1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Ngữ âm tiếng Việt thực hành: Phần 2

151 77 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 151
Dung lượng 23,1 MB

Nội dung

Nối tiếp phần 1, phần 2 của tài liệu Ngữ âm tiếng Việt thực hành tiếp tục trình bày các nội dung chính sau: Các nguyên âm tiếng Việt, các phụ âm tiếng Việt, âm tiết và các thành phần âm tiết tiếng Việt, các đơn vị ngữ âm tiếng Việt trong ngữ lưu. Mời các bạn cùng tham khảo để nắm nội dung chi tiết.

C hương IV C Á C N G U Y Ê N Â M T IẾ N G V IỆ T Các tiêu chí khu biệt Hệ thống nguyên âm tiếng Việt gồm 16 âm vị, dó có 13 nguyên âm đơn, nguyên âm đôi v ề mật cấu âm-àm học, nguycn âm khu biệt trước hết dựa vào hoạt động cùa lưỡi Trong cấu tạo nguyên âm, lưỡi hoạt động theo phương thức: a) chuyển dộng trước lùi sau theo chiều ngang khoang miệng, b) nâng cao hay hạ thấp theo chiều thảng đứng khoang miệng Ở trường hợp thứ nhất, chuyển động lưỡi xác định gồm mức: lưỡi tiến phía trước cho nguvẽn âm dịng trước (front vowels); lưỡi lùi vé phía sau cho ta nguyên âm dòng sau (back vowels) lưỡi chuyển động vào cho ta nguyên âm hàng (central or middle vowels) Quá trình chuyên dịch theo vị trí khác cùa lưỡi dồng thời tạo nên âm sắc khác cho nguyên âm Các nguyên âm mang đặc irưng [bổ n g ] nguycn âm dòng trước, [i, e, E, ie, t ] từ “c/ỉị, chẻ, mẹ, chia, anh": nguyên âm mang đặc trưng [trầm ] ngu vén ủm dòng sau, [u, o, 0, uo, 5] từ “/«, tó, to, tu ô n , cong"-, nguyên âm dòng mang đặc trưng (tràm vừa) hav gọi ngun âm có âm sắc [trung hịa], [ui, Y, y, a, a, ujy] từ "chứ, chớ, hận, cha, chắc, m ượn" Hãv hình dung tư dịch chuyển cùa lưỡi hình 43; cụ thể hình 43a dịch chuyên lưỡi câu âm ngun âm dịng trước; hình 43b 43c nguyên âm dòng dòng sau 110 a b c Hình 43 Các tư thè dich chuyển lưỡi càu tạo nguyên ảm Đặc trưng ủm sác cùa nguyên ảm đởi lập theo hai tính chãi: đ ịn h khơng có đinh Các nguyên âm mang đặc irưng âm sắc c ố định nguyên ám đơn (monodiphthongs), ngun âm đơi (diphthongs) thường có âm sác khơng cổ định Ở trường hợp thứ hai tiêu chí dộ nâng lưỡi phân mức nâng khác nhau: cao - hoi ca« - t h p - Iháp Tương ứng với mức nâng cùa lưỡi độ mờ khác miệng từ: rộ n g - rộ n g - hẹp - hẹp Các mức nàng khác lưỡi tạo cho nguyên âm mang dặc trưng khác âm lượng Cũng có mức âm lượng khác tương ứng với đỏ mở miệng (hay độ nâng cúa lưỡi) Các nguyên âm mang dặc trưng âm lượng lớn nguyên àm có độ mờ rộng, độ mỡ hẹp cho la nguyên âm với âm lượng nhỏ Trong bậc âm lượng, nguyên âm lại đối lập theo lưỡng phân: lớn lớn vừa, nhỏ nhỏ vừa Cụ ihc sau: - Bậc âm lượng lớn, gồm: [e, ề, a, ă , 0, 3] - Bậc âm lượng lớn vừa, gồm: [e, V, y, o] - Bậc âm lượng nhò vừa, gồm: |ie, - Bậc âm lượng nhó, gồm: |i, UI, IUY, uo] u] Thực nói đến tiêu chí ám lượng người ta miêu tà ngun âm Xem thịm Đồn Thiện Tluiạt "N gũ ủm liếng Việt”, Nxb Đại học vá Trung học chuyên nghiẹp Ilà Nội 1980 ir 185-1X7 111 (heo hướng lấy âm học làm càn yếu, cụ thê dồn gánh nang vào mỏi tương quan n F2 Trẽn phổ dổ, chúng gần nguyên âm dó gọi [dặc], ngược lại chúng xa gọi [loãng) Nếu F1 F2 xuất vùng tần số tháp dược gọi Ịtrầm) ngược lại gọi [bổng] (xcm hình 6.a, 6.b) Nguồn góc F1 F2 kết hoạt dộng cùa hai hộp cộng hường: yết háu miệng Trong phát àm hoạt dộng cùa lưỡi mà hai hộp cộng hường bị thay đổi ihể tích, hình dáng, lơi khơng khí Những vị trí hoạt độnj; Khác cùa lưỡi thường kéo theo tư khác urơng ứng cua mòi (hình 44) Lưỡi mói, thực tế khí quan quan :rọng Chúng có ràng buộc liên quan chặt chẽ với Mỗi lần lưỡi mòi thay dổi tư thê hoạt động lẩn la có hộp cộng hướng miệng yết háu khác nhau, dẫn đến âm cấu tạo mang àm sắc khác Có thê hình dung vai trị quan irọng hai khí quan việc làm thay đổi hình dáng, thổ tích, khả cộng hưởng khoang miệng khoang yết háu hình 44 Hinh 44 Sư hoạt địng lười mỏi tương quan thể tích hai khoang yết hầu miệng VƠI thay đổi Các nguyên ãm licng Việt khu biệt theo hình dán« hoạt động cùa mỏi Hình dáng hoạt động cùa môi xác dịnh theo lui tiêu chi I r o n m o i k h o n i i t r o n mòi il.ihi» % - cu a lì.II IIIOI chum tro n lạ• i CiK' l ụ n i v ũ i m c àu lạo m hình dược Ị!(>i âm tron mõi V • nguyên W * (KHiiuỉod vowels): c;íc Niỉu veil am k h o n g I r o n m o i h a \ (111 ( u n r o u n d e d V I> \v c I s ) k ill h a i m ó i Ir a n i!*• l li i í i c h n h IOI1L’ • c h a i h ị n I r o n g t iõ imc V i c t lliirờng nguyên um đòng sau nhữnu nmiyên âm tròn moi Ị11, o, uo| nguyên ãm dòng trước dt>n*z ià nguvên âm khơns irịn mói Có thơ hinh ilunu hĩnh dáiiíi cùa mỏi troiiiỉ cấu tao HỊUivcn ảm ỡ hình 45: Hinh 45 Những hinh dtíng mơi cấu âm nguyên âm Ngoài ra, dặc tnrne vé trường độ tiêu chí dược sử dụng ílc khu hiệt nguyên âm tiếng Việt Sự đòi lập nguyên ám trường độ chi xây đói với nguyên âm dơn bậc âm lượng lớn lớn vừa âm vị nguyên âm [ngan Ị dơi lập với âm vị nguvón âm [dài] tương ứng vé mạt phàm chat, dỏ là: Ịs/eị, [a/ă|, [y/yỊ Ịo/5j Các dối lập nàv phàn xuất kiểu cặp từ sau: • “bán” / "bán" |a /ă ] • “ lớn” / "lân” -» ịr/rj • “keng” / “cảnh” -> [ e/ ẽ ] • “moóc” / “ móc” ị 0/5] Như vậy, sờ hoạt động, m ò i tương quan vị trí lưỡi, (lộ mờ miệnjỊ (hay độ nánjỉ lưỡi'1), hình dáng mịi đặc !)ỏ nâng lười nam thớ' lương ứng VỚI (lõ há miệng: k lìi lưỡi nảng cai> lam cho Khế tích miệng họp lại: trái lại khỉ lưỡi hạ xuống ihấp thơ tích miệng (krưc mở rịng “Trong ngữ Am học dại cương khơng LĨ cách plìAn loại tuyệt dơi theo độ nàng lưỡi VI ngồn ngừ có mỏ! Ihõng ngun âm khác Ví dụ: nguycn ảm dịng trước ĩrong liếng Pháp có dộ nâng, nguyên âm irong tiếng Đức có ilỏ nâng, nguyớn âm nịng Anh có dổ nâng, cịn tiêng Việt có độ nàng** Đinh Lé Thư -Nguyễn Van IIuỏ “Cơ cáu ncử âm tiếng V i c f \ Nxb Giáo dục Hà Nòi 1998 ir 15 113 Irưng [ngẳn]/[dài], dối lập nguyên âm tiếng Việt toàn hộ hệ thống xác định bời tiêu chí sau đây: - Phân loại theo vị trí lưỡi, có: • Nguvên âm dịng trước: [i, e, • Ngun âm dịng giữa: [iu, r , • Nguyên âm dòng sau: [u, o, 0, g, ie] E, V , mv, a, ă] 5, uoj - Phân loại theo độ mớ miệng,’ tương ứng với độ lưỡi có: • Ngun âm mớ, tương ứng độ nâng cùa lười “thấp” : [s, E, a, ă, 0, 5] • Nguyên ám nừa mờ, tương ứng độ nâng cùa lưỡi “hơi thấp”: [e, Y, Ỷ, o] • Nguvên âm nửa hẹp (khép), tương ứng độ nâng lưỡi “hơi cao"; [ie, UIY, uo] • Nguyên âm hẹp (khép), tương ứng độ nâng cùa lưỡi “cao” : li, UJ, u] - Phân loại theo hình dáng mỏi, có: • Ngun âm trịn mối: [u, , , , uo] • Ngun âm khơng trịn mỏi: [e, E, a, ă Y, V, i, ie, e, UJ, luy I - Phân loại theo tiêu chí trường độ: [ngấn] / [dài] có: • Các ngun âm ngắn: [y, ă, e, o] • Các nguyên âm dài: [i, e, e, ie, a, u, o, 0, uo, Ui, r , iuyỊ Dựa vào tiêu chí phán loại dã nêu, có the hình dung tồn hệ thịng âm vị nguyên ám tiếng Việt với net clac trưng cấu âm mang tính chất khu biệt cùa nguyên âm bảng 46a dây Một số ngôn ngữ chia thành mức nâng cùa lưỡi, gồm: thấp, tháp vừa cao vừa cao; (Ương ứng với độ mờ cùa miệng, gổm: mờ, mớ vừa khép vừa khép 1M V Vị trí cùa lưỡi TRƯỚC GIỮA SAU Độ mờ khống trịn mơi 1lọp i UI u ie U1Y uo Hơi họp Ị Hơi rộng irịn mói e Rộng E, ? a, ã 0, Bàng 46a Bảng nhân diên cãc nguyên ảm tiếng Viêt M iêu tà cá c n guvcn âm mặt ãin học - cáu ảm 2.1 Các nguyên am khép Nguyên âm kliép hay họp tên gọi khác de loại nguvẽn ảm dược cảu tạo với độ mờ cùa miệng trạng thái hẹp (hay khép) Npuycn ám khép tiếng Việt gồm nguyên âm: [ i, UI, u] Cả nguvẽn ám này, có đặc điểm câu âm giống nhau, trình câu tạo lưỡi nâng cao lẽn gán giáp với vịm miệng (hình 47) Hinh 47 VỊ trí hoạt động cùa lưỡi cấu tạo nguyên ảm khép 115 Tuy nhiên dãy lại nguycn âm khép khác xót VC vị t r í nâng lưỡi hình dáng mơi Khi cấu âm [i], lưỡi nâng cao chồm lên phía trước, hai mơi chành rộng phía hai góc, mỏi dẹt đểu, miệng I11Ỏ hẹp (hình 48a) Hinh 48a Do lưỡi nâng cao chuyển dịch phía trước nên thê lích cùa khoang yết hầu rộng nhiều so với khoane miệng Vì vé mặt cấu âm, nguyên âm [i] mang dặc trưng [khép, dòng trước, khonịi iron mói Ị Có the hình dung vị trí độ nâng lưỡi, hình dáng mịi càu tạo nguycn âm [iị hình 48a Khác với [i], vị tri nâng lưỡi trình cấu âm [iu ] lùi vào giữa, hai môi trạng thái lự nhiên, khơng nhành hai bón, miệng mờ hẹp Tuy miệng mở hẹp so với [i], độ mớ miệng cấu âm [ui] thực lố rộng chút Ịui] nguyên ám mang đặc trưng [khép, | p |||||(J [ U J Minn Ö D n dịng giữa, khơng trịn mỏi] Hình 48b cho lùnh đầy đù vị trí hoạt động hình dáng mỏi trình cấu lao nguyên âm ịiuỊ • Khác với [i] lẫn [tu], cấu tạo [uỊ lưỡi co lại vị trí lưỡi dược lùi chuyển dịch vào phía khoang miệng, lưng lưỡi úp sát gần với phần cuối ngạc cứng, dồng thời hai mơi chúm lại nhỏ phía trước Lối ngồi khơng khí cịn lai mỏt lỗ tròn nhỏ 116 Hinh 48c chúng la đ u i ,111 hi “huýt sáo" Do vậy, so nguyên ãm Ikhép ị, IIII đôi láp với nguyên ã 111 lại bới dặc trimg Idòng sau, (rịn mói] Trong lồn hệ thơng nguycii ãin liêng Viel [III mội nguyên àin Itron IIIOÌỊ (rounded vowel) dien hình Có thơ hình dung vị trí Iiãug lưỡi, hiiili dáim cua môi cấu lạo nguvcn ảm [tu] ứ hình 48c Như v â y XCI vé dó nâng lưỡi, thấy, nguyên âm khép den n&uyên ám có (Jộ nâng [cao] Trong cấu âm, lưỡi nâng cao ihì dần tới tình liạng sê làm hẹp lói thối ngồi khơng khi' tồn hộ thê tích cùa khoang miệng Ảm cấu tạo mõi irirờniĩ nhỏ, lõi Iliốt ngồi cúa luồng họp lhường mang tần sỏ chấn động cao Irong dơn vị iliời gian (xct vồ mặl âm học) Do ám siic ciia chúng mang dặc irưní» Ị-t-caoị Tuy nhicn, quan sát so sánh hình 48a 48h 48c thấy, câu tạo [i| vị trí nâng lưỡi chồm phía trước, cấu tạo [u] vị trí nâng lưỡi co, lùi vào phía irona, cịn ỊtuỊ có vị trí năm ỏ vịm miệng Xét mật thể tích khoang miệng, sớ dế xác định đặc trưng âm sắc nguyên âm, rõ ràng di từ [iỊ đến |u |, độ lớn cùa thể tích khoang miệng tăng dần [ij ngu ven âm cấu tạo với the tích khoang miệng hẹp [uj rộng nhái, |tu| nằm mức độ trung bình: khơng hẹp, khơng rộng Sự dổi lập cùa nguyồn âm mang dặc trưng ngữ ủm [hổng]/ Itrung hịa]/ ỊtramỊ theo tiêu chí phân loại dòng trước, dòng giữa, dòng sau dựa trẽn sờ Do dó, irone số nguyên âm khép tiếng Việt ỊiỊ nguvèn âm khép dòng trước, mang đặc trưng [bung], ỊUIỊ nguyên âm khép dòng mang âm sắc [trung hòa], [u] nguyên âm khép dòng sau mang âm sắc [trầm ] Vé logic cáu âm, lần lưỡi ihay dổi vị tri dộ nâng kéo theo lần thay đổi đ(> mớ/ khép miệng hay hình dáng mơi Trẽn thực tế, xếp vào loại nguyên âm rkhép] dẻ nhận múc độ khép khác nguyên âm |i, u, Ui] Trong đó, ỊUi ) dược yác nhận nguyên âm có mức độ khép Ịvừa] déu cá hai chiều (ngang lần dọc), ịuỊ nguyên âm khép dọc, [i| coi nguyên âm khép điên hình, dại diện cho nguyên ãm [khép] Trong hệ thống, nguyên âm khép đối lập bời hình dáng hoạt động mơi theo tiêu chí: (rịn luty dẹt Song, nét dặc 117 trưng này, nguyên tắc, dược xác nhận dặc tính kéo theo q Irình chuyển dịch lưỡi từ ngồi vào Có thể biểu diễn hệ nét đặc trưng âm học - cấu âm cùa nguyên âm khép tiếng Việt sau: r [i].v r + ẢTT + Â rr + cao + cao + trước |u].v + sau (trầm) r ,„ + Â TT + cao I uiỊ.V + - Iròn mổi + trịn mơi - ưịn mơi + â.sác c.dịnh + â.sấc c.đinh + â.sác c.dịnh V âm tiết tính: [ÂTT]; âm sắc cố định: [ă.sắc c.định] y 2.2 Các nguyên ám rộng Các nguyên âm [mờ] (hay rộng) tiếng Việt gồm: Ịe, Ê, a, ă, D, ồ] Nhóm nguyên ủm chia thành cặp đối lập theo lưỡng phân trẽn sờ đặc trưng [ngắn]/ [dài] (tức tiêu chí trường dộ): dài nguyên âm [e]- Ịa]- Ịo], thể ngắn gồm [£]- (ă|- [ồ] Các cặp đối lập cách cân xứng, tạo thành ba thế: [e/£|, |a/ă), [d/3] Trước hết, xét độ nảng lưỡi, dăc trưng cấu âm nguyên âm mờ hoàn toàn khác hẳn với nguyên âm khép Nếu nguyên âm khép cấu ầm, phần dầu lưỡi phần lưng lưỡi dược nâng cao gẩn giáp với vòm miệng ngun ám mờ tinh hình khơng hản [e/ẽ] nguyên âm có độ nâng cùa lưỡi mức dộ [cao], chúng mang âm sắc [bổng]; cặp nguvên âm Ịa/ă] với độ nâng trung bình nên mang âm sắc Itrung hịa]; cịn độ nâng lưỡi cặp nguyôn âm Ịo/5] lại tình trạng [thấp], ngun ăm mang am sắc [trầm] Sự đối lẠp nét đặc trưng ngữ âm [cao] (hay bổng) / Ịthấp] (hay trẩm)/ Ịtrung hịa) (hay trung bình) ticu chí ngữ âm cần yếu để khu biệt nhóm nguyên âm [khép] [nửa mở] - ịmỡ] tương ứng với phân loại thành dòng (hàng) nguycn âm hệ thống âm vị nguyên âm tiếng Việt Xét vị trí chuyển dịch lưỡi, cập nguyên âm mỡ mang đặc trưng dối lập Vị trí chuyển dịch [f./2] nhích phía trước; vị trí lưỡi cặp [o/o] lùi sâu vào phía trong; cịn vị trí lưỡi cặp ngun âm fa/ä] lại nằm (hình 49) Nói cách 118 cu thc neu cán vào hướng cấu ám tir ngồi vào trons tình (rạng lưng lưỡi cáu ám ịí./ì'ị tliãp (làn: Irái l.ti irong q trình cấu âm Ịo/5| lưng lưỡi lại lình trang cao dan; táu ãm cặp nguyên ám |a/ăỊ lồn hộ lưng luời háu nlur nằm (rón đường thẳng déu (hình 44) Xét ve ílọ mỡ cúa miệng, cá cặp nguyên ám déu Ihuộc nhóm nguycn àm có độ mở rộng trịn thực tế góc độ thực hanh, phát âm, ta de dàng nhận khác tlộ ĩnở chúng Có ihơ thấy rõ độ mớ ịf./f.I rộng bổ ngang, |o/5) rộng chiều dọc, cịn Ịa/ă] rộng phía, cà bé ngang lẫn bể dọc Cặp |a/ă| có dộ mớ rộng nhát Ngoài hai cặp nuuycii âm [ e/ e ] [a/ãị cịn dối lập với cặp Ịo/5) hời hình dáng hoạt động mỏi Các cặp nguyên âm [e/£] |a/ă| mang nét dặc irưng Ịkhơng trịn mỏi] đơi lập với cặp [o/5j mang nét [trịn mơi] ( hình 49): M [a] [o] Hinh 49 Vị tri hoat động cùa lười cấu tạo nguyên ám mỏ [e] tn ộ i nguyên ảm dòng trước, mang đặc trưng âm sắc (bổng] Khi cấu ảm loàn lưỡi chồm phía trước, độ nủng lưỡi cao cao phán lưng lưỡi Đổng thời, mỏi hạ xuống, hai mơi dẹt, nhích đéu sau, miệng mớ rộng theo chiều ngang (hình 50a) Hình 50a 119 Nguyền Tài cẩn , N gữ pliáp Tiếng Việt: Tiếng - T ghép • Đồn no~f NXB Đại học THCN, Hà Nội, 1985 Hoàng Thị Châu, Tiêng Việt miền đất nước (Phương n-ỉữ học), NXB Khoa học Xa hội, Hà Nội, 1989 Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến, C sớ ngôn ngữ học Tiếng V iệt NXB KHXH, Hà Nội, 1991 Hoàng Cao Cương, Ton a intonace ve Vietnamstine, Luận án FI'S, Praha 1982 Hoàng Cao Cương, Bước đầu nhận xét vé dặc điềm ngữ điệu tiếng Việt (trên liệu thực nghiệm), Tạp chí Ngón ngữ, số 3, Hà Nội, 1985 Hồng Cao Cương Suy nghĩ thêm diệu tiếng V iệt, Tạp chí Ngơn ngữ, số 3, Hà Nội, 1985 Hồng Cao Cương Điệu tính phi điệu tinh diệu tiếng Việt, Những Vấn dề ngôn ngữ học ngơn ngữ phương Địng, Hà Nội, 1986 Hoàng Cao Cương, Thanh điệu tiếng Việt, (Tư liệu cá nhân) 1990 10 Hồng Cao Cương, Luật tả tiếng Việt, (Tư liệu cá nhãn), 1992 11 Trần Trí Dõi, Hữu Đạt, Đào Thanh Lan, C sỏ Tiếng Việt, NXB Văn hóa - Thơng tin, Hà Nội, 2000 12 Nguyễn Hàm Dương, Âm vị học phân đoạn âm vị học khơng phân đoạn, Tạp chí Ngơn ngữ, số 1+2 1987 13 Võ Xuân Hào, Nghiên CÍÙI vé chức cùa điệu tiếng Việt (theo phương pliáp định lượng), Luận án PTS, Hà Nội, 1997 14 Cao Xuân Hạo, Trọng ám quan hệ ngữ pháp tiêhíỊ Việt, Thơng báo Ngữ âm học, NXB Viện KHXH Tp Hồ Chí Minh, 1978 15 Nguyễn Quang Hổng, Ầm tiết loại hình ngơn ngữ, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1994 16 Vũ Bá Hùng, Vài suy nghĩ s ố biển th ể ngữ âm có lièn quan đến việc xác lập chuẩn mực từ vựng cùa tiếng Việt, Giữ gìn sáng tiếng Việt mật từ ngữ, Hà Nội, 1981 17 Trần Khang Hiện tượng tlilch nghi việc giảng dạy ngữ âm thực hành, Tạp chí Khoa học Trường ĐHTH, Hà Nội, 1994 18 J Lyons, N hập môn ngôn ngữ học lý thuyết, NXB Giáo dục, Hà Nội, 1996 246 19 Nhiều tác giá, ĩiéiiỊỉ \ ’iệt việc (lạy liêhtỊ Việt cho người nước nỊịotìi NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 1997 20 Vu Dức Nghiêu, NhínnỊ ui III liriì hệ với vẽ tì ìịIũu vé lịch SỪ phụ ám đầu, Luận án Iyrs, Ha Nội, 1996 I Nguyền Vãn Phúc, Nghiên cứu dụi\ị> lỗi pliát ám tiếng Việt sinh viên nói tiếiìỊ’ Anh Luận ánTS, llà Nội, 1999 22 Nguyễn Vãn Phúc, NiỊÙànt học tiếng Việt, (giáo trình cho sinh viên cử nhân nước ngoài), Khoa Tiếng Việt VHVN Đại học KHXH&NV, ĐHQGHN, 2002 23 Trần Thị Minh Phương, Dìmg lí thuyết Tám - Biên cho nghiên cứu lim vị học tỉếtìỉị Việt Luận án PTS Hà Nội, 1993 24 I lừu Quỳnh Vương Lộc, Kliái quái lịch sứ tiếng Việt ngữ ám tiếng Việt d i NXB Giáo dục, Hà Nội, 1980 25 F de Saussure Giáo trình nỊỊơn ngữ học dụi cương, NXB Khoa học Xã hội Hà Nội 1973 26 Nguyền Kim Thản (chù biên) Nguyễn Trọng Báu, Nguyền Văn Tu Tiếng Việt đường phát triển, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1982 27 Nguyễn Thị Việt Thanh, Hệ thơng liên kết lời nói (trên liệu tiếng Việt) Luận án PTS Hà Nội, 1994 28 Lê Quang Thiẽm, So sánh dối chiếu ngôn ngữ, NXB Đại học THCN, Hà Nội, 1989 29 Trần Thị Thìn Các plut âm tiếng Việt xét vé mặt sinh lí cấu ám, Luận án PTS Hà Nội, 1996 30 Tạ Văn Thơng, Thanh "hịi" "nqâ” CIU1 tiếng Việt phương thức biên âm, Tiếng Việt việc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 1997 31 Đoàn Thiện Thuật, Những giảng vê N gữ âm tiếng Việt Ngữ ủm học dại cương, Khoa Ngữ vãn, ĐHTH Hà Nội 1971-1979 32 Võ Xuân Trang, Tiếng dịa pltương với vấn dê chuẩn hoú tiếng Việt mặt từ ngữ, Giữ gìn sáng tiếng Việt vé mật từ ngữ, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1981 3.V N S Trubetskoi, Cơ sờ âm vị hoe (Tài liệu dich), 1939 34 Nguyền Bạt Tụy, Ngân ngữ học Việt N am , Ngơn ngữ, Sài Gịn, 1959 247 D Tài liệu tham khảo tiếng Anh, tiêng Nga 35 D Abercrombie, Elements o f general phonetics, Edinburg Univ press 1967 36 G F Arion Pronoucing American English (Sound, Stress a n d Intonation) Newbury House Publishers, 1988 37 D Bolingcr, Relative Height, irong Intonation, ed D Bolinger, Penguin Modern Linguistics Readings 1972 38 D Bolinger, ed., Intonation, Penguin Modern Linguistics Readings, 1972 39 Y R Chao, The non-uniqueness o f phonemic solutions o f phonetic systems, M Joos, ed., Readings in linguistics I., lh ed., Univ Chicago Press 1971 40 N Chomsky, M Halle, The Sound Pattern o f English, New York 1968 41 M Dauer, Accurate English (A Complete Course in P ronunciation), Prentice Hall Regents, Englewood Cliffs, NJ07632 42 J Firlh, Sounds and prosodies, trg F R Palmer, ed., Prosodic analysis, Oxford Univ press 1970 43 V Fromkin, Phonetic linguistics: essays in honor o f Peter Ladefoged, AP, 1985 44 M.v Gordina, C cấu ngữ âm liếng V iệt, NXB Khoa học, Moskva, 1984 45 J Greenberg, ed., Universals o f language, Cambridge MIT, 1963 46 J Greenberg, ed., Universals o f Phonology, California 1978 human language Vol 47 Nguyễn Đình Hồ, Speak Vietnamese, 1983 Rev ed, Tokyo 48 R Jakobson M Halle, 1961, Tenseness and Laxeness, Prelim inaries to speech analysis: the distinctive fe a tu re s and their c o n elates, MIT press, 1965 49 R Jakobson, G Fant, M Halle, 1952, Prelim inaries to speech analysis: the distinctive features and their correlates, MIT press, 1965 218 50 P I adefoged, Prelim inaries to linguistic phonetics, University of Chicago press 1971 I P Ladefoged, A course in phonetics HBJ press, 1982 P l.adefoged Representing phonetic structure, UCLA Working papers in phonetics 73, April 1989 V Nguyèn Dàng Liém Vietnamese pronunciation, Uni.of Hawaii Press, 1970 54 1) O'Connor, Phonetics, Penguin books, 1973 55 D O ’Connor Sounds English (A pronunciation practice hook), Longman Group UK Limited 1989 56 J J.Ohala Production o f tone, Tone: a linguistic survey, V A Fromkin, éd AP 1978, tr 5- 40 57 M Rivers, l eaching foreign language skills, University of Chicago Press 1981 58 P Roach 1983 English Phonetics and Phonology, A practical course, Cambridge University press, 1988 59 M Romportl Studies in phonetics, Prague, 1973 60 L Thompson The history o f Vietnamese fin a l palatals, Language 43, No 1.1967 219 PHỤ LỤC BẢNG CHỬCÁI TIẾNG VIỆT Số tt Con chữ Tcn chữ Âm vị a- A a /a/ ă- Ả /ă/ â- Ả M b- B bê /b/ c c xê /k/ - ch -CH xê-hát /c/ d- D dê /z/ đ- Đ đê /d/ e- E e /e/ 10 ê- Ê ê /e/ 11 g(gh)-G(GH) giê (giê-hát) /y/ 12 gi - GI giê-i /j/ 13 h-H hát /h/ 14 i- i ngắn /i/ 15 k- K ca /k/ 16 kh- KH ca-hát /x/ cn-IỜ /1/ A I 17 1- 18 m-M em-mờ /m/ 19 n- N cn-nờ /n/ 20 ng(ngh)-NG(NGH) en-giê /rư 25 L 21 nh - Nil cn-hát Iß/ 22 0- 0 hl 23 ơ- Ỏ ßk loi 24 ơ- Ir l 25 p- p pe /p/ 26 p h - IMI pc-hát /f/ 27 q-Q qui /q/ 28 r- R c- rờ /r/ 29 s s ét-sì /§/ 30 t- T tê /t/ A - 31 th - TH tê-hát /t7 32 tr - TR tê-e-rờ /t/ 33 u- u u /u/ 34 ư- Ư / lli/ 35 V - V vê /v/ 36 X- X ít-xì /s/ 37 y- Y i dài /y/ 251 PHỤ LỤC Hình thang ngun âm quốc tẻ dịng í rước d ò n g sau dòng u Hình thang ngun âm quốc tế Giải thích kí hiệu (phụ lục 2)71 ỊeỊ Âm khép, dòng trước, giỏng “ê” tiếng Việt [ae] Nguyên âm [e| ịaỊ Ví dụ “man” [maen] (người đàn ỏng) tiếng Anh ly] Âm trịn mơi Li] Ví dụ, tiếng Pháp từ “user”[yze] (sửdụng) [VI Âm tròn mỏi [I] Ví dụ nguyên âm ngắn từ “hutte” ịliYi I (lều nhà nhò) tiếng Đức Nlũme vi du liếng Đức, Na Uy phẩn mượn cùa A A R dorm aixki 1960, Ir 151-152 252 | | Ám trịn mỏi cúa ỊcỊ Ví (lu lù "ceux” ỊS0 (những này) tiêng Pháp Ị«?| Am trịn mỏi cùa |f] nguycn âm liếng Pháp irong từ “seu P fsoel] (mọt mình) [->] Âm IĨ1Ờ, dịng sau trịn mơi, giơng nguycn âm |o] tiếng Việt; tiêng Anh lừ “talk" (nói) ịo | Âm khép, dịng sau, trịn mói, giổng ngun âm Ịơ] liếng Việt; tiếng Pháp từ “eau” [o] (nước) [i-l Á m tròn mịi |a] Ví dụ từ "dog" [dng] (con chó) tiếng Anh |\u] Â m khơng trịn mơi |u| Ví dụ từ “tư" ịt ui| tiếng Việt Ịy] Âm khơng trịn mơi cùa [oJ Ví dụ từ “tơ” Ịt Y ] tiêng Việt [A] Â m không trịn mối |o| Ví dụ từ tiếng Anh “ but” [bA i| (nh ưng) [i| Nguyên âm khép, dòng giữa, giống nguyên àin ũếng Nga irong từ “ M i.i" [mi] (chúng tôi, chúng ta) Ịu] Nguyên âm trịn mơi [iỊ Ví dụ tiếng Na Uy từ "hus” [hus] (nhà) [ỔỊ Niỉuvẽn âm trung hịa Ví dụ, tiếng Anh từ “about” [bỡtì (khoảng) 253 PHỤ LỤC Các tiểu loại tập vẩ n không kết hợp với g iớ i âm [-W-] Tiểu loại vần mỏ v.v đi, c h ị, ký, Mỹ, vì, [e] — —► e [6] - k h e k h ẽ , lẻ, v ẽ , m ẹ , v.v [U i] c , t h ứ tư, n g , v.v M — a [a] u lu] - c ủ , tù m ù , kh u, c h ú , ô [o] —► c ô , lô n h ô , k h ổ , lổ lộ, [o] —♦ c ó , kh o, h ị , c h o , iê [ie] —4 c h i a , kìa, c h i a lìa, v.v ươ [lur] - chưa, vừa, cửa, nữa, v.v uô [uo] - chua, mua, mùa, cua, i(y) [i] ê ¥ k ể lể, c h ê , v ề , t h ế , v.v bỡ n g ỡ , th ơ, c h , lờ v , k h , c ả , v , là, V V v.v v.v v.v v.v v.v Tiểu loại vẩn nửa mở v.v ¡(y) [i] - dìu hiu, c h ị u , níu, ê te] —♦ , kêu, khêu, e [e] - k é o , k h é o l é o , v é o , v.v N —♦ gửi, ngửi, c h i v v - c h i bời, nơi, với, tới, ơ(ngắn) M [r] - đ â u đ ấ y , lâu, c â y , lấy, v.v a [a] n h , l a o n h a o , v o , c i , a(ngắn) [a] -» —♦ u [u] —♦ cúi, lúi húi, c h u i lủi, 254 v.v v.v v.v h a y , n h a u , lau n h a u , c u , v.v V Ỏ ['*] — thịi nơi, gỏì, cịi, trơi nổi, v.v o [■»] -* khỏi, nói, gói, XOI mói, v.v ié - lièu xiêu, kiểu, chiếu, v.v ươ M [ imy] - tươi CƯỚI, bướu, rượu, đười ươi, v.v uỏ [uo] - cuối buổi, chuối, ruổi, v.v Tiêu loại vần nứa khép i (y) [i] - tim, tin, tính tinh, v.v é [e] —♦ thêm, đến, lênh đênh, v.v e M - kem, đen, chen, v.v e(ngắn) ự] - lanh chanh, cảnh, mảnh khảnh, v.v M lừng chừng, tưng bừng, chưng, v.v M —♦ ơ(ngắn) m - chàm, lận đận, cẩn thận, lâng lâng, v.v a [«] - cam, tham lam than vãn, lang thang, v.v a(ngắn) ỉa] - thăm, thảng thắn, mắn, cắn, v.v u [u] - cúm, chùn, lủng củng, cũng, v.v ỏ ['] ê c hớp, hớt, đợt, khớp, v.v ‘2 55 v.v ơ(ngắn) m - t h ấ p , thật, k h ấ c , l ấ c c ấ c , a [a] - n g p , b t n g t , l c đ c , v.v a(ngắn) [ã] - lắp b ắ p , c h ặ t , lắ c lắ c , u M - c ú p , cút, lúc n h ú c , k h ú c , v.v ô [0] - hộp, chốt, c ố c , n g ố c , M -* c h ó p , bọt, x o ó c , v.v o(ngắn) p] - ló c c ó c , k h ó c , h ọ c , v.v iê [ie] —♦ biết, kh iế p , c h i ế c , v i ệ c , v.v ươ [iuv] - lướt thướt, m p , đ ợ c , uô [uo] —4 bu ốt , c u ố c , t h u ộ c , n u ốt, v.v 256 v.v v.v v.v Ml < L i e I ời tíơỉ íh ỉiỉ ( 'hương ( 'á c d ặ c t r n ^ c u a n g 111 A D ụ c trưng úm h ọ c cùa tiạừ itỉìì li D ụ c trưng cú n ủm cùa n x ữ â m 17 Bộ m áy (các khí quan) câu âm người 17 1.1 C c k h í q u a n h ổ h ấ p 18 1.2 Thanh hầu 1.3 Các khoang cộng hường trẽn háu lìộ máy phân tích thính giác cùa người 21 27 32 2.1 S in h !ý học tri giác â m th a n h 32 2.2 Cấu tạo hộ máy ihính giác conngười 2.3 Cơ chế hoạt dộng máy ihính giác người 33 35 ( 'hương Các kiéu cáu âm Sư phán loại (lơn vị ngữâni 39 /\ Cát kiờti càu àm 39 Phương thức hoạt dộng cùa luồng Phương thức hoại động cùa hầu dày 40 42 ỉ loạt đ ộ n g c ủ a c ác k h o a n g c ộ n g h n g phía th a n h h ầ u 45 H Phim lo i c c dơn vị iig ữ â n ỉ 48 Các dơn vị đoạn tính sicu đoạn tính Nguyên ầm phụ âm Cơ sở phân loại nguyên ám phụ âm 2.2 Phân loại nguyên âm mật cấu ám V Phân loại phu âm mậl cấu âm 2.4 P h n loại â m th a n h lời nôi trcn c sỡ tim 48 49 49 52 61 học Chương Sự kết hợp biến dơi cùa dơn vị ngữ ảm /\ Sự kết hợp dơn vị I Âm tiết I I Khái niệm âm tiết 1.2 Phân loại miêu tả ủm tiơì 1.3 Chức nâng cùa ám tiêì Thanh điệu Trọng âm 3.1 Khái niệm trọng âm 3.2 Các kiêu âm 3.3 Chức nâng trọng Am 80 87 87 88 88 91 92 93 95 95 95 97 257 Ngữ điệu 4.1 Nhận xét chung 4.2 Các thành lò ngữ diệu B Sự biên dôi dơn vị ngữ âm Hiện tượng thích nghi Hiện tượng đồng hóa Hiện tượng dị hóa hay khác biột Các tượng biến dổi khác 100 100 102 104 105 106 107 108 Chương Các nguyên âm tiens Việt 110 110 115 I 15 118 121 124 127 131 131 132 137 Các tiêu chí khu biổt Miêu tà nguycn Am mặt ãm học - cấu ám 2.1 Các nguyên ảm khép 2.2 Các nguyên ảm rộng 2.3 Các nguvên âm mở (rộng) 2.4 Các nguyên âm khcp Miêu tà nguyẻn âm theo nét trước/sau tương dối Qui luật phân bố biến dạng nguyên âm 4.1 Sự phản bố nguyên âm sau bán nguycnám [ - W - ] 4.2 Sự phân bổ nguyên âm irước phụãm cuối Sự thể cùa nguyên âm mặt chữviết Chương Các phụ ảm liêng Việt 142 Các tiêu chí khu biệt 1.1 Bủn chất âm học - cấu ủm cùa phụ âm 1.2 Các liêu chí khu biệt phụ àm tiếng Việt Miêu tà phụ ảm vể mặt âm học - cấu âm 2.1 Nhóm phụ âm mơi 2.2 Nhóm phụ ảm dáu lưỡi 2.3 Nhóm phụ âm mặt lưỡi 2.4 Nhóm phụ âm gớc lưỡi 2.5 Nhóm phụ âm họng Miêu tả phụ âm theo nét trước/sau tương đối Qui luật phủn bõ' lính hiộn thực cùa phụ âm Sự thô hiộn cùa phụ âm mặt chữ viết 142 142 145 146 146 I 50 158 159 I 62 164 168 72 Chương Âm tiết thành phan ảm tiếtliêng Việt 76 II76 li 77 u 78 A Cấu trúc âm tiết tiếng Việt Đặc điếm âm tiôt tiêng Việt Cấu trúc âm tiết tiông Việt ■258 -V C ác loại hình àm l u i liêng V iệt 180 ĩ i C c ỉlỉàtỉh phâ n ( lia àììì ítct Iic u \ ic ỉ ỉ 81 Phu âm dầu 181 V ầ n c c veil lo CÌKI Nấn tiế n g V iệt 184 2.1 Yểu tớ giới ảm I-W-] 2.2 Yếu to nhân vần 184 189 Y ếu lò ket c ù a vãn 191 Hệ thống lỉiệu liêng Việi 195 C c đặc ư iìỊi ngừ âm c ù a d iệ u 197 3.2 VỊ trí c ù a th a n h (liộu Irong loại hình Amliết 02 Chương ( c don vi ngữ il 111 tiếng Việt tron« ngử lưu 207 A Sự b iể n d ổ i củ a d iệu ngữ lưu 207 / ì TrỌMỊ iitìì liêĩềiỊ \ lệt 210 Sự khác biệt giừa Irọng âm từ diệu Trọng ám tiêng Việt 2.1 Nhận xét chung 2.2 Trọng âm irong lổ hợp song tiết liếng Việt 2.3 Trọng âm nhịp diệu (cú đoạn) c Ngữ diệu tiếng \ iệl Đ ặc trư n g n g ữ d iệ u c ủ a c u nghi vấn càu k ể Ngữ điệu tình thái liêng Việt Một số thuật ngừ ngừ âm học Việt-Anh A Tài liệu sử dụng dê biên soạn (cho phán nội dung) B Tài liệu sừ dụng đị biên soạn (cho phần hình vè minh họa) c Tài liệu iham khảo tiếng Việt D Tài liệu tham khảo liếng Anh, tiếng Nga Phu lục Bàng chữ tiếng Việt Phụ lục Hình ihang nguyốn âm quốc tế Phụ lục Các liổu loại tập Vần không kết hợp với giớiâm [-VV-Ị 210 211 211 213 214 219 220 222 226 245 245 245 248 250 252 254 259 NHÀ XUẤT BÂN I ã HC ô o u ú c Gin Hh NỘI• 16 Hãng Chuối - Hai Bà Trưng * Hà NÒI Điên thoai (04) 9714896 (04) 7547936 Fax (04) 9714899 E-mail nxb@vnu.edu.vn * ★ C h ịu tr c h n h iệ m x u ấ t b ầ n : G iám đốc: PHỪNG QUỐC BẢO Tổng biên tập: PHẠM THÀNH HƯNG Người nhận xét: GS TS TRẦN TRÍ l)ỏ! TS HỒNG CAO CƯƠNG B iê n tậ p : BÙI TU Ư TRANG C bản: THÁI KIM DUNG S a b i: NGƯYẺN v ă n PHÚC’ T r ìn h b y b ìa : DINH XUÂN DỪNCỈ N C Ử Â M TIENC VIỆT THựC HÀNH Mâ số: 2K-22 ĐH06 In 300 cuốn, khổ 16 X 24 cm tai Xường in Tổng cục Công nghiẽp Quốc phong Số xuất 172 - 2006/CXB/100 - 13/ĐHQGHN, 7/03/2006 Quyết dinh xuất bàn sọ: 154 KH/XB In xong va nôp lưu chiếu quý II năm 2006 ... nguycn âm irong vai trò kết thúc âm tiết Các nguycn âm liếng Việt ihường bị hiến đổi trờ thành nguycn âm chuyển sắc trước chúng phụ âm hay bán nguyên âm Ở bối cảnh trước Iiguvên âm phụ âm, nguyên âm. .. diểm cùa hệ thông ngữ âm liêng Việt phụ âm dược cliia thành hai đói hệ: phụ âm chức nâng mờ dầu âm tiết (phụ ám dẩu) phụ âm vai trò kết thúc âm tici (phu âm cuối) Hai đói hệ phụ âm khu biệt từ Irong... tá phu âm mặt âm học - cáu âm 2. 1 N hóm phụ ám m ói Có thể coi nhóm phụ âm Ịmỏi] loạt phụ âm dầu tiên xct theo vị cấu âm theo hướng từ ngồi vào Các phụ àm thuộc nhóm phụ âm [mơi] tiếng Việt gồm

Ngày đăng: 11/08/2020, 22:08

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
35. D. Abercrombie, Elements o f general phonetics, Edinburg Univ. press 1967 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Elements o f general phonetics
36. G. F. Arion. Pronoucing American English. (Sound, Stress a n d Intonation). Newbury House Publishers, 1988 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Pronoucing American English. (Sound, Stress a n dIntonation)
37. D. Bolingcr, Relative Height, irong Intonation, ed. D. Bolinger, Penguin Modern Linguistics Readings 1972 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Intonation
38. D. Bolinger, ed., Intonation , Penguin Modern Linguistics Readings, 1972 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Intonation
39. Y. R. Chao, The non-uniqueness o f phonem ic solutions o f phonetic systems, trong M. Joos, ed., Readings in linguistics I., 4 lh ed., Univ.Chicago Press 1971 Sách, tạp chí
Tiêu đề: The non-uniqueness o f phonem ic solutions o f phoneticsystems
40. N. Chomsky, M. Halle, The Sound Pattern o f English, New York 1968 Sách, tạp chí
Tiêu đề: The Sound Pattern o f English
41. M. Dauer, Accurate English (A Complete Course in P ronunciation), Prentice Hall Regents, Englewood Cliffs, NJ07632 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Accurate English (A Complete Course in P ronunciation)
42. J. Firlh, Sounds and prosodies, trg F. R. Palmer, ed., Prosodic analysis, Oxford Univ. press 1970 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Sounds and prosodies," trg F. R. Palmer, ed., "Prosodic analysis
43. V. Fromkin, Phonetic linguistics: essays in honor o f Peter Ladefoged, AP, 1985 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phonetic linguistics: essays in honor o f Peter Ladefoged
44. M.v. Gordina, C ơ cấu ngữ âm liếng V iệt, NXB Khoa học, Moskva, 1984 Sách, tạp chí
Tiêu đề: C ơ cấu ngữ âm liếng V iệt
Nhà XB: NXB Khoa học
45. J. Greenberg, ed., Universals o f language, Cambridge MIT, 1963 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Universals o f language
46. J. Greenberg, ed., Universals o f human language. Vol. 2. Phonology, California 1978 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Universals o f human language
47. Nguyễn Đình Hoà, Speak Vietnamese, 1983. Rev. ed, Tokyo Sách, tạp chí
Tiêu đề: Speak Vietnamese
48. R. Jakobson. M. Halle, 1961, Tenseness and Laxeness, trong Prelim inaries to speech analysis: the distinctive fe a tu re s and their c o n elates, MIT press, 1965 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Prelim inaries to speech analysis: the distinctive fe a tu re s and their c o n elates
49. R. Jakobson, G. Fant, M. Halle, 1952, Prelim inaries to speech analysis: the distinctive fea tu res and their correlates, MIT press,1965 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Prelim inaries to speech analysis: the distinctive fea tu res and their correlates
56. J. J.Ohala. Production o f tone, trong Tone: a linguistic survey, V. A. Fromkin, éd.. AP 1978, tr. 5- 40 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Production o f tone," trong Tone: "a linguistic survey
57. M. Rivers, l eaching foreign language skills, University of Chicago Press. 1981 Sách, tạp chí
Tiêu đề: l eaching foreign language skills
58. P. Roach. 1983. English Phonetics and Phonology, A practical course, Cambridge University press, 1988 Sách, tạp chí
Tiêu đề: English Phonetics and Phonology, A practical course
59. M. Romportl. Studies in phonetics, Prague, 1973 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Studies in phonetics
60. L. Thompson. The history o f Vietnam ese fin a l pala ta ls , Language 43, No 1.1967 Sách, tạp chí
Tiêu đề: The history o f Vietnam ese fin a l pala ta ls

TỪ KHÓA LIÊN QUAN