1. Trang chủ
  2. » Văn Hóa - Nghệ Thuật

Văn hóa học và ứng dụng trong nghiên cứu phim cải biên

8 22 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Lý thuyết văn hóa cho thấy tác phẩm cải biên có tiếng nói riêng trong việc xây dựng văn hóa của thời đại mà tác giả cải biên đang sống. Bởi vì, không ai có thể phủ nhận được tính chất diễn ngôn của tác phẩm cải biên. Mỗi tác phẩm cải biên đều mang trong đó mục đích của đạo diễn, tác giả điện ảnh nên nó sẽ không bao giờ trung lập hoặc khách quan.

TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC SÀI GÒN Số (31) - Tháng 8/2015 Văn hóa học ứng dụng nghiên cứu phim cải biên Cultural studies and the application in film adaptation ThS Đào Lê Na Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Đại học Quốc gia TP.HCM M.A Dao Le Na University of Social Sciences and Humanities National University Ho Chi Minh City Tóm tắt Lý thuyết văn hóa cho thấy tác phẩm cải biên có tiếng nói riêng việc xây dựng văn hóa thời đại mà tác giả cải biên sống Bởi vì, khơng phủ nhận tính chất diễn ngơn tác phẩm cải biên Mỗi tác phẩm cải biên mang mục đích đạo diễn, tác giả điện ảnh nên không trung lập khách quan Mặt khác, đóng vai trị diễn ngơn đạo diễn nên tác phẩm cải biên phục vụ cho mục đích đạo diễn Do đó, lựa chọn cải biên chi tiết, nội dung… phù hợp với tư tưởng đạo diễn Nhà làm phim tùy thuộc vào vị trí, điểm nhìn mà có lựa chọn cải biên khác Từ khóa: văn hóa học, cải biên, tác giả điện ảnh, diễn ngôn… Abstract Cultural theory shows that the adapted works have their own voice in building the culture of the era which their authors are living Because, no one can deny the quality of discourse in the adapted works Each work obtains the purposes of the director, auteur so it will never be neutral or objective On the other hand, because adapted work is the discourse of director, it will serve the director’s purposes Therefore, it will have adapted details, the contents matching the director's ideology The film makers will depend on their position and point of view so that there are different choices to adapt Keywords: cultural studies, adaptation, auteur, discourse… người sáng tạo lịch sử” Khái niệm gần với khái niệm văn hóa mà UNESCO đưa năm 2002: “Văn hóa nên đề cập đến tập hợp đặc trưng tâm hồn, vật chất, tri thức xúc cảm xã hội hay nhóm người xã hội chứa đựng, ngồi văn học nghệ thuật, cách sống, phương thức chung sống, hệ thống giá trị, Vài nét văn hóa học Lâu nay, bàn đến văn hóa, người ta thường ý đến khía cạnh như: giá trị, truyền thống, người, lịch sử… Trong Đại từ điển tiếng Việt tác giả Nguyễn Như Ý chủ biên Nhà xuất Văn hóa Thơng tin xuất năm 1998 khái niệm văn hóa định nghĩa “những giá trị vật chất, tinh thần 19 truyền thống đức tin”1 Rõ ràng, cách hiểu, quan điểm truyền thống văn hóa sử dụng nhiều tài liệu, nhiều cơng trình nghiên cứu Trong cơng trình Những vấn đề văn hóa học – Lý luận ứng dụng nhà nghiên cứu Trần Ngọc Thêm, khái niệm văn hóa hiểu theo nghĩa rộng theo nghĩa hẹp Theo tác giả, “văn hóa theo nghĩa hẹp thường đồng với văn hóa tinh hoa Văn hóa tinh hoa tiểu văn hóa chứa giá trị đáp ứng nhu cầu bậc cao người Quy luật chung giá trị đáp ứng nhu cầu xa đòi hỏi vật chất, đòi hỏi đời thường, đòi hỏi thời tính giá trị, tính người cao nhiêu, mang tính tinh hoa văn hóa Theo nghĩa này, văn hóa thường đồng với loại hình nghệ thuật, văn chương” Cịn “giới hạn theo chiều rộng, văn hóa dùng để giá trị lĩnh vực (văn hóa giao tiếp, văn hóa kinh doanh…) Giới hạn theo khơng gian, văn hóa dùng để giá trị đặc thù vùng (văn hóa Tây Nguyên, văn hóa Nam Bộ…), Giới hạn theo thời gian, văn hóa dùng để giá trị giai đoạn (văn hóa Hịa Bình, văn hóa Đơng Sơn…) Giới hạn theo hoạt động văn hóa theo nghĩa hẹp thường đồng với văn hóa ứng xử”2 Xuất phát từ khái niệm này, chẳng có nghi ngờ gọi Đạo Mẫu văn hóa người Việt, áo dài văn hóa người Việt, trống đồng Đơng Sơn văn hóa người Việt… người ta cho tất vật chất, tinh thần có giá trị lịch sử Đạo Mẫu xuất phát từ tín ngưỡng thờ cúng Thánh Mẫu, Nữ thần dân gian Chẳng hạn thờ cúng Thánh Mẫu Liễu Hạnh, mẹ Âu Cơ, Thánh Mẫu Tam phủ, Tứ phủ… Tuy nhiên, tên gọi Đạo Mẫu không xuất thời với tín ngưỡng thờ cúng mà xuất lần đầu cơng trình Đạo Mẫu Việt Nam nhà nghiên cứu Ngô Đức Thịnh xuất năm 1994 Như vậy, tính lịch sử khái niệm văn hóa cần xem xét lại Tương tự, Trống Đồng Đơng Sơn, vật tìm thấy nhiều nước Đông Nam Á Trung Quốc cho văn hóa Việt Nam theo Hậu Hán Thư, 14 viết rằng: “Dân Giao Chỉ có linh vật trống đồng, nghe đánh lên họ hăng lúc lâm trận ”3 Nhiều nhà nghiên cứu cịn xem trang phục hình vẽ trống đồng trang phục người Việt Cổ Cho đến tận cuối kỷ 19, nguồn gốc trống đồng chưa học giả xác định Nhiều học giả phương Tây tham gia vào công khảo cứu nơi khai sinh trống đồng kết luận chưa thống nhất: có người bảo Trung Quốc, có người bảo Việt Nam Mặc dù chưa có ngã ngũ xuất xứ trống đồng lịch sử Việt Nam ghi nhận vật biểu tượng văn hóa Việt Nam Vậy, khái niệm văn hóa nên hiểu nào? Và lý thuyết văn hóa học giải vấn đề này? Lý thuyết văn hóa học lấy đối tượng nghiên cứu văn hóa Ở đây, chúng tơi thống sử dụng khái niệm văn hóa hiểu theo quan điểm phương Tây, tức là: địa có vững thực thực tiễn, đại diện, ngôn ngữ phong tục xã hội cụ thể Quan điểm quan trọng văn hóa là: “văn hóa liên quan tới câu hỏi ý nghĩa xã hội chia sẻ, có nghĩa là, tạo ý nghĩa giới từ cách khác thông qua ký hiệu, đặc biệt ngôn ngữ”4 Từ khái niệm văn hóa nêu trên, tiếp 20 nên có tên gọi crime art9 Từ ví dụ nêu trên, thấy rằng, nghiên cứu văn hóa khơng thể tách rời yếu tố trị Bởi để củng cố quyền lực, nhà cầm quyền xây dựng nên hệ thống diễn ngơn riêng thơng qua đó, văn hóa tạo lập Rõ ràng, hệ thống diễn ngơn xây dựng với mục đích rõ ràng nên “không tượng trung lập khách quan mà vấn đề tính vị trí, nơi mà từ người ta nói, với ai, mục đích gì”10 Bởi văn hóa liên quan đến đại diện nên nghiên cứu văn hóa khơng tách rời quyền lực Các biểu quyền lực nghiên cứu văn hóa khám phá bao gồm giới tính, chủng tộc, giai cấp, chủ nghĩa thuộc địa, kết nối hình thức quyền lực Như vậy, nghiên cứu văn hóa, nhà nghiên cứu khơng phép bỏ qua quyền lực chi phối tất mối quan hệ xã hội Quyền lực vừa “gắn kết xã hội với nhau”, “làm cho tập hợp người phụ thuộc người khác” vừa “tạo cho phép hoạt động, mối quan hệ trật tự xã hội”11 Để trì củng cố quyền lực, tạo sắc riêng cho quốc gia bối cảnh toàn cầu, nhà cầm quyền tạo ý thức hệ “như thật toàn cầu, hiểu biết cụ thể mang tính lịch sử”12 Chẳng hạn, Mỹ, chế độ nơ lệ da đen thống trị thời gian dài nên tâm thức ghét bỏ người da đen, phân biệt chủng tộc ăn sâu vào tâm trí nhiều người nên họ bị gọi đen, bị xa lánh chí người da trắng giúp đỡ họ bị xa lánh Đây điều nhà văn Harper Lee phản ánh tác phẩm Giết chim nhại, tác phẩm sau cải biên thành tác phẩm điện ảnh xuất sắc Người bố Atticus tác phẩm luật sư, ông phải bào chữa cho cận vấn đề, tượng theo hướng nghiên cứu văn hóa, khơng phải mơ tả vấn đề, tượng mà “tập trung vào câu hỏi đại diện, làm thế giới mặt xã hội xây dựng đại diện cho theo cách có ý nghĩa”5 Để làm điều này, cần phải bóc tách lớp vỏ văn ý nghĩa Như vậy, nghiên cứu văn hóa, theo Baker trị chơi ngơn ngữ nghiên cứu văn hóa Nghiên cứu văn hóa thực lĩnh vực rộng lớn tìm thấy bóng dáng nhiều nghiên cứu tự nhiên lẫn xã hội vật lý, sinh học, xã hội, nhân học, ngôn ngữ Chẳng hạn, “Thuyết Darwin văn hóa xã hội”, “Ngơn ngữ Truyện Kiều từ góc nhìn văn hóa” Rõ ràng, đặt vấn đề nghiên cứu thế, ranh giới nghiên cứu văn hóa loại hình nghiên cứu khác trở nên nhạt nhòa Mặc dù vậy, nhà nghiên cứu Hall (1992) cho “phải có điều bị đe dọa nghiên cứu văn hóa làm cho khác với khu vực lệ thuộc khác”6 Hall diễn giải thêm rằng, đe dọa “sự kết nối mà nghiên cứu văn hóa tìm cách để làm thành vấn đề quyền lực trị văn hóa”7 Đó “sự khám phá đại diện ‘cho’ nhóm xã hội bị thiệt thòi cần thiết phải thay đổi văn hóa”8 Sự đời loại hình vẽ tranh tường nghệch họa (graffiti/crime art) đại diện Nó đại diện cho nhóm xã hội bị thiệt thịi khu phố Bronx, New York Những hình vẽ sơn phun ga tàu điện ngầm hay tường nhà, đường phố phản kháng sách văn hóa xã hội phủ thời Chính vậy, loại hình nghệ thuật bị xem bất hợp pháp 21 người da đen phải chịu gièm pha nhiều người Cuộc trò chuyện Francis Jean Louise chứng thực điều đó: “Bà nội nói chuyện ba mày để tụi mày sống bừa bãi đủ tệ rồi, ông té lại thành kẻ yêu bọn đen khơng lại đường phố Maycomb Ơng hủy hoại dịng họ này, ơng làm đó”13 Rõ ràng, chuyện “hủy hoại dịng họ”, chuyện “bọn đen” khơng phải cố hữu mà định kiến xã hội, chịu áp đặt từ quyền lực mà thừa nhận hồn tồn Nghiên cứu văn hóa dẫn dắt nhà cấu trúc luận Họ quan tâm đến việc tạo thành ý nghĩa văn hóa tìm cách giải mã Các nhà cấu trúc luận xem tất mối quan hệ người, hình ảnh, âm thanh, vật chất, ý thức… ký hiệu văn hóa có cấu trúc tương tự ngơn ngữ Vì vậy, nhà ngôn ngữ học mà tiêu biểu Lévi - Strauss tiến hành phân tích q trình tạo nghĩa văn văn hóa cách phân xuất cặp đôi tương phản Chẳng hạn, để phân tích mơ hình mối quan hệ họ hàng, cấu trúc luận phân thành cặp đôi kết bị cấm kết hơn; để phân tích mơ hình thực phẩm người, cấu trúc luận phân thành cặp đôi thực phẩm ăn thực phẩm không ăn được… Tuy nhiên, cách phân xuất cấu trúc thừa nhận ổn định ngôn ngữ, văn hóa Trong đó, ý nghĩa văn văn hóa lại giải mã, chia sẻ người đọc khác chúng tạo cách chủ quan người cầm quyền nên có ý nghĩa ổn định Cùng với đời liên văn bản, nhà hậu cấu trúc sở kế thừa luận điểm cấu trúc bác bỏ tính ổn định ý nghĩa tháo dỡ khái niệm tính thứ bậc, cặp đơi Cả Derrida Foucault chống lại cấu trúc ngơn ngữ cho “một hệ thống quy tắc điều chỉnh tự trị”14 Điều có nghĩa đối tượng vật chất lẫn thực tiễn xã hội bộc lộ ý nghĩa thông qua ngôn ngữ Theo Foucault, “ngôn ngữ quy định nói điều kiện xã hội văn hóa định mà cịn nói, đâu”15 Điều dẫn đến phân tán quyền lực xã hội quyền lực hình thành thơng qua “các mối quan hệ xã hội sắc”16 Đóng góp lớn giải cấu trúc nghiên cứu văn hóa giải chân tính ngơn ngữ theo họ “có thể khơng có thật, đề tài, sắc bên ngồi ngơn ngữ”17 Rõ ràng, ngơn ngữ khơng có tính ổn định có đại diện cho chân lý hay sắc Ngay tốn học, khơng có tiên đề, định luật ln ln Tiên đề Euclid thừa nhận tính chất: “Qua điểm nằm đường thẳng ta vẽ đường thẳng song song với đường thẳng cho” Tuy nhiên, tính chất điểm đường thẳng cho nằm mặt phẳng Cịn xét khơng gian tiên đề khơng cịn Giống tiên đề vừa nêu, thật hay sắc vấn đề phổ quát tự nhiên mà vấn đề tương đối mang tính chủ quan, “là sản phẩm văn hóa thời gian khơng gian cụ thể”18 Nghiên cứu văn hóa bối cảnh hậu đại mỉa mai trước đại tự sự, “từ chối thật đối tượng vĩnh cửu cố định” bác bỏ tất “tượng đài” ngôn ngữ, tun ngơn, giáo huấn, “những câu chuyện lớn cung cấp cho 22 kiến thức chắn để định hướng, ý nghĩa đường đạo đức “sự phát triển'con người” Văn hóa hậu đại hồi nghi tất cho chắn, chân lý, vĩnh cửu, giáo điều…đã tồn xã hội đem đến “một cảm giác chất lượng rời rạc, không rõ ràng không chắn giới, với mức độ cao phản ứng cá nhân xã hội”19 Ranh giới phân biệt thực tế mơ bị xóa mờ tất văn văn hóa xem xét tính liên văn bản, đa phương pháp tự ý thức Điều giúp nhà nghiên cứu đánh giá lại tác phẩm điện ảnh cải biên cách khách quan hơn, công Những “tượng đài văn hóa”, vị trí độc tơn sản phẩm viết ngôn ngữ bị đánh giá lại, bị hoài nghi Nghệ thuật điện ảnh tham gia vào việc xây dựng văn văn hóa thời đại đặc trưng riêng nó, việc chiến thắng đồng thuận văn hóa đương đại Văn hóa học nghiên cứu cải biên Từ lý luận văn hóa học, thấy rõ ràng, quy trình cải biên tác phẩm văn học sang tác phẩm điện ảnh soi chiếu nhiều tác phẩm cải biên có tiếng nói riêng việc xây dựng văn hóa thời đại mà tác giả cải biên sống Bởi vì, khơng phủ nhận tính chất diễn ngơn tác phẩm cải biên Mỗi tác phẩm cải biên mang mục đích đạo diễn, tác giả điện ảnh khơng trung lập khách quan Người ta khơng thể địi hỏi đạo diễn điện ảnh phải trung thành với tác phẩm văn học mà tác phẩm văn học văn văn hóa địi hỏi phải luận giải nhiều cách khác Ngay mở đầu sách lý luận văn hóa học mình, Baker viết: “Nghiên cứu văn hóa khơng nói chuyện giọng điệu, khơng thể nói giọng điệu, tơi khơng có giọng điệu để đại diện cho nó”20 Mặt khác, đóng vai trị diễn ngơn đạo diễn nên tác phẩm cải biên phục vụ cho mục đích đạo diễn đó, lựa chọn cải biên chi tiết, nội dung phù hợp với tư tưởng đạo diễn Nhà cải biên tùy thuộc vào vị trí, điểm nhìn mà có lựa chọn cải biên khác Cùng tác phẩm văn học, nhà cải biên đứng phía người nắm giữ quyền lực có lựa chọn tác phẩm cho phù hợp, cịn nhà cải biên đứng phía người có vị trí thấp xã hội thường lựa chọn tác phẩm mà nhân vật trung tâm họ người lao động, người tri thức nghèo, người nơ lệ Đó lý nhiều lần đạo diễn Kurosawa Akira thay đổi bối cảnh tác phẩm văn học mà ông cải biên Ở Kurosawa Akira, văn hóa Đơng – Tây quyện hịa rõ rệt Mặc dù phong cách làm phim ông “Tây” nội dung mà ông đề cập, triết lý, văn hóa phim ơng lại mang đậm chất phương Đông, chất Nhật Bản Đặc biệt nhất, phơng văn hóa Phật giáo, tư tưởng Phật giáo yếu tố định phong cách cải biên Kurosawa Akira “Loạn” (Ran) phim Mặc dù cải biên từ tác phẩm Vua Lear (King Lear) William Shakespeare vua Lear Kurosawa lại lãnh chúa Nhật Bản Cả phim tranh cuộn mà khai mở, triết lý Phật giáo hiển lộ cách sâu sắc Vua Lear Shakespeare bắt đầu bi kịch gái chia sẻ tình cảm cha Tuy nhiên, cách chia 23 sẻ thẳng thắn chân thật cô gái út khiến nhà vua giận ông định chia giang sơn cho hai gái lớn thu hồi phần tài sản cô gái út Bi kịch ông mở hai cô gái lớn có đất nước vua cha nên bộc lộ rõ chân tướng đuổi ông khỏi giang sơn Từ đó, nhà vua bắt đầu chặng đường gian khó để đến với triết lý nhân sinh đời, đến với sống người khổ thấu hiểu chân tình thực cô gái út Tuy nhiên, khởi nguồn bi kịch vua Lear khiến Kurosawa cảm thấy vô thất vọng Với tư cách độc giả, ơng nói: “Tơi u Shakespeare tơi lại thất vọng kịch Lear nhiêu Từ quan điểm Nhật Bản, Lear dường khơng có phản chiếu vào khứ Nếu bắt đầu vị trí quyền lực lớn vậy, sau ơng điên loạn gái quay sang chống lại ơng, hẳn phải có lý đấy… lý phải nằm hành vi khứ ơng Ơng phải bạo chúa khủng khiếp bắt đầu kịch Và cô gái ông phải học từ ông điều ấy”21 Có thể thấy, Kurosawa tiếp cận bi kịch Shakespeare tinh thần đối thoại Những hoài nghi, trăn trở Kurosawa thông qua việc tiếp nhận kịch Vua Lear khơng phải khơng có lý Khi bước vào kịch, người ta khơng biết vua Lear, vị vua già với nhiều năm kinh nghiệm ngai vàng, với quyền lực cao quý lại không phân biệt lời nịnh bợ, lời chân thật để dẫn đến sai lầm việc đánh giá tình cảm gái Bên cạnh đó, cách ứng xử gái ơng có phải học theo bạo tàn ông hay khơng có vị cha tốt, sẵn sàng chia sẻ giang sơn cho lại đối xử với vua cha thế? Chính mang theo hồi nghi đó, Kurosawa định cải biên Vua Lear để giải tỏa nỗi niềm chất chứa lịng Việc Kurosawa tìm ngun nhân dẫn đến bi kịch vua Lear ông bị ảnh hưởng triết lý nhân – Phật giáo Hậu mà vua Lear gánh chịu ngày hôm nay, hẳn phải “nghiệp” khứ tạo sinh Cái nghiệp đáng sợ độc ác từ khứ vua Lear in hằn lên ơng, người có quan hệ tương sinh với ông đồng thời lại in hằn lên kẻ thù ơng, người có quan hệ đối kháng với ông Như vậy, việc đánh tráo cốt truyện, phân đôi hai hệ thống nghiệp báo mà vua Lear phải gánh chịu cách mà Kurosawa khai thác triệt để quan điểm nhân – nghiệp báo luân hồi đạo Phật Bên cạnh đó, phim cải biên đại diện văn hóa tạo tác nên liên quan đến câu hỏi lại tạo có ý nghĩa nào? Nghiên cứu văn hóa đem đến câu trả lời cho câu hỏi tác giả cải biên lại phải cắt bỏ chi tiết từ tác phẩm gốc Ví dụ như, tác phẩm Cuộc đời Pi Yan Martel, tác giả dành nhiều trang để mô tả câu chuyện hổ ăn thịt người đàn ông mù Pi thuyền gặp ông ta thuyền đối diện Câu chuyện sau Pi kể lại thành kiểu khác, nhân vật hổ biến thành Đây chi tiết quan trọng tác phẩm để thấy rõ khắc nghiệt Pi thuyền có hổ Bengal nguy hiểm ln rình rập lúc phim cải biên, đạo diễn điện ảnh cắt bỏ chi tiết Điều này, phần xuất phát 24 từ quan điểm văn hóa Lý An mà di truyền từ “các chuẩn mực xã hội”, “biểu thiên hướng sinh học ăn sâu vào gien người”22 Ngoài việc bị kiểm duyệt người cải biên, tác phẩm cải biên cịn bị quan văn hóa kiểm duyệt phim trình chiếu cơng khai lưu truyền sản phẩm văn hóa Sự kiểm duyệt lần thứ hai khiến cho phim hai lần chịu thiệt thịi, thiệt thòi sau phải gánh chịu hậu nặng nề Sự thiệt thịi người cải biên, số quan điểm đạo đức, văn hóa xã hội thời mà phải kiểm duyệt, cắt bỏ có lựa chọn chi tiết từ tác phẩm văn học cho phù hợp Tuy nhiên, tự kiểm duyệt mà người cải biên sáng tạo tình tiết, chi tiết khác phù hợp để thay đơi lại mảnh đất ươm mầm sáng tạo Thế nhưng, kiểm duyệt lần thứ hai đem đến kết ngược lại Đó nhà làm phim bắt buộc phải cắt bỏ số chi tiết không phù hợp với quan điểm văn hóa, xã hội, chuẩn mực đạo đức thời trình chiếu cơng khai lưu hành Trong điện ảnh, cảnh, hành động, chi tiết có ý nghĩa quan trọng Dưới bàn tay nhà làm phim tài hoa, chỗ cho điều “dư thừa” Do đó, chi tiết bị cắt làm cho tính nghệ thuật tạo dựng “có ý đồ” riêng nhà làm phim bị Kết quả, dẫn tới diễn giải sai lệch khán giả không xem tác phẩm đầy đủ Một phim giống văn văn hóa, sản phẩm mang tính đại diện nên nghiên cứu cần phải tránh khuynh hướng giản luận hóa Thế nên, nghiên cứu phim cải biên theo hướng văn hóa cần phải có phối hợp yếu tố nơi đời phim, giới tính nhà làm phim, đề tài, nhân vật phim… Những yếu tố hợp lại với giải mã tư tưởng, chủ đề nhà làm phim, đồng thời thấy ảnh hưởng mang tính văn hóa nhà làm phim phim họ Chẳng hạn, xem phim “Rừng Na Uy” Trần Anh Hùng, người ta giải mã phim từ góc nhìn đạo diễn Việt kiều cách giải mã hồn tồn thất bại Người xem phải biết kết hợp phong cách phim Trần Anh Hùng với phơng văn hóa Nhật Bản, chủ đề tác phẩm văn học mà Trần Anh Hùng tiếp nhận để thấy Trần Anh Hùng lại xếp khn hình nhân vật chơng chênh, hiểu đằng sau khn hình tuyệt đẹp lại ẩn chứa chết chóc, giải mã song hành yếu tố nước lửa, nóng lạnh phim Giống sắc nghiên cứu văn hóa, phong cách làm phim người cải biên cần ý Đó nét độc đáo mang thương hiệu riêng nhà làm phim, khiến cho phim dù có phải cải biên hay không tạo khác biệt mang dấu ấn tác giả rõ nét Nhà làm phim thực quyền bá chủ tác phẩm mình, xây dựng sắc riêng cho tác phẩm để hồn tồn khỏi bóng tác phẩm mà cải biên Văn văn hóa bối cảnh hậu đại hồi nghi tồn tính ổn định, thật ngơn ngữ Tác phẩm cải biên theo có quyền chất nghi lại tác phẩm mà cải biên Nhà làm phim từ sáng tạo lại tác phẩm cải biên theo quan điểm văn hóa riêng Khi tác phẩm văn học văn văn hóa, nhà làm phim có vai trò độc giả đặc biệt Vị độc giả có cách giải mã văn văn hóa riêng chia sẻ cách giải mã thơng qua 25 phim Từ phim này, văn văn hóa đời Như vậy, nghiên cứu văn hóa phim cải biên nghiên cứu sản phẩm văn hóa thể phim mà thân phim cải biên sản phẩm văn hóa, văn văn hóa Nghiên cứu cải biên xem xét văn văn hóa bối cảnh xã hội cụ thể, tự điều chỉnh văn văn hóa, tính diễn ngơn thể quyền lực nhà làm phim Practice, SAGE Publications, UK and USA Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 17 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 18 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 19 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 20 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 21 Peter Grilli (1985) “Kurosawa Directs a Cinematic Lear” New York Times 15 Dec 1985: 1, 17 22 Dominique Guillot (Tân Phong lược dịch) (2009), “Thuyết Darwin văn hóa xã hội”, Tạp chí Văn hóa nghệ thuật số 298, tháng 4-2009 16 Chú thích TÀI LIỆU THAM KHẢO http://vi.wikipedia.org/wiki/V%C4%83n_h%C3%B3a Trần Ngọc Thêm, (2013), Những vấn đề văn hóa học – Lý luận ứng dụng, Nxb Văn hóa - Văn nghệ, TP Hồ Chí Minh http://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%E1%BB%91ng_%C4 %91%E1%BB%93ng Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA Trần Thị Bích Điệp (2009), “Văn hóa hip hop”, Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật số 304, tháng 10 năm 2009 10 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 11 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 12 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 13 Happer Lee, (2008), Giết chim nhại, Nxb Văn học, Hà Nội 14 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA 15 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Ngày nhận bài: 07/6/2015 Chris Barker, (2007), Cultural Studies: Theory and Practice, SAGE Publications, UK and USA Triệu Thanh Đàm (2009), “Michael Jackson văn hóa ảo phản nhân loại”, Tạp chí Văn hóa nghệ thuật, số 304, tháng 10-2009 Trần Thị Bích Điệp (2009), “Văn hóa hip hop”, Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật số 304, tháng 10 năm 2009 Dominique Guillot (Tân Phong lược dịch) (2009), “Thuyết Darwin văn hóa xã hội”, Tạp chí Văn hóa nghệ thuật số 298, tháng 4-2009 Happer Lee, (2008), Giết chim nhại, Nxb Văn học, Hà Nội Peter Grilli (1985) “Kurosawa Directs a Cinematic Lear” New York Times 15 Dec 1985: 1, 17 Trần Ngọc Thêm, (2013), Những vấn đề văn hóa học – Lý luận ứng dụng, Nxb Văn hóa - Văn nghệ, TP Hồ Chí Minh http://vi.wikipedia.org/wiki/V%C4%83n_h% C3%B3a http://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%E1%BB%91 ng_%C4%91%E1%BB%93ng Biên tập xong: 15/8/2015 26 Duyệt đăng: 20/8/2015 ... giải mã văn văn hóa riêng chia sẻ cách giải mã thơng qua 25 phim Từ phim này, văn văn hóa đời Như vậy, nghiên cứu văn hóa phim cải biên nghiên cứu sản phẩm văn hóa thể phim mà thân phim cải biên. .. gia vào việc xây dựng văn văn hóa thời đại đặc trưng riêng nó, việc chiến thắng đồng thuận văn hóa đương đại Văn hóa học nghiên cứu cải biên Từ lý luận văn hóa học, thấy rõ ràng, quy trình cải biên. .. biểu tượng văn hóa Việt Nam Vậy, khái niệm văn hóa nên hiểu nào? Và lý thuyết văn hóa học giải vấn đề này? Lý thuyết văn hóa học lấy đối tượng nghiên cứu văn hóa Ở đây, chúng tơi thống sử dụng khái

Ngày đăng: 25/10/2020, 09:18

Xem thêm:

w