Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 50 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
50
Dung lượng
752,52 KB
Nội dung
– ANH D – Anh – 2014 – 2014 MỤC LỤC ươ 1.1 111 11 11 1.1 11 ươ ươ 11 10 11 ươ 11 12 1 12 – – 12 ươ 14 11 ươ 14 111 14 11 18 ươ 21 ươ 28 11 28 111 28 3.1.1 37 40 44 47 47 ư ư ư ư ư ư ư ư ư ươ ư ươ ư 17 – (Основы Общей Теории Перевода) (1964), (On Linguistic Aspects of Translation) - – (Теория и Практика Перевода) - ư ư ư Holmes 1988b/2000: 173) ( ) ( ) ư ư ư – ư Tuy - ư ư 1993 - ư – – ư ươ ươ ươ ươ ư ư – ư ươ ươ - ươ – – ươ ư ươ - ươ - ươ ươ - ươ hương ng 1.1 n h h ư ư n 11 ư дом 1.1.2 11 h h h h ngh – – – ư – ư ư ư ươ ư ươ ư ư Ars Poetica ươ De optimo genere interpretandi ư ư ư – – (St Jerome 395 CE/1997: 25) 1 ư ư ư ư ư ư ươ ươ ư ươ ư ư ư 75 – 11 ươ -1 - (Baker 1997a: 320-1) ươ ươ (Baker 1997a: 321) ư 11 -15 ư 1 1 – 17 - D - – ư – ư ư A Textbook of Translation (19 ư ư ư ư (Newmart 1988) ư ư ư ư ư ư Không ư ư ươ ư 34 коммерческий thươ золотая валюта i b n v vàng годовой национальный доход thu nh p реальный qu c dân th c t инвестиционная коммерческая деятельность ho ng ươ i финансовая tài иностранная c государственная инвестиция частная c ведущая крупная u компания công ty мелкая долгосрочный краткосрочный открытое закрытое l n nh контракт акционерное общество h ng công ty рентабельное dài h n ng n h n c ph n m c ph n kín sinh l i государственное малое c предприятие doanh nghi p nh крупное l n частное жѐсткая конкуренция льготный краткосрочный s c nh tranh kh c li t кредит tín d ng долгосрочный банковский ng n h n dài h n кредит tín d ng hàng ажиотажный отложенный большой постоянный спрос спрос nhu c u gi m nhu c u l n nh 35 aктивные сделка краткосрочные giao d обязательства прибыль маленькая ng n h n n долгосрочные большая ng dài h n lãi cao lãi th p государственный налог c ввозная nh p kh u thu пошлина вывозная xu t kh u таможенная массовое промышленное i quan производство hàng lo t s n xu t công nghi p внутренний c мировой рынок ng th qu c t свободной государственная частная t собственнось c s h u потребительские товары hàng tiêu dùng промышленные товары s n ph m công nghi p внутренняя международная оптовая ươ льгодные qu c t торговля s bán розничная не выгодные c i условия l i u kho n (khơng) có l i u ki n Ti ng Nga Ti ng Vi t c m danh t c m danh t (danh t + danh t ) банковские акции валютная товарная денежная c phi u ngân hàng биржа единица vi c thu vi c trao i ngo i t i hàng hóa ti n t 36 акционерная c ph n головная материнская m дочерняя компания консалтинговая công ty n страховая b o hi m финансовая tài деловые контакты банковские операции финансовые валютные денежные ngân hàng nghi p v средства вклады tài qu ti n t рынок валютный валютная s liên h kinh doanh ng ngo i h i th контроль qu n lí ti n t интервенция s can thi p ti n t политика sách эмиссия vi c phát hành tín d ng кредитная tín d ng клиентское обслуживание d ch v khách hàng депозитный сертификат biên nh n g i ti n платѐжная система h th ng toán n штрафные санкции ph t ti n инфляционный процесс trình l m phát арбитражный суд tịa án tr ng tài биржевые финансовые операции учѐтная ставка tài lãi su t chi t kh u курсовая стоимость giá валютно-финансовый экономический ch ng khoán giao d ch th ng tài ti n t кризис kh ng ho ng kinh t энергетический ng казначейские обязательства рыночный механизм рыночное отношение tín phi u kho b c m i quan h th ng 37 рыночная экономика n рыночные цены kinh t giá c торгово-экономическое сотрудничество импортный товар h p tác kinh t - thương m i hàng hóa nh p kh u банковские ngân hàng посреднические услуги d ch v trung gian транспортные v nt i конкурирующая фирма национальная i th экономика qu c dân Ti ng Nga Ti ng Vi t c m danh t государственный бюджет qu c kh иностранная ngo i t местная валюта n it твѐрдая 11 ngo i t государственный долг n công валютная наличность ti n t ценная бумага ch ng khoán долговые обязательства внешняя торговля n ngo ươ ng ) ) ng t ) ) 38 ) ) Ti ng Nga c Ti ng Vi t ng t c ng t ) ng t ng t + danh t ) выступить с речью c di уйти с поста t ch c входить войти в состав правительства tham gia выйти из состава правительства rút kh i ph Ti ng Nga c Ti ng Vi t ng t c ng t ) с приветственной речью обратиться ng t ng t ) chào m ng phát bi u с призывом kêu g i идти пойти на выборы phi u Ti ng Nga c ng t ng t + danh t ) открыть Ti ng Vi t конференцию c ng t ng t khai m c h i ngh 39 съезд ih i совещание phiên h p конференцию закончить съезд b m c совещание Ti ng Nga c Ti ng Vi t ng t ng t c ) ng t за предложение голосовать проголосовать против кандидата против представителя ng t tán thành b phi u ng viên ch ng l i против предложения Ti ng Nga c ngh Ti ng Vi t ng t ng t ngh c ) ng t ng t + danh t ) победить в конкурсе Chi n th ng cu c thi Ti ng Nga Ti ng Vi t c ng t ng t c ) ng t ng t + danh t ) 40 приступить к производству (чего) c) s n xu наладить производство чего t ch c s n xu t выходить выйти на рынок вырасти на сколько процентов подняться понизиться ng thâm nh p th ph n gi m выходить из кризиса thoát kh i kh ng ho ng Ti ng Nga Ti ng Vi t c ng t c ng t ng t ng t ) участвовать в торгах tham gia buôn bán Ti ng Nga Ti ng Vi t c ng t c ng t ng t ng t + danh t ) вводить пошлину на товары hàng hóa ư обстоятельство образ действия ươ ươ 41 ch ng кто v ng tân ng b ng конференцию вступительным словом съезд приветствием совещание сообщением о чѐм открыть v ng ch ng (tr ng ng c di tân ng ng t ) h i ngh c ih i thông báo khai m c h o lu n - Вступительным словом совещание открыл президент ã - - -ся - ư субъект съезд предикат закончился чем дискуссией 42 конференция закончилась принятием чего совещание закончилось подписанием чего переговоры закончились ch ng v ng tân ng bu i th o lu n h i ngh s th a thu n v v l ký k t v gì cu c h p t thúc h - Работа конференции закончилась дискуссией по вопросам развития современных отношений между различными государствами ã 43 v ng ch ng ng t ươ th b ng b i hi n t i kh вопрос о чѐм чего будет обсужден обсужден был обсужден проблема чего будет обсуждена обсуждена была обсуждена ch ng v ng th o lu n кем tân ng v - В ходе беседы были обсуждены вопросы сотрудничества между двумя государствами главами правительств ã ư -ся ch ng праздник юбилей v ng ươ hi n t i kh отметится отмечается отмечался отметился ch ng v ng tân ng ng t i ta nhân dân m i s t ch c t ch c l h i ch c l k ni m где когда tr ng t ch ch n, th i gian 44 - Праздник – летие со дня рождения первопечатника Франциска Скорины отметился в странах Восточной Европы - â in Francis Scorina t liên k t ch nguyên nhân h u qu Потому что Поэтому Так как Так что В результате того что В результате чего В результате этого В связи с тем что В связи с чем ư , Do mà - В ноябре должны состоятся выборы в связи с чем партии выступили в предвыборную борьбу 11 nên - Vì Trong ư 45 Ti ng Nga Ti ng Vi t liên t t liên k t tr ng ng ch nguyên nhân В результате того что Vì В связи с тем что T i Благодаря тому что B i Из-за того что Do Потому что Nh vào Поскольку - Эта партия пришла к власти в результате того что победила на выборах - vào mà Ti ng Nga Ti ng Vi t liên t t liên k t tr ng ng ch nguyên nhân Потому что Vì Поскольку T i Ибо B i Так как Do Дело в том что - Банк перевести валюту не успел поскольку в январе счѐт во Внешэкономбанке был заморожен - Ngân hàng ươ ư Ti ng Nga Ti ng Vi t 46 liên t t liên k t Чтобы tr ng ng ch m Для того чтобы Nh m С тем чтобы V im Ради того чтобы - Ради того чтобы найти выход из кризисной ситуации состоялись встречи президента с лидерами крупнейших партии - ư Ti ng Nga Ti ng Vi t liên t t liên k t c p t hô ng Если то В случае если N u Если бы - Если бы рабочие завода объявили забастовку администрация вызвала бы полицию - cơng 47 sau: ư - ươ - ươ ư ươ - - - ươ ơ ư ư , ư 1 – 48 А В Фѐдоров Основы Общей Теории перевода Москва «Высшая Школа» С И Дерягина Е В Мартыненко И И Гадалина Н П Кириленко В газетах пишут для иностранцев изучающих русский язык Москва 10 Андрей Паршин Теория и Практика Перевода 11 М А Кастрикина Новости из России Русский Язык в Средствах Массовой Информации Москва 12 А Родимкина Н Ландсман Россия день сегодняшний - тексты и упражнения Москва 2005 www.bestreferat.ru www.dichthuatbachkhoa.com http//dulichsaigonact.vn www.ftu-forum.net www.thegioidichthuat.com www.feb-web.ru www.lenta.ru http//ngonngu.net www.vietnamnews.ru ... поддержать n ngh xu t h tr доклад заслушать сообщение докладом выступить thông báo báo cáo c сообщением выбирать выбрать báo cáo nghe парламент Qu c h i комиссию Ủy ban президента T ng th ng депутата... парламент в комиссию за кандидата за представителя ) b uc b phi u vào Qu c h i vào Ủy ban cho ng c viên cho i di n 20 Ti ng Nga c Ti ng Vi t ng t c ng t + danh t ) ng t ng t + danh t ) отмечать... Ti ng Nga Ti ng Vi t c c ) ) выходить из кризиса thoát khỏi kh ng ho ng Ti ng Nga Ti ng Vi t c c ) выводить вывести что на рынок ) ưa ( i привлекать привлечь инвестиции во что ) trư ng vào (cái