Giáo án Ngữ văn 11: Tôi yêu em (A. Pus kin)

4 11 0
Giáo án Ngữ văn 11: Tôi yêu em (A. Pus kin)

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Nỗi đau khổ và lời nguyện cầu về một tình yêu chân thành cho “em” “Tôi yêu em …đã yêu em” - Điệp ngữ “Tôi yêu em” không chỉ nối liền mạch cảm xúc, tâm trạng giữa hai khổ thơ mà còn tiếp [r]

(1)Giáo án I Mục tiêu bài học Giúp học sinh: - Hiểu vẻ đẹp giản dị, sáng, tinh tế hình thức ngôn từ và nội dung tâm tình - Cảm nhận vẻ đẹp tâm hồn tình yêu chân thành, đắm say, thủy chung và cao thượng, vị tha chủ thể trữ tình II Phương tiện thực - SGK Ngữ văn 11 tập - Thiết kế bài giảng III Cách thức tiến hành Phát vấn - đối thoại Diễn dịch Thảo luận - thực hành IV Tiến trình dạy học Ổn định lớp Giới thiệu bài TÔI YÊU EM A Pus kin Dẫn vào bài: Tình yêu là đề tài muôn nhân loại, không nhà thơ nào mà đời sáng tác mình lại không nói đến tình yêu các thi phẩm mình Tình yêu là thứ tình cảm phức tạp nó có thể nâng người thành thiên thần có thể biếnn người thành qủy Điều mà thơ ca hướng đến là tình yêu đẹp, tình yêu thánh thiện Puskin là nhà thơ tình yêu Thơ tình ông là kết hợp tình yêu nhân loại và tình yêu người Hoạt động giáo viên và học sinh Hđ Tìm hiểu khái quát tác giả, tác phẩm - GV có thể kể vắn tắt đời nhà thơ, cái chết sau đấu súng để lại tiếc thương cho nước Nga… Nội dung bài giảng I Tiểu dẫn Tác giả - A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-vích Puskin, 1799 - 1837 - Xuất thân gia đình quý tộc mê thơ và biết làm thơ từ thuở học sinh - Là nhà thơ mở đầu, đặt móng cho văn học thực Nga kỉ XIX - Đóng góp Puskin cho văn học: Puskin có đóng góp trên nhiều mặt, nhiều thể loại, cống hiến vĩ đại ông là Thơ trữ tình (GV nhấn mạnh thêm: ông xem là “Mặt trời thi ca Nga” - Về nội dung: thơ Puskin thể tập trung vào nội dung chính đó là: tâm hồn khao khát tự và tình yêu nhân dân Nga (GV nhấn mạnh => Chính vì mà Bielinxki đã nhận đình Puskin là “bộ bách khoa toàn thư thực đời sống Nga nửa đầu kỉ XIX”) Lop11.com (2) - Về nghệ thuật: Puskin có đóng góp quan trọng việc xây dựng và phát triển ngôn ngữ văn học Nga đại Tác phẩm - Hoàn cảnh sáng tác: Tôi yêu em” là bài thơ tình tiếng Puskin, khơi nguồn từ mối tình nhà thơ với A.A.Ô-lê-nhi-na, người mà mùa hè năm 1829 Puskin cầu hôn không chấp nhận (GV bổ sung: bài thơ nguyên tác không có nhan đề Nhan đề là người dịch đặt cho tác phẩm.) - HS đọc và trình bày - Bố cục bài thơ: gồm phần nội dung đoạn cuối + Phần 1: dòng đầu: Lời giã từ và giãi bày mối tình đơn phương Tiểu dẫn + Phần 2: dòng sau: Nỗi đau khổ và lời nguyện cầu tình yêu chân thành cho “em” Hđ Đọc - hiểu chi II Đọc - hiểu chi tiết tiết Khổ 1: Lời giã từ và giãi bày mối tình đơn phương - Đọc câu đầu “Tôi yêu em… bóng u hoài?” - Mở đầu bài thơ, - GV phân tích ngoài: Người dịch, dịch có người dịch không dụng ý: Nếu dùng “anh” thì lại chưa phép, chưa dám dịch là anh yêu em và chưa thể Nhưng không thể dùng “cô” hay dùng cho tình cảm thắm “nàng” vì xa cách quá, không trực tiếp thiết, hay ngược lại: => Chứng tỏ người dịch am hiểu tâm và cách tôi yêu cô thể xưng hô nhân vật trữ tình lời từ biệt đơn phương này tình cảm còn rụt rè?) - Sử dụng từ “Tôi yêu em” vừa: + Thể tình cảm vừa gần vừa xa + Vừa ngắn gọn, giản dị, bày tỏ trực tiếp tình cảm, tâm trạng nhân vật trữ tình (không quá gần gũi không quá xa cách) - Hai câu thơ đầu xác - Xác nhận tình yêu: Tôi đã yêu em Tình yêu đó đơn nhận điều gì? phương âm ỉ cháy tim: Tôi yêu em đến chừng có thể ? Mục đích xác Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai (ngọn lửa tình chưa nhận là gì? tắt mà nó âm ỉ cháy, để nó bùng lên mạnh mẽ Hs thảo luận nhóm hơn, lớn lao có gió nơi em tiếp sức) -> Câu thơ đã khẳng định tình yêu thầm kín, kiên trì, trả lời nồng nàn, tha thiết và mãnh liệt GV bình giảng - Vì “yêu em” mà nhân vật trữ tình đây có mâu thuẫn tâm trạng, cảm xúc: Lý trí (bảo thôi) > < Tình cảm (vẫn yêu) - Cảm xúc, tình cảm - Cảm xúc không tuân theo lý trí nên đã có giằng co nhân vật trữ tình lý trí và tình cảm: (thể qua từ Nhưng) có tuân theo lý trí (GV giảng ngoài: Vừa phân vân, dùng dằng, day dứt Lop11.com (3) không? - GV kết thúc vấn đề: - Điệp ngữ “Tôi yêu em” diễn đạt lần có tác dụng gì? - Trạng thái nhân vật trữ tình biểu nào khổ thơ? tình yêu chưa tắt hẳn thì đã phủ định liệt vì yêu em nên: + Không muốn quấy rầy em + Không muốn làm phiền muộn em điều gì Nghĩa là phải rời xa em - đó là điều mà thân nhân vật “tôi” không muốn -> Ở đây nhân vật trữ tình đã lấy thời gian làm thước đo cho tình yêu mình -> Hai dòng thơ sau là phủ định cái tôi - ý chí (cái tôi thứ 2) với cái tôi - tình cảm (cái tôi thứ nhất) dòng đầu Đồng thời đó là lời hứa, lời thề trang nghiêm dứt khoát, xác nhận chân lí tình yêu: Yêu là không đòi hỏi Yêu là mong muốn điều tốt đẹp đến với người mình yêu -> nghĩa là câu thơ đầu ta nhận thấy lí trí điều khiển tim => KL: Như vậy, nhân vật “tôi” câu thơ đầu không bộc lộ lời từ giã mối tình, mà còn bày tỏ và khẳng định lòng vị tha, đức hi sinh, tôn trọng quyền tự lựa chọn tình cảm người mà mình yêu mến GV dẫn dắt: tình yêu Puskin chân thành là thế, quay lại với thực thấy thật phũ phàng (Đọc khổ thơ cuối) Khổ Nỗi đau khổ và lời nguyện cầu tình yêu chân thành cho “em” “Tôi yêu em …đã yêu em” - Điệp ngữ “Tôi yêu em” không nối liền mạch cảm xúc, tâm trạng hai khổ thơ mà còn tiếp tục khẳng định tình yêu đơn phương chủ thể trữ tình chuyển sang biểu khác… - Nhân vật trữ tình nhớ quá khứ, nhớ tâm trạng đau khổ, giày vò, hậm hực vì hờn ghen… vì thất vọng, vì không đáp đền -> Đó là tự trách mình yếu đuối, ghen tuông… bao thời gian trôi qua đeo đuổi mối tình si phía Tôi yêu em âm thầm không hi vọng Lúc rụt rè hậm hực lòng ghen Ích kỉ tất yếu tình yêu - Âm thầm: lặng lẽ, thầm kín tâm hồn - Lúc rụt rè: e rè, ngượng nghịu, không mạnh bạo có vẻ dịu dàng, đáng yêu - Khi hậm hực: có giận hờn, bực tức vì phải chấp nhận điều mà mình không mong muốn -> Ở đây, lí trí đã nhường chỗ cho cảm xúc Vẫn thể rõ tình yêu đơn phương, không hi vọng, đồng thời thể mãnh liệt và cung bậc tất yếu tình yêu: rụt rè, ghen tuông và ích kỉ Lop11.com (4) - Em có nhận xét gì cách ghen tuông nhân vật “tôi”? Hs thảo luận - Lời cầu chúc: “Cầu…em” thể vun vào hay duỗi tình cảm nhân vật “tôi”? - Ý nghĩa sâu sắc thể lời cầu chúc này là gì? Hđ Tổng kết GV bình thêm: (GV giảng thêm: yêu mà không ghen tuông ích kỉ, ích kỉ không chiến thắng cao thượng trái tim biết yêu thương, và Puskin đã mang mình trái tim thế) - Cách ghen nhân vật trữ tình là cách ghen có văn hóa, nó chứng tỏ tình yêu đích thực, tình yêu chân chính: Yêu chân thành, đằm thắm Điều đó đã chứng minh - Nếu là duỗi ra: không dễ dàng người có tính cách mãnh liệt nhân vật “tôi” - Nếu là vun vào: thì phải “cầu em người tình…” - người thứ -> Sự xuất người thứ này có phải là lời ẩn ý sâu xa? + Nhân vật trữ tình muốn đặt “em” trước lựa chọn: “Tôi” người nào khác + Người khác là ai? Liệu họ có yêu em tôi không? + “Tôi” thì yêu em, yêu “chân thành, đằm thắm” -> Vậy lời cầu mong đó khó trở thành thực Phải đây là phép “thử” Một cách nói vun vào, cách “đặt vấn đề” tỉnh táo và khôn khéo nhân vật “Tôi”? - Lời cầu chúc giản dị mà chứa đựng nhân cách cao thượng Đây là lời chúc tuyệt vời mà là lời chúc thông minh rằng: Tôi đã yêu em, yêu em và mãi mãi yêu em: chân thành và đằm thắm Và dù trường hợp người em chọn không phải là “tôi” thì “tôi” luôn cầu chúc “em” có người tình tuyệt vời “tôi” đã dành cho “em” - Lời cầu chúc vừa ẩn chút nuối tiếc, xót xa vừa tự tin, kiêu hãnh và ngầm thách thức: Chẳng có khác yêu em tôi đã yêu em; và em lại có thể để mối tình quý giá chẳng có thể tìm thấy đâu và nữa, ngoài tôi! III Tổng kết ND: Bài thơ thể tình yêu chân thành, đằm thắm đơn phương sáng và cao thượng nhân vật trữ tình Đó là tình yêu chân chính, giàu lòng vị tha và đức hi sinh luôn mong muốn cho người mình yêu gì tốt đẹp NT: Ngôn từ nghệ thuật giản dị, sáng cùng với điệp ngữ và nghệ thuật diễn tả lí trí và tình cảm song song tồn tại, giằng co… diễn tả thành công tâm trạng nhân vật trữ tình Lop11.com (5)

Ngày đăng: 01/04/2021, 10:44

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan