Ngôn ngữ trần thuật trong truyện ngắn việt nam sau 1975 (trên tư liệu truyện ngắn ba nhà văn nữ)

18 952 3
Ngôn ngữ trần thuật trong truyện ngắn việt nam sau 1975 (trên tư liệu truyện ngắn ba nhà văn nữ)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn Việt Nam sau 1975 (Trên tư liệu truyện ngắn ba nhà văn nữ) Hồng Dĩ Đình Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Luận án TS ngành: Lý luận ngôn ngữ; Mã số: 62 22 01 01 Người hướng dẫn: GS.TS Đinh Văn Đức Năm bảo vệ: 2012 Abstract Hệ thống hóa sở lý thuyết ngơn ngữ trần thuật Nghiên cứu người trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Phân tích điểm nhìn ngơn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Tìm hiểu thời gian ngơn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Keywords Lý luận ngôn ngữ; Ngôn ngữ trần thuật; Truyện ngắn; Văn học Việt Nam Content MỞ ĐẦU LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI Thể loại truyện ngắn suốt kỷ 20 dòng chảy liên tục, thời có nhiều thành tựu Ðặc biệt từ sau 1975, đổi văn học, truyện ngắn đóng vai trị quan trọng với đóng góp nhà văn thuộc nhiều hệ Ðội ngũ bổ sung lớp nhà văn nữ trẻ Nguyễn Thị Thu Huệ, Y Ban, Võ Thị Hảo, Phan Thị Vàng Anh, Võ Thị Xuân Hà Làng văn trở thành văn đàn ―văn học mang gương mặt nữ‖ Xưa nay, phụ nữ vốn đa cảm đa sầu, nhạy bén với biến cố đời sống, xã hội kết biến cố dù lớn hay nhỏ Phụ nữ có nhu cầu khiếu bày tỏ, diễn tả tâm tư tình cảm tinh tế Truyện ngắn phương tiện thuận tiện có lợi cho việc diễn tả Với thể loại văn học công chúng hoan nghênh truyện ngắn, nhà văn nữ tập trung vào mảng nội dung tình u, nhân, gia đình đời sống thường nhật người phụ nữ thời đại để xây dựng nhân vật sinh động, dám ước mơ, có khát vọng Số lượng truyện ngắn nhà văn nữ Việt Nam phong phú, đó, nhiều tác phẩm đề cập đến số phận phụ nữ vấn đề liên quan đến phụ nữ Việt Nam Những nghiên cứu, phê bình tác phẩm vấn đề phụ nữ phản ánh qua tác phẩm từ khía cạnh tác giả - ý nghĩa tác phẩm dễ tìm thấy từ trang báo Nhưng, bình luận, ý kiến bàn sâu ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ bình diện ngôn ngữ học với phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ học cịn khiêm tốn Vì luận án với đề tài Ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn Việt Nam sau 1975, góp phần tìm hiểu đặc điểm ngơn ngữ trần thuật (từ người trần thuật, điểm nhìn, thời gian ) truyện ngắn nhà văn nữ, qua đó, rút khám phá lí luận ngơn ngữ trần thuật nhà văn nữ phương pháp nghiên cứu truyện ngắn nhà văn nữ Đây đề tài nghiên cứu chủ yếu dựa lí thuyết sở Ngơn ngữ học, đồng thời, đề tài nghiên cứu liên ngành Ngơn ngữ học - Văn học Những lí thuyết Hành động ngôn từ, Ngữ pháp học, Ngữ nghĩa học, Ngữ dụng học, Văn học, Tự sự/Trần thuật học cung cấp khung lí luận hữu quan cho tiếp cận kết nghiên cứu luận án MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 2.1 Mục đích nghiên cứu: Giới thuyết khái niệm Ngơn ngữ trần thuật, yếu tố, vấn đề liên quan, xem cơng cụ then chốt, chiếu ứng với đối tượng nghiên cứu, nhận diện loại hình ngôn ngữ trần thuật tác phẩm truyện ngắn nữ 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu: Vận dụng khái niệm Ngôn ngữ trần thuật vào nghiên cứu tác phẩm truyện ngắn nữ Khảo sát, phân tích miêu tả đặc điểm phương diện/cấp độ ngôn ngữ lời trần thuật Trên sở đó, nét bật phong cách ngôn ngữ tác giả biểu qua tác phẩm truyện ngắn 2.3 Đi sâu tìm hiểu: - Đặc điểm, phong cách ngơn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ; - Phân tích chiến lược trần thuật nhà văn nữ ĐÓNG GÓP MỚI CỦA LUẬN ÁN 3.1 Về giá trị lý luận Đây cơng trình nhà nghiên cứu Trung Quốc nghiên cứu ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn tác giả nữ Việt Nam ánh sáng Ngôn ngữ học, Ngữ nghĩa học, Ngữ dụng học, Trần thuật/tự học Qua đó, làm sáng tỏ số vấn đề phong cách sử dụng ngôn ngữ truyện ngắn nhà văn nữ tiêu biểu 3.2 Về giá trị thực tiễn 3.2.1 Nghiên cứu có đóng góp cho việc nghiên cứu văn học nữ (qua truyện ngắn) góc độ ngơn ngữ với phương pháp nghiên cứu Ngôn ngữ học, theo hướng văn học kết hợp hướng nghiên cứu hệ thống cấu trúc văn văn học sở kết hợp bình diện Kết học, Nghĩa học Dụng học Đề tài đưa phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ theo góc độ Ngơn ngữ học 3.2.2 Đề tài đóng góp vào việc tìm kiếm đổi phương pháp xu hướng nghiên cứu văn học nữ nói chung truyện ngắn nữ nói riêng qua tiêu chí ngơn ngữ sử dụng truyện ngắn 3.2.3 Kết nghiên cứu đề tài ứng dụng vào việc nghiên cứu phong cách học truyện ngắn nữ khảo sát, cảm thụ đánh giá tác phẩm văn học cách khách quan có tính thuyết phục PHẠM VI VÀ ĐỐI TƢỢNG NGHIÊN CỨU 4.1 Phạm vi nghiên cứu Đề tài chọn số tác phẩm truyện ngắn nhà văn nữ sáng tác từ sau năm 1980 để làm đối tượng nghiên cứu Trong khuôn khổ luận án, khảo sát tác phẩm truyện ngắn bút nữ dư luận quan tâm theo dõi 4.2 Đối tƣợng nghiên cứu Luận án nghiên cứu Đặc điểm ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Việt Nam từ khía cạnh như: người trần thuật, điểm nhìn, thời gian, hình thức ngôn ngữ đặc biệt - Ở cấp độ Người trần thuật, luận án nghiên cứu người trần thuật cấp độ trần thuật quan hệ với truyện kể, Người trần thuật với mức độ nhận biết truyện Người trần thuật quan hệ với tác giả tiềm ẩn; - Ở cấp độ Điểm nhìn, luận án nghiên cứu mối quan hệ yếu tố điểm nhìn, mối quan hệ điểm nhìn nhân xưng phương thức làm thay đổi điểm nhìn; - Ở cấp độ Thời gian, luận án nghiên cứu tính chất thời gian ―một chiều‖, tính chất thời gian ―đa chiều‖ phương thức biểu thời gian văn PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Luận án thực theo hướng nghiên cứu Ngôn ngữ học, đặc biệt theo hướng nghiên cứu lý thuyết tính hệ thống cấu trúc Trước đối tượng vậy, luận án áp dụng số phương pháp nghiên cứu phương pháp miêu tả ngôn ngữ, phương pháp so sánh, phương pháp phân tích hệ thống, phương pháp phân tích ngữ nghĩa-ngữ dụng, phương pháp phân tích diễn ngơn sở thu tập, phân tích ngữ liệu nắm để tìm đặc điểm Ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Việt Nam nói chung đặc điểm ngơn ngữ trần thuật nhà văn nữ nêu nói riêng Hướng xử lí tư liệu khái quát luận án cố gắng tuân thủ tối đa phương pháp khoa học CẤU TRÚC CỦA LUẬN ÁN Tương ứng với nhiệm vụ nghiên cứu đặt ra, phần mở đầu phần kết luận, nội dung luận án đươc triển khai chương: Chương Cơ sở lý thuyết Ngôn ngữ trần thuật Chương Người trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Chương Điểm nhìn ngơn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Chương Thời gian ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Sau phần tài liệu tham khảo NỘI DUNG LUẬN ÁN CHƢƠNG CƠ SỞ LÝ THUYẾT VỀ NGÔN NGỮ TRẦN THUẬT 1.1 Tổng quan thành nghiên cứu Ngôn ngữ trần thật Quan niệm Trần thuật Ngôn ngữ trần thuật 1.2.1 Quan niệm theo hƣớng ngôn ngữ học - lý thuyết hành động ngôn từ Nghiên cứu Ngôn ngữ trần thuật không nhắc đến lý thuyết hành động ngôn từ Theo lý thuyết này, lời nói phải thực thông qua hành động ngôn từ (hành động nói) gồm ba hành động tạo ngơn, ngơn trung dụng ngơn Văn trần thuật coi câu trần thuật mở rộng Ngơn ngữ trần thuật hình thức biểu hành động ngôn từ trần thuật Qua dấu hiệu ngôn ngữ thể hành động ngôn từ, người ta nhận diện tính cách, tâm lý người phát ngơn vậy, việc phân tích tâm lý, tính cách nhân vật từ góc độ ngơn ngữ có tính khách quan, khoa học 1.2.2 Các quan niệm theo hƣớng lí luận văn học 1.2.2.1 Quan niệm Trần thuật Trần thuật kết cấu đẳng lập hành động kể, liên quan mật thiết đến Người kể chuyện/người trần thuật, thuộc kỹ xảo trần thuật/kể chuyện bậc diễn ngôn (discourse) văn văn học, trình giao lưu mà nội dung trần thuật với tư cách thông tin người phát thông tin (addresser) truyền đến cho người tiếp nhận thơng tin (addressee) Trần thuật kể kiện, tình chân thực, kể tình hư cấu 1.2.2.2 Quan niệm Ngôn ngữ trần thuật Ngôn ngữ trần thuật tất hình thức ngơn ngữ dùng việc trần thuật Nó trước hết hành động ngơn từ, có ngƣời kể kiện thứ ngơn ngữ đặc biệt Cùng chung kiện, khơng thiết có người kể, có nhiều người kể kiện đó, kể hình thức tổ chức bố cục văn hồn tồn người ấn định qua lựa chọn định Ngôn ngữ trần thuật gồm yếu tố: người trần thuật, điểm nhìn, thời gian Quan niệm "ngƣời trần thuật" phân loại "ngƣời trần thuật" 3.1 Quan niệm "ngƣời trần thuật" Người trần thuật người hành động diễn đạt ký hiệu ngôn ngữ để cấu tạo nên văn bản, người kể chuyện văn trần thuật, chủ thể trần thuật văn tự sự, gọi ―giọng‖ thể văn Người trần thuật khác với chủ thể sáng tác – tác giả văn tự Xét từ khía cạnh ―giọng‖ trần thuật, người trần thuật thường hay xuất văn với tư cách thứ thứ ba Phân loại "ngƣời trần thuật" - Người trần thuật đứng bên truyện người trần thuật đứng bên truyện; - Người trần thuật diện người trần thuật tiềm ẩn; - Người trần thuật đáng tin cậy người trần thuật đáng nghi ngờ Quan niệm "điểm nhìn", phân loại "điểm nhìn" 1.4.1 Quan niệm "điểm nhìn" Người trần thuật sử dụng hình thức câu văn để kể kiện định vị trí góc độ xuất truyện hay ngồi truyện - tức điểm nhìn Qua điểm nhìn, việc người trần thuật nói thay – nói thể rõ rệt Từ nhân xưng tiêu chí quan trọng để xác nhận thể vị trí góc độ người trần thuật Từ nhân xưng thay đổi vị trí góc độ người trần thuật thay đổi, điểm nhìn thay đổi Phân loại "điểm nhìn" yếu tố "điểm nhìn" 1.4.2.1 Phân loại điểm nhìn: Vơ điểm nhìn, Điểm nhìn bên trong, Điểm nhìn bên ngồi 1.4.2.2 Các yếu tố điểm nhìn: Tiêu điểm, Người tiêu điểm hóa, Đối tượng tiêu điểm hóa, Người trần thuật Nhân vật Quan niệm "thời gian" yếu tố liên quan Người trần thuật bắt đầu kể chuyện từ thời điểm kể phương thức kể chuyện người trần thuật Đó thời gian hành động trần thuật thời gian văn So với thời gian giới thực khách quan (tức thời gian có trật tự tuyến tính tự nhiên), thời gian văn tự liên quan chủ yếu mật thiết đến hai đặc tính thời gian hư cấu: tính vơ thời tính vơ trật tự Các hình thái vận động Thời gian văn gồm: trần thuật thuận, trần thuật ngược, trần thuật trước trần thuật chêm xen Tiểu kết chƣơng 1: Tất phương thức hình thức lựa chọn sử dụng để thể hành động tình văn tự coi hành động trần thuật Để hình thành hồn thành trình trần thuật văn tự sự, ngôn ngữ trần thuật yếu tố thiếu q trình Để tổ chức nên văn tự người trần thuật yếu tố quan trọng hàng đầu Từ nhân xưng tiêu chí quan trọng để xác nhận thể vị trí góc độ người trần thuật Nhân xưng thay đổi vị trí góc độ người trần thuật thay đổi, tất nhiên điểm nhìn thay đổi ln Người trần thuật bắt đầu kể chuyện từ thời điểm kể phương thức kể chuyện người trần thuật Đó thời gian hành động trần thuật thời gian văn Thời gian văn tự liên quan chủ yếu mật thiết đến hai đặc tính thời gian hư cấu: tính vơ thời tính vơ trật tự Khảo sát ngôn ngữ trần thuật văn tự khảo sát hành động ngôn từ trần thuật người trần thuật CHƢƠNG NGƢỜI TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN CÁC NHÀ VĂN NỮ 2.1 Dẫn nhập 2.2 Ngƣời trần thuật với cấp bậc trần thuật quan hệ với truyện 2.2.1 Cấp bậc trần thuật Thông thường, văn tự sự, phải có cấp bậc, giao lưu cấp bậc liên quan đến cấu trúc phát tiếp nhận thông tin thân cấp bậc Tầng tầng giao lưu chân thực không nằm phạm vi văn bản; tầng tầng hư cấu điều chỉnh, người trần thuật hư cấu kể chuyện cho người tiếp nhận trần thuật định bất định; tầng tầng hành động, nhân vật truyện giao lưu với phạm vi Người trần thuật mà bàn đến hiển nhiên nằm tầng Theo vị trí người trần thuật xuất truyện kể hay không mức độ tham gia vào hoạt động truyện kể người trần thuật, có hai loại người trần thuật sau đây: + người trần thuật đứng bên truyện – người trần thuật phi nhân vật + người trần thuật đứng bên truyện – người trần thuật nhân vật 2.2.2 Ngƣời trần thuật đứng bên truyện – ngƣời trần thuật phi nhân vật 2.2.2.1 Người trần thuật thứ ba bên truyện Nếu xuất phát từ điểm nhìn, người trần thuật ngơi thứ ba với điểm nhìn bên cố định Về thực chất, người trần thuật thứ ba bên truyện không phép miêu tả nhắc đến nhân vật truyện, chí khơng phép phân tích cách khách quan ý nghĩ cảm thụ nhân vật Nhưng, truyện kể với người trần thuật kiểu này, người tiếp nhận trần thuật nhận biết dễ dàng tồn người trần thuật, mặt người trần thuật cố gắng quan sát vật chung quanh đôi mắt nhân vật, mặt khác người trần thuật giữ lấy quyền lực quy chiếu miêu tả định nhân vật nhân xưng thứ ba 2.2.2.2 Người trần thuật ngơi thứ ba bên ngồi truyện Người trần thuật ngơi thứ ba bên ngồi truyện đứng ngồi hẳn câu chuyện, không tham gia vào hoạt động chuyện, khơng có mối quan hệ với nhân vật chuyện Người trầnh thuật ―dẫn dắt‖ câu chuyện phát triển theo loạt tình có trình tự lơgic phương thức Nhìn chung, câu chuyện kể giọng người trần thuật thứ ba toàn tri 2.2.3 Ngƣời trần thuật đứng bên truyện – ngƣời trần thuật nhân vật 2.2.3.1 Người trần thuật đứng bên truyện đóng vai nhân vật Kiểu người trần thuật xuất truyện mà kể tất nhiên, kể chuyện liên quan đến thân kể trải thân mình, đứng vị trí trung tâm truyện đóng vai trị truyện, nằm diện trần thuật đồng câu chuyện Vũ điệu địa ngục Võ Thị Hảo Hậu thiên đường Nguyễn Thị Thu Huệ điển hình kiểu người trần thuật 2.2.3.2 Người trần thuật đứng bên truyện đóng vai người quan sát Kiểu người trần thuật xuất truyện mà kể, truyện kể khơng liên quan đến thân, khơng tham gia vào hoạt động truyện Nhưng kiện truyện diễn nào, nhân vật truyện trải qua biến cố số phận nào, kiểu người trần thuật chứng kiến Cho nên, kiểu người trần thuật cấp bậc truyện với nhân vật chính, vị trí khơng trung tâm truyện mà bên lề truyện Truyện Khi người ta trẻ Phan Thị Vàng Anh triển khai với kiểu người trần thuật Ngƣời trần thuật với mức độ đƣợc nhận biết truyện Mức độ người trần thuật nhận biết truyện khơng có tiêu chí định rõ ràng, khu biệt mức độ nhận biết thông qua yếu tố ngoại nội văn thái độ người trần thuật qua bình luận người trần thuật Với mức độ nhận biết người trần thuật văn tự sự, phương tiện, hình thức diện người trần thuật chủ yếu thơng qua miêu tả ngoại hình nhân vật phối cảnh, đánh giá, bình luận quan điểm thể trực tiếp hay gián tiếp qua việc trần thuật Ngƣời trần thuật quan hệ với tác giả tiềm ẩn Quan hệ tác giả chân thực tác giả tiềm ẩn hàm chứa nhân tố phức tạp mang tính chất tâm lý, hai vai vừa liên hệ vừa khu biệt Điều thể qua tư tưởng tác phẩm Tác giả tiềm ẩn khác với tác giả chân thực, đồng thời không thống với người trần thuật Tựu chung mà nói, khác biệt lớn tác giả tiềm ẩn người trần thuật chỗ tác gỉa tiềm ẩn không đảm đương nhiệm vụ trần thuật Nhưng, trình giao lưu văn trần thuật, người trần thuật diễn đạt tư tưởng đồng khác xa với tư tưởng mà tác giả tiềm ẩn muốn bộc lộ thông qua tác phẩm Nếu nội dung hành động trần thuật người trần thuật phù hợp với tư tưởng, đạo đức quy phạm tác phẩm (thông thường tác giả tiềm ẩn) người trần thuật người trần thuật đáng tin cậy Ngược lại, người trần thuật người trần thuật đáng nghi ngờ Dưới ví dụ phân tích kiểu "người trần thuật đứng bên truyện đóng vài nhân vật chính" Truyện ngắn Vũ điệu địa ngục Võ Thị Hảo mở với câu bộc bạch gần hối hận bị ám ảnh sâu nặng người trần thuật: "Tơi ớn lạnh tồn thân nghĩ đến cầu vồng" Cầu vồng vốn đẹp bảy sắc huyền trở thành ác mộng ―tơi‖, liên quan đến số phận hai người đàn ba khốn nạn Sự mở đầu quái đản gây ấn tượng mạnh cho người tiếp nhận văn câu chuyện mà ―tôi‖ trải Và qi đản làm cho người tiếp nhận văn tin tưởng truyện mà ―tơi‖ kể có thật ―Tơi‖ truyện nam niên, kể câu chuyện ―tôi‖ ―nàng‖ ―khi ấy‖ – độ bốn năm trước, ―tôi‖ 19 tuổi Nàng trường trước bốn năm Tôi nhớ ngày mãn khóa, nàng tỏ hoang mang, linh cảm tai họa ập tới Mắt nàng nhìn vô hồn, nhiều gặp mà nàng không trông thấy Tôi không hiểu [124] Vậy mà lịng ―tơi‖ ln có ―nàng‖: Mặc dù vậy, tơi khơng nghĩ đến ngồi nàng Và khơng biết tự lúc nào, tơi đóng đinh đầu ý nghĩ: cần bước bước phía nàng, nàng trọn vịng tay tơi.[125] Lời kể ―tơi‖ cho thấy, ―tơi‖ ―nàng‖ có quan hệ vừa xa lạ lại vừa gần gũi ―Tơi‖ ý nhiều đến ―nàng‖, cịn ―nàng‖ khơng Chính điều làm cho ―tơi‖ nhớ dai nàng Cũng ―kể‖ lại, nói ―nhớ‖ lại câu chuyện ―tôi‖, nên triển khai truyện, ―tôi‖ am hiểu tâm tư tình cảm, tâm lý kỳ lạ ―tôi‖, nắm bắt thay đổi nhỏ nhoi tâm lý ―tôi‖ Để vào truyện, người trần thuật miêu tả tỉ mỉ tâm lý ―tôi‖ nhìn thấy cầu vồng Và câu văn chiếm hai phần (trong tất phần) truyện Trong phần mở đầu truyện, người trần thuật chưa vào việc miêu tả cụ thể tình, ―nàng‖, ám ảnh mạnh mẽ ―tôi‖ cầu người trần thuật kể lại sau: Ớn lạnh tưởng thấy tia nắng vàng khé lao qua mưa Ớn lạnh tưởng thấy tia nắng vàng khé lao qua mưa Khi đó, ngẩng nhìn thường thấy cầu vồng bảy màu còng lưng trời Cần ý điều, câu trên, từ ―tưởng‖ phản ánh cụ thể tâm lý ―tôi‖ cầu vồng: khơng phải nhìn thấy thật mà tưởng tượng đến thơi có biểu mãnh liệt sinh lý ―ớn lạnh‖, chưa kể đến thật nhìn thấy cầu vồng Và thật thần kỳ, có cảm giác ớn lạnh bầu trời lại xuất cầu vồng thật! Với câu miêu tả trên, người tiếp nhận không tin câu chuyện thật xảy đời ―tôi‖ (tr 68-69 luận án) Tiểu kết chƣơng 2: Cùng với phát triển truyện nhằm đạt mục đích trần thuật cách hiệu hơn, người trần thuật ln thay đổi vị trí di chuyển cấp bậc trần thuật văn đứng bên hay bên truyện, thế, vai trò người trần thuật nhân vật hay người quan sát truyện kể thể rõ rệt Những thái độ, bình luận nhận xét người trần thuật nhân vật, kiện trí hay khơng với tác giả tiềm ẩn trình diễn trước mắt người tiếp nhận trần thuật Người trần thuật truyện ngắn có lối kể huyền ảo thường hóa thân vào tượng tự nhiên cỏ hoa lá, gió, mưa, mặt trời, mặt trăng, biến thành người sống giới bên Trong truyện ngắn có người trần thuật huyền ảo lối kể huyền ảo, mối quan hệ không gian - thời gian dạng thức biểu tồn sống hoàn toàn khác hẳn với giới thực loài người Với tiện lợi lại dễ dàng từ thực đến hư vô ngược lại người trần thuật, tiềm thức bí ẩn người khám phá tận gốc rễ vậy, truyện thêm sức hấp dẫn khôn lường Việc lựa chọn kiểu người trần thuật khác trần thuật liên quan mật thiết đến mục đích trần thuật tác giả tiềm ẩn Nó bày tỏ cách tối đa sách lược trần thuật tác giả tiềm ẩn nhằm đến mục đích trung tâm quan trọng văn CHƢƠNG ĐIỂM NHÌN CỦA NGÔN NGỮ TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN CÁC NHÀ VĂN NỮ Chương tập trung khảo sát mối quan hệ yếu tố điểm nhìn (như tiêu điểm hóa, người tiêu điểm hóa, đối tượng tiêu điểm hóa người trần thuật, nhân vật ), mối quan hệ yếu tố điểm nhìn, mối quan hệ điểm nhìn nhân xưng để phân tích kiểu điểm nhìn (như điểm nhìn tồn tri-khách quan, hạn chếchủ quan ) vị trí khác người trần thuật, đặc biệt, phân tích điểm nhìn đan xen tơi trần thuật tơi trải Qua đó, làm bật lên vai trò giá trị điểm nhìn truyện ngắn nhà văn nữ thể hiện, định quan điểm tác giả tiềm ẩn, phần cấu tạo nên sách lược trần thuật người trần thuật Đồng thời, tìm tiêu chí ngơn ngữ phương thức, quy luật làm thay đổi điểm nhìn văn Nội dung cụ thể chương gồm: 3.1 Dẫn nhập 3.2 Mối quan hệ yếu tố điểm nhìn 3.2.1 Các yếu tố điểm nhìn: 3.2.1.1 Tiêu điểm hóa – người tiêu điểm hóa – đối tượng tiểu điểm hóa Ba yếu tố liên quan đến vấn đề quan trọng phân tích tự Ai nói? Ai nhìn? 3.2 1.2 Người trần thuật Người trần thuật đóng vai dẫn dắt câu chuyện triển khai, xuất văn tự Định nghĩa nội hàm điểm nhìn cho thấy quan hệ điểm nhìn người trần thuật mật thiết Vị trí người trần thuật phương thức phản ánh người tiêu điểm hóa đối tượng tiêu điểm hóa: Kiểu một: người trần thuật > nhân vật với góc nhìn tồn biết tất Kiểu hai: người trần thuật = nhân vật với góc nhìn giới hạn chuyện kể Kiểu ba: tiêu điểm hóa bên ngồi: người trần thuật < nhân vật với góc nhìn người chứng kiến 3.2.1.3 Nhân vật Nhân vật văn học mã, kiểu ký hiệu cụ thể hóa đa dạng hóa hình thức ngơn ngữ, hình tượng ―con người hư cấu‖ Trong văn trần thuật, nhân vật thuộc cấp bậc truyện, trung tâm trần thuật người hành động truyện, khơng nhân vật giống nhân vật 3.2.2 Mối quan hệ yếu tố điểm nhìn 3.2.2.1 Trong tự vơ tiêu điểm hóa, người trần thuật đồng thời người tiêu điểm hóa khơng phải nhân vật truyện Đối tượng tiêu điểm hóa nhân vật truyện giới chung quanh 3.2.2.2 Trong tự tiêu điểm hóa bên trong, người trần thuật đồng thời nhân vật, đồng thời người tiêu điểm hóa đối tượng tiêu điểm hóa Người tiêu điểm hóa trùng với nhân vật tham gia vào hoạt động truyện với mức độ khác Người tiêu điểm hóa nhân vật Đối tượng tiêu điểm hóa đơn nhân vật 3.2.2.3 Trong tự tiêu điểm hóa bên ngồi, người trần thuật ln người tiêu điểm hóa có nhìn hạn chế Đối tượng tiêu điểm hóa nhân vật hành động nói 3.3 Mối quan hệ điểm nhìn từ nhân xƣng 3.3.1 Vai trị từ nhân xƣng ngơi điểm nhìn 3.3.1.1 Vai trị từ nhân xưng Từ nhân xưng vừa có chức quy chiếu vai giao tiếp, vừa thể quan hệ liên cá nhân Qua nhân xưng, vị trí xã hội quan hệ thân sơ xã hội vai giao tiếp lập trường, thái độ ngữ khí vai vấn đề/sự kiện/cá thể thể rõ ràng 3.3.1.2 Vai trị ngơi Biểu thị có mặt ngơn thoại Trong văn bản, người nói (người trần thuật) thay đổi, người nghe (người tiếp nhận trần thuật) khác đi, người nghe đặc phiếm Để trì giao tiếp ngơn thoại tiếp diễn thành cơng địi hỏi có chủ đề diễn ngôn (discourse topics) định bên tham gia Trong văn tự sự, kiện chủ đề diễn ngôn văn bản, người trần thuật người phát ngơn để tổ chức điều khiển văn 3.3.2 Mối quan hệ điểm nhìn với từ nhân xƣng 3.3.2.1 Người trần thuật ngơi thứ ba – điểm nhìn tồn tri, khách quan Qua đại từ nhân xưng sử dụng truyện, ta cảm nhận khoảng cách người tiêu điểm hóa với đối tượng tiêu điểm hóa khơng gần khơng xa Trong tiêu điểm hóa hành động nhân vật truyện, có lúc người trần thuật cần tiêu điểm hóa hoạt động lời nói nhân vật Để giữ nguyên ý nghĩ, thái độ tình cảm nhân vật tình đó, người trần thuật tự bỏ chức trần thuật mình, khơng phát biểu lấy câu nói Trong trường hợp thế, xuất việc thay đổi điểm nhìn nhân vật truyện 3.3.2.2 Người trần thuật thứ – điểm nhìn chủ quan, cảm tính có thiên kiến Trong truyện ngắn kể hình thức người trần thuật thứ nhất, phương thức triển khai câu chuyện người trần thuật tái diễn thời khó quên khứ, phương thức hồi ức Trong trường hợp này, người trần thuật thường phân hóa thành hai ―cái tơi‖ khác nhau: tơi trần thuật trải 3.3.2.3 Người trần thuật ngơi thứ ba – điểm nhìn vơ cảm máy quay phim Người trần thuật biết nhân vật câu chuyện triển khai chủ yếu nhờ vào thoại nhân vật Người trần thuật mang điểm nhìn bên ngồi đứng ngồi câu chuyện, khơng vào nội tâm nhân vật khơng biết đến hoạt động tâm lý nhân vật Thậm chí, khơng có lời dẫn truyện người trần thuật 3.3.3 Sự đan xen trần thuật trải Trong văn tự kể kiểu người trần thuật thứ mà truyện kể điểm nhìn nhìn lại, nhớ lại khứ, người ta thường bắt gặp trường hợp người trần thuật ―cái trần thuật‖ ―cái trải‖ đảm nhiệm Nên việc trần thuật ―tơi‖ mặt mang tính chất chân thực cao khả tín Mặt khác, điểm nhìn ―tơi‖ điểm nhìn cá tính có hạn chế Bởi thế, ―tôi‖ đánh giá việc bày tỏ thái độ trực tiếp xuất phát từ khía cạnh cá tính ―tơi‖ Các phƣơng thức làm thay đổi điểm nhìn 3.4.1 Ký hiệu ngơn ngữ dùng để thể – nhân xƣng 3.4.2 Lời thoại dẫn trực tiếp, gián tiếp trực tiếp tự do, gián tiếp tự 3.4.3 Các phƣơng thức khác nhƣ nhật ký, thƣ từ Tiểu kết chƣơng 3: Trong ngơn ngữ trần thuật, điểm nhìn yếu tố quan trọng nhằm thể hiện, định quan điểm, thái độ mục đích tác giả tiềm ẩn Bởi vì, yếu tố liên quan điểm nhìn người trần thuật, người tiêu điểm hóa đối tượng tiêu điểm hóa nhân vật có mối quan hệ vừa chặt chẽ vừa lỏng lẻo tùy theo biến hóa điểm nhìn Điểm nhìn trần thuật thay đổi lượng thơng tin trần thuật điều tiết nhân xưng - ngơi thay đổi Hai thay đổi tiến hành lúc thay đổi tất yếu Thông thường, điểm nhìn trần thuật thay đổi hình thức ngôn ngữ định, thông qua đại từ nhân xưng, thoại dẫn thư từ, nhật ký Nghĩa là, điểm nhìn thay đổi tượng dễ nhận biết văn trần thuật mang tính chất hiển ngơn Về phần hàm ngơn, điểm nhìn phần cấu tạo nên sách lƣợc trần thuật người trần thuật Trong trần thuật, sử dụng thứ hay thứ ba để kể chuyện, xưng gọi nhân vật đơn giản đại từ nhân xưng phiếm hay đặt tên họ hẳn hoi cho nhân vật, giả, để nhân vật tự bộc lộ dịng suy tư thoại dẫn trực tiếp hay chuyển đổi ngôn ngữ nhân vật thành ngôn ngữ người trần thuật Tất người trần thuật lựa chọn CHƢƠNG THỜI GIAN CỦA NGÔN NGỮ TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN CÁC NHÀ VĂN NỮ Chương tập trung xem xét thời gian hư cấu thực văn trần thuật Thời gian tác phẩm nghệ thuật thời gian tổ chức, xếp theo ý đồ tác giả tiềm ẩn phục vụ cho ý đồ Bởi vậy, thời gian tác phẩm nghệ thuật liên quan đến hai yếu tố lớn: thời gian kiện thời gian trần thuật Quan hệ thời gian kiện thời gian trần thuật thể tính chất thời gian chiều tính chất thời gian đa chiều (gồm tượng thời gian "vô tuần tự" "vơ thời") Đó cặp mâu thuẫn hình thành hình thái vận động (như trần thuật thuận, trần thuật ngược, trần thuật chêm xen ) trần thuật Phương quan hệ xung đột mâu thuẫn thời gian kiện thời gian trần thuật chủ yếu thông qua phương thức (như từ ngữ xuất thời gian, kí hiệu dùng để biểu thị thời gian ) biểu thời gian văn Nội dung cụ thể chương gồm: 4.1 Dẫn nhập 4.2 Tính chất thời gian “một chiều” Tính chất thời gian chiều văn trần thuật tương đương với thời gian biên niên, đẳng tuyến Nó mang đặc trưng tuyến tính, lưu trình chiều, ngược lại Những văn trần thuật theo tính chất thời gian chiều trình diễn khung thời gian mà thời gian trần thuật trùng khớp với thời gian kiện truyện 4.3 Tính chất thời gian “đa chiều” 4.3.1 Tính chất thời gian “vô tuần tự” (achronicity, gồm anachrony - tính phi tuần tự) Tính chất vơ thời gian gồm tính phi thời gian, nghĩa là, vô kết phi Tính chất vơ thời gian thể văn trần thuật có hình thái vận động trần thuật trần thuật trước, trần thuật ngược trần thuật chêm xen Trong văn trần thuật, mối quan hệ dễ nhận biết quan sát mối quan hệ thời gian (order): Quan hệ thời gian kiện tiếp nối câu chuyện với thời gian giả kiện xếp lại trần thuật 4.3.2 Tính chất thời gian “vô thời” ―Vô thời‖ (achronie) mang tính tương đối Nó khơng có biểu hiển nhiên thời gian Về thực chất, ―vô thời‖ có thời, người trần thuật cố tình mơ hồ quan niệm thời gian trần thuật để nhấn mạnh điều diễn vậy, này, không thay đổi thành quy luật, thói quen ―Vơ thời‖ mặt khác, có khả người trần thuật không muốn nhớ đến thời gian muốn quên thời gian kiện tiếp diễn khơng dừng lại Những hình thức biểu thời gian ―bây giờ‖, ―hôm nay‖, ―những buổi chiều chủ nhật‖ xuất văn khơng cịn ý nghĩa xác định thời gian trật tự trước, sau kiện Dưới ví dụ nghiên cứu "tính chất thời gian vơ thời luận án": Truyện ngắn Một năm có ngày Phan Thị Vàng Anh vẽ lên tranh giản dị, đạm khơng có chút dấu vết thời gian dịng thời gian tn chảy đời sống hàng ngày Sự xếp đặt thời gian truyện làm mờ quan niệm thời gian óc người ta Truyện xảy ngày – ―ngày truyền thống lớp cũ‖ năm mà ―năm vậy‖ Những câu với hàm nghĩa ―một năm có ngày‖ người trần thuật lặp lại nhiền lần trần thuật, nghĩa là, ngày quan trọng bọn học trò Song, cụ thể ngày mà năm có tháng năm khơng thấy người trần thuật nhắc tới Hoặc người trần thuật cho không cần phải nhắc tới? Trong xã hội đại, với ―thời gian‖ phân chia cách tinh xác, người ta dễ cảm nhận trôi chảy cấp tốc ngược chiều thời gian, điều trở nên cảm nhận mạnh người ta thời gian Song song với phân chia thời gian tinh xác thật không tránh khỏi – tất bật đời sống hàng ngày tiết tấu không né tránh được, không làm chậm lại Khối thời gian phong phú trước biến nháy mắt, người ta ngày coi trọng việc tận dụng tiết kiệm thời gian cách hợp lý Nhưng, điều trớ trêu là, thời gian ngày và, tựa hồ dần đến cảnh tượng ―chung kết lịch sử‖ Trong ngày truyện Một năm có ngày , kiện xảy tự nhiên, suối tn chảy theo nhịp điệu hài hịa mọt khu rừng mênh mông Người vẻ mặt thản, nhẹ nhàng hài lòng với buổi họp mặt Họ không vội vàng, tất bật, họ muốn thong thả tận hưởng ngày yên bình, có năm, chí, đời người Một ngày đáng cho họ trân trọng nâng niu Vì vậy, người trần thuật xóa nhịa tính chất thời gian ngày để làm bật lên nội hàm phong phú chứa đựng ngày gửi gắm vào ngày Thực mong muốn trở với phong phú có thời gian, mong muốn có trải nghiệm nhẹ nhàng nội tâm thời gian mà khơng cịn hối hả, tất bật thời gian đời sống đại, nỗi niềm mong ước chốn thiêng liêng an vui cho tâm hồn Xin nhấn mạnh thêm điều là, tính quan trọng ngày năm thể qua tốc độ trần thuật người trần thuật Những kiện kể, miêu tả đánh giá, bình luận Một năm có ngày xảy khung thời gian ngày, tức độ dài thời gian kiện (duration) có ngày Nhưng, thời gian kiện ngày trình diễn văn trần thuật với chiều dài 72 dòng viết (khoảng 2,5 trang giấy, khổ A4) Truyện ngày kết thúc vào ngày Với tốc độ trần thuật chậm (người trần thuật kẻ ngày ấy) mà lại có hàm lượng thông tin phong phú, thời gian truyện Một năm có ngày ngừng chỉ, khơng tiếp Tính chất thời gian ―vơ thời‖ văn nhờ thể cách trội (tr 180-182 luận án) 4.4 Các phƣơng thức biểu thời gian văn Tiếng Việt thứ tiếng thuộc ngôn ngữ đơn lập Để xác định thời gian tác phẩm văn học Việt Nam, người ta thường theo dấu hiệu ngôn ngữ từ ngữ ngữ nghĩa liên quan Mỗi văn thời gian Thời gian thời gian trần thuật văn trần thuật, tức thời điểm thời đoạn mà người trần thuật chọn để bắt đầu việc trần thuật xâm nhập vào thời gian kiện triển khai miêu tả trần thuật Những dấu hiệu ngôn từ biểu thị thời gian truyện thường là: 4.4.1 Các từ ngữ xuất niên đại mùa màng 4.4.2 Những danh từ thời gian 4.4.3 Các ký hiệu khác dùng biểu thị thời gian 4.4.4 Những từ ngữ mang tính chất lịch sử - thời đại 4.4.5 Những ngữ đoạn miêu tả thời gian Tiểu kết chƣơng 4: Cách xếp thời gian kỹ xảo trần thuật nhằm làm bật tính quan trọng kiện làm cho kiện để lại ấn tượng mạnh mẽ sâu sắc cho người tiếp nhận trần thuật Với văn trần thuật kiện đơn giản, chuyện lặt vặt đời sống hàng ngày thời gian thể văn tương đối đơn giản mang tính chất chiều Với văn trần thuật hoạt động tâm lý, tức dòng tâm tư nhân vật, có xen kẽ kiện làm tác động đến hoạt động tâm lý, diễn thời khứ thời gian thể văn trở nên phức tạp mang tính chất đa chiều, tính chất ―vơ tuần tự‖ Với văn chủ yếu trần thuật ý thức nhân vật, muốn diễn đạt, nhấn mạnh kiện diễn thành quy luật, thời gian thể văn bị xóa nhịa mang tính chất ―vơ thời‖ KẾT LUẬN NHỮNG KẾT QUẢ ĐẠT ĐƢỢC CỦA LUẬN ÁN Với phương pháp nghiên cứu liên ngành ngôn ngữ học - văn học, Luận án nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ phương diện người trần thuật, điểm nhìn, thời gian, tiêu điểm phương thức kể chuyện người trần thuật, cách chọn lựa sử dụng từ nhân xưng - ngơi điểm nhìn, phương thức xếp đặt thời gian văn có kết luận sau: 1.1 Ngôn ngữ trần thuật tất phương thức hình thức tự lựa chọn sử dụng để thể hành vi kể người trần thuật hoạt động nhân vật tình văn tự Ngơn ngữ trần thuật cụ thể hóa thơng qua hình thức ngơn ngữ định Cụ thể sau: 1.1.1 Phương thức kể chuyện người trần thuật bất di bất dịch, ngƣời trần thuật thay đổi vai trị vị trí truyện kể Bên cạnh việc chuyển đổi kiểu người trần thuật, sách lược trần thuật huyền ảo hóa ngƣời trần thuật kể chuyện lối kể huyền ảo cách nhân cách hóa tượng động, thực vật tự nhiên giới thực chúng đảm nhiệm vai trò người trần thuật 1.1.2 Cách chọn lựa sử dụng nhân xưng – điểm nhìn Điểm nhìn trần thuật thay đổi lượng thông tin trần thuật điều tiết nhân xưng - ngơi thay đổi Hai thay đổi tiến hành lúc thay đổi tất yếu trần thuật Điểm nhìn thay đổi tượng dễ nhận biết văn trần thuật mang tính chất hiển ngôn 1.1.3 Phương thức xếp đặt thời gian văn Thời gian kiện lịch sử thời gian văn trần thuật yếu tố làm nên thời gian trần thuật văn tự Khi hai dịng thời gian song hành với thời gian trần thuật văn phát triển theo chiều hướng tuyến tính chiều Ngƣợc lại, thời gian trần thuật trở nên phức tạp phát triển đa chiều, mang tính chất “vơ tuần tự” Với văn chủ yếu trần thuật dòng tâm tƣ, ý thức nhân vật, hoặc, muốn diễn đạt, nhấn mạnh kiện diễn thành quy luật, thời gian thể văn bị xóa nhịa thời gian trần thuật mang tính chất “vơ thời” 1.2 Sự lựa chọn sách lược trần thuật (phương thức kĩ xảo trần thuật) thể quyền thoại ngữ nhà văn nữ có đặc điểm sau: Người trần thuật ngơi thứ thường nữ với "giọng" trần thuật câu chuyện thường ngày cách nhẹ nhàng, bình tĩnh trải nghiệm thân mình, thể phong thái ơn hịa, nhẹ nhàng nước suối chảy rừng sâu sử dụng với tần số khoảng 30% (38/109 truyện) Người trần thuật thứ ba với điểm nhìn tồn tri có ưu vừa trần thuật khách quan, toàn diện vừa đánh giá bình luận trực tiếp kiện, nhân vật lại vừa "đột nhập" vào nội tâm nhân vật, góp phần can tiệp tới mức tối đa lượng thông tin tốc độ trần thuật nên sử dụng với tần số cao 60% (71/109 truyện), cao người trần thuật thứ Sự chênh lệch thể né tránh có ý thức khả người đọc hiểu nhầm mà đồng người trần thuật thứ với tác giả 1.3 Sáng tác ba nhà văn nữ bộc lộ rõ đặc tính ngơn ngữ phong cách nghệ thuật họ Nguyễn Thị Thu Huệ hay sử dụng câu rút gọn để diễn đạt thái độ, tình cảm đánh giá nhân vật, kiện Vì ngữ khí giọng điệu trần thuật tăng cường Tính cách nhân vật phát triển tự nhiên sống Phan Thị Vàng Anh có giọng kể bình tĩnh, khách quan khiến người đọc khó cảm nhận tình cảm chân thực người trần thuật truyện kể Vàng Anh giỏi miêu tả dòng tâm tư nhân vật hay dùng số 1, 2, thể thứ tự văn Võ Thị Hảo có lối kể kì ảo qua cách nhân hóa qua giấc mộng để xây dựng giới bên cho nhân vật dị dạng, vật vã bên lề xã hội mà tâm hồn thánh thiện, đồng thời có lối châm biếm, mỉa mai, sắc sảo cần đả kích điều bất cập xã hội NHỮNG VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI CỦA LUẬN ÁN CẦN ĐƢỢC TIẾP TỤC NGHIÊN CỨU Người trần thuật, điểm nhìn thời gian yếu tố quan trọng thể ngôn ngữ trần thuật văn Việc lựa chọn phương thức kể chuyện, sử dụng nhân xưng cách xếp đặt thời gian văn tác động không nhỏ đến mặt tác phẩm Tất liên quan đến sách lược trần thuật tác giả tiềm ẩn, nhiên, trước hết, chúng định lựa chọn chủ thể sáng tác Sách lược trần thuật vấn đề lý thú cần phải mở rộng nghiên cứu sâu Do điều kiện khả chưa cho phép nên chưa sâu làm rõ vấn đề mà nêu sách lược liên quan đến vấn đề quyền thoại ngữ kết luận luận án References I Phần tài liệu Tiếng Việt: M Bakhtin, Trần Đình Sử, Lại Nguyên Ân, Vương Chí Nhàn dịch (1998), Những vấn đề thi pháp Đôxtooiepxki, Nxb Giáo dục, Hà Nội Diệp Quang Ban (2004), Ngữ pháp tiếng Việt: phần câu, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội Diệp Quang Ban (2004), ―Ngữ pháp truyện vài biểu tính mạch lạc truyện”, Tự học, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội Diệp Quang Ban(2005), Văn liên kết tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn (1999), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Đỗ Hữu Châu (2001), Đại cương Ngôn ngữ học, tập 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hồng Trọng Phiến(1992), Cơ sở Ngơn ngữ học Tiếng Việt, Nxb Đại học Giáo dục Chuyên nghiệp, Hà Nội Nguyễn Đức Dân (1998), Ngữ dụng học, Nxb Giáo dục, Hà Nội Trần Trí Dõi (1997), Một vài vấn đề lịch sử tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 10 Hữu Đạt (2000), Phong cách học phong cách chức tiếng Việt, Phan Cự Đệ chủ biên, Văn học Việt Nam kỷ 20, Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 11 Hữu Đạt (2000), Văn hóa ngơn ngữ giao tiếp người Việt, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 12 Phan Cự Đệ (2000), Tiểu thuyết Việt Nam đại, Nxb Giáo dục, Hà Nội 13 Đinh Văn Đức (2001), Các giảng lịch sử tiếng Việt (thế kỷ XX) , Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 14 Đinh Văn Đức (1986), Ngữ pháp tiếng Việt đại, Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội 15 Đinh Văn Đức (2001), Ngữ pháp tiếng Việt – Từ loại, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 16 Ferdinand de Saussure, Cao Xuân Hạo dịch (2005), Giáo trình ngơn ngữ học đại cương , Nxb Khoa học xã hội 17 Ferdinand de Saussure, Tổ Ngôn ngữ, Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Tổng hợp tổ chức dịch (1973), Giáo trình Ngơn ngữ học đại cương, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 18 Nguyễn Thiện Giáp (2000), Dụng học Việt ngữ, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 19 Nguyễn Thiện Giáp (2008), Giáo trình ngơn ngữ học, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 20 G Yule, Hồng Nhâm, Trúc Thanh, Ái Nguyên dịch (2001), Dụng học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 21 Lê Thị Tuyết Hạnh (2003), Thời gian nghệ thuật cấu trúc văn tự sự, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 22 Cao Xuân Hạo (2003), Ngữ pháp chức tiếng Việt (quyển 1: câu tiếng Việt-cấu trúc, nghĩa, công dụng; 2: ngữ đoạn từ loại), Nxb Giáo dục, Hà Nội 23 Cao Xuân Hạo (2004), Tiếng Việt: sơ thảo ngữ pháp chức năng, Nxb Giáo dục, Hà Nội 24 Cao Xuân Hạo, Hồng Dũng (2005), Từ điển thuật ngữ Ngơn ngữ học đối chiếu (AnhViệt, Việt-Anh) , Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 25 Đỗ Thị Hiên (2008), Ngôn ngữ kể chuyện truyện ngắn Nguyễn Khải Nguyễn Minh Châu, Luận án Tiến sĩ 26 Nguyễn Văn Hiệp (2008), Cơ sở ngữ nghĩa phân tích cú pháp, Nxb Giáo dục, Hà Nội 27 Đào Duy Hiệp (2004), ―Một số hình thức tự Đi tìm thời gian Marcel Próut‖, Tự học, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 28 Nguyễn Hòa (2003), Phân tích diễn ngơn – số vấn đề lí luận phương pháp, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 29 Nguyễn Hịa (2005), Phân tích diễn ngơn phê phán: Lí luận phương pháp, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 30 Nguyễn Chí Hịa (2006), Các phương tiện liên kết tổ chức văn bản, Nxb Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội 31 Nguyễn Thái Hòa (2004), ―Điểm nhìn lời nói giao tiếp điểm nhìn nghệ thuật truyện‖, Tự học, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 32 Nguyễn Thái Hòa (2000), Những vấn đề thi pháp truyện, Nxb Giáo dục, Hà Nội 33 Nguyễn Thái Hịa (2006), Giáo trình phong cách học tiếng Việt, Nxb Đại học Sư Phạm, Hà Nội 34 Nguyễn Thái Hòa (2005), Từ điển tu từ-phong cách, thi pháp học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 35 Đỗ Việt Hùng, Nguyễn Thị Ngân Hoa (2004), Phân tích phong cách ngôn ngữ tác phẩm văn học: ngôn từ, tác giả, hình tượng, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 36 I.P.Ilin chủ biên, Đào Tuấn Ảnh dịch (2003), Các khái niệm thuật ngữ trường phái nghiên cứu văn học Tây Âu Hoa Kỳ TK 20 , Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 37 IU.M Lotman, Trần Ngọc Vương dịch (2004), Cấu trúc văn nghệ thuật , Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 38 John Lyons, Nguyễn Văn Hiệp dịch (2006), Ngữ nghĩa học dẫn luận, Nxb Giáo dục, Hà Nội 39 Đinh Trọng Lạc (1994), Phong cách học văn bản, Nxb Giáo dục, Hà Nội 40 Nguyễn Lai (1998), Ngôn ngữ với sáng tạo tiếp nhận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 41 Đào Thanh Lan (2010), Ngữ pháp, ngữ nghĩa lời cầu khiến tiếng Việt Nxb Khoa học Xã hội Hà Nội 42 Mak Halliday, Hoàng Văn Vân dịch (2004), Dẫn luận ngữ pháp chức , Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 43 Vương Trí Nhàn (2001), Cánh bướm đóa hướng dương, Nxb Văn nghê ̣ Tp Hồ Chí Minh 44 R Galperin, Hoàng Lộ dịch (1987), Văn với tư cách đối tượng nghiên cứu Ngôn ngữ học, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 45 Roland Barthes, Tôn Quang Cường dịch (2003), Nhập mơn phân tích cấu trúc truyện kể, Tạp chí Văn học nước ngồi, số 1, www.evan.com chuyển tải phân kì 46 Roman Jakobson, Cao Xuân Hạo dịch (2001), Ngơn ngữ học thi học, Tạp chí Ngơn ngữ, số 14, tr 51-58 47 Trần Đình Sử (1998), Giáo trình dẫn luận thi pháp học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 48 Trần Đình Sử (2000), Lý luận phê bình văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 49 Trần Đình Sử (2002), Văn học thời gian, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội.50 51 Trần Đình Sử chủ biên (2004), Tự học, số vấn đề lí luận lịch sử, Nxb Đại học Sự phạm, Hà Nội 52 Lý Tồn Thắng (2005), Ngơn ngữ học tri nhận từ lí thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 53 Trần Ngọc Thêm (1985), Hệ thống liên kết văn tiếng Việt, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 54 Nguyễn Thị Thu Thủy (2003), Ngôn ngữ kể chuyện truyện ngắn Việt Nam sau 1975 (Điểm nhìn ngôn ngữ kể chuyện), Luận án Tiến sĩ ngôn ngữ học, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, Hà Nội 55 Nguyễn Thị Thu Thủy (2004), ―Về khái niệm truyện kể thứ ba người kể chuyện thứ ba”, Tự học, tr 134-145, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 56 Tzvetan Todorov, Đào Ngọc Chương dịch (2004), Mikhail Bakhtin – Nguyên lý đối thoại, Nxb Đại học Quốc gia, Tp Hồ Chí Minh 57 Tzvetan Todorov, Đặng Anh Đào, Lê Hồng Sâm dịch (2004), Thi pháp văn xuôi, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 58 V.B.Kasevich, Trần Ngọc Thêm dịch (1999), Những yếu tố sở ngôn ngữ học đại cương, Nxb Giáo dục, Hà Nội II Phần tài liệu Trung văn: 59 董小英:《叙述学》,社会科学出版社,2001年。 60 陈奇佳 宋晖: 《虚拟时空的传奇——论网络玄幻小说》, 载《江苏行政学院学报》2006年第3期。 61 高波:《叙事的建构——叙事写作教程》,厦门大学出版社,1997年。 62 耿占春:《叙事美学—— 探索一种百科全书式的小说》,郑州大学出版社,2002年10月。 63 黄衍:《话论替换系统》,载束定芳主编的《中国语用学研究论文精选》,上海外 语教育出版社,2001年10月第1版。 64 南帆:《文学的纬度》,上海三联书店,1998年8月第一版。 65 申丹:《叙述学与小说文体学研究》, 北京大学出版社,2004年第3版。 66 谭君强:《学术理论与审美文化》,中国社会科学出版社,2002年。 67 王泰来编译:《叙事美学》,重庆出版社,1987年版。 68 吴培显:《当代小说叙事话语范式初探》,湖南师范大学出版社,2003年。 69 祖国颂主编:《叙述学的中国之路— 全国首届叙述学学术研讨会论文集》,中国社会科学出版社,2007年。 70 [美]戴卫.赫尔曼主编 马伟良译:《新叙述学》,北京大学出版社, 1999年。 71 巴赫金全集第三卷,―小说的时间形式和时空体形式‖,河北教育出版社,1998年。 72 [法]热拉丁.热奈特著 王文融译:《叙述话语— 新叙述话语》,中国社会科学出版社,1990年。 73 [英]马克.柯里著 宁一中译:《后现代叙述理论》,北京大学出版社,2003年。 74 [荷]米克.巴尔著 谭君强译:《叙述学— 叙述理论导论》,中国社会科学出版社,2003年。 75 [法]保尔.利科著 王文融译:《虚构叙述中时间的塑性— 时间与叙述卷二》,生活.读书.新知三联书店,2003年。 76 [美]华莱士.马丁著 伍晓明译:《当代叙述学》,北京大学出版社,1990年。 77 耶夫维索尔伦著 钱冠连霍永寿译:《语用学诠释》,清华大学出版社,2003年。 III Ngữ liệu nghiên cứu: 78 Phan Thị Vàng Anh (1995), Hội chợ (Tập truyện ngắn), Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 79 Phan Thị Vàng Anh (1994), Khi người ta trẻ (Tập truyện ngắn), Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 80 Võ Thị Hảo (1994), Biển cứu rỗi (Tập truyện ngắn), Nxb Phụ nữ, Hà Nội 81 Võ Thị Hảo (1993), Chuông vọng cuối chiều (Tập truyện ngắn), Nxb Lao Động, Hà Nội 82 Võ Thị Hảo (1995), Nàng tiên xanh xao (Tập truyện ngắn), Nxb Kim Đồng, Hà Nội 83 Võ Thị Hảo (1998), Ngậm cười (Tập truyện ngắn), Nxb Phụ nữ, Hà Nội 84 Võ Thị Hảo (1995), Truyện ngắn chọn lọc, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 85 Nguyễn Thị Thu Huệ (1995), Hậu thiên đường (Tập truyện ngắn), Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 86 Nguyễn Thị Thu Huệ (2003), Nào, ta lãng quên (Tập truyện ngắn), Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 87 Bùi Việt Thắng biên tập (2001), Truyện ngắn bốn bút nữ-Phan Thị Vàng Anh, Võ Thị Hảo, Lý Lan, Nguyễn Thị Thu Huệ, Nxb Văn học, Hà Nội 88 Nguyễn thị Ngọc Tú-Nguyễn Thị Thu Huệ (2005), 45 truyện ngắn hay (Tập truyện ngắn), Nxb Công an Nhân dân, Hà Nội ... ngơn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ bình diện ngơn ngữ học với phương pháp nghiên cứu ngơn ngữ học cịn khiêm tốn Vì luận án với đề tài Ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn Việt Nam sau 1975, ... ngơn ngữ trần thuật (từ người trần thuật, điểm nhìn, thời gian ) truyện ngắn nhà văn nữ, qua đó, rút khám phá lí luận ngơn ngữ trần thuật nhà văn nữ phương pháp nghiên cứu truyện ngắn nhà văn. .. trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Chương Điểm nhìn ngơn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Chương Thời gian ngôn ngữ trần thuật truyện ngắn nhà văn nữ Sau phần tài liệu tham khảo NỘI DUNG LUẬN

Ngày đăng: 24/01/2014, 23:19

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan