Tìm hiểu vấn đề sử dụng hợp đồng mẫu trong đàm phán ký kết hợp đồng mua bán ngoại thương và thực tiễn ở Việt Nam.doc

73 1.6K 4
Tìm hiểu vấn đề sử dụng hợp đồng mẫu trong đàm phán ký kết hợp đồng mua bán ngoại thương và thực tiễn ở Việt Nam.doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tìm hiểu vấn đề sử dụng hợp đồng mẫu trong đàm phán ký kết hợp đồng mua bán ngoại thương và thực tiễn ở Việt Nam.

Trang 1

Trờng đại học ngoại thơng

Khoa kinh tế ngoại thơng bán ngoại thơng thực tiễn việt nam

Sinh viên : Bùi Thị Thanh Mai

1 Định nghĩa hợp đồng mẫu & đời phát triển

Trang 2

2 Lĩnh vực áp dụng hợp đồng mẫu 6

Ch ơng IINhững điều khoản chung hợp đồng mẫu & hợp đồng mẫu buôn bán quốc tế

1. Chỉ tiêu số lợng cách biểu thị

2. Phơng pháp xác định trọng lợng

1. Phơng pháp quy định chất lợng bao bì

2. Phơng thức cung cấp bao bì

3. Phơng thức xác định gía bao bì

1. Tên điều khoản phơng pháp xác định phẩm chất

2. Phạm vi chênh lệch cho phép phẩm chất

3. Trạng thái hàng hoá

1. Điều kiện sở giao hàng

2. Thời gian giao hàng

3. Địa điểm giao hàng

4. Phơng thức giao hàng

6 Những qui định khác việc giao hàng

1. Đồng tiền hợp đồng

2. Giá hợp đồng

3. Một số vấn đề việc toán

1. Luật điều chỉnh hợp đồng

2. Trờng hợp bất khả kháng

4. Giải tranh chấp

Một số hợp đồng mẫu buôn bán

Trang 3

IViệc sử dụng hợp đồng mẫu Việt Nam 59

1. Các doanh nghiệp Việt Nam với việc soạn thảo hợp

Trang 4

LờI nói đầu

Hoạt động ngoại thơng có vai trò quan trọng kinh tế nớc nh Việt Nam Sự chuyển hớng kinh tế đối ngoại tổ chức kinh doanh nớc tổ chức cá nhân nớc tạo cho ngành ngọai thơng Việt Nam gặt hái đợc kết qủa đáng mừng Đặc biệt bối cảnh kinh tế giới có nhiều biến chuyển tích cực, hoạt động kinh tế đối ngoại nói chung hoạt động ngọai thơng nói riêng ngày đa dạng phong phú mặt lý luận nh thực tiễn Do việc đời hợp đồng mẫu cần thiết doanh nghiệp có hoạt động bn bán ngọai thơng cơng cụ đắc lực cho hoạt động này.

Trong buôn bán ngoại thơng phần lớn giao dịch đàm phán kết thúc việc bên đơng ký vào hợp đồng in sẵn, họ bổ sung thêm vài điều khoản riêng biệt Hợp đồng nh gọi hợp đồng mẫu (standard contract).

Hợp đồng mẫu thờng đợc làm dới dạng nh:

- Bản hợp đồng in sẵn, có để trống cho ngững điều khoản cần điền thêm - Điều kiện chung bán (hoặc mua) hàng ngời bán (hoặc ngời mua) thảo sẵn

- Điều kiện chung giao hàng đợc hai bên ký kết từ trớc nguyên tắc làm khung cho việc ký kết hợp đồng cụ thể.

- Điều kiện chung tổ chức Quốc tế dự thảo.

Hợp đồng mẫu thờng đợc soạn thảo sở tập quán buôn bán ngành hàng có liên quan / tập quán bn bán địa phơng có liên quan việc tìm hiểu hợp đồng mẫu giúp cho hiểu sâu tập quán buôn bán để vận dụng chúng vào giao dịch chúng ta.

Các hợp đồng mẫu nói lên kỹ thuật bn bán ngàng hàng Hợp đồng mẫu lơng thực thực phẩm có nhiều chi tiết khác với hợp đồng mẫu ngành hàng thủ công mỹ nghệ Thậm chí thuật ngữ mà giải thích ngành hàng khác Ví dụ: thuật ngữ “giao nguyên lành” – Sound delivery đợc giải thích ngành hàng khác

Trang 5

Đó lý tơi thực đề tài Trên sở tham khảo sách báo, tạp chí ngồi nớc, thực tiễn số cơng ty có hoạt động bn bán ngoaị thơng

Trong luận văn xin đề cập đến điểm hợp đồng mẫu, bao gồm phần nh sau:

- Chơng I: Khái quát chung hợp đồng mẫu

- Chơng II: Một số điều khoản chung hợp đồng mẫu & số hợp

đồng mẫu buôn bán Quốc tế

- Chơng III: Thực trạng sử dụng hợp đồng mẫu Việt Nam

Với lực tổng hợp ngời viết có hạn có nhiều thiếu sót đề tài Vì ngời viết mong đợc đóng góp ý kiến bảo ngời đọc để hoàn thiện chuyên đề này.

Trang 6

Chơng I: Khái quát chung hợp đồng mẫu

1 Định nghĩa hợp đồng mẫu & đời phát triển hợp đồngmẫu.

Định nghĩa: Hợp đồng mẫu hiểu hợp đồng mà đại phận điều khoản đợc quy định sẵn và, đàm phàn để ký hợp đồng, hai

bên cần ghi bổ sung chi tiết chủ thể hợp đồng ( nh tên địa chỉ

hai bên, ngời đại diện cho hai bên, chức vụ họ …) điều

khoản thoả thuận riêng thơng vụ ( nh mức giá, thời hạn giao hàng, địa

điểm giao hàng, ký mã hiệu hàng hoá …)

Trên thị trờng giới bên mua bên bán thờng có mâu thuẫn quyền lợi Trong thơng vụ bên bán có lợi hẳn bên mua vào bất lợi Ngợc lại, bên mua có lợi bên bán lại vào bất lợi Tham vọng giành giật thêm điều lợi hoặc, chí ít, bảo vệ quyền lợi cho tập hợp doanh nghiệp có lợi ích giống lại thành tập đồn Những tập đồn tổ chức lũng loạn nh: Cartel, Trust, Syndicat, Consortium, Conglomerate, tổ chức xã hội có tính chất nghề nghiệp nh hiệp hội (association), hội liên hiệp (Federation ) Chỉ có doanh nghiệp có nhiều lợi thế, có tiềm dồi đứng độc lập kinh doanh quốc tế, gọi doanh nghiệp “ ngồi rìa” (outsiders)

Để bảo vệ quyền lợi cho thành viên mình, tập đồn, doanh nghiệp lớn thờng đa điều quy định này, cách ứng xử cho việc mua bán hàng hố Đầu tiên điều khoản mẫu (standard clause; clause type ) để vận dụng vào hợp đồng mua bán Đó qui định, cách xử lý cho vấn đề quan hệ mua bán nh: nh sở giá cả, phơng thức toán, điều kiện giao hàng, khiếu nại, phạt bội ớc, trọng tài Điều khoản mẫu cha phải biện pháp có tính chất tổng thể cho việc ký kết hợp đồng Sau ngời ta tập hợp điều khoản mẫu nh vào văn có tính tổng qt hơn, hợp đồng mẫu.

Với hợp đồng mẫu đợc thảo sẵn, đàm phán để ký kết hợp đồng, bên cần đa cho bạn hàng, đòi hỏi trí bạn hàng điều khoản điều kiện hợp đồng mẫu Do việc đàm phán trở nên

Trang 7

gọn nhẹ, ngời ta tiết kiệm đợc chi phí thời gian việc thảo luận vấn đề, điều khoản.

Các tập đoàn kinh doanh đa hàng loạt hợp đồng mẫu nh để thành viên sử dụng

Ví dụ: Hiệp hội bn bán ngũ cốc Ln đơn (The London Corn Trade association) có tới dới 60 loaị hợp đồng mẫu: Hiệp hội đờng Ln đơn (The Sugar association of London) có hàng chục loại hợp đồng mẫu để hội viên tuỳ nghi sử dụng.

Các hợp đồng mẫu đợc trình bày dới dạng điều kiện chung doanh nghiệp tập đồn kinh doanh Đó điều kiện chung bán hàng (General conditions of sales) điều kiện chung mua hàng (General Conditions of Purchases) Các điều kiện chung nh văn độc lập riêng rẽ, quy định nằm mặt sau hợp đồng Trong trờng hợp này, để làm cho điều kiện chung trở nên phận tách rời khỏi hợp đồng, ngời ta phải ghi hợp đồng lời dẫn chiếu đến điều kiện chung, ví dụ nh: “ Theo điều kiện chung bán hàng kèm theo đây” (tiếng Anh : as per the hereinattached general conditions of sales)

Hợp đồng mẫu dù đợc thành lập cách nào, nội dung khơng phải bất di bất dịch Từng thời gian, với thay đổi kỹ thuật nghiệp vụ ngoại thơng, đa dạng hoá phơng thức kinh doanh mặt hàng mua bán, tập đoàn doanh nghiệp sửa đổi thờng xuyên nội dung hợp đồng mẫu cho phù hợp với yêu cầu việc kinh doanh trao đổi hàng hóa.

2 Lĩnh vực áp dụng hợp đồng mẫu.

Xét mức độ chế biến hàng hoá, đối tợng hợp đồng mua bán ngoại thơng chia làm hai loại:

a Những hàng ngun liệu nơng sản khống sản:

Đây mặt hàng cha đợc chế biến có mức độ chế biến thấp, có khối lợng lớn, thờng hàng đồng loại, cha đợc đặc định hoá vào lúc ký kết hợp đồng Đại phận mặt hàng nằm danh mục hàng đợc mua bán sở giao dịch hàng hố.

b Những hàng cơng nghiệp thủ công nghiệp:

Trang 8

Bao gồm máy móc thiết bị hàng cơng nghiệp tiêu dùng lâu bền hàng nông sản chế biến Mặt hàng có mức độ chế biến cao mặt hàng loại (a) kể Tính chất đặc định nhiều không nằm riêng danh mục mặt hàng đợc mua bán sở giao dịch hàng hoá.

Trớc chiến tranh giới lần hai, hợp đồng mẫu đợc áp dụng tất mặt hàng, kể loại hàng hoá vơ hình nh dịch vụ t vấn kỹ thuật (Engineering), mua bán sáng chế (Licence) bí kỹ thuật (knowhow) nhiên, lãnh vực mà hợp đồng mẫu đợc áp dụng phổ biến lãnh vực buôn bán mặt hàng ngun liệu nơng sản khống sản nghĩa mặt hàng có khối lợng lớn.

3 Ngôn từ dùng hợp đồng mẫu

Nội dung hợp đồng mẫu thờng bao gồm phận nh sau:

a Số lợng hợp đồng:

Các hợp đồng mẫu thờng in sẵn chữ: “ Hợp đồng số:… (Contract No ….) giành chỗ để đơng điền số vào đó.

b Địa điểm ngày tháng ký kết hợp đồng:

Nội dung để đầu hợp đồng để cuối hợp đồng.

Nếu để đầu hợp đồng, nội dung viết đơn giản: “Tên địa điểm ngày tháng năm” Ngời ta dùng tập hợp câu chữ, ví dụ nh: “Hợp đồng đợc thành lập bắt đầu có hiệu lực tại… ngày, tháng, năm… hai bên hai bên sau đây” (The present contract was made and entered into at… on…by and between)

Nếu để dới cùng, nội dung thờng đợc viết thành công thức:

“Hợp đồng thành lập vào ngày, tháng, năm thành có hiệu lực ngang nhau, bên giữ bản”(The present contract was made at on in/ duplicate, triplicate, quadruplicate/ of equal force, copies of which are kept by each party).

c Tên địa bên ký kết hợp đồng.

Trang 9

Trên hợp đồng mẫu thờng in sẵn chữ “giữa” (between) “với” (and) Sau hai chữ dịng để trống để hai bên điền tên địa họ, t cách họ (là ngời mua hay ngời bán) quan hệ hợp đồng đó:

- Ngời ta điền: “Công ty X, địa , dới đợc dẫn chiếu tới nh bên bán” ( X company, address, hereinafter referred to as the seller)

- Ngời ta đề: “ Cơng ty X, địa , ông chức vụ giám đốc, dới gọi bên bán” ( X company, address , represented by Mr , Dierector, hereinafter called the “sellers” )

d Sự thể nguyên vọng (hoặc thoả thuận) cam kết bên.

Sau giành dòng để bên ghi tên, địa t cách (là ngời bán ngời mua), hợp đồng in sẵn dòng chữ thể thoả thuận cam kết bên từ ngữ sau đây:

- Trên sở thoả thuận, bên bán cam kết bán bên mua cam kết mua hàng hoá dới theo điều khoản điều kiện sau (On the basis of mutual agreement the seller commits to sell and the buyer commits to buy the undermentioned goods on the following terms and conditions)

- Bên bán đồng ý bán, bên mua đồng ý mua (The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy…)

- Xác nhận (Witnesseth that)

- Xác nhận việc sau (in witness whereof )

- Các bên thoả thuận dới (The parties hereby agree that…)

e Sự giải thích hợp đồng (Interpretation)

Trong nhiều trờng hợp, ngời ta áp dụng thuật ngữ ngắn gọn vào hợp đồng mẫu nh hợp đồng cần có đoạn giải thích rõ ngữ nghĩa thuật ngữ

Ví dụ: ngời ta định nghĩa nh sau:

- “Nhà máy” máy móc, cơng cụ, vật liệu thứ đợc cung cấp theo hợp đồng để lắp đặt vào cơng trình (“ Plant: means machinery, apparatus, materials and all things to be provided under the contract for incorporation in the works).

Trang 10

- “Hợp đồng” thoả thuận mua hàng tất điều kiện chung mua hàng đợc áp dụng, điều kiện mua hàng đặc biệt, quy cách, thuyết minh cơng trình vẽ chế tạo (“Contract” means this purchase agreement itself, and all applicable general conditions of purchase, special conditons of purchase, specifications, the statement of works, and manufacturing drawings).

- “Incoterms 2000” Incoterms 2000 – tức quy tắc quốc tế giải thích điều kiện thơng mại quốc tế Phòng Thơng mại quốc tế xuất Nếu điều kiện Incoterms 2000 đợc áp dụng vào hợp đồng này, quy tắc khái niệm đợc áp dụng điều kiện Incoterms 2000 đợc coi phận gắn liền vào hợp đồng trừ trờng hợp chúng mâu thuẫn với quy dịnh khác hợp đồng Trong trờng hợp này, quy định hợp đồng có giá tri hiệu lực (“Incoterms 1990” means Incoterms 2000, The International rules for the interpretation of commercial terms published by the International Chamber of Commerce When a term from Incoterms 2000 is used in this contract, the rules and definitions applicable to that terms in Incoterms 2000 shall be deemed to have been incorporated in this contract except insofar as they may conflict with any other provisions of the contract, in which case the provisions of the contract prevail).

g Các điều khoản hợp đồng ( clause)

Trên thị trờng giới số lớn điều kiện đợc hình thành từ thực tiễn việc giao dịch trao đổi, mua bán sản phẩm, nêu rõ nghĩa vụ ngời bán ngời mua mặt nh: Chịu phí tổn rủi ro việc chuyên chở, làm thủ tục kiểm tra hàng hoá, trách nhiệm giao nhận phẩm chất số lợng… điều kiện gọi điều kiện giao dịch.

Những điều kiện giao dịch đời nh qui định pháp luật, nh tập quán, nh giải thích hay điều qui ớc tổ chức kinh tế quốc tế (ví dụ nh phịng thơng mại quốc tế chẳng hạn).

Sự hình thành điều kiện giao dịch nói có tác dụng thuận lợi việc đẩy mạnh bn bán quốc tế, vì, nhờ điều kiện đó, ngời mua ngời bán mau hiểu biết ý hơn, giảm bớt chanh chấp với hơn… vậy, chào hàng, hỏi hàng nh ký kết thực hiện

Trang 11

hợp đồng ngời ta thờng vận dụng điều kiện giao dịch bn bán vào hồn cảnh cụ thể biến chúng thành điều khoản cụ thể.

Những điều kiện giao dịch phần nhiều có tính chất kỹ thuật – nghiệp vụ tuý, song việc vận dụng chúng lại có tính chất giai cấp rõ rệt, việc vận dụng nhằm bảo vệ quyền lợi cho đơng (hoặc cho ngời bán cho ngời mua) Do đó, việc vận dụng điều kiện giao dịch vào hợp đồng cụ thể thờng phải chải qua q trình đấu tranh phức tạp hai bên liên quan Ngoài ra, việc vận dụng điều kiện giao dịch địi hỏi phải linh hoạt sáng tạo, thân điều kiện đợc bổ sung, thay đổi hồn chỉnh khơng ngừng.

Trong q trình bn bán với nớc ngồi, việc vận dụng xác điều kiện giao dịch có ý nghĩa quan trọng Đó do:

Một là, có vận dụng khéo léo sáng suốt điều kiện giao dịch, thực đắn đợc đờng lối chủ trơng đảng phủ cơng tác ngoại thơng.

Hai là, điều kiện giao dịch, đợc vận dụng trở thành nội dung hợp đồng cở sở có ý nghĩa bắt buộc việc xác định quyền lợi nghĩa vụ bên ký kết Vì vậy, có vận dụng xác điều kiện ngăn ngừa đợc hiểu lầm tranh chấp hậu tai hại ký kết thực hợp đồng

Ba là, điều kiện giao dịch công hợp lý, sau đợc bên liên quan thoả thuận, khơng có tác dụng xác định quyền lợi nghĩa vụ họ lần giao dịch mà trở thành sở tiền tệ để thoả thuận giao dịch sau Vì vậy, việc vận dụng xác điều kiện giao dịch có tác dụng rút ngắn đợc thời gian đàm phán tránh đợc thiếu sót xảy q trình giao dịch th từ, điện tín.

Do điều khoản nội dung hợp đồng mẫu Các điều khoản đợc in trực tiếp vào hợp đồng, đợc in riêng văn gọi “ Điều kiện chung giao hàng” (General conditions of delivery), “Điều kiện chung cung cấp” ( General conditions of supply ), “Điều kiện chung mua hàng: ( General conditions of purchase), “Điều kiện đặc biệt mua hàng” ( Special conditions of purchase)… có nội dung hợp đồng mẫu lại phù hợp với văn tổ chức quốc

Trang 12

châu Âu Liên hợp quốc ECE, Phòng thơng mại quốc tế ICC v.v ) soạn thảo Trong trờng hợp này, thay trình bày điều khoản, ngời ta dẫn chiếu đến văn có liên quan.

Các điều khoản đánh số thứ tự ( Điều khoản I, điều khoản II, v.v…) đợc bắt đầu tên gọi ( Điều khoản giá cả, điều khoản giao hàng v.v…); vừa có số thứ tự vừa có tên gọi.

Ngơn từ dùng khoản hợp đồng ngôn ngữ pháp lý thơng mại chặt chẽ không thật dễ hiểu Muốn loại trừ hiểu lầm xẩy vấn đề lớn, ngời ta thờng có nhiều điều bảo lu nhiều điều thêm bớt, câu cú đợc đặt cách khác biệt so với văn phong bình thờng.

Trong nội dung nhiều thuật ngữ thơng mại đợc sử dụng Nhng thuật ngữ này, nhiều trờng hợo, chứa đựng công thức để xử lý vấn đề nghiệp vụ cụ thể Ví dụ hợp đồng mẫu dẫn chiếu đến Incoterms 1990 điều kiện CIF, ngời ta nêu công thức nghĩa vụ thuê tàu theo hành trình thơng thờng (usual route), phải trả cớc đến tận cảng đến v.v…

Những thuật ngữ đợc giải thích hợp đồng khác Ví dụ thuật ngữ “giao nguyên lành” (sound delivery) đợc giải thích hợp đồng Đức khác với giải thích hợp đồng Anh.

Tóm lại, hợp đồng mẫu bn bán có số nét đặc thù hình thức, nội dung vận dụng Hợp đồng mẫu luôn phục vụ quyền lợi ngời thảo Sau đợc hai bên ký kết, hợp đồng mẫu có giá trị ràng buộc bên đơng Vì ngơn từ hợp đồng chặt chẽ xác.

Trang 13

Chơng II- điều khoản chung hợp đồngmẫu.

I Điều khoản tên hàng.

“Tên hàng” điều khoản quan trọng đơn chào hàng, th hỏi hàng, hợp đồng ghị định th Nó nói lên xác đối tợng mua bán trao đổi Điều khoản mang tên điều khoản “hàng hóa thoả thuận” (contracted goods, contracted merchandise) “hàng hoá” (commodity), “đối tợng cảu hợp đồng” (Object of the contract), hoặc” mơ tả hàng hố” (description of the goods), “mô tả” (description).

Trong buôn bán Quốc tế, ngời ta phân biệt rõ ràng khái niệm sau: “hàng" (tên hàng), “nhóm hàng”, “loại hàng” loạt hàng giống (family of goods) Trên sở khái niệm đó, chúng tơi rút nhận xét sau đây: Trong đa số trờng hợp, hợp đồng mẫu đợc soạn thảo cho nhóm hàng ( nh hạt có dầu, ngũ cốc, cao su) có khi, hợp đồng mẫu áp dụng cho loại hàng, ví dụ nh hợp đồng mẫu đờng tinh chế, hợp đồng mẫu đờng thô…

Trong điều khoản tên hàng có cách sau để biểu đạt tên hàng - Ngời ta ghi tên thơng mại hàng hố kèm theo tên thơng thờng

và tên khoa học VD:

- Ngời ta ghi tên hàng kèm theo tên địa phơng sản xuất hàng VD: Rợu vang Bordeux, thuỷ tinh bohêmia…

- Ngời ta ghi tên hàng kèm theo tên hàng sản xuất hàng VD: Xe máy honda, xe ford…

Ngồi ra, có ngời ta kết hợp hai phơng pháp với VD: Ti-vi 14 inches, màu hàng sony ( Sony 14” color TV set)

II Điều khoản số lợng.

1 Chỉ tiêu số lợng cách biểu thị nó.

Trang 14

Nhằm nói lên mặt “lợng” hàng hoá đợc giao dịch, điều khoản bao gồm vấn đề đơn vị tính số lợng (hoặc trọng lợng) hàng hoá, ph-ơng pháp qui định số lợng phph-ơng pháp xây dựng trọng lợng.

a Đơn vị tính số lợng:

Nếu hàng hố mua bán đợc tính cái, chiếc, hịm, kiện dễ dàng Những hàng tính theo chiều dài, trọng lợng, thể tích dung tích đơn vị phức tạp nhiều: Nếu đơn vị tính khơng đợc qui định rõ ràng, bên giao dịch dễ có hiểu lầm Nguyên nhân hiểu trái ý do, buôn bán quốc tế, nhiều đơn vị đo lờng có tên gọi nhng nớc lại có nội dung khác.

VD: Một bao Ai cập 330 kg, Brazin 180 kg, bì cà phê nớc thờng 60 cân Anh (27,13kg), nhng Colombia 70 cân Anh (31,7 kg).

Ngoài nguyên nhân đáng kể khác áp dụng đồng thời nhiều hệ thống đo lờng buôn bán quốc tế Ngoài đơn vị thuộc mét hệ, ngời ta dùng hệ thống lờng Anh, Mỹ v.v…

Dới số đơn vị đo lờng thờng dùng bn bán quốc tế, ngồi đơn vị thuộc mét hệ:

- Đơn vị đo chiều dài inch (2,54cm ): Foot (12 inches = 0,304m); yard (3 feet = 0,914m); Mile (1,609km).

- Đơn vị đo diện tích square inch (6,4516 cm2); Square foot (2,2903 dm2); Square yard (0,836 m2); Acre (0,40468 ha) v.v…

- Đơn vị đo dung tích: Gallon (Anh: 4,546 lít, Mỹ:3,785 lít): Bushel (Anh: 3,637 dê ca lít, Mỹ: 3,523 lít): Barrel (158,98 lít)

- Đơn vị đo khối lợng (trọng lợng ) Grain (0,0648g): Dram(1,772g); Ounce (28,35g buôn bán hàng thông thờng 31,1035g buôn bán vàng bạc): Short ton (907,184 kg); Long ton (1.016,074kg) Pound (453,59 kg) …

- Đơn vị tính số lợng tập hợp: Tá (12 ); Gross (12 tá), hộp, đôi…

b Phơng pháp quy định số lợng.

Trong thực tiễn bn bán quốc tế ngời ta quy định số lợng hàng hoá giao dịch hai cách:

Trang 15

Một là, bên bán bên mua quy định cụ thể số lợng hàng hố giao dịch Đó khối lợng đợc khẳng định dứt khoát Khi thực hợp đồng bên không đựơc phép giao nhận theo số lợng khác với số lợng Phơng pháp thờng đợc dùng với hàng tính cái, chiếc.

Hai là, bên bán bên mua quy định cách chừng số lợng hàng hoá giao dịch Khi thực hợp đồng, bên giao nhận theo số lợng cao thấp số lợng quy định hợp đồng Khoản chênh lệch gọi dung sai số lợng Điều khoản đơn chào hàng, hợp đồng hiệp định qui định dung sai số lợng gọi điều khoản số lợng trừng (moreless clause).

Điều khoản đợc thực hợp đồng cách ghi chữ “Khoảng chừng” ( about), “xấp xỉ” (approximately) (moreless),  (cộng, trừ ), “từ…tấn mét đến…tấn mét”.

Phạm vi dung sai đợc xác định hợp đồng Nếu khơng, đợc hiểu theo tập qn

VD: Trong tập quán buôn bán hàng ngũ cốc, dung sai 5%, hàng cà phê 3%, cao su 2,5%, gỗ 10%, máy thiết bị 5%, trọng l-ợng hàng giao.

Hợp đồng qui định ngời đợc hởng quyền lựa chọn dung sai nh: Do ngời bán chọn (at sellers’ option), ngời mua chọn (at buyers option), bên thuê tàu đợc chọn (at charterers’ option).

Trong nhiều trờng hợp ngời ta thoả thuận quy định giá hàng khoảng dung sai số lợng cho hai bên lợi dụng biến động giá thị trờng để làm lợi cho mình.

Ngồi việc quy định dung sai số lợng ngời ta quan tâm đến địa điểm xác định số lợng trọng lợng Nếu lấy trọng lợng đợc xác định nơi gửi hàng (trọng lợng bốc – shipped weight) sở để xem xét tình hình ngời bán chấp hành hợp đồng, để tốn tiền hàng rủi ro xảy đến với hàng hoá trình chuyên chở ngời mua phải chịu Nếu việc toán tiền hàng tiến hành sở trọng lợng đợc xác định nơi hàng đến (trọng lợng dỡ –landed weight) hai bên phải vào kết kiểm tra trọng lợng hàng nơi đến Kết đợc ghi chứng từ tổ chức đ-ợc bên thoả thuận định tiến hành kiểm tra lập lên.

Trang 16

Trong trờng hợp cần thiết, ngời ta quy định tỷ lệ miễn trừ (franchese) ý nghĩa việc miễn trừ, điều kiện là:

- Ngời bán đợc miễn trách nhiệm (nh trách nhiệm giao bổ xung, giảm giá, bồi thờng tiền…) mức hao hụt tự nhiên thấp tỷ lệ miễn trừ đợc quy định.

2 Phơng pháp xác định trọng lợng.

Để xác định trọng lợng hàng hoá mua bán, ngời ta thờng dùng ph-ơng pháp sau đây:

a Trọng lợng bì: Đó trọng lợng hàng hố với trọng lợng của

các loại bao bì hàng Những mặt hàng đợc mua bán theo trọng lợng bì khơng phải Những quận giấy làm báo, loại đậu tạp…khi mua bán, ng -ời ta thờng tính trọng lợng bì.

b Trọng lợng tịnh: Đó trọng lợng thực tế thân hàng hố Nó bằng

trọng lợng bì trừ trọng lợng vật liệu bao bì Từ trọng lợng bì, muốn tính trọng lợng tịnh, phải tính đợc trọng lợng bì Có phơng pháp tính trọng lợng bì:

* Theo trọng lợng bì thực tế (actual tare): Đem cân bao bì tính tổng số trọng lợng bì Phơng pháp xác nhng nhiều cơng nhiều thực đợc.

* Theo trọng lợng bì trung bình ( average tare) số tồn bao bì, ngời ta rút bao bì định để cân lên tính bình qn Trọng lợng bình qn đợc coi trọng lợng bì đơn vị hàng hố.

* Trọng lợng bì quen dùng( customory tare) loại bao bì đợc nhiều lần sử dụng buôn bán, ngời ta lấy kết cân đo từ lâu tiền tệ để xác định trọng lợng bì Khi gặp loại bao bì nh ngời ta tính theo trọng lợng cố định, gọi trọng lợng bì quen dùng.

* Trọng lợng bì ớc tính (estimated tare) Trọng lợng bao bì đợc xác định cách ớc lợng, trứ không qua cân thực tế.

* Theo trọng lợng bì ghi hố đơn (invoiced tare) Trọng lợng bì đợc xác định vào lời khai ngời bán, không kiểm tra lại.

Trong số trờng hợp để biểu thị xác trọng lợng tịnh thực tế hàng hoá ngời ta dùng thuật ngữ “trọng lợng tuý” (net net weight) ý

Trang 17

nghĩa thuật ngữ là: trọng lợng đợc xác định bao gồm trọng lợng thân hàng hố, khơng có loại bao bì Khác với “trọng l ợng tịnh tuý”, trọng lợng nửa bao bì gồm trọng lợng thân hàng hoá cộng với trọng lợng vật liệu trực tiếp.

Đối với số mặt hàng mà trọng lợng bao bì nhỏ khơng đáng kể đơn giá bao bì khơng chênh lệch so với đơn gía hàng hố nhiều ngời ta cịn thoả thuận với tính gía bao bì theo cách thức “với bao bì coi nh tịnh” (gross weight for net) ý nghĩa điều khoản là: Giá bao bì đợc tính nh giá thân hàng hố hai ú tố tính theo trọng lợng

c Trọng lợng thơng mại: Đây phơng pháp áp dụng buôn bán những

mặt hàng dễ hút ẩm, có độ ẩm khơng ổn định có giá trị kinh tế tơng đối cao nh: Tơ tằm, lông cừu, bông, len trọng lợng thơng mại trọng lợng hàng hố có độ ẩm tiêu chuẩn Trọng lợng thơng mại thờng đợc xác định công - Wtc : độ ẩm tiêu chuẩn hàng hoá

d Trọng lợng lý thuyết: Phơng pháp thích hợp với mặt hàng có quy

cách kính thớc cố định nh: Tấm thép, thép chữ U, thép chữ I, tôn lá… trờng hợp mua bán thiết bị toàn Theo phơng pháp này, ngời ta vào thể tích, khối lợng riêng số lợng hàng để tính tốn trọng lợng hàng, vào thiết kế ( trờng hợp thiết bị tồn bộ) để xác định trọng lợng hàng hố cung cấp cho Trọng lợng tìm thấy đợc gọi trọng l-ợng lý thuyết.

Trang 18

III Điều khoản bao bì.

Trong điều khoản bao bì, bên giao dịch thờng phải thoả thuận với vấn đề yêu cầu chất lợng bao bì giá bao bì.

1 Phơng pháp quy định chất lợng bao bì.

Để quy định chất lợng bao bì, ngời ta dùng hai ph-ơng pháp sau đây:

- Quy định chất lợng bao bì phải phù hợp với phơng thức vậntải đó.

VD: “bao bì thích hợp với vận chuyển đờng sắt”, “bao bì đờng biển”.

Sở dĩ ngời ta thoả thuận chung chung nh vậy, mà hiểu đ-ợc bn bán quốc tế, hình thành số tập quán quốc tế loại bao bì này.

Theo tập qn bao bì đờng biển thờng có hình dạng hình hộp, hình khác, có độ bền đủ để chịu đựng sức ép hàng hoá khác chất xếp hầm tầu chun chở, có kích thớc số nguyên đơn vị đo lờng Trong chuyên chở hàng hố đờng biển, ng-ời đóng chung mặt hàng có suất cớc khác vào kiện hàng, trờng hợp nh vậy, hãng tàu có quyền áp dụng suất cớc cao số suất cớc hàng hoá đóng gói chung để tính cớc cho kiện hàng.

Trong chuyên chở đờng sắt, bao bì cần chắn hàng hố phải qua nhiều khâu sang toa, dịch chuyển Đồng thời bao bì đờng sắt cần kích thớc phù hợp với quy định quan đờng sắt, nơi hàng qua Những hàng hố có bao bì q dài có trọng lợng nặng, thờng gặp khó khăn đăng ký xin toa, nh bốc dỡ.

Bao bì thích hợp với việc vận chuyển máy bay, phải bao bì nhẹ, có kích thớc phù hợp với quy định cơng ty hàng khơng Có nh vậy, giảm đợc chi phí chun chở, suất cớc máy bay cao nhiều so với suất cớc phơng thức chuyên chở khác Ngoài ra, để tránh nguy hiểm cho hàng hố cơng cụ vận tải, ngời ta tránh dùng vật liệu dễ bốc cháy việc chế tạo bao bì máy bay.

Trang 19

Điểm lại tập quán có liên quan đến bao bì, thấy cách quy định chung chung chất lợng bao bì gây nên khơng thống việc giải thích yêu cầu bao bì

VD: Mỗi bên giao dịch hiểu cách khác khái niệm

“khá chắn” “kích thớc phù hợp”.

- Quy định cụ thể yêu cầu bao bì nh:

+ Yêu cầu vật liệu làm bao bì.

VD: gỗ mới, màng mỏng polyetylen, tre lứa đan, bìa

bồi (cardboard), gỗ gép (fiberboard) + Yêu cầu hình thức bao bì.

VD: (case) bao (bale), thùng (drum), quận (roll), bao tải (gunny bag)

+ Yêu cầu kích cỡ bao bì

VD: Mỗi bao 50kg, đay ép 100kg/ kiện hàng…

+ Yêu cầu số lợp bao bì cách thức cấu tạo lớp đo.

VD : lớp có bôi mỡ phủ giấy nến, lớp làm nylon, lớp

ngồi hịm gỗ dày khơng dới 2cm + Yêu cầu đai nẹp bao bì:

VD : hịm phải có ba lợt nẹp, mà bề rộng từ 2cm trở lên, góc hịm

phải có săt cooc-ne…

Đơng nhiên phơng pháp quy định yêu cầu cụ thể bao bì có nhiều u điểm phơng pháp quy định chung Song địi hỏi bên giao dịch phải có trình độ định kiến thức kinh nghiệm lĩnh vực thơng phẩm lẫn lĩnh vực vận tải.

2 Phơng thức cung cấp bao bì

Nói chung, việc cung cấp bao bì đợc thực ba cách d-ới đây, tuỳ theo thoả thuận bên tham gia giao dịch.

Một là, bên bán cung cấp bao bì đồng thời với việc giao hàng cho bên mua Đây phơng thức thông thờng nhất, phổ biến nhất.

Hai là, bên bán ứng trớc bao bì để đóng gói hàng hố nhng sau nhận hàng bên mua phải trả lại bao bì Nói cách khác, bên bán bán hàng hố cịn bao bì đợc giữ lại tiếp tục sử dụng Phơng thức thờng dùng đối với

Trang 20

những loại bao bì có giá trị cao giá hàng bao bì sử dụng nhiều lần.

Ba là, bên bán yêu cầu bên mua gửi bao bì đến trớc để đóng gói, sau giao hàng Trờng hợp xảy bao bì thật khan thị trờng thuộc ngời bán.

3 Phơng thức xác định giá bao bì.

Nếu bên bán chịu trách nhiệm cung cấp bao bì, sau khơng thu hồi, hai bên giao dịch thờng phải thoả thuận với việc xác định giá bao bì nói chung việc tính giá bao bì có trờng hợp:

- Giá bao bì đợc tính vào giá hàng hố, khơng tính riêng Đây là

biện pháp hay dùng Trong trờng hợp ngời ta khẳng định giá hàng bao gồm giá bao bì (Packing charges included)

- Giá bao bì bên mua trả riêng Muốn cần xác định mức độ chi

phí tạo nên giá bao bì Chi phí tính theo chi phí thực tế, tính mức phần trăm so với giá hàng Nhng hai phơng pháp có điểm khơng thoả đáng Phơng pháp trớc khuyến khích bên bán chế tạo bao bì vật liệu đắt tiền với khối lợng lớn mức cần thiết Ph-ơng pháp sau dễ làm cho giá bao bì nhiều chi phí thực tế chi phí bao bì khơng có quan hệ trực tiếp với giá hàng hố.

- Giá bao bì đợc tính nh giá hàng hoá Đây trờng hợp

các bên thoả thuận áp dụng điều khoản (cả bì coi nh tịnh)

IV Điều khoản phẩm chất

1 Tên điều khoản phơng pháp xác định phẩm chất

Trong hợp đồng mẫu, điều khoản phẩm chất mang nhiều tên khác Có là: “Phẩm chất” (Quality), có “Phẩm chất hàng hố” (Quality of goods), có “Quy cách phẩm chất” (Specification and quality), có “Sự mô tả” ( Description ).

Trong nội dung điều khoản này, ngời ta quy định phẩm chất hàng hố nhiều cách khác nhau.

Có hợp đồng nêu lên phẩm cấp ( category grade) Trong trờng hợp này, phụ lục hợp đồng xác định rõ nội dung tiêu chất lợng

Trang 21

của loại Cũng có trờng hợp quy định chất lợng đợc công bố trớc sở giao dịch hợp đồng dẫn chiếu đến đó.

Một số hợp đồng mẫu có nêu lên khả dùng hàng vào mục đích định Ví dụ, ngũ cốc dùng cho ngời ăn ( for human consumption ) cho súc vật ( for cattle) để chế biến công nghiệp v.v…

Cách mua bán theo mẫu hàng (sale by sample )đợc dùng phổ biến Theo cách này, trớc ký hợp đồng ngời bán đa để ngời mua xem xét mẫu Khi thoả thuận thành lập hợp đồng, mẫu đợc hai bên đóng dấu ghi số hiệu giao cho bên bán, bên mua bên thứ ba để lu giữ Công thức th-ờng đợc dùng trth-ờng hợp là: “ Gần giống mẫu đợc đóng dấu / ký tên / đợc lu giữ tại…” ( About as per sample sealed / or signed / in possession of…) Đôi việc bán hàng theo mẫu lại có kèm theo số tiêu chất lợng Nh vậy, ta hiểu hàng hố phải phù hợp với tiêu quy định tiêu khác không đợc quy định hợp đồng, hàng hoá phải phù hợp với mẫu hàng Còn khái niệm “gần giống”, “gần đúng” với mẫu hàng, hợp đồng mẫu cha có giải thích rõ ràng Đa số hợp đồng dành việc cho trọng tài quy định Chỉ có hợp đồng mẫu London Corn Trade Association quy định phạm vi dung sai” 0,5% Italia quy định 1%.

Một số khơng hợp đồng có quy định chung chung, theo tiêu đại khái quen dùng nh:

- Phẩm chất trung bình vào lúc giao hàng” (Average quality at the time of shipment) hợp đồng Antwerp.

- “Phẩm chất tiêu thụ tốt theo mô tả trên: ( Good merchantable quality of the above-mentioned description), thơng mại dầu thực vật.

- “Phẩm chất trung thực tiêu thụ đợc” (Qualité loyale et marchande) buôn bán dầu gai.

-“Phẩm chất bình quân tốt thời kỳ bốc hàng theo tập quán ổn định địa phơng nớc xuất xứ” (Qualité bonne moyenne l’ e’poque de l’embarquement, suivant usages locaux et constants du pays d’origine) điều kiện chung trớc Pháp.

Trong số hợp đồng loại này, số hợp đồng dùng công thức FAQ (Fair Average Quality) Trong trờng hợp này, ngời ta định tổ

Trang 22

chức lấy mẫu công bố thời gian Tuy nhiên, ngành ơng mại cao su, ngời ta lại dùng công thức FAQ với ý nghĩa khác thơng th-ờng, tức khơng mang tính chất phơng pháp xác định phẩm chất thay đổi tuỳ thời gian khu vực chọn mẫu trung bình, mà lại nhân tố xác định vĩnh viễn cho tiêu chuẩn đợc xếp hạng.

Đôi ta lại thấy thuật ngữ FAQ cịn đợc kèm thêm tính ngữ nh “tốt”, “dới mức” ví dụ: good FAQ inferior FAQ Nh lần thấy khó dịch chữ “fair” “tốt” hay “hồn hảo”.

Phơng pháp xác định phẩm chất “theo trạng” đợc dùng với thuật ngữ tiếng Pháp “Tel quel” Đôi hợp đồng Italia, London dùng thuật ngữ với biến đổi theo cách phát âm ngời Anh dùng thuật ngữ với biến đổi theo cách phát âm ngời Anh “Tale quale”, tiếng Anh có thuật ngữ tơng đơng “As is” Nội dung thuật ngữ là: Hàng giao theo loại hàng u cầu, cịn phẩm chất “có giao vậy”.

Trong nhiều trờng hợp, hàng có khối lợng lớn đợc mua bán theo mô tả ( sale by description) Trong đó, tuỳ theo loại hàng, điều khoản mơ

Đối với chất muốn có hàng hố, ngời ta thờng ám nhiều thuật ngữ khác nh: chất lạ: (foreign matters, extraneous matters), chất hỗn hợp (admixture) … Ngời ta xác định chúng công thức “Không qua…%” (Not exceed…%, not over…%) “chỉ tới…%” (up to …%) Tuy nhiên, có quy định mức chung chung, thiếu cụ thể Ví dụ hợp đồng mủ cao su (latex) London quy định “Khơng có tạp chất thơng mại” ( Commercially free from extraneous matters).

Trang 23

Đối với nhân tố cấu tạo nên hàng hố, có ngời ta quy định tỷ lệ thấp tốt thành phần Ví dụ hợp đồng gạo, tỷ lệ % chất lợng gạo cao Tuy nhiên trờng hợp này, điều cần xác chiều dài ( 1/2 hạt gạo hay 3/4 hạt gạo…)

Ngoài ra, nhiều tiêu khác đợc nêu hợp đồng, tuỳ thuộc yêu cầu loại hàng nh: màu sắc, nhiệt lợng (ví dụ than, dầu mỏ…) hàm lợng chất chủ yếu hàng hoá; số lợng thành phần thu đợc chế biến hàng hố nói hợp đồng v.v…

Một số hàng có khối lợng lớn đợc tiêu chuẩn hoá việc mua bán theo tiêu chuẩn tợng thấy hàng Tuy nhiên, điều nớc ta là: Những tiêu chuẩn quan nhà nớc có thẩm quyền xây dựng mà có tiêu chuẩn hiệp hội t nhân xây dựng nên, nhng đợc dùng lâu, tiêu chuẩn đợc thừa nhận thị trờng Một ví dụ trờng hợp tiêu chuẩn RSS (Ribbed Smoked Sheet) buôn bán cao su RMA (Rubber Manufacturers Association – hiệp hội nhà chế tạo cao su) xác định.

2 Phạm vi chênh lệch cho phép chất lợng.

Đối với hàng có khối lợng lớn, phẩm chất thờng bị tác động khí hậu, thời tiết, phơng tiện bảo quản vận chuyển v.v… Do thật khó lịng bảo đảm phù hợp hoàn toàn phẩm chất hàng giao với phẩm chất đợc quy định hợp đồng Cũng tinh thần nh vậy, đến Công ớc Liên hợp quốc hợp đồng mua bán quốc tế (Công ớc Vienna 1980) khẳng định hàng hoá bị coi không phù hợp với hợp đồng nếu:

a Hàng không thích hợp cho mục đích sử dụng mà hàng hố loại thờng đáp ứng.

b Hàng khơng thích hợp cho mục đích cụ thể mà ngời bán trực tiếp gián tiếp biết đợc vào lúc ký kết hợp đồng, trừ trờng hợp vào hồn cảnh cụ thể thấy không dựa vào ý kiến sau phán đoán ngời bán họ làm nh khơng hợp lý.

c Hàng khơng có tính chất hàng mẫu kiểu dáng mà ngời bán cung cấp cho ngời mua.

Trang 24

d Hàng khơng đợc đóng bao bì theo cách thông thờng cho hàng loại hoặc, cách thơng thờng, cách thích hợp để giữ gìn bảo vệ hàng hố (Điều 35 – Mục 2)

Cịn hợp đồng mẫu cho phép hàng giao đợc phép chênh lệch mức độ định so với quy định hợp đồng Khi phẩm chất hàng giao nằm phạm vi chênh lệch (ngồi mức dung sai đợc xác định trớc) ngời mua khơng đợc địi bồi thờng Đó tỷ lệ gọi miễn thờng (franchise) Tỷ lệ miễn thờng mức dung sai cao thấp mối tơng quan gời mua ngời bán định.

Đơi hợp đồng mẫu cịn quy định tiêu đợc phép chênh lệch tiêu không đợc phép nh vây.

Về cách xử lý trờng hợp mức độ hàng xấu vợt phạm vi chênh lệch, hợp đồng quy định khác Quy định có có lợi cho bên mua, có có lợi cho bên bán Đây điều khoản nhận hàng hợp đồng mẫu ngũ cốc Italia:

“Nghĩa vụ nhận hàng: Ngời mua phải nhận hàng trờng hợp Ngời mua không đợc gửi trả hàng cho ngời bán dù với lý phẩm chất không hợp lệ Ngời mua phải nhận hàng bảo quản, sau dỡ hàng thấy hàng xấy có tiềm tật( inherent vice)

Trong số hợp đồng khác ngũ cốc, ta thấy quy định tơng tự Sở dĩ ngành hàng ngũ cốc quy định nh ngành có hệ thống chiết khấu hạ giá có lợi cho bên mua.

Để xác định hồn thành nghĩa vụ ngời bán, ngời ta thờng tiến hành kiểm tra, giám định phẩm chất hàng sau hàng đợc giao xong Để né tránh trách nhiệm việc kiểm tra, giám định nh vậy, ngời bán quy định giấy chứng nhận phẩm chất đa giấy chứng nhận cuối (Certificate to be final ), ngời mua chứng minh đợc giấy khơng hợp lệ Quy định xuất hợp đồng mẫu ngành than số hợp đồng mẫu ngũ cốc xuất từ Canada Hoa kỳ.

3 Trạng thái hàng hố.

Hàng hố đợc đánh gía tiêu chất lợng (tạp chất, thủy phần, kích cỡ, độ dài sơ sợi v.v…) nh trình bày phần chơng này, mà đợc đánh giá trạng thái bên ngồi Trạng

Trang 25

thái (condition of goods) thể biến dạng, hấp hơi, gãy vụn v.v… nguyên lành Sự nguyên lành gọi an tồn hàng hố (tiếng Anh: Sound, tiếng Pháp: Sain, tiếng Đức: Gesund).

Địa điểm đánh gía trạng thái hàng hố nơi hàng nơi hàng đến.

Khi hợp đồng hợp đồng giao hàng nơi (shipment contract), trạng thái hàng hoá đợc xem xét thời gian bốc hàng lên tàu ngời bán phải giao hàng trạng thái tốt (in good condition) cho ngời vận tải Ngợc lại hợp đồng giao hàng nơi đến (arrival contract), trạng thái hàng đợc xem xét cảng đến.

Tuy nhiên, điều khó khăn hợp đồng thuộc loại giao hàng nơi (ví dụ họp đồng FOB, CIF, CFR) nhng lại có điều khoản quy định lấy phẩm chất cảng đến làm quýêt định Trong trờng hợp này, điều kiện FOB, CIF, CFR điều kiện sở giá cả.

Để đánh gía trạng thái hàng hố, ngời ta thờng dùng công thức sau đây: “Giao hàng theo trạng” (Tel quel) “Giao nguyên lành” (Sound delivery), “Điều kiện mạch đen” ( Rye terms)

“Giao theo trạng” (Tel quel) nh đợc định nghĩa phần &1 chơng này, có nghĩa “có giao vậy” Nhng hợp đồng London Corn Trade Association lại giải thích thuật ngữ là: Hàng h hỏng nớc biển lý khác phải đợc coi nh tốt”

Những hợp đồng Antwerp cắt nghĩa thuật ngữ nh sau: “Khi mua bán theo điều kiện Tel quel, ngời mua nhận hàng bị h hỏng nớc biển hay lý khác mà khơng có quyền địi hạ giá”.

Đa số hợp đồng “giao theo trạng” hợp đồng giao hàng nơi đến (DES, DEQ, DDU,DDP) hợp đồng CIF.

“Giao nguyên lành”(Sound delivery) công thức thờng thấy hợp đồng Antwerp Các hợp đồng Đức dùng điều kiện gọi “Gesund Auszuliefern” hợp đồng Đức- Hà Lan coi điều kiện giống nh điều kiện Rye terms ( đợc trình bày dới cịn theo hợp đồng mẫu Antwerp giải thích điều kiện “Giao nguyên lành” : hàng bị h hỏng nớc biển lý khác, ngời mua phải nhận tất hàng, bảo quản hàng cách thích ứng (en bon pere re de famille), khơng có quyền địi hạ giá Nếu đó

Trang 26

là ngời mua cuối (ngời tiêu dùng), ngời phải thơng báo hình thức viết cho ngời bán vòng hai ngày kể từ hàng đợc dỡ xong Nếu ngời kinh doanh khâu trung gian, ngời mua phải thông báo cho ngời bán hình thức biết cho ngời bán thời gian hợp lý (hoặc nội nhật ngày nhận hàng trớc 12 h:00 ngày hôm sau)

Trong trờng hợp này, rủi ro chi phí xảy thời gian bảo quản hàng h hỏng ngời mua ứng trớc ngời bán phải hoàn lại cho ngời mua Và ngời mua yêu cầu, ngời bán phải nhận lại hàng h hỏng

Nh vậy, theo điều kiện này, hàng giao có h hỏng, ngời mua đợc quyền lựa chọn: nhận hàng mà không đợc hạ giá (giống điều kiện Tel quel), từ chối hồn tồn lơ hàng.

“Điều kiện mạch đen” (Rye terms) có tên gọi “Lúa mạch đen” nhng điều kiện đợc dùng mua bán loại ngũ cốc khác.

Điều kiện đợc giải thích hợp đồng London rằng:

“Ngời mua nhận hàng h hỏng nớc biển lý khác ngời bán hạ giá hàng, nhng không kể trờng hợp bị nóng nhẹ, khơng bị ảnh hởng tới phẩm chất không làm giảm giá trị hàng trờng hợp h hỏng đất liền mà khơng cho quyền địi hỏi giá”

Các hợp đồng Italia giải thích tơng tự Hợp đồng Đức-Hà lan biểu thị nghĩa này: “hàng giao phải tốt, không kể tới hàng bị khơ, nóng nhẹ, khơng làm phẩm chất biến đổi ngời mua

Phải nhận hàng h hỏng đợc hạ gía theo mức mà trọng tài định”

“Tổn thất biển bên bán chịu” (Sea damages for the sellers account) điều kiện không đợc phổ biến nhiều nữa, nhng đợc nêu vài hợp đồng mẫu, với tên gọi tắt điều kiện S.D.

Điều kiện đợc định nghĩa đầy đủ nh sau:

Hàng bị h hỏng nớc biển, thiệt hại ngời bán chịu (damages by sea water, if any to be for the sellers account).

Các hợp đồng London hạt ngũ cốc nhập từ ấn độ có ghi thể thức nh sau: “ngời mua không nhận kiện hàng hàng hố bị h hỏng nớc biển hay nớc đọng lại”

Trang 27

Hợp đồng Antwerp hạt ngũ cốc nhập từ Achentina Urugay (với điều kiện hàng đến Antwerp an toàn lại tái xuất CIF) cho lựa chọn: hai bên thoả thuận hàng giao cho ngời mua trạng thái lúc bốc hàng Châu Âu giao nh với điều kiện hạ gía hợp đồng coi nh hoàn thành mà ngời bán khơng phải phí tổn hàng khơng có trạng thái bên tốt.

V Điều khoản giao hàng

1 Điều kiện sở giao hàng.

Các hợp đồng mẫu có vận dụng điều kiện sở giao hàng đợc hình thành bn bán quốc tế để phân chia trách nhiệm việc giao hàng Đó điều kiện nh EXWORK, EX WARE-HOUSE, FOB, CIF, CFR v.v

Các điều kiện đợc giải thích cách khác tập đồn bn bán, tập quán ngành hàng tập quán địa phơng Phịng thơng mại quốc tế có cơng thống giải thích điều kiện văn “ điều kiện thơng mại” gọi tắt Incoterms.

Các hợp đồng mẫu dẫn chiếu đến Incoterms công thức, chẳng hạn nh:

- Giá hàng đợc hiểu FOB /CIF/CFR cảng… theo Incoterms 1990 (the price to be understood interested in accordance with Incoterms 1990.

- Hợp đồng chịu điều tiết quy định Incoterms 2000 (the contract will be governed by the provision of Incoterms 2000).

Những hợp đồng khơng dẫn chiếu đến Incoterms thờng có quan niệm khác điều kiện sở giao hàng Chẳng hạn, có trờng hợp ngời ta quan niệm điều kiện CIF giống nh điều kiện EX SHIP (mà ngày nay, theo Incoterms DES).

Sở dĩ có hiểu lầm CIF EX SHIP vì, nhiều lúc, ngời ta không phân biệt hàng giao thực tế (actual delivery) với giao hàng tợng tr-ng (Symbol delivery) CIF thuộc loại giao hàtr-ng tợtr-ng trtr-ng, trotr-ng giao chứtr-ng từ đợc coi giao hàng, chứng từ hợp lệ ngời mua phải trả tiền Cịn EX

Trang 28

SHIP (tức DES) thuộc loại giao hàng thực tế, ngời bán phải thực đặt hàng hoá dới định đoạt ngời mua tàu cảng đến quy định.

Theo Incoterms, hàng đợc giao container tàu RO/RO cần thay điều kiện FOB điều kiện FIA, thay CFR CPT, thay CIF băng CIP.

2 Thời gian giao hàng.

Thời hạn giao hàng thời hạn mà ngời bán phải hoàn thành nghĩa vụ giao hàng Nếu bên giao dịch khơng có thoả thuận khác, thời hạn lúc di chuyển rủi ro tổn thất hàng hố từ ngời bán sang ngời mua.

Trong bn bán quốc tế, ngời ta có kiểu quy định thời hạn giao hàng nh sau:

- Thời hạn giao hàng có định kỳ: theo phơng pháp ngời ta có thể

xác định thời hạn giao hàng.

+ Hoặc vào ngày cố định, ví dụ vào ngày 30 tháng năm 2000 + Hoặc vào ngày đợc coi ngày cuối thời hạn giao hàng, ví dụ: Khơng chấp nhận ngày 30 tháng năm 2000.

+ Hoặc khoảng thời gian nh: quý năm 2000

+ Hoặc khoảng thời gian định tuỳ theo lựa chọn hai bên, ví dụ: vòng tháng sau ký kết hợp đồng tuỳ theo lựa chọn ngời bán (within months after concluding the contract, at the sellers option) từ tháng đến tháng tuỳ ngời mua lựa chọn (delivery Feb./Jul at the buyers option)…

- Thời hạn giao hàng ngay: theo phơng pháp bên giao dịch có

thể thoả thuận: + Giao nhanh ( Prompt)

+ Giao (immediately)

+ Giao sớm tốt ( as soon as possible) + V.v…

Nội dung qui định đợc giải thích nơi, vùng, ngành khác Ví dụ, Mỹ ngời ta giải thích “giao ngay” là

Trang 29

giao vòng ngày sau ký kết hợp đồng, “giao gấp” giao vòng ngày đến 10 ngày sau ký kết hợp đồng.

Trong “ qui tắc thực hành thống tín dụng chứng từ” (bản sửa đổi năm 1993), phịng thơng mại quốc tế giải thích cách thống “các từ ngữ yêu cầu gửi hàng thời gian 30 ngày kể từ ngày mở th tín dụng” (tài liệu phong thơng mại quốc tế số 500)

- Thời hạn giao hàng không định kỳ: Đây cách quy định chung

chung đợc dùng Theo cách ngời ta thoả thuận nh:

+ Giao hàng cho chuyến tầu (Shipment by first available steamer).

+ Giao hàng có khoang tàu (Subject to shipping space available ) + Giao hàng sau nhận đợc L/C (Suject to the opening of L/C)

+ Giao hàng xin đợc giấy phép xuất (subject to export licence.

Trong hợp đồng mẫu dành chỗ cho việc ghi ngày giao hàng, dành chỗ cho việc ghi tháng giao hàng Theo công ớc Liên hợp quốc mua bán hàng hoá quốc tế (công ớc Vienna1980) “Ngời bán phải giao hàng vào ngày mà hợp đồng quy định cho việc giao hàng” Vì quy định ngày giao hàng, ngời bán phải giao trớc 24 ngày đó; cịn qui định tháng giao hàng, ngời bán phải tiến hành việc giao hàng vào ngày tháng (tính từ ngày đến ngày cuối tháng).

Tuy nhiên, ngày ấn định giao hàng lại ngày khơng làm việc (Tiếng Anh: Non-business day, non-market day) thì, theo số hợp đồng mẫu, ngời bán phải giao hàng vào ngày tiếp theo.

Nhiều bên hợp đồng lại dùng thuật ngữ chung chung để quy định thời gian giao hàng nh: “giao sớm tốt” (as soon as posible – viết tắt là: asap)…những thật ngữ đợc tập đồn giải thích

Trang 30

Kim loại

Phòng thơng mại quốc tế giải thích – UCP (Điều lệ thực hành thống tín dụng chứng từ) tất thuật ngữ có nghĩa hàng đợc giao vòng 30 ngày kể từ ngày L/C đợc mở.

Trong hợp đồng mẫu sở giao dịch hàng hoá soạn thảo, ngời ta thờng nêu thời hạn giao hàng: thời hạn giao hàng sở (basic delivery) thời hạn giao hàng kéo dài (tenderable delivery) đến thời hạn giao hàng sở, bên thấy việc tốn hợp đồng khơng có lợi cho mìng nộp số tiền bù để hoãn mua hặc hoãn bán Backwardation.

3 Địa điểm giao hàng.

Địa điểm giao hàng thờng đợc ghi bên cạnh điều kiện sở giao hàng Trong hợp đồng mẫu, ngời ta để chừa khoảng trống sau điều kiện sở giao hàng để đơng ghi địa điểm giao hàng

Đối với hợp đồng giao hàng chỗ (spot contract), việc quy định địa điểm giao hàng khơg có phức tạp Nhng hợp đồng CIF, ngời ta

Trang 31

phải ghi rõ tên hai cảng: cảng bốc hàng (loading port) cảng dỡ hàng (discharging port).

Cũng không ngời ta quy định cảng giao nhận số lợng cảng giao nhậ chất lợng hàng.

Việc lựa chọn địa điểm giao hàng có liên quan chặt chẽ đến phơng thức chuyên chở hàng hoá đến điều kiện sở giao hàng Mặc dù nói chung điều kiện sở giao hàng xác định rõ địa điểm giao hàng, ví dụ thoả thuận giao hàng theo điều kiện FOB Marseille, FOB Liverpool địa điểm giao hàng đợc quy định Tuy nhiên, có điều kiện sở giao hàng xác định cảng đến mà không xác định cảng (ví dụ điều kiện CIF, CFR) có trờng hợp hai bên muốn giành giật lợi Vì thế, hai bên cịn phải thoả thuận quy định địa điểm giao hàng.

Trong buôn bán quốc tế, ngời ta phân biệt phơng pháp sau việc quy định địa điểm giao hàng.

- Quy định cảng (ga) giao hàng, cảng (ga), đến, cảng (ga) thông qua - Quy định cảng (ga) nhiều cảng (ga): trờng hợp đối tợng giao dịch hàng bách hoá ngời ta thờng quy định địa điểm hàng địa điểm hàng đến Nhng giao dịch hàng hố có khối lợng lớn, ngời ta quy định nhiều địa điểm gửi hàng - nhiều địa điểm hàng đến Ví dụ, cảng đi: Hải Phịng/ Đà Nẵng/ TP Hồ Chí Minh; Cảng đến: Luân đôn/ Livơpun/ Hămbua.

- Quy định cảng (ga) khẳng định cảng (ga) lựa chọn: dù có quy định nhiều cảng (ga) nhng phơng pháp khẳng định nơi giao hàng Tuy nhiên bn bán quốc tế nhiều ngời ta cịn cho phép bên lựa chọn cảng (optional ports) trờng hợp ngời ta quy định hai phơng pháp sau:

* Trong thuật ngữ điều kiện sở giao hàng, bên giao dịch lựa chọn thêm cảng thứ hai thứ ba, ví dụ: FOB Hămbua/ Rot-tec-dam/ Am-xtec-dam; điều kiện CIF Luân đôn/ Rortecdam/ Hămbua.

* Các bên giao dịch quy định cảng chủ yếu khu vực đợc coi cảng lựa chọn hai bên Ví dụ, bên quy định: “ CIF European main ports” “CIF EMP” đến lúc giao hàng, bên

Trang 32

mua định cảng số cảng chủ yếu Châu Âu làm cảng hàng đến

Thật cách quy định thứ hai xảy tranh chấp vì, số cảng Châu Âu cha có quy định cụ thể cảng cảng chủ yếu.

4 Phơng thức giao hàng.

Thực tiễn giao hàng mua bán hàng hoá làm nảy sinh nhiều ph-ơng thức giao hàng.

Ngời ta quy định việc giao nhận đợc tiến hành nơi giao nhận cuối Việc giao nhận sơ thờng đợc tiến hành địa điểm sản xuất hàng hoá nơi gửi hàng Việc giao nhận sơ thờng có mục đích bớc đầu xem xét hàng hoá, xác định phù hợp số lợng chất lợng hàng so với quy định hợp đồng Trong giao nhận sơ bộ, ngời mua có quyền địi hỏi khắc phục khuyết điểm hàng hố trớc giao hàng Việc giao nhận cuối có mục đích xác nhận việc ngời bán hoàn thành nghĩa vụ giao hàng mặt số lợng, chất lợng hàng, thời gian giao hàng Qua đó, hai bên thừa nhận kết kiểm tra hàng hoá lấy đợc nơi giao nhận cuối Ngời ta quy định việc giao nhận đợc tiến hành địa điểm việc giao nhận số lợng việc giao nhận chất lợng

Giao nhận số lợng xác định số lợng thực tế hàng đợc giao phơng pháp cân, đo, đếm Việc giao nhận số lợng đợc tiến hành đâu tuỳ theo điều khoản quy định hợp đồng Ví dụ, hợp đồng quy định “ trọng lợng bốc hàng” địa điểm xác định trọng lợng cảng gửi hàng, thời gian xác định giao hàng.

5 Thông báo giao hàng.

Các điều kiện sở giao hàng bao hàm nghĩa vụ thơng báo giao hàng Nhng, bên cạnh đó, bên giao dịch thờng thoả thuận thêm nghĩa vụ thông báo giao hàng Trong thoả thuận việc này, ngời ta thờng quy định số lần thông báo giao hàng nội dung cần đợc thông báo.

Thời gian hoàn thành nghĩa vụ giao hàng đợc nhiều hợp đồng mẫu quan tâm quy định Theo phần lớn hợp đồng mẫu, ngày giao hàng đợc xác

Trang 33

định “bằng ngày vận đơn đợc cấp đợc cấp” (tiếng anh: as per bill of lading dated or to be dated) Đa số hợp đồng thuộc loại cịn quy định rằng, khơng có chứng khác vận đơn đờng biển đợc công nhận chứng ngày bốc hàng lên tầu Một số hợp đồng đề cao giá trị vận đơn cách quy định muốn phủ nhận chứng vận đơn phải đa chứng “có khả thuyết phục” (conclusive) Những hợp đồng khác không công nhận chứng khác ngồi vận đơn ngày bốc hàng.

Vì ngày vận đơn quan trọng nh để xác định thời gian hoàn thành việc giao hàng hợp đồng thờng quy định ghi ngày vào vận đơn Đa số hợp đồng ngũ cốc London quy định vận đơn phải đề ngày hàng thực nằm tầu biển, vận đơn nhận hàng để xếp (Received for shipment bill of lading) không đợc công nhận hoàn thành nghĩa vụ giao hàng

Hầu hết hợp đồng mẫu có hay nhiều điều khoản cho hoãn miễn giao hàng gặp trở ngại khách quan (không phụ thuộc vào đơng sự) cản trở việc giao hàng Điều khoản mang tên điều khoản “trờng hợp bất khả kháng” (Force majeure), điều khoản “ngoại lệ” (exception) điều khoản “miễn trách”

Thơng thờng thời hạn giao hàng đợc hỗn thời gian tơng ứng với thời gian diễn biến trở ngại cộng với thời gian khắc phục hậu để thực hợp đồng Khi trở ngại kéo dài, thời gian đợc quy định thì, với điều kiện định, bên yêu cầu huỷ bỏ hợp đồng.

Một số hợp đồng không quy định thời hạn cụ thể để sau yêu cầu huỷ bỏ hợp đồng Mà quy định thời gian quy định hợp lý (Reasonable time) Cũng có hợp đồng mà, ta suy diễn chữ đó, lại khơng cho huỷ hợp đồng, không kể tới thời gian dài hay ngắn việc trở ngại, đơng phải hoàn thành nghĩa vụ giao hàng.

Ngoài nguyên nhân khách quan đây, việc giao hàng có cịn phụ thuộc vào chủ quan đơng vài hợp đồng mẫu, có điều khoản đặc biệt, gọi “điều khoản gia hạn” (extension clause), cho đơng đợc quyền hỗn giao vài ngày (có thể tối đa ngày), miễn phải trả cho đối tác khoản tiền thích ứng Nh vậy, ngời bán có

Trang 34

quyền lựa chọn quyền giao hàng hạn với việc hoãn giao hàng chịu phạt Nhng sử dụng quyền hoãn giao hàng ngời bán phải báo cho ngời mua biết.

6 Những quy định khác việc giao hàng.

Ngoài vấn đề nêu trên, điều kiện giao dịch, vào nhu cầu bên mua, vào khả bên bán vào đặc điểm hàng hoá, ngời ta có quy định đặc biệt nh sau:

- Đối với hàng hố có khối lợng lớn, ngời ta quy định “cho phép giao hàng đợt” (partial shipment).

- Nếu dọc đờng cần phải thay đổi phơng tiện vận chuyển, ngời ta quy định “cho phép chuyển tải” (transhipment alloed).

- Nếu cảng gửi hàng gần cảng đến, hành trình giấy tờ lại chậm hành trình hàng hố, ngời ta quy định “ vận đơn đến chậm đợc chấp nhận”.

- Nếu ngời bán uỷ nhiệm cho ngời thứ ba đứng thay mặt đứng giao hàng, ngời ta quy định “vận đơn ngời thứ ba đợc chấp nhận” (thirdparty B/L acceptable).

VI Điều khoản vận tải:

Trong điều khoản vận tải hợp đồng ngời ta thờng nêu lên vấn đề sau:

a Quy định tiêu chuẩn tầu trở hàng nh: tầu có khả biển, phải

đ-ợc xếp loại A theo đăng kiểm Loyd’s tầu phải dới 15 tuổi sử dụng, phụ phí tầu già (OAP) phải ngời thuê tầu chịu.

b Quy định nớc bốc dỡ, thời gian bốc dỡ, thởng phạt bốc dỡ.c Quy định thời gian bắt đầu tính thời gian bốc dỡ.

d Quy định điều kiện để tống đạt …thông báo sẵn sàng bốc dỡ… nh:

- WIBON (whether in berth or not) dù cầu cảng hay cha - WIPON (whether in port or not) dù cảng hay cha.

- WIFPON (whether in free pratique or not) dù đợc tự tiếp xúc với bờ hay cha.

Trang 35

- WICCON (whether in custom’s clearance or not) dù thông quan hay cha.

e Quy định thởng (Despatch money) phạt (Demurrage) bốc dỡ

Cũng có khi, ngời ta không quy định thởng phạt cách quy định chung chung nh “mức bốc dỡ nhanh thờng lệ” ( CQD-customary quick despatch)

Ngoài điều kiện trình giao dịch tuỳ tình hình cụ thể, bên đề điều kiện khác ví dụ:

- Điều kiện cấm chuyển bán, thu hẹp quyền hạn bên mua, không cho bên mua đợc bán lại hàng hố mà mua theo hợp đồng định.

- Điều kiện quyền lựa chọn: cho phép bên đợc lựa chọn nội dung hợp đồng nh: lựa chọn số lợng dung sai, lựa chọn cảng giao hàng…

- Điều kiện chế tài quy định loại phạt, phạt bội ớc, bồi thờng thiệt hại mà bên vi phạm nghĩa vụ hợp đồng phải chịu.

- Điều kiện quy định trình tự thay đổi huỷ bỏ hợp đồng.

- Điều kiện cấm chuyển nhợng quyền lợi nghĩa vụ cho bên thứ ba, khơng có đồng ý văn bên ký kết hợp đồng.

- v.v

Các điều kiện có tính chất tuỳ ý, cho phép hai bên đợc tự nguyện vận dụng Nhng đợc vận dụng vào hợp đồng, chúng trở thành bắt buộc với bên ký kết phải đợc thực nghiêm chỉnh.

Trong buôn bán quốc tế, nhiều công ty hiệp hội công nghiệp ghi sẵn điều kiện giao dịch có lợi cho vào văn gọi “Standard form contract” “điều kiện chung bán hàng” (General conditions of sale) “điều kiện chung giao hàng” (General conditions for delivery of goods) họ Mỗi đàm phán ký kết hợp đồng, họ đa số dự thảo sẵn hợp đồng để làm thảo luận Tuy nhiên, gặp đối thủ yếu so với họ, đối thủ có sơ xuất việc kiểm tra điều khoản hợp đồng, họ không ngần ngại buộc đối thủ phải chấp nhận điều kiện họ đa ra.

Trang 36

VII -Điều khoản giá toán.

1 Đồng tiền hợp đồng.

Trong giao dịch bn bán điều kiện gía điều kiện quan trọng, điều khoản giá vấn đề : đồng tiền tính giá, mức giá, phơng pháp quy định giá, phơng pháp xác định mức giá, sở giá việc giảm giá.

Các hợp đồng mẫu sở giao dịch hàng hoá thờng có in sẵn đơn vị tiền tệ đồng tiền địa phơng Còn hợp đồng mẫu khác, đồng tiền hợp đồng đợc ghi đồng tiền ổn định, chí lên giá Ngợc lại, ngời mua thì, tâm lý sợ giảm sút tài sản có muốn chuyển đổi đồng tiền giá mau chóng thành hàng hóa, đồng tiền hợp đồng đồng tiền giá, không ổn định.

Bên cạnh nhân tố đây, lựa chọn đồng tiền hợp đồng phụ thuộc vào tập quán ngành – hàng Ví dụ hợp đồng mẫu cao su th-ờng dùng đồng bảng Anh (GBP), nhiều hợp đồng mẫu ngành – hàng khác lại dùng đồng đô la Mỹ (USD) Nhân tố thay đổi Cụ thể, thớc chiến tranh giới thứ hai, hợp đồng thờng dùng đồng bảng Anh, nhng đến hợp đồng mặt hàng lại thờng dùng đồng đô la Mỹ.

Không phải đồng tiền tính giá đồng tiền toán Trong trờng hợp giá ghi đồng tiền, toán lại đồng tiền khác, hợp đồng có qui định tỷ giá để chuyển đổi Tỷ giá đồng tiền khác, hợp đồng có qui định tỷ giá để chuyển đổi Tỷ giá tỷ giá Ngân hàng trung ơng công bố tỷ giá hình thành thị trờng hối đối Thời gian cơng bố lúc mở cửa chợ/ mở cửa ngân hàng (opening rate) lúc đóng cửa cợ / đóng cửa ngân hàng (closing rate) Thờng thờng, tỷ giá mua vào tỷ giá bán có chênh lệch, hợp đồng phải qui định rõ tỷ giá đợc áp dụng.

Sự biến động tỷ giá hối đoái ngày nhanh chóng hợp đồng mẫu lại đợc soạn thảo cho thời gian không ngắn, điều khoản đảm bảo hối đối lúc có lợi cho tập đoàn, lúc khác lại bất lợi cho họ.

2 Giá hợp đồng.

Giá hợp đồng ngoại thơng gía quốc tế Việc xuất thấp giá quốc tế nhập cao giá quốc tế làm tổn hại dến tài sản

Trang 37

quốc gia Vì vậy, trớc ký hợp đồng, bên phải tuân theo nguyên tắc xác định giá quốc tế.

Trong buôn bán số mặt hàng (nh qặng, kim loại, lơng thực, thực phẩm… chẳng hạn) giá lại đợc xác định theo hàm lợng chất hữu ích hàng hố mua bán Nếu hàm lợng chất giàu giá cao Nếu hàm lợng chất hữu ích thấp giá hạ Trong khơng hợp đồng Giá lại đợc xác định vào ký kết, nhng kèm theo giá có điều khoản mức tăng giá hàng đợc giao có hàm lợng chất hữu ích cao qui định hợp đồng Mức tăng giá gọi tăng gia chất lợng hàng (bonification) Ngợc lại, hàm lợng chất hữu ích hàng đợc giao lại thấp so với qui định, mức giảm giá tơng ứng gọi giảm giá chất lợng hàng (refaction).

Trong số hợp đồng mẫu quặng, ngời mua đề qui định bất lợi cho ngời bán nh: Nếu hàm lợng chất hữu ích thấp qui định, ời bán phải hạ cịn phải hồn lại phần tiền cớc mà ng-ời bán phải trả cho ngng-ời vận tải Phần cớc phải hoàn lại tơng ứng với phần tạp chất vơ ích có khối lợng hàng chuyên chở.

Một số hợp đồng mẫu qui định giá hàng giao rời (tức “để xá”), khơng đóng gói), giá hàng có bao bì Giá có bao bì thờng cao giá hàng giao rời.

Đa số hợp đồng trực tiếp xác định giá, giá cố định (fixed price), giá linh hoạt (flexible price) Trong trờng hợp này, hợp đồng qui định giá số, ví dụ: Đơn giá… USD (Unit price:…USD) Nh-ng cũNh-ng có giá đợc qui định bằNh-ng hai số giá mức giảm giá, ví dụ: Giá đơnvị….USD giảm giá…% (Unit price: USD… To be discounted … %)

Trong ngành buôn bán quặng, hợp đồng qui định giá sở (basic price) và, kèm theo hợp đồng, có tính tốn mức tăng giá thời vụ (seasonal discount), giảm giá trả tiền sớm (cash discount), giảm giá số lợng lớn (quantiy discount),v,v…

Một số hợp đồng lại qui định giá cách gián tiếp Theo cách này, hợp đồng qui định phơng pháp xác định mức giá, ví dụ giá phải cao giá yết bảng sở giao dịch Lại có trờng hợp, hợp đồng thoả thuận lấy làm giá hợp

Trang 38

đồng giá yết bảng sở giao dịch hàng hoá vào thời điểm tuỳ ngời bán chọn (on seller’s call) tuỳ ngời mua chọn (on Buyer’s call).

Tất nhiên, dù qui định cách nào, hợp đồng phải xác định vấn đề sau đây: Giá tơng ứng với điều kiện giao hàng (FOB, CIF, CFR, FCA v.v…) Giá bao gồm chi phí bao bì hay cha?

3 Một số vấn đề việc toán.

Nếu giao hàng nghĩa vụ quan trọng ngời bán trả tiền nghĩa vụ quan trọng ngời mua Vì vậy, bên cạnh điều khoản giao hàng, hợp đồng mẫu có điều khoản trả tiền (ở hợp đồng mẫu tiếng Anh tiếng Pháp, điều khoản ghi “payment”, hợp đồng mẫu tiếng Đức ghi “Zahlung”.

Trong nghiệp vụ xuất hàng ngũ cốc, hợp đồng mẫu thờng ngời mua trả tiền sớm, chí trả tiền trớc giao hàng (CBD – cash berore delivery) trả tiền ký hợp đồng (CWO –cash with order) trả tiền trớc với ý nghiã đặt cọc (down payment.)

Trong đó, hợp đồng mẫu liên dồn soạn thảo để nhập lại thờng quy định trả chậm, trả sau (deferred payment) trả sau thành nhiều kỳ (instalment payment)

Trong lĩnh vực buôn bán da sống, có hợp đồng qui định trả ngay, nhng điều khoản trả tiền bất lợi cho ngời bán Ví dụ, ngời ta qui định “trả vào lúc giao hàng cảng đến” (cash on delivery at port of destination.)

Trong khơng trờng hợp, hợp đồng mẫu nhập cho bên mua đợc quyền chọn thời hạn trả tiền phạm vi thời hạn quy định Nếu trả tiền sớm, trớc hạn ngời mua đợc hởng khoản giảm giá, gọi “giảm giá trả tiền sớm” (cash discount)

Về thời hạn trả tiền, số hợp đồng mẫu London đề chung chung nh: Trả tiền thời hạn thích đáng (in due course hặc due days) hay trả gấp (prompt)… Hợp đồng không giải thích thuật ngữ ngày.

Việc trả tiền tiến hành làm lần, làm hai lần: Tạm tính tốn thức Việc tạm tính thờng sảy hai trờng hợp sau:

Trang 39

a Hợp đồng qui định lấy số lợng và/ chất lợng hàng cảng đến làm định để toán Khi đó, sau lúc giao hàng cảng đi, ngời bán toán tạm thời hoá đơn tạm tính (Provisional Invoice Facture provisoire Provisorisch Rechnung ) Sau hàng đợc giao nhận thức số lợng / chất lợng cảng đến, ngời bán làm hố đơn thức (final Invoice hặc facture finale hặc Schlut – Rechnung ) để toán dứt khoát.

b Hàng đợc giao làm nhiều lần, lần giao hàng, ngời bán làm hoá đơn tạm tính Chỉ sau hàng đợc giao lần cuối cùng, ngời bán làm hố đơn thức để toán dứt khoát tiền hàng.

Trong hợp đồng mẫu đợc soạn thảo từ năm 60 trở trớc, cịn có trờng hợp qui định việc trả tiền tiến hành sở thực tế hàng giao Nhng hợp đồng soạn thảo gần đây, tuyệt đại phận qui định trả tiền sở chứng từ (cash againt docments)

Trong số chứng từ hàng hoá làm sở để toán tiền hàng, chứng từ quan trọng vận đơn Tuỳ theo phơng thức vận tải, vận đơn đờng biển (ocean bill of lading ), vận đơn đờng sắt (Railway bill) vận đơn ô tô (Bill of truck….) Nếu hàng đợc chở container, vận đơn vận đơn giao nhận gọn container (FCL –full container load) vận đơn tập hơp (housed B/L) hàng xếp không đủ container (LCL- less than container load) Điều quan trọng vận dơn phải hoàn hảo (clean bill of lading), nghĩa khơng có phê xấu tình trạng bên ngồi hàng hố.

Sở dĩ vận đơn chứng từ quan trọng có tới ba chức năng: chứng hợp đồng vận tải đợc ký kết; biên lại ngời vận tải việc nhận hàng để chở chứng từ sở hữu hàng hoá đợc chuyên chở tàu Chính chức thứ ba vận đơn, ngời ta mua bán hàng hoá cách chuyển nhợng vận đơn hàng đó.

Trong hợp đồng mẫu đơi ngời ta lại qui định chứng từ làm sở toán tiền hàng chứng lu kho (warehouse warrant) Thông thờng, trờng hợp mua bán hàng vật (spot transaction)

Về phơng thức trả tiền đợc quy định hợp đồng mẫu, phổ biến vận dụng phơng thức tín dụng chứng từ (documentary credit) Phơng thức gọi phơng thức th tín dụng (Letter of credit – viết tắt L/C) vì

Trang 40

bán, cho ngời đợc bên bán định, bên bán thoả mãn yêu cầu đề th Về giải thích nội dung L/C, thờng thờng hợp đồng mẫu dẫn chiếu đến văn Phòng thơng mại quốc tế ấn hành, có tên gọi “Điều lệ Thực hành thống Tín dụng chứng từ” (Uniform Custom and Practice for Documentary Credit – Viết tắt UCP) Loại th tín dụng đợc dùng nhiều th tính dụng khơng huỷ ngang (irrevocable L/C).

Một số hợp đồng mẫu lại qui định tiền hàng đợc trả phơng thức nhờ thu Hối phiếu dùng nhờ thu khơng kèm chứng từ (nhờ thu phiếu trơn – clean bill collection ) có kèm chứng từ ( nhờ thu kèm chứng từ – chứng từ để nhận hàng, ngời mua phải trả tiền (Documents against payment – viết tăt D/P), chấp nhận trả tiền (Documents against acceptance – viết tắt D/A) Một số hợp đồng mẫu qui định dùng tiền mặt để trả tiền hàng ( cash payment ) Tuy nhiên, theo quan điểm họ, séc đợc coi tiền mặt.

Phơng thức ghi sổ (Open account) đợc dùng hợp đồng mẫu bn bán đối lu.

Để làm ví dụ cho tính phức tạp điều khoản “trả tiền”, xin ghi dới điều khoản tên trích từ hợp đồng mẫu xuất cảu tập đoàn Sumitomo (Nhật bản)

“Trả tiền”: Nếu việc trả tiền hàng đợc tiến hành L/C thì, sau ký kết hợp đồng này, bên mua thông qua ngân hàng loại một, có tín nhiệm quốc tế , mở cho Bên bán hởng L/C khơng huỷ ngang dới hình thức theo điều khoản thoả mãn cho Bên bán.

Nếu lờng trớc cách hợp lý thấy Bên mua không trả tiền hàng hạn, không mở L/C không làm việc khác để thực nghĩa vụ theo hợp đồng Bên Bán địi Bên Mua, khoảng thời gian hợp lý, phải cung cấp bảo đảm đầy đủ, thoả mãn Bên Bán việc thực nghiêm túc hợp đồng này, đồng thời Bên bán từ chối gửi giao hàng cha giao nhận đợc bảo đảm đó.

Bên mua phải trả số tiền hàng đợc ghi mặt trớc hợp đồng khơng có quyền bù trừ, hồi tố, bớt giảm thực quyền khác mà Bên Mua đợc làm để chống lại Bên Bán, quyền phải đợc thực riêng Bên Mua Bên Bán

Ngày đăng: 27/10/2012, 16:53

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan