Trên cơ sở phân tích cách hiểu và phân loại văn bản trong chương trình Ngữ văn hiện hành của Việt Nam, so sánh với cách hiểu và phân loại văn bản của một số nhà nghiên cứu, tổ chức và quốc gia trên thế giới, bài viết đề xuất những lưu ý cần thiết cho việc xây dựng chương trình Ngữ văn mới tại Việt Nam.
TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC SÀI GÒN Số 3(28) - Thaùng 5/2015 VĂN BẢN VÀ VIỆC PHÂN CHIA CÁC LOẠI VĂN BẢN DƯƠNG THỊ HỒNG HIẾU(*) NGUYỄN THỊ HỒNG NAM(**) TĨM TẮT: Trên sở phân tích cách hiểu phân loại văn chương trình Ngữ văn hành Việt Nam, so sánh với cách hiểu phân loại văn số nhà nghiên cứu, tổ chức quốc gia giới, viết đề xuất lưu ý cần thiết cho việc xây dựng chương trình Ngữ văn Việt Nam Từ khóa: văn bản, phân loại, văn văn chương, văn thơng tin, chương trình Ngữ văn ABSTRACT: Relying on the analysis of the way to understand and classify texts used in the current Vietnamese language and literature curriculum, comparing with the way to understand and classify texts of some researchers, organizations, and nations this paper proposes some necessary suggestions for new language and literature curriculum in Vietnam Keywords: text, classify, literature text, informative text, language and literature curriculum ĐẶT VẤN ĐỀ(*)(**) Trong chương trình (CT) Ngữ văn hành Việt Nam, học sinh chủ yếu học loại văn văn học (VBVH), trong sống hàng ngày, HS phải tiếp xúc với nhiều loại văn khác CT Ngữ văn sau 2015 Việt Nam cấu trúc lại, học sinh học nhiều loại văn (VB) Để cấu trúc lại chương trình vấn đề quan trọng phải minh định rõ khái niệm VB cách phân loại VB Việc phân tích cách hiểu phân loại VB chương trình Ngữ văn hành sở so sánh, đối chiếu với cách hiểu phân loại VB số nhà nghiên cứu, tổ chức quốc gia giới giúp có lưu ý cần thiết (*) việc xây dựng CT Ngữ văn sau 2015 CÁCH HIỂU VỀ VĂN BẢN VÀ VIỆC PHÂN LOẠI VĂN BẢN TRONG CHƯƠNG TRÌNH NGỮ VĂN Ở VIỆT NAM HIỆN HÀNH Khi nhắc đến khái niệm VB nhiều người thường có thói quen nghĩ đến sản phẩm ngơn ngữ, có người ta không quan tâm đến kết hợp ngơn ngữ với loại kí hiệu khác Đó cách hiểu “VB” CT Ngữ văn phổ thông Việt Nam hành Trong CT VB định nghĩa vừa phương tiện vừa sản phẩm hoạt động giao tiếp ngôn ngữ VB cấu thành hay nhiều câu, đoạn có độ ngắn dài khác Dù vậy, tất VB có số đặc điểm Tuy nhiên, cách diễn giải đặc điểm khơng hồn tồn thống Sách giáo khoa TS, Trường Đại học Sư phạm TP.HCM PGS.TS, Trường Đại học Cần Thơ (**) 99 (SGK) Ngữ văn 10 nâng cao, tập (2007) coi đặc điểm có tính thống đề tài, tư tưởng, tình cảm mục đích; có tính hồn chỉnh hình thức [1, tr15, 16] Trong SGK Ngữ văn 10, tập (2008) lại cho đặc điểm chung VB việc tập trung thể chủ đề triển khai chủ đề cách trọn vẹn; câu VB có liên kết chặt chẽ, đồng thời VB xây dựng theo kết cấu mạch lạc; có dấu hiệu biểu tính hồn chỉnh nội dung (thường mở đầu nhan đề kết thúc hình thức thích hợp với loại VB); nhằm thực (hoặc số) mục đích giao tiếp định [2, tr 24] Có thể thấy cách hiểu khái niệm VB có tác động lớn đến cách phân chia loại VB Trong CT Ngữ văn phổ thông hành Việt Nam, VB coi sản phẩm hoạt động giao tiếp ngôn ngữ nên việc phân chia VB tiêu chí phân loại có điểm khác với nhiều nước khác Cụ thể theo hình thức thể VB chia thành hai loại VB nói VB viết [1, tr 167] Trong đó, VB nói lời trị chuyện đời sống ngày gia đình hay nơi công cộng, lời phát biểu buổi vấn, lời giảng học, Còn VB viết VB ghi chữ viết thư từ, sách báo, VB hành chính, Theo phương thức biểu đạt VB lại chia làm loại bao gồm VB tự sự, VB miêu tả, VB biểu cảm, VB điều hành (hành chính-cơng vụ), VB thuyết minh VB nghị luận Theo lĩnh vực mục đích giao tiếp (theo phong cách chức ngôn ngữ), VB lại chia thành loại khác, bao gồm VB sinh hoạt (thư, nhật kí, ), VB hành (đơn từ, biên bản, định, luật, …), VB khoa học (sách giáo khoa, báo khoa học, luận án, cơng trình nghiên cứu, tài liệu học tập, …), VB báo chí (bản tin, vấn, phóng sự, tiểu phẩm, …), VB luận (bài bình luận, lời kêu gọi, tun ngơn, …) VB nghệ thuật (thơ, truyện, tiểu thuyết, kịch, …) Như vậy, việc phân loại VB phức tạp với tiêu chí phân loại khác Sơ đồ Cách phân loại VB (SGK Ngữ văn 10 nâng cao, tập 1) VĂN BẢN Theo hình thức thể VB nói VB viết Theo phương thức biểu đạt VB tự VB miêu tả VB biểu cảm VB điều hành (Hành – cơng vụ) VB thuyết minh VB nghị luận VB luận VB nghệ thuật Theo lĩnh vực mục đích giao tiếp VB sinh hoạt VB hành VB khoa học 100 VB báo chí Tuy nhiên, chương trình dạy đọc hiểu VB CT hành phân loại VB thành hai loại VB văn học (VBVH) VB nhật dụng (VBND) Trong đó, VBVH chiếm tỉ lệ lớn với nhiều thể loại khác CT đưa định nghĩa loại VB Trong đó, theo nghĩa hẹp VBVH bao gồm ''sáng tác có hình tượng nghệ thuật xây dựng hư cấu (tức tạo hình tượng tưởng tượng) sử thi, truyền thuyết, truyện cổ tích, truyện ngắn, tiểu thuyết, kịch, thơ, phú, '' [1, tr 45] Tuy nhiên, theo nghĩa rộng VBVH hiểu ''tất VB sử dụng ngôn từ cách nghệ thuật'' [1, tr 45] Như ngồi VB truyện, thơ, kịch VB hịch, chiếu, biểu, cáo, sử kí, tạp văn, kí,… coi VBVH Ở trung học sở (THCS) trung học phổ thông (THPT), VBVH xếp theo cụm thể loại tiến trình lịch sử Trong CT Ngữ văn hành, so với VBVH số lượng VBND chiếm tỉ lệ nhỏ Về mặt nội dung, VBND đề cập tới số vấn đề cấp thiết, nóng bỏng mà tồn xã hội, toàn cầu quan tâm nhằm giúp em HS biết quan tâm đến vấn đề vấn đề thiên nhiên, môi trường, quyền trẻ em, chiến tranh hịa bình, hội nhập quốc tế giữ gìn sắc văn hố dân tộc, phịng chống tệ nạn xã hội, Về mặt hình thức VBND sử dụng đa dạng thể loại kiểu văn VB khái niệm quen thuộc nhà trường Việt Nam Dù CT không nêu nguồn chất liệu thể VB thực tế VB trình bày chữ viết in giấy (SGK) Nếu nhà trường Việt Nam trước đây, có loại VBVH ý giảng dạy CT Ngữ văn hành bước đầu ý đến việc dạy cho học sinh số VBND Và CT trước VBVH bao gồm VB có hình tượng nghệ thuật xây dựng hư cấu, tưởng tượng (như tiểu thuyết, truyện ngắn, thơ, kịch, cổ tích, ) CT Ngữ văn nay, khái niệm VBVH mở rộng bao gồm tất VB có sử dụng ngơn từ cách nghệ thuật Theo đó, khơng truyện, thơ, kịch văn học mà VB chiếu, biểu, hịch, cáo, … thời trung đại kí, tạp văn, … thời đại coi VBVH Tuy nhiên, số lượng VBND dạy CT hành cịn so với VBVH Hơn nữa, phần lớn VBVH VB hình tượng nghệ thuật Do vậy, nói VBVH theo nghĩa hẹp loại VB chủ đạo giảng dạy CT Điều nghịch lý học sinh phải học nhiều VBVH khơng có đủ thời gian để học loại VB thông thường gần gũi khác, VB mà sau rời khỏi ghế nhà trường em phải thường xuyên sử dụng Trong CT Ngữ văn Việt Nam coi VB phương tiện sản phẩm hoạt động giao tiếp ngơn ngữ nhiều nước tổ chức khác giới lại có cách hiểu rộng VB Và vậy, việc phân loại VB có nhiều khác biệt CÁCH HIỂU VỀ VB VÀ VIỆC PHÂN LOẠI VB CỦA MỘT SỐ NHÀ NGHIÊN CỨU, TỔ CHỨC VÀ QUỐC GIA KHÁC Thuật ngữ VB dịch từ từ tiếng Anh “text” “Text” có nguồn gốc từ tiếng Latin “texere” có nghĩa đan kết, dệt lại Từ nguồn gốc nên nhắc đến VB người ta thường coi cấu trúc tạo thành đan kết yếu tố từ 101 ngữ kí hiệu tổ chức cách có hệ thống nhằm mục đích định phục vụ chủ ý người tạo lập Mỗi VB chứa đựng ý nghĩa mà người đọc cần tìm hiểu, khám phá Như vậy, thuật ngữ VB vốn dùng để khơng sản phẩm ngơn ngữ (dạng nói dạng viết) mà sản phẩm kết hợp ngơn ngữ loại kí hiệu khác Trong CT đánh giá học sinh quốc tế (PISA) Tổ chức hợp tác phát triển kinh tế giới (OECD), khái niệm VB hiểu tập hợp kí hiệu (hình thức) để biểu đạt ý nghĩa, hàm chứa thông điệp (nội dung) [9] Hiểu theo cách VB mà “đọc”, phân tích hay lý giải Nó thơ, văn đồ, đồ thị, Có thể nói, việc định nghĩa phân chia loại VB dùng điểm khác biệt quan trọng kì thi quốc tế Từ cách hiểu trên, qua kì thi, CT dần bổ sung thêm loại VB dựa tiêu chí phân loại Trước đây, VB dùng CT đánh giá chia thành hai dạng chính: VB liên tục (continuous texts) VB không liên tục (non- continuous texts) Trong đó, VB liên tục hiểu đoạn văn, phần, chương sách hoàn chỉnh, liền mạch Loại VB bao gồm tự (narration); giải thích (exposition); miêu tả (description); lập luận (argumentation); giới thiệu (instruction); tư liệu ghi chép (document or record) siêu VB (hypertext) VB không liên tục dạng VB kết hợp nhiều phương thức thể hiện, nhiều loại kí hiệu khác nhau, khơng kết cấu đoạn văn liền mạch Loại VB bao gồm biểu đồ đồ thị (charts and graphs); bảng biểu ma trận (tables and matrices); sơ đồ (diagrams); đồ (maps); hình dạng (forms); thơng tin tờ rơi (information sheets); tín hiệu quảng cáo (calls and advertisements); chứng từ, hoá đơn (vouchers); văn bằng, chứng (certificates) Từ sau năm 2009, với bổ sung loại VB kĩ thuật số, loại VB mở rộng với tiêu chí phân loại Hiện nay, CT phân loại VB theo tiêu chí phương (medium), mơi trường (emvironment), hình thức (text format), thể loại (text type) [10] Theo phương (medium) VB chia thành hai loại gồm VB in (print) VB kĩ thuật số (digital) Tất VB phân loại theo tiêu chí Phân loại theo môi trường (emvironment) cách phân loại sử dụng cho loại VB kĩ thuật số Theo cách này, VB chia thành loại nhỏ Thứ loại cập nhật thông tin vào VB (authored) Loại bao gồm VB kĩ thuật số mà người đọc tiếp nhận không chỉnh sửa, thay đổi Ví dụ trang chủ website, trang thơng tin phủ, trang web giáo dục chứa thông tin cho sinh viên, trang thư viện điện tử, … Loại thứ hai (message-based) loại cho phép người đọc thêm thay đổi nội dung Người đọc sử dụng trang loại khơng để tiếp nhận thơng tin mà cịn dùng cơng cụ giao tiếp, trao đổi Ví dụ email, blogs, web forums, chat rooms, … Theo hình thức (format) VB phân thành loại nhỏ gồm VB liên tục (continuous texts), VB không liên tục (non-continuous texts), VB hỗn hợp (mixed texts) VB phức hợp 102 (multiple texts) Cách hiểu VB liên tục khơng liên tục tương tự trình bày phần VB hỗn hợp loại mà VB có phối hợp sử dụng hai hình thức liên tục khơng liên tục Trong VB phức hợp loại kết hợp nhiều VB vốn tạo lập riêng, có ý nghĩa riêng ghép với mục đích kì thi Do đó, mối liên hệ VB thành phần lỏng lẻo Loại VB phức hợp gồm VB hình thức liên tục hay khơng liên tục kết hợp VB với hình thức khác Theo thể loại PISA chia VB thành loại: miêu tả (description), tự (narration), giải thích (exposition), lập luận (argumentation), giới thiệu (instruction), kỷ yếu, văn kiện (transaction) (xem sơ đồ 2) Sơ đồ Cách phân loại VB PISA VĂN BẢN Theo phương (medium) VB kĩ thuật số VB in Theo môi trường (environment) VB cập nhật thông tin VB cập nhật thơng tin Theo hình thức (format) VB liên tục VB không liên tục VB hỗn hợp VB phức hợp Theo thể loại (type) VB miêu tả VB tự VB giải thích 103 VB lập luận VB giới thiệu Kỷ yếu, văn kiện Như vậy, cách hiểu VB cách phân chia loại VB PISA có nhiều khác biệt rộng so với cách hiểu phân loại VB Việt Nam CT giáo dục Úc đưa định nghĩa rộng VB: VB phương tiện giao tiếp Những hình thức qui ước VB phát triển để giúp giao tiếp cách hiệu với nhiều người khác mục đích khác VB viết, nói hay đa phương thức dạng in hay dạng số trực tuyến (digital/ online forms) VB đa phương thức có kết hợp ngơn ngữ với hệ thống giao tiếp khác VB in, hình ảnh, âm ngơn từ (spoken word) phim hay phương tiện truyền thông máy tính [11, tr 136] Hiểu theo nghĩa rộng trên, CT môn tiếng Anh Úc chia VB làm ba loại phân chia có tính chất tương đối số trường hợp VB thuộc vào nhiều loại Loại thứ VB tưởng tượng (imaginative texts) Loại bao gồm VB mà mục đích giải trí thơng qua việc sử dụng cách hư cấu yếu tố văn học Thuộc loại VB tiểu thuyết, thơ, truyện ngắn, kịch, truyện cổ tích, truyện tranh VB đa phương thức phim Loại thứ hai VB thông tin (informative texts) bao gồm VB mà mục đích cung cấp thơng tin Ví dụ cho loại VB giải thích mơ tả tượng tự nhiên, kể lại kiện, hướng dẫn thị, quy tắc luật lệ, tin, thông báo, … VB thuyết phục (persuasive texts) loại cuối bao gồm VB mà mục đích đưa quan điểm nhằm thuyết phục người đọc, người xem, hay người nghe Những VB tạo thành phần quan trọng giao tiếp đại hai dạng in kĩ thuật số Thuộc loại VB quảng cáo, tranh luận, thảo luận, bút chiến báo, luận mang tính thuyết phục khác Như vậy, cách phân loại VB CT giáo dục Úc khơng hồn tồn giống với cách phân loại PISA khác bao quát nhiều loại VB so với cách phân loại CT Ngữ văn hành Việt Nam Khảo sát qua CT giảng dạy số nước lại thấy cách phân loại gọi tên VB khác Một số nước sử dụng VB đọc hiểu từ hai nguồn in không in phân loại VB thành hai loại VB văn học (VBVH) VB thơng tin (VBTT) Ví dụ, CT Tiếng Anh Singapore sử dụng đa dạng nguồn tài nguyên in (sách, báo chí, hình ảnh, in quảng cáo, ) không in (gồm VB trang web báo, blog, wiki, …) [4] Về mặt nội dung, VB chia thành hai loại VBVH VBTT hay gọi VB chức (functional text) Các VB có tỉ lệ ngang sử dụng để giảng dạy tất cấp/lớp Trong CT Tiếng Hàn Hàn Quốc, VB đọc hiểu lấy từ nguồn in nguồn không in (bao gồm VB đa phương tiện) [8] Cũng Singapore, Hàn Quốc chia VB đọc hiểu thành hai loại VBTT VBVH Tuy nhiên, số lượng VBTT nhiều tăng dần khối lớp cao Tương tự Hàn Quốc, Mỹ VB mà học sinh đọc hiểu từ hai nguồn in không in chia thành hai loại VBVH VBTT Trong đó, lên khối lớp cao hơn, HS phải học VBTT nhiều (tính tổng 104 gồm tự (narrative), giải thích (expository), kỹ thuật (technical) thuyết phục (persuasive) Có người lại phân thành năm tiểu loại gồm tự (narrative), miêu tả (descriptive), hướng dẫn (instructional), nghị luận (argumentative), giải thích (expository) KẾT LUẬN Mặc dù cách hiểu khái niệm VB phân chia loại VB cá nhân, tổ chức, quốc gia có khác Tuy nhiên, đa dạng phức tạp nhận thấy điểm chung làm tảng để có phân định cần thiết giúp cho việc dạy học thuận tiện Về khái niệm VB, thấy xu hướng thiên việc dùng thuật ngữ để khơng sản phẩm ngơn ngữ (dạng nói dạng viết) mà sản phẩm kết hợp ngôn ngữ loại ký hiệu khác Về việc phân chia loại VB, dù có phức tạp ranh giới loại tương đối nhìn chung có loại VB phân chia theo số tiêu chí sau Theo phương có hai loại VB in VB khơng in (kĩ thuật số) Theo phương diện hình thức ngồi loại VB viết liền mạch trang giấy cịn có loại VB khơng liền mạch có kết hợp kênh chữ kênh hình (biểu đồ, tranh ảnh, công thức, đồ thị…) loại VB kết hợp hai hình thức Theo phương diện nội dung ngồi VB có liên quan đến văn chương, tạm gọi VB văn học (VBVH) cịn có VB thơng tin (VBTT) Trong đó, VBVH loại VB sử dụng ngôn từ cách nghệ thuật, có tính thẩm mĩ cao đáp ứng nhu cầu thẩm mĩ người VBTT thuật ngữ chung để loại VB cịn lại, dù có có tên gọi số VB mà HS phải học cấp lớp riêng môn Tiếng Anh nghệ thuật) [3, 12] Khác với cách phân loại gọi tên VB trên, khung CT Tiếng Anh Anh lại chia VB thành hai loại VB hư cấu (fiction) VB phi hư cấu (non-fiction) [13] Theo đó, “tất học sinh khuyến khích đọc rộng hai loại VB: VB hư cấu (fiction) VB phi hư cấu (non-fiction) để phát triển hiểu biết thân giới xung quanh, nhằm hình thành nhận thức đắn tình yêu việc đọc nhằm tích lũy kiến thức thơng qua CT.” [13, tr.14] Như trên, việc phân loại gọi tên VB đọc hiểu CT giảng dạy quốc gia, tổ chức, vùng miền khơng hồn tồn thống Các nhà nghiên cứu giáo viên có ý kiến khác việc xác định khái niệm phân chia loại VB đọc hiểu Langer (1992) phân chia VB thành hai loại VBVH VBTT [7] Tuy nhiên, số nhà nghiên cứu khác lại có cách gọi tên loại VB khác Chẳng hạn Andrew P Johnson (2008) chia VB thành hai loại VB giải thích (expository texts) VB tự (narrative texts) VB giải thích loại VB mà người ta đọc chủ yếu để lấy thông tin hay ý tưởng Loại gần với loại VBTT nêu VB tự loại VB mà người ta đọc chủ yếu để giải trí thưởng thức giống ta xem phim hay Loại gần với loại VBVH Duke nhóm cộng (2003) lại cho có số loại VB VB phi hư cấu VBTT Chẳng hạn tiểu sử hay VB mơ tả quy trình, Có người lại phân loại VB đọc hiểu thành nhiều tiểu loại Có người phân thành bốn tiểu loại 105 khác ranh giới tương đối nhìn chung có đặc điểm khơng sử dụng yếu tố hư cấu, tưởng tượng thực mục đích cung cấp thơng tin Tìm hiểu CT giảng dạy số nước có giáo dục tiên tiến giới, thấy có xu hướng đồng thời khai thác nhiều nguồn cung cấp VB khác nhau, mở rộng quan niệm ngôn ngữ hình thức trình bày VB, mở rộng loại VB dạy nhà trường Theo đó, VB đọc hiểu lấy từ hai nguồn in không in, gồm VB sử dụng kênh chữ lẫn VB kết hợp kênh chữ kênh hình Đặc biệt, VBVH dù giảng dạy loại VB không chiếm số lượng lớn Việt Nam Loại VBTT ngày ý đưa vào giảng dạy nhiều Điều đáp ứng thực tế sau trường hầu hết em học sinh phải làm việc với VBTT VBVH Như vậy, CT phổ thông với nhiệm vụ trang bị vốn kiến thức kĩ phổ thông, phát triển lực tảng cho học sinh trước bước vào sống ngồi việc học VBVH, việc tạo điều kiện để học sinh làm quen với VBTT việc làm đắn cần thiết Nói cách khác, bên cạnh việc dạy cho học sinh biết cách đọc hiểu đoạn văn, thơ, đoạn kịch, nhà trường cần yêu cầu dạy cho em biết đọc hiểu loại VBTT Bên cạnh việc đọc hiểu VB ngơn từ, học sinh cịn phải biết đọc loại VB có kết hợp kênh chữ kênh hình để hiểu thông tin, ý nghĩa chứa đựng VB Khi thiết kế CT Ngữ văn sau 2015, cần ý đến vấn đề để CT có tính hữu dụng với người học không khác biệt với nước khác TÀI LIỆU THAM KHẢO Bộ Giáo dục Đào tạo (2007), Sách giáo khoa Ngữ văn 10 nâng cao, tập 1, Nxb Giáo Dục Bộ Giáo dục Đào tạo (2008), Sách giáo khoa Ngữ văn 10, tập 1, Nxb Giáo Dục California State Board of Education (2013), California Common Core State Standards: English Language Arts and Literacy in History/Social Studies, Science, and Technical Subjects, California, USA Curriculum Planning and Development Division - Ministry of Education (2010), English language syllabus 2010, Primary & Secondary (Express/ Normal [Academic]), Singapore Duke, N K., Bernett-Armistead, V S., Pearson, P D (2003), Reading & Writing Informational Text in the Primary Grades Scholastic Inc, U.S.A Johnson, Andrew P (2008), Teaching reading and writing guide book for tutoring and remediating students, Rowman & Littlefield Publishers, Inc., USA Langer, J A (1992), ''Critical Thinking and English Language Arts Instruction'', in D Perkins and R Swartz (Eds.), Teaching Thinking in Content Areas, Alexandria, VA: ASCD 106 Ministry of Education and Human Resources Development (2007), Korean language Curriculum, Korea OECD (2003), The PISA 2003 Assessment Framework: Mathematics, Reading, Science and Problem solving knowledge and skills, OECD Publishing 10 OECD (2013), PISA 2012 Assessment and Analytical Framework: Mathematics, Reading, Science, Problem Solving and Financial Literacy, OECD Publishing 11 ACARA (2013) The Australian Curriculum - English, Version 5.1 http://www.australiancurriculum.edu.au/ 12 Common Core State Standards Initiative (2010), Common Core State Standards for English Language Arts and Literacy in History/ Social Studies, Science, and Technical Subjects, USA http://www.corestandards.org/ELA-Literacy/ 13 Department for Education (2013) The National Curriculum in England (Framework Document), UK https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/2 10969/NC_framework_document_-_FINAL.pdf * Ngày nhận bài: 09/9/2014 Biên tập xong: 24/4/2015 Duyệt đăng: 04/5/2015 107 ... loại (text type) [10] Theo phương (medium) VB chia thành hai loại gồm VB in (print) VB kĩ thuật số (digital) Tất VB phân loại theo tiêu chí Phân loại theo môi trường (emvironment) cách phân loại. .. thể loại (type) VB miêu tả VB tự VB giải thích 103 VB lập luận VB giới thiệu Kỷ yếu, văn kiện Như vậy, cách hiểu VB cách phân chia loại VB PISA có nhiều khác biệt rộng so với cách hiểu phân loại. .. Ngữ văn Việt Nam coi VB phương tiện sản phẩm hoạt động giao tiếp ngơn ngữ nhiều nước tổ chức khác giới lại có cách hiểu rộng VB Và vậy, việc phân loại VB có nhiều khác biệt CÁCH HIỂU VỀ VB VÀ VIỆC