sinh Tự soạn thảo giáo trình từ vựng ngành xây dựng (tiếng Nhật ・tiếng Anh), phân phát cho học viên tới học Bổ sung thiếu sót khả giao tiếp trường xây dựng sau đến Nhật 19 Đánh giá hiệu Đào Tạo Dự Bị (1) Khái quát đánh giá ・Người thực đánh giá hiệu quả: Công ty JELLYFISH Corporation ・Thời gian tiến hành: lần, vào tháng tháng 9/2017 ・Đối tượng: Khóa đào tạo dự bị doanh nghiệp thực đào tạo địa phương (Philippin, Việt Nam) ・Mục đích đánh giá: ・Có tiến hướng đến mục tiêu Model Program 2016 (đạt N4) hay không? ・ ・Có trang bị khả giao tiếp tiếng Nhật cần thiết trường xây dựng không? ・Phương pháp đánh giá: Kiểm tra viết (từ vựng・ngữ pháp), kiểm tra vấn đáp (Năng lực giao tiếp) Kết đánh giá Trên sở đào tạo thời gian 500 tiếng để đạt mức N4 (tỉ lệ điểm 50%), từ dự đoán hướng đường trục tiến đạt N4, thể tỉ lệ điểm tương ứng với thời gian học tập học viên, quan sát có theo kịp với đường trục tiến hay không Kết cho thấy theo bên Tỉ lệ điểm học viên (mẫu) So sánh với đường trục tiến hướng đến mục tiêu đạt N4 Lần Số người (tỉ lệ) Lần Số người (tỉ lệ) Những người theo kịp đường trục tiến (Nhóm A) người (23%) 14 người (25%) Nhóm A Những người khơng theo kịp đường trục tiến (Nhóm B) 23 người (77%) 42 người (75%) Nhóm B Lần Lần Học viên a 30.0% 43.3% Học viên b 40.0% 54.4% Học viên c 10.0% 1.1% Học viên d 16.7% 6.7% ★ Trong lần 1, người vào nhóm A lần vào nhóm A, tỉ lệ điểm tăng Và ngược lại, phần lớn người vào nhóm B lần lần vào nhóm B, tỉ lệ điểm có xu hướng giảm Biểu đồ khái quát đánh giá hiệu đào tạo ●Lần ●Lần (Phân bố tỉ lệ điểm học viên) Tỉ lệ điểm đạt Đường trục tiến đến đạt N4 Nhóm A <Đặc trưng nhóm A> Theo sát hỗ trợ điểm yếu, đồng thời tạo sở vững từ vựng・ngữ pháp tiến độ học Nhóm B <Đặc trưng nhóm B> Tiến độ học nhanh, tảng kiến thức yếu, chưa quen với phát âm người Nhật Thời gian học tập (h) ● Đối với không đồng kinh nghiệm học tập, chênh lệch độ tuổi học viên nhiều trung tâm sở đào tạo, với mục tiêu thống chung sau tháng đào tạo cho học tiếng Nhật để đạt cấp độ N4 điều khơng mang tính thực tế ● Chưa tiếp thu trang bị đủ khả giao tiếp tiếng Nhật cần thiết trường xây dựng 20 Đánh giá hiệu Đào Tạo Dự Bị (2) Ví dụ đề kiểm tra (lần 2) ※Trích phần từ đề kiểm tra mục Cấp độ sau học xong 10 「Minna no Nihongo」 Cấp độ sau học xong 20 「Minna no Nihongo」 Kiểm tra viết 「住所を書きます」 「掃除をしてから家へ帰ります」 Từ vựng・ Ngữ pháp 問 ひらがなでかいてください 1)金曜日 2)会社 問 下のなかから、ひとつえらんでかいてください 1)くつを( )2)スイッチを( ) a)ぬぎます b)おします 問 したからひとつ選んでかいてください 1)ひるごはんを( )2)しゃしんを ( ) a)たべます b)とります Vấn đáp ・お名前は何ですか。 ・Sさんの誕生日はいつですか。 ・日本語の勉強はおもしろいですか。 Kiểm tra chung cho cấp độ (khơng có sách giáo khoa) 問 漢字の意味を説明してください。 1)安全第一 2)立入禁止 問 文にあうかたちを書いてください 1)危ないですから、ここに(入ります → )ないでください。 ・◯◯さんの趣味は何ですか。 ・今朝、何時に起きましたか。そして学校へ来る まで何をしましたか。 ・この学校のルールを教えてください。 問 A~Cの絵から一つ選んで、体調について説明してください。 また、今日は早く帰りたいです。上司に早退の許可を もらってください。 Nhận xét chung việc đánh giá hiệu đào tạo: ★ Đặc trưng việc đào tạo tiếng Nhật mang lại hiệu cao ★ ・Định hình mục học tập (như Kanji・đọc hiểu) qua tài liệu hỗ trợ tập ・Theo sát, nắm bắt điểm yếu・mức độ hiểu học viên ・Giáo viên trình độ tiếng Nhật cao hướng dẫn hiệu quả・có kế hoạch ★ Những trường hợp mà hiệu học tập không tăng lên ★ ・Bài học dạy liên tiếp kiến thức khơng nắm vững ・Khơng quen với cách nói cách phát âm người Nhật Quang cảnh kiểm tra vấn đáp ・Không nắm rõ điểm yếu・mức độ hiểu học viên ・Kiến thức liên quan đến tài liệu đào tạo, phương pháp học tập giáo viên hạn chế ・Không tạo môi trường học tập động cho học viên ★ Phương hướng thời gian tới để khắc phục trường hợp ★ ① Lưu trữ ・ quản lý liệu học tập để tiếp tục theo dõi hỗ trợ xác ② Soạn thảo giáo trình chi tiết phù hợp với nhu cầu bên tiếp nhận lao động ③ Bồi dưỡng giáo viên (Chẳng hạn cách hướng dẫn phát âm, cách hội thoại, cách giảng dạy để định hình kiến thức cho học viên… ) ④ Soạn thảo tài liệu đào tạo liên quan đến sống sinh hoạt Nhật ⑤ Quản lý theo dõi việc vận dụng cơng cụ cách xác 21 Hiện trạng lực tiếng Nhật lao động nước ● Nguồn lao động người nước ngành xây dựng, lúc nhập cảnh khả tiếng Nhật có thấp so với mục tiêu kỳ vọng, nhiên tích tũy kinh nghiệm từ thực tập kỹ số 1・số 2・ đến tư cách người lao động khả tiếng Nhật tăng lên Ngoài ra, thấy để bồi dưỡng nâng cao sau nước trình độ tiếng Nhật N2, N1 cần thiết ● Về lực tiếng Nhật tập trung vào 「Khả nói」 「Khả nghe」, trọng đến khả giao tiếp trường làm việc Theo kết điều tra khảo sát nghiệp đoàn・doanh nghiệp tiếp nhận tham gia Dự án điển hình sử dụng lao động vào năm 2015 ・2016, số lượng lao động tiếp nhận làm việc doanh nghiệp gồm có 414 người Việt Nam (trong thực tập sinh 399 người, lao động xây dựng 15 người), 722 người Philippin (trong thực tập sinh 485 người, lao động xây dựng 237 người) Thời gian thực khảo sát: Tháng năm 2017 (Chú ý) Chúng hỏi đại khái trình độ tiếng Nhật người lao động nước tiếp nhận làm việc Nhật giai đoạn (có thể trả lời nhiều câu lúc) hiển thị kết bảng Bài báo: Hiện trạng thách thức nhìn nhận từ nhà chuyên môn việc giảng dạy tiếng Nhật ・ Tại nơi đào tạo tiếng Nhật cơng ty tiếp nhận, có đủ trường hợp khác từ trình độ biết Hiragana ・Katakana với Kanji, đến trình độ chưa rành Hiragana có Sự chênh lệch lớn ・ Trường hợp học viên khó tiếp thu ngôn ngữ tuổi tác kinh nghiệm học ngoại ngữ nhiều ・ Đặt mục tiêu bất khả thi, dẫn tới hệ tiến độ học chạy theo giáo trình mà khơng kèm chất lượng thực tế ・ Tiếng Nhật tảng bước đầu để học tập kỹ khả giao tiếp; cần nắm bắt xác nhu cầu bên doanh nghiệp tiếp nhận lao động ・ Đào tạo dự bị, Khóa học sau nhập cảnh, Đào tạo công việc công ty tiếp nhận, trình đào tạo cần phải có liên kết chặt chẽ với Theo Chuyên gia đào tạo tiếng Nhật NAKAYAMA MARIKO Trích dẫn từ 「Bản báo cáo thị sát trung tâm đào tạo tiếng Nhật quan phái cử thực tập sinh」 (tháng 9/2017) 22 Phương hướng thời gian tới ◆Để tiến hành đào tạo tiếp nhận lao động nước ngành xây dựng cách đắn phù hợp cần phải vừa xem xét nhu cầu nước với đào tạo địa phương môi trường xung quanh ngành xây dựng, vừa nỗ lực cho vấn đề thách thức [Liên kết Đào tạo dự bị ・Khóa học sau nhập cảnh・ Đào tạo công ty tiếp nhận] [Soạn thảo giáo trình, cơng cụ giảng dạy cần thiết cho việc đào tạo lao động nước ngoài] 〇Những người có liên quan đến đào tạo tiếng Nhật giai đoạn, phải nghĩ đến giai đoạn đào tạo khác mà chia sẻ thông tin công cụ giáo trình giảng dạy, thành tích điểm yếu học viên 〇Hướng đến mục tiêu nâng cao hiệu kỹ xây dựng, bao gồm quan đào tạo nước 〇Tập hợp cơng cụ giảng dạy nghe nhìn tổng hợp từ ngữ chuyên môn ngành xây dựng, hội thoại trường, dự đốn nguy hiểm an tồn vệ sinh v.v… nỗ lực soạn thảo giáo trình làm nhiều công cụ giảng dạy, vượt qua rào cản việc đào tạo tiếng Nhật ngành xây dựng [Bồi dưỡng giáo viên địa để đào tạo lao động] [Trau dồi nhận thức phía bên tiếp nhận] 〇Bồi dưỡng đào tạo người có kinh nghiệm, hiểu biết từ ngữ chuyên môn trường xây dựng quen với cách nói chuyện người Nhật, thực tập sinh kỹ ・ người lao động ngành xây dựng, để trở thành giáo viên đào tạo tiếng Nhật hay an tồn vệ sinh lao động 〇Phía tiếp nhận cần nhận thức nỗ lực người lao động trước nhập cảnh, ấp ủ hoài bão ước mơ đến Nhật làm việc; từ bồi dưỡng・chỉ đạo cách phù hợp 〇Để cải thiện việc giao tiếp, phía tiếp nhận lao động cố gắng trao đổi sử dụng tiếng Nhật dễ hiểu [Bồi dưỡng nhân lực sau nước] [Hỗ trợ hoạt động tìm việc sau nước] 〇Cho suy nghĩ kế hoạch thân sau nước Đối với người có khả bước tiếp làm việc ngành xây dựng, tiến hành bồi dưỡng nâng cao ngôn ngữ ・kỹ tương ứng với nguyện vọng khả người 〇Qua việc sử dụng Matching System để người lao động phát huy vận dụng cấp kỹ học Nhật nước hoạt động tìm việc làm, đồng thời kết nối người lao động với doanh nghiệp xây dựng Nhật địa phương [Thành lập buổi diễn đàn để nỗ lực thực đối sách này] 〇Để bên có liên quan đến đào tạo・tiếp nhận lao động nước ngành xây dựng liên kết, trao đổi thơng tin với nhau, ví dụ tiến hành tổ chức buổi 「Diễn đàn hỗ trợ tìm việc・đào tạo lao động nước ngồi」 (tên gọi tạm), thảo luận xử lý vấn đề nêu ◆Quy trình đào tạo lao động người nước ngồi ngành xây dựng từ sau hồn thành chương trình Đào tạo dự bị, sang Nhật làm việc đến sau nước Người lao động nước ngành xây dựng ・Đào tạo tiếng Nhật ・Đào tạo kỹ chứng nhận hồn thành ・Đào tạo kỹ cơng việc Sau nước Trong thời gian cư trú Nhật Khóa học sau đến Nhật Huấn luyện đào tạo dự bị ・Kỹ thuật viên công ty Nhật ・Thợ cơng ty địa phương ・Làm cơng việc chuyên môn CAD ・Người hướng dẫn kỹ xây dựng kiểu Nhật Cấp giấy Thực tập sinh kỹ ・Đào tạo tiếng Nhật Trước nhập cảnh Hệ thống Matching System 《Hình dung cách vận dụng》 Nâng cao kỹ năng・tiếng Nhật ・Hỗ trợ hoạt động công ty làm việc tìm kiếm việc làm Sự trưởng thành nhân lực người nước 23 FITS Bộ Đất Đai, Cơ Sở Hạ Tầng, Giao Thông Vận Tải Du Lịch Quốc Gia Nhật Bản - Phòng Quản lý Thị trường xây dựng - Ban Tài nguyên lao động 〒100-8918 Số 2-1-3 Kasumigaseki, quận Chiyoda, Tokyo TEL : +81-3-5253-8111 FAX : +81-3-5253-1555 Tổ Chức Phát Triển Kỹ Năng Xây Dựng Quốc Tế 〒101-0044 Số 1-4-3 phố Kaji, quận Chiyoda, Tokyo, tầng Tòa nhà Takeuchi TEL : +81-3-6206-8877 FAX : +81-3-6206-8889 URL : http://www.fits.or.jp ※ Cấm tự ý chép hình ảnh ・ nội dung văn hình thức Phát hành tháng 11 năm 2017

Ngày đăng: 10/05/2021, 02:08

Xem thêm: