Giọng điệu trần thuật của truyện ngắn Việt Nam đầu thế kỉ XX - sự biến đổi theo hướng hiện đại

5 38 0
Giọng điệu trần thuật của truyện ngắn Việt Nam đầu thế kỉ XX - sự biến đổi theo hướng hiện đại

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Văn học Việt Nam từ đầu thế kỉ XX đã dần bước vào quỹ đạo của văn học hiện đại. Đặc biệt, từ những năm 1920 trở đi, với sự xuất hiện của nhiều cây bút tân học, văn học, đặc biệt là truyện ngắn đã có nhiều dấu hiệu đổi mới. Chỉ xét riêng ở phương diện giọng điệu trần thuật, có thể thấy, nhiều truyện ngắn giai đoạn này đã có những biến đổi quan trọng, thể hiện xu hướng hiện đại hóa rõ nét.

JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Interdisciplinary Sci., 2014, Vol 59, No 6, pp 45-49 GIỌNG ĐIỆU TRẦN THUẬT CỦA TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM ĐẦU THẾ KỈ XX - SỰ BIẾN ĐỔI THEO HƯỚNG HIỆN ĐẠI Bùi Thị Lan Hương1 - Hoàng Thị Thu Giang2 Khoa Giáo dục Tiểu học, Phòng Đào tạo Khoa học Trường Cao đẳng Sư phạm Quảng Ninh Tóm tắt Văn học Việt Nam từ đầu kỉ XX dần bước vào quỹ đạo văn học đại Đặc biệt, từ năm 1920 trở đi, với xuất nhiều bút tân học, văn học, đặc biệt truyện ngắn có nhiều dấu hiệu đổi Chỉ xét riêng phương diện giọng điệu trần thuật, thấy, nhiều truyện ngắn giai đoạn có biến đổi quan trọng, thể xu hướng đại hóa rõ nét Từ khóa: giọng điệu trần thuật, truyện ngắn Việt Nam đầu kỉ XX Mở đầu “Văn học giai đoạn 1900 – 1930 có tính chất giao thời” [2;22] Nghiên cứu, phân tích thành phần nghệ thuật trần thuật truyện ngắn ba mươi năm đầu kỉ XX, thấy cách rõ nét tính chất giao thời thi pháp văn học trung đại thi pháp văn học đại truyện ngắn đầu kỉ XX Đặc biệt, biến đổi theo hướng đại thể loại có vai trị quan trọng, định hướng cho phát triển truyện ngắn đại Vì vậy, chưa có thành tựu rực rỡ giai đoạn sau truyện ngắn Việt Nam đầu kỉ XX giữ vị trí quan trọng, làm nhiệm vụ đặt móng nội dung phương thức tư nghệ thật cho văn xi đại nói chung, truyện ngắn đại nói riêng Bài viết tập trung làm rõ biến đổi theo hướng đại phương diện giọng điệu trần thuật truyện ngắn Việt Nam giai đoạn 30 năm đầu kỉ Nội dung nghiên cứu Trần thuật đơn giọng trần thuật đa giọng coi giọng điệu trần thuật truyện ngắn Việt Nam đầu kỉ XX Mặc dù chưa có nhiều thành tựu, coi thời kì tiền đề, móng cho thành công rực rỡ văn học nước nhà trình bắt nhịp với văn chương giới Ngày nhận bài: 15/8/2013 Ngày nhận đăng: 29/1/2014 Liên hệ: Bùi Thị Lan Hương, e-mail: huongthanhthao@gmail.com 45 Bùi Thị Lan Hương, Hoàng Thị Thu Giang 2.1 Giọng điệu trần thuật đơn giọng Đọc truyện ngắn Việt Nam đầu thể kỉ XX, thấy tượng trần thuật đơn giọng cịn tồn nhiều truyện Giọng điệu trần thuật đơn giọng thường với truyện ngắn khơng có tượng di chuyển điểm nhìn thường gặp tác phẩm có điểm nhìn q khứ Đây kiểu nhìn mang tính sử thi mà đó, vật vốn thời với người kể chuyện bị đẩy vào khứ, nhìn nhận thuộc khứ, biết, giọng điệu trần thuật mang tính đơn giọng Truyện ngắn trung đại chủ yếu sử dụng cách kể có điểm nhìn q khứ, nhân vật người kể chuyện ln đóng vai người kể ẩn tồn thơng Do đó, truyện ngắn trung đại ln gây cho người đọc cảm giác chứng kiến chuyện xưa thời khứ Hiện tượng xuất nhiều truyện ngắn đầu kỉ XX Câu chuyện gia tình mở đầu với điểm nhìn từ khứ, thể giọng điệu cảm thương trước gia cảnh bà già: “Hãy nghe câu chuyện gia tình bà già này, dù cảnh ngộ khơng lấy làm li kì, mà tình trạng thực đủ làm chứng khốn nạn chung xã hội ” Kết thúc truyện giọng điệu cảm thương ấy: “Tôi đưa bà già khỏi nhà yên ủi năm bẩy lần, trông theo bà già Những lời bà già nói đến cịn phảng phất trí khơn” Ở Truyện ơng Lý Chắm, nhìn khứ tạo cảm giác người kể chuyện nói thời xa giọng ngợi ca sùng bái tốt lên từ dịng đầu tiên: “Ai Hà Nội, chẳng đến thăm làng nhỏ kia, bên Hồ Tây, mà hỏi chuyện ơng Lý Chắm Ơng có công đức mà nên đấng thần phúc làng ấy?” Kết thúc truyện, lời ngợi ca nồng nhiệt: “Vẻ vang thay! Ông Lý Chắm! Hào kiệt thay! Ơng Lý Chắm! Ý khí mạnh oai quyền, mưu cao nên công lớn, hương khói để nghìn thu, thơm tho xứ, đáng sống làng, gọi sang nước” Truyện ngắn Có gan làm giàu bắt đầu trần thuật từ điểm nhìn khứ với lời giới thiệu phần bộc lộ giọng điệu ngợi ca người thuộc thuở: “Hãy xem câu chuyện người làm giàu thấy đạo làm giàu thực có chân lí chân thú” Và kết thúc truyện với giọng điệu ngợi ca Toàn truyện Chân tướng quân trần thuật với điểm nhìn khứ giọng kể đầy vẻ ngưỡng mộ: “Ông thực xứng đáng chân quốc nhân, xứng đáng chân tướng quân!” Cùng có kiểu trần thuật đơn giọng truyện: Hoàng thiên bất phụ hảo tâm nhơn (giọng ngợi ca), Một cánh hoa chìm (giọng ngợi ca), Nguyễn Hàm, Tăng Bạt Hổ (giọng ngợi ca), Bác Nghiện (giọng phê phán) v.v Trần thuật đơn giọng có loại truyện ngắn có điểm nhìn có điểm nhìn nhân vật truyện tự kể mình: Giọt lệ hồng lâu, Trằn trọc đêm xuân, Mai Đây loại truyện tâm tư có tính tự kết hợp trữ tình, từ đầu đến cuối tác phẩm có giọng điệu nhân vật truyện giãi bày thân phận mình, thường giọng điệu buồn, chan chứa nỗi niềm Trong Trằn trọc đêm xuân, nhân vật Trần Quốc Cán kể đời tư với 46 Giọng điệu trần thuật truyện ngắn Việt Nam đầu kỉ XX - biến đổi theo hướng đại tâm trạng chán chường, thất vọng Chán chường lỡ vận cơng danh nghiệp, thất vọng người yêu phản bội Giọng điệu chán chường, thất vọng, phẫn nộ với cảnh đời đen bạc nhân vật trải trang truyện, bật với câu: “Phong hoá suy đồi rồi! Nhân tâm bại hoại rồi! Ngán thay thị dục lồi người!” Kiểu giọng điệu cịn có nhiều truyện ngắn khác giai đoạn Do điểm nhìn trần thuật thường khơng có di chuyển, dẫn đến giọng điệu trần thuật đơn giọng, phần gây cảm giác tẻ nhạt, nhàm chán nặng nề Dẫu sao, tác phẩm có giọng điệu đơn giọng có truyện bộc lộ nét nghệ thuật đại - kiểu trần thuật ngơi thứ với điểm nhìn Sự đan xen cũ - mới, nói bộc lộ nhiều cấp độ truyện ngắn đầu kỉ XX 2.2 Giọng điệu trần thuật đa giọng Giọng điệu trần thuật đa giọng xẩy truyện có di chuyển điểm nhìn trần thuật khác ứng với điểm nhìn trần thuật nhân vật người kể chuyện có giọng điệu trần thuật tương ứng Và có di chuyển điểm nhìn trần thuật nhân vật người kể chuyện với nhân vật truyện kể có di chuyển điểm nhìn nhân vật truyện với tạo giọng điệu trần thuật đa thanh, đa giọng Giọng điệu trần thuật đa thanh, đa giọng thể nhiều truyện ngắn đầu kỉ XX Trong truyện có kết cấu truyện lồng truyện thường có hai giọng điệu trần thuật giọng nhân vật người kể chuyện giọng nhân vật truyện tự kể Ở loại có cách nhìn, cách cảm, cách nghĩ cách thể hành vi biểu cảm khác qua ngôn ngữ kể chuyện họ, tạo nên tính đa thanh, đa giọng cho truyện Mở đầu truyện Nước đời nỗi, nhân vật “tôi”- người kể chuyện gặp nhân vật truyện Luơng Duy Đạo Sau Lương Duy Đạo xưng “tơi” tự kể Ứng với hai giọng điệu: giọng xót xa, thương cảm nhân vật “tôi”- người kể chuyện trước gia cảnh éo le Luơng Duy Đạo giọng buồn bã, chán đời nhân vật kể bi kịch gia đình cho nhân vật “tơi” nghe Tương tự vật, truyện: Chuyện cô Chiêu Nhì, Câu chuyện gia tình, Chuyện tối người tân hơn, Gả bán, Khách làng chơi, Ơng phó Xẹ, Vi hành có tượng di chuyển điểm nhìn từ người kể chuyện sang nhân vật truyện, tạo đa thanh, đa giọng cho tác phẩm Tuy nhiên, xét tính hấp dẫn nghệ thuật hình thức truyện lồng truyện với kiểu di chuyển điểm nhìn chưa tạo hứng thú mạnh mẽ Nó mức bước qua đơn giọng giản đơn chưa có sức hút ấn tượng Chỉ truyện có thêm kết hợp với việc di chuyển điểm nhìn trần thuật nhân vật truyện mà ứng với điểm nhìn khác lại có giọng điệu, cách cảm, cách nghĩ, cách nhìn nhận khác thể qua ngơn ngữ mang dấu ấn cá nhân, cá tính riêng Nhờ tác phẩm có tính đa giọng, đa sinh động hấp dẫn Đã có nhiều truyện ngắn đầu kỉ XX có giọng điệu đa Trong Câu chuyện gia tình, nhân vật bà lão - người mẹ đánh giá thấp người cả, vốn theo Nho 47 Bùi Thị Lan Hương, Hoàng Thị Thu Giang học: “một người gàn gàn, dở dở, đành người hủ lậu, người vô dụng” Đó giọng điệu chán ngán, thất vọng Nhưng nhân vật người kể chuyện xưng “tôi” nghe bà già nói đối thoại lại với giọng điệu trái ngược - giọng điệu tin tưởng, khẳng định: “thầy Tú nhà bà biết giữ đạo ông cha hiếu, biết dạy bảo trẻ nhân, biết n nghèo giữ phận trí, khơng tham danh trục lợi hiền ” Việc quan tâm xây dựng miêu tả đối thoại xác định đặc điểm văn học đại [1;269] bước đầu nhà văn Việt Nam giai đoạn đầu kỉ XX ý Trong truyện Hai thằng khốn nạn, việc đứa bé trai bác khoá Lan bị cha mang bán, có nhiều giọng điệu trần thuật khác gồm giọng điệu người kể chuyện giọng điệu nhân vật khác Giọng kể người kể chuyện đầy vẻ thương cảm, lặng lẽ thấm thía: “Sáng sớm, thằng bé gánh Một bên quang tảng gạch để thăng thúng hàng bên Một bên quang thúng đựng hàng Trên thúng, tùm lum manh chiếu rách che hàng cho đỡ nắng Thằng bé trần truồng thúng, nằm ngả ra, mồm miệng bê bết rãi, mũi vỏ khoai ” Giọng điệu nhân vật Nghị Trinh - tên nhà giàu trước đứa bé thật dửng dưng, hồn tồn khơng chút xót thương: “Ơng Nghị nhìn qua đứa bé mặc cả: Tơi khơng nói lơi thơi Ơng với ênh gì! Ba hào khơng bán thơi! ” Giọng điệu bà Nghị - người đàn bà vô sinh - trước đứa bé yêu thương trái tim phụ nữ Trước bần tiện, bủn xỉn người chồng (tiếc cho mua đứa bé với giá hai hào tám cịn hớ) bà Nghị phản ứng: “Sao ông nghiệt thế! Tiền hàng vạn lo nghị viên không tiếc mà xu lại tiếc sao” Đậm nét giọng điệu đầy dằn vặt bác khoá Lan phải bán Giọng điệu không bộc lộ qua phát ngôn trực tiếp hiển dòng nội tâm bác: “Bác bế đứa lần cuối cùng, hít, dặn dị dứt Khi ngồi cổng, bác khơng nỡ, tình cha vướng vít, bác nghĩ muốn trả lại hai hào tám mà lấy về” Có thể nói, đến cuối thập kỉ thứ hai, đầu thập kỉ thứ ba giai đoạn đầu kỉ XX, với xuất số bút đặc sắc Vũ Đình Chí, Nguyễn Khắc Cán, Lê Đức Nhượng đặc biệt Nguyễn Công Hoan, hàng loạt truyện ngắn hấp dẫn đời góp phần làm cho truyện ngắn Việt Nam trở nên sinh động, phong phú hơn, tính đại thể nhiều phương diện, giọng điệu trần thuật đa giọng ngày bộc lộ rõ nét Kiểu giọng điệu trần thuật đa giọng cịn bộc lộ qua hình thức lời văn nửa trực tiếp diễn tả độc thoại nội tâm nhân vật Độc thoại nội tâm diễn tả lời trần thuật trực tiếp lời trần thuật gián tiếp lời nửa trực tiếp Mỗi kiểu lời trần thuật lại có ưu riêng Tuy nhiên ba loại lời diễn tả dịng độc thoại nội tâm lời nửa trực tiếp có ưu diễn tả cảm xúc nội tâm Điều xuất phát từ đặc điểm loại lời – loại lời “gây ấn tượng diện ý thức nhân vật cho phép người đọc thâm nhập vào ý nghĩ thầm kín nhân vật” [3;187] Lời nửa trực tiếp chuyển tải giọng điệu người kể chuyện giọng điệu nhận vật cách tự nhiên, khéo léo, truyền cảm xúc mạnh mẽ cho người đọc Lời nửa trực tiếp loại lời gắn với sáng tạo văn học thời đại, không phổ biến văn học trung đại 48 Giọng điệu trần thuật truyện ngắn Việt Nam đầu kỉ XX - biến đổi theo hướng đại Ở nhiều truyện ngắn đầu kỉ XX, lời nửa trực tiếp góp phần khơng nhỏ việc tạo nên giọng điệu đa trần thuật Ví dụ truyện Ngựa người người ngựa, tâm trạng người phu xe đêm giao thừa mong mỏi kiếm thêm chút hào cho vợ ăn tết diễn tả cách cảm động qua lời nửa trực tiếp mang tính đa đoạn văn sau: “Thỉnh thoảng giỏng tai, xoay cổ, xem có gọi đằng xa hay khơng thấy đánh đẹt, l đường làm cho giật đánh thót Giật lại thở dài, ngán cho đời bấp bênh, lúc muốn quẳng phăng xe đi, làm nghề khác, bỏ nghề xoay nghề gì?” Câu văn với đa giọng: giọng cảm thông, trầm lắng người kể chuyện tả nỗi bồn chồn, mong ngóng tìm khách anh phu xe, giọng bồn chồn, bế tắc trước hoàn cảnh tù đọng nhân vật tạo nỗi ám lớn cho người đọc Kiểu lời văn nửa trực tiếp tạo nên tính đa giọng giọng điệu trần thuật xuất nhiều truyện ngắn khác đầu kỉ XX như: Ăn mày trúng số, Gặp người gái đẹp, À! Chiêm bao, Ơng Phó Xẹ , đặc biệt sáng tác Nguyễn Công Hoan như: Răng chó nhà tư bản, Oẳn tà roằn, Ngựa người người ngựa Kết luận Cùng với q trình đại hố ngơn từ văn chương, giọng điệu trần thuật truyện ngắn đầu kỉ XX có nhiều biến đổi Nhiều truyện ngắn giai đoạn giọng điệu trần thuật đơn giọng - vốn kiểu giọng điệu chủ yếu văn xuôi tự trung đại Nhưng với đổi khơng ngừng, ngày có nhiều tác phẩm có giọng điệu trần thuật đa thanh, đa giọng, tạo hấp dẫn sức ám ảnh cho trang truyện ngắn giai đoạn Đó biểu vận động theo hướng đại nghệ thuật trần thuật truyện ngắn giai đoạn đầu kỉ XX TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Lê Huy Bắc, 2004 Truyện ngắn: Lí luận tác giả tác phẩm (tập 1) Nxb Giáo dục, Hà Nội [2] Phan Cự Đệ, Trần Đình Hượu, Nguyễn Trác, Nguyễn Hồnh Khung, Lê Chí Dũng – Hà Văn Đức, 1999 Văn học Việt Nam 1900 – 1945 Nxb Giáo dục, Hà Nội [3] Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên), 2010 Từ điển thuật ngữ văn học Nxb Giáo dục, Hà Nội ABSTRACT The narrative tone in Vietnamese short stories of the early twentieth century and modernization Vietnamese literature of the early twentieth century gradually entered the orbit of modern literature Since the 1920s, with the appearance of many writers who became aware of new forms of education, literature, and particularly short stories, showed signs of the new trend In terms of narrative tone, we can see this modernization trend in many stories of this period 49 ... trung đại 48 Giọng điệu trần thuật truyện ngắn Việt Nam đầu kỉ XX - biến đổi theo hướng đại Ở nhiều truyện ngắn đầu kỉ XX, lời nửa trực tiếp góp phần khơng nhỏ việc tạo nên giọng điệu đa trần thuật. .. Giang 2.1 Giọng điệu trần thuật đơn giọng Đọc truyện ngắn Việt Nam đầu thể kỉ XX, thấy tượng trần thuật đơn giọng tồn nhiều truyện Giọng điệu trần thuật đơn giọng thường với truyện ngắn khơng... tạo giọng điệu trần thuật đa thanh, đa giọng Giọng điệu trần thuật đa thanh, đa giọng thể nhiều truyện ngắn đầu kỉ XX Trong truyện có kết cấu truyện lồng truyện thường có hai giọng điệu trần thuật

Ngày đăng: 05/11/2020, 20:58

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan