Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 36 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
36
Dung lượng
1,34 MB
Nội dung
CONTENTS MỤC LỤC CONTENTS I.GENERAL – Giới thiệu chung The Employer/ Chủ đầu tư The Engineer/ Tư vấn Construction unit/ Đơn vị thi Công Hanshin Engineering & Construction co., LTD II.SPECIFICATION – Tiêu chuẩn áp dụng III.ORGANIZATION CHART – Sơ đồ tổ chức IV.QUALITY REQUIREMENTS OF MATERIAL FOR FABRICATE OF ASPHALT CONCRETE MIXTURE – Yêu cầu chất lượng vật liệu để chế tạo hỗn hợp bê tông nhựa V.FABRICATE OF ASPHALT CONCRETE MIXTURE – Chế tạo hỗn hợp bê tông nhựa .12 VI.CONSTRUCTION OF TRIAL PRIME COAT APPLICATION – Thi công thử lớp nhựa thấm bám 15 1.General – Tổng quát 15 Equipment – Thiết bị 15 Material – Vật liệu .16 2.Method – Biện pháp 16 1)Application rate: 1kg/m2 converted to the Specification or as requested by Engineer Tiến hành tỉ lệ: 1kg/m2 theo tiêu chuẩn kỹ thuật theo yêu cầu tư vấn .16 3.Spraying temperatures shall comply with Table /Nhiệt độ tưới theo 17 4.Protection of trial area / Bảo vệ khu vực thảm thử 18 5.Safety Control /An toàn lao động 18 6.Environmental Control /Kiểm sốt mơi trường 18 VII.CONSTRUCTION OF ASPHALT CONCRETE SURFACE – Thi công lớp mặt đường bê tông nhựa 19 VIII.INSPECTION, CHECKING AND ACCEPTANCE – Giám sát, kiểm tra nghiệm thu 27 IX.OCCUPATIONAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION – An toàn lao động bảo vệ môi trường 33 X.MEASUREMENT AND PAYMENT – Đo đạc toán 35 XI.THE DATA WILL BE COLLECTED DURING THE TEST SPRAYING – Các số liệu thu thập trình rải thử 36 CONSTRUCTION METHOD STATEMENT OF ASPHALT CONCRETE BIỆN PHÁP THI CÔNG LỚP BÊ TÔNG NHỰA Construction method statement of asphalt concrete I.GENERAL – Giới thiệu chung a) INFORMATION/ Tóm tắt quy mơ dự án - Project/ Dự án: Component – Central Mekong Delta Region Connectivity Project/ Thành phần 3, Kết nối khu vực trung tâm đồng bằng sông Cửu Long - Package CW3B/ Gói thầu CW3B: Approach road to Vam Cong Project/ Xây dựng đường dẫn cầu Vàm Cớng • • • • - Dong Thap side/ Phía bờ Đồng Tháp Main Road/ Tuyến chính: Km 23 + 450.00 ~ Km 23 + 831.06 NH54 Intersection/ Nút giao NH54 Can Tho side/ Phía bờ Cần Thơ Main Road/ Tuyến chính: Km 26 + 800.46 ~ Km 28 + 844.00 Ramp: CRNH80 & CRNH80 – L1/ Tuyến nối NH80 & NH80-L1 Approach road to Vam Cong Bridge is designed in equivalent with III grade road which is delta terrain, designed standard TCVN 5729 – 97, designed speed Vtk=80km/h with total of width ΣBembankment= 25.5m, and carriage-way Bcarriage-way = 14.0m/ Đường dẫn cầu Vàm Cống được thiết kế tương đương đường cấp III địa hình đờng bằng, tiêu chuẩn thiết kế TCVN 5729-97, tốc độ thiết kế Vtk=80 km/h với tổng bề rộng ΣBnền= 25.5m, phần xe chạy Bpxc=14.0m - Construcion area (Dong Thap and Can Tho) is located in tropical climate The same to other provinces in the area, the climate divides into two seasons: Rainy and dry season The rainy season starts on May to November and the dry season begins Decemeber to April in the next year The Avergage humid is 82.5%, the average sunny time is 6.8 hour/day The avergage rainfall which is about 1.170 – 1.520m, mainly focuses on the rainy season and accounts for 90-95% of annual rainfall/ Khu vực thi công (Đồng Tháp & Cần Thơ) nằm vùng khí hậu nhiệt đới Giống tỉnh khu vực, khí hậu chia làm mùa: mùa mưa và mùa khô Mùa mưa thường bắt đầu vào khoảng tháng và kéo dài đến tháng 11, mùa nắng bắt đầu từ tháng 12 và kéo dài đến tháng năm sau Độ ẩm trung bình là 82.5%, giờ nắng trung bình là 6,8 giờ/ngày Lượng mưa trung bình vào khoảng 1.170 - 1.520 m, chủ yếu tập trung vào mùa mưa và chiếm khoảng 90-95% lượng mưa hàng năm - Topography and geomorphology: On the whole, the region has flat line (partly fields, the rest mostly orchard) and the vast river system; with many canals and large lake The main rivers flowing through the provincial compass of Tien River (a tributary of the Mekong River) with a length of about 132km At banks with cross groove system Members create topographic surface sediments are: clay, sand, clay, sand and sandy clay /Đặc điểm địa hình và địa mạo: Về mặt tổng thể, khu vực tuyến có địa hình bằng phẳng (một phần là ruộng, lại chủ yếu là vườn trái cây) Construction method statement of asphalt concrete và hệ thớng sơng ngòi chằng chịt; với nhiều kênh rạch, hồ lớn Sông chính chảy qua địa bàn tỉnh là sông Tiền (một nhánh sông Mê Kông) với chiều dài khoảng 132km Ở bờ có hệ thống rãnh cắt ngang Thành tạo nên bề mặt địa hình là trầm tích: sét, cát sét, sét cát và cát b) BASIS AND APPLICATION - Các áp dụng - Construction Law No 50/2014/QH13 dated on June 18 th 2014 of the XIIIth National Assembly, 7th session/ Luật xây dựng số 50/2014/QH13 ngày 18 tháng 06 năm 2014 Quốc Hội khóa XIII, kỳ họp thứ 7; - Decree No 48/2010/ND-CP of the Government dated 7/5/2010 on contracts in construction activities/ Nghị định số 48/2010/NĐ-CP ngày 7/5/2010 Chính phủ Hợp đồng hoạt động xây dựng; - Decree No 15/2013/ND-CP dated 06/02/2013 of the Government on management of construction quality/ Nghị định số 15/2013/NĐ-CP ngày 6/2/2013 Chính phủ quản lý chất lượng công trình xây dựng; - Decree No.59/2015/ND-CP dated on 18/06/2015 of the Government, regarding to management of constructional investment project/ Nghị định số: 59/2015/NĐ - CP ngày 18/06/2015 Chính phủ quản lý dự án đầu tư xây dựng cơng trình; - Decision No 19/12/2004 dated 19/12/2004 on approval for Viet Nam transport development strategy of the Viet Nam Government/ Quyết định số 2004/12/19 ngày 19/12/2004 v/v chấp thuận chiến lược phát triển giao thông Việt Nam Chính Phủ Việt Nam; - The laws, decrees and other Circular relate to construction activities and selection for construction contractor/ Các luật, Nghị định và Thông tư khác có liên quan đến hoạt động xây dựng và lựa chọn nhà thầu xây dựng; - The other relevant provisions/ Các quy định khác có liên quan c) PARTICIPANTS OF PROJECT - Các đơn vị tham gia dự án: • The Employer/ Chủ đầu tư Cuu Long CIPM/ Tổng công ty Đầu tư , Phát • The Engineer/ Tư vấn triển và quảng lý dự án hạ tầng Cửu Long Joint-Venture Sambo and Dongbu Engineering Co., LTD/ Liên danh sambo Engineering • co., LTD Dongbu Engineering co., LTD Hanshin Engineering & Construction co., Construction unit/ Đơn vị thi Công LTD d) GENERAL – Tổng quát: - The purpose of this MS is to ensure the construction of blinder course layer to conform to specifications of project, related standards and shop drawings of Package CW3B, Central Mekong Delta Connectivity Project (CMDCP) (Km 23 + 450.00 ~ Km 23 + 831.06, Km 26 + 800.46 ~ Construction method statement of asphalt concrete Km 28 + 844.00, NH54 intersection, CRNH80 and CRNH80 – L1) /Mục đích biện pháp thi công này là đảm bảo thi công lớp bê tông nhựa hạt trung với tiêu chuẩn dự án, tiêu chuẩn liên quan và vẽ cửa hàng Gói CW3B, Dự án kết nối Trung tâm Mekong Delta (CMDCP) (Km 23 + 450.00 ~ Km 23 + 831.06, Km 26 + 800.46 ~ Km 28 + 844.00, Nút NH 54, tuyến nối NH80 & NH80 – L1 ) - The scope of this method as follow/ Quy mơ biện pháp: • Construction for completion of blinder course/ Thi công hoàn thiện lớp bê tông nhựa hạt trung e) QUANTITY – Khối lượng: - Estimated quantity (bidding quantity) is as follows But they are only for reference The design quantity will be made from approved working drawings The actual construction quantity will be shown on As-built Drawing/ Khối lượng thiết kế lập từ vẽ chấp thuận Khối lượng thi công thực tế hiển thị vẽ lập The Item/ Hạng mục Pay Item Hạng mục toán Unit Đơn vị Quantity Khối lượng Asphalt Concrete Binder Course (7cm thick) Lớp bêtông nhựa hạt trung (dày 7cm) 06200-01 m2 84,046.82 II.SPECIFICATION – Tiêu chuẩn áp dụng - Specification for Construction and testing of asphalt concrete surface is No TCVN 8819-2011 /Quy trình cơng nghệ thi công và nghiệm thu mặt đường bê tông nhựa TCVN 8819-2011 - 858 decision of the Transport Ministry/ Quyết định 858 GTVT - 22TCN 319-04 Polymer asphalt - Technical requirement and testing method /Yêu cầu kỹ thuật & PP thí nghiệm vật liệu nhựa đường Polime - TCVN 7493 - 7504:2005 Bitumen – Testing methods for physico-mechanical characteristic /Tiêu chuẩn thí nghiệm bitum - TCVN 8819:2011 Asphalt Concrete Pavement – Specification for Construction and Acceptance /Mặt đường bê tông nhựa nóng – Yêu cầu thí nghiệm và nghiệm thu - TCVN 8820-2011 Standard Practice for Asphalt Concrete Mix Design Using Marshall Method /Hỗn hợp bê tông nhựa nóng – Thiết kế theo phương pháp Marshall - TCVN 8860-2011 (Part 1-12) Asphalt Concrete - Test Method /(Phần - 12) Bê tông nhựa Phương pháp thử - TCVN 8863:2011 Bituminous Surface Treatment – Specification for Construction and Acceptance /Mặt đường láng nhựa nóng – Thi công và nghiệm thu - TCVN 8865:2011 Method for Measuring and Assessment Roughness by International Roughness Index (IRI) /Phương pháp đo và đánh giá xác định độ bằng phẳng theo số độ gồ ghề quốc tế IRI Construction method statement of asphalt concrete - TCVN 8866:2011 Standard Test Method for Measuring Pavement Macrotexture Depth Using a Volumetric Technique /Xác định độ nhám mặt đường bằng phương pháp rắc cát - Thử nghiệm - TCVN 8867:2011 Flexible Pavement Standard Test Method for determining the Elastic Modulus of Pavement Structure using Benkelman Beam /Áo đường mềm – Xác định mô đun đàn hồi chung kết cấu bằng cần đo võng Benkelman - AASHTO M17 Mineral Filler for Bituminous Paving Mixtures /Bột đá dùng cho hỗn hợp Bitum phủ mặt - AASHTO M20 Penetration Graded Asphalt Cement /Xác định cấp thấm nhập chất kết dính nhựa - AASHTO M226 Viscosity Graded Asphalt Cement /Xác định độ nhớt chất dính kết nhựa - AASHTO T11-05 Materials Finer Than 75-µm (No 200) Sieve in Mineral Aggregates by Washing /Hàm lượng bụi, sét (hạt 9,5mm - Đối với hạt (For particle size ) < 9,5mm Hàm lượng hạt mềm yếu , phong hóa (Content of soft and weathered particles), % Hàm lượng bụi, bùn, sét (Content of dust, mud and clay (percent by weight)), % Hàm lượng hạt sét (Content of clay lumps (percent by aggregate weight)), % Độ dính bám đá nhựa (Bitumen adhesion with aggregate) Max 28 Max 35 Max.15 Max.15 Max.12 Max.18 Max.15 Max.20 Max.3 Max.5 Max.2 Max.2 Max.0,25 Min Class Max.0,2 Min Class Testing method/ Phương pháp thí nghiệm TCVN 757210:2006 TCVN 757212:2006 AASHTO T96 TCVN 757213:2006 TCVN 757217:2006 TCVN 757208:2006 TCVN 757208:2006 TCVN 7504:2005 Fine aggregate /Cốt liệu mịn - To make asphalt concrete using crushed sand Crushed sand module magnitude (Mk)> Determined according to the TCVN 7572-2:2006 /Để chế tạo BÊ TÔNG NHỰA dùng cát xay Cát xay có môđun độ lớn (Mk) >2 Xác định theo TCVN 7572-2:2006 Construction method statement of asphalt concrete - Physical properties of coarse aggregate meet requirement in table underhere /Thí nghiệm tiêu lý đạt yêu cầu theo bảng sau: Table VI-2 - The indicators specified for Fine aggregate on hot asphalt concrete Bảng V-2 - Các tiêu quy định cho Cốt liệu mịn bê tông nhựa nóng Loại cát (Sand type natural sand, crushed (selected) sand) Lớp mặt Lớp mặt Surface Binder Course Course Crushed (selected) sand Cát nghiền Mô đun độ lớn (Finess modulus) Min 2 Hệ số đương lượng cát (Sand Equivalent Coefficient (ES)), % Min 80 for natural sand Min 50 for crushed sand AASHTO T176 Hàm lượng bụi, bùn, sét (Content of dust, mud and clay (percent by weight)), % Max.3 Max.3 TCVN 757208:2006 Hàm lượng hạt sét (Content of clay lumps (percent by aggregate weight)), % Max.0,5 Max.0,5 TCVN 757208:2006 ST T No Các tiêu (Properties) TCVN 757202: 2006 Min.2 Độ góc cạnh cát (Angularity Min.43 Min.40 (Uncompacted void content)), % Particle analysis of crushed sand /Yêu cầu thành phần hạt cát xay: TCVN 88607:2011 - Phương pháp thí nghiệm Testing method Tỷ lệ phần trăm khối lượng lọt qua sàng Loại cát (sand types) To (Large) Vừa (Medium) 9,5 4,75 2,36 100 - 90-100 100 60-90 80-100 (% passing sieve) (mm) 1,18 0,6 0,3 40-75 50-80 20-55 25-60 7-40 8-45 0,15 0,075 2-20 0-25 0-10 0-15 Filler /Bột khoáng : - The Contractor is used for filler to manufacture asphalt concrete: Ha Nam Bột khoáng mà Nhà thầu dùng để sản xuất bê tông nhựa là bột khoáng: Hà Nam - Physical properties of coarse aggregate meet requirement in table underhere /Thí nghiệm tiêu lý đạt yêu cầu theo bảng sau: Table V-3 - The indicators specified for filler on table II-2 Bảng V-3 - Các tiêu quy định cho bột khoáng ghi bảng II-2 STT No Quy định Requirement Chỉ tiêu (Properties) Thành phần hạt (Particle size), Construction method statement of asphalt concrete 10 PP thí nghiệm Test methods TCVN 7572-2:2006 Table VII – Spraying Temperatures (Tack Coat) Bảng VII – Nhiệt độ phun (Lớp bám dính) Type of Material /Loại vật liệu Cutback, 25 pph kerosene /Chế phẩm bitum, Spraying Temperature Range /Nhiệt độ phun 110 ± 10ºC 25 pph dầu hỏa C Rate of application /Tỷ lệ rải - The rate of application of Prime Coat shall be 1kg/m2 or as otherwise approved by the Engineer Tỷ lệ rải lớp nhựa thấm là 1,0kg/m2 là theo sự đạo Tư vấn giám sát - The appropriate application rate for tack coat shall be the absolute minimum to fully cover the surface of the lower AC layer Tack coat may not be needed if the top layer is laid immediately or within a few hours of laying of the lower layer /Tỷ lệ rải thích hợp cho lớp dính bám ít là thấm hết toàn bề mặt lớp bê tông nhựa đó Lớp dính bám có thể không cần nếu lớp đỉnh rải sau đó vòng vài giờ rải lớp - The rate of application of Tack Coat shall be 0.5 kg/m2 for each layer or as otherwise approved by the Engineer /Tỷ lệ rải lớp dính bám là 0,5kg/m2 cho lớp sự thông qua Tư vấn giám sát - The rate of application of Prime Coat shall be 1kg/m2 or as otherwise approved by the Engineer Tỷ lệ rải lớp nhựa thấm là 1,0kg/m2 là theo sự đạo Tư vấn giám sát - The appropriate application rate for prime coat will depend on the type of aggregate base course present, with open graded bases requiring a higher application rate, and dense graded bases requiring a lower application rate No more prime should be applied than can be absorbed by the aggregate base in 24 hours /Tỷ lệ rải thích hợp cho lớp nhựa thấm phải phụ thuộc vào lớp cấp phối móng có, đối với lớp hở yêu cầu tỷ lệ rải cao hơn, và lớp kín yêu cầu tỷ lệ rải thấp Không rải thêm lớp nhựa thấm lớp cấp phới thấm vòng 24 giờ Spreading and finishing for asphalt concrete /Rải hồn thiện bê tơng nhưa: - Before the start of paving operations the screed of the paver shall be heated to the correct working temperature /Trước bắt đầu thao tác rải, ván khuôn đường cần đốt nóng - Care should be taken to prevent the mixture from collecting and cooling at the sides of the hopper or elsewhere in the paver /Phải ý không để hỗn hợp đọng và nguội cạnh phễu chỗ khác máy rải - The paver shall be operated at a speed which does not cause surface cracks, tearing, or any other irregularities in the surface /Máy rải đường vận hành với tốc độ cho không gây nên tượng nứt bề mặt, xé rách không đặn - If any segregation, tearing or gouging of the surface occurs, the paver shall be stopped and the cause determined and remedied before paving re-starts Patches of rough or segregated material may be Construction method statement of asphalt concrete 22 corrected by spreading fines and gentle raking, however raking shall in general be avoided /Nếu có tượng phân tầng, xé rách bóc bề mặt, máy rải phải dừng lại cho đến xác định nguyên nhân và sửa chữa xong Các mảng vật liệu gồ ghề bị phân tầng sửa chữa bằng cách rải hạt mịn và cào nhẹ Tuy nhiên việc cào phải hạn chế tới mức tối thiểu - General correction to the surface by the spreading or “casting” of material shall not be permitted /Không cho phép việc hiệu chỉnh tổng quát bề mặt bằng cách rải hay “đúc” vật liệu nhựa - The maximum depth of a single layer of Asphalt Binder or Surface Course shall not be greater than cm subject to the approval of the Engineer /Chiều dày lớp bê tông nhựa hạt thô hạt mịn đơn không lớn 8cm trừ Tư vấn giám sát chấp thuận - Only sprayed a hot asphalt concrete mixture with special-purpose machine, in narrow places can not be spread through specialized machines, allow sprayed manually /Chỉ rải hỗn hợp bê tông nhựa nóng bằng máy chuyên dùng, chỗ hẹp không rải bằng máy chun dùng cho phép rải thủ cơng - Before spraying continous must remodel at the vertical and horizontal of joints and sweep a layer of medium solidify liquid bitumen or asphalt emulsion quick analysis (or heated joint by specialized equipment) to ensure adhesion possible between two different tracks old and new /Trước rải tiếp phải sửa sang chỗ nối tiếp dọc và ngang và quét lớp nhựa lỏng đông đặc vừa hay nhũ tương nhựa đường phân tích nhanh (hoặc sấy nóng chỗ nối tiếp bằng thiết bị chuyên dụng) để đảm bảo sự dính kết tốt hai vệt rải cũ và - Both longitudinal and transverse joints in successive courses shall be staggered /Các mối nối dọc và ngang lớp kế tiếp đặt lệch để không bị chồng lên - Longitudinal joints shall be arranged so that the final longitudinal joints in the top surface shall be at the location of the line dividing the traffic lanes /Các mối nối dọc phải bố trí cho mối nối dọc lớp phải nằm vị trí tuyến phân chia làn xe - Transverse joints shall be staggered by a minimum of 25 centimeters /Các mối nối ngang phải lệch ít 25cm và phải đặt thẳng - Previously completed surfacing at all joints shall be cut back to a vertical face A brush coat of prime coat shall be applied to the cut vertical face before the adjacent surface is laid /Trước hoàn thành bề mặt tất khớp cắt trở lại với mặt thẳng đứng Phải quét bằng chổi lớp nhựa atphan lên bề mặt tiếp xúc trước hỗn hợp rải cạnh vật liệu lu lèn - When the spreader is working arrange labor to take instrument follow the machine to the work as follows /Khi máy rải làm việc bố trí nhân công cầm dụng cụ theo máy để làm công việc sau: Construction method statement of asphalt concrete 23 + Overlay with fine particle mixtures from the spreader hopper spray to becomes thin layer along the joints, spray equally the protrusions, pitting of joints before rolling /Té phủ hỗn hợp hạt nhỏ lấy từ phễu máy rải thành lớp mỏng dọc theo mối nối, san chỗ lồi lõm, rỗ mối nối trước lu lèn + Excavation remove new places spread because of too lacking in bitumen or excess bitumen and compensating for mixed better /Xúc đào bỏ chỗ rải bị thiếu nhựa thừa nhựa và bù vào chỗ đó hỗn hợp tốt + Cut off to compensate at the local protrusions on the new asphalt paving /Gọt bỏ bù phụ chỗ lồi lõm cục mặt bê tông nhựa rải - In case of spreaders are broken while are working (repair time lasts for hours) must immediately announce to mixing plant to cease providing the mixture and allows to using the motor grader to spread the remaining mixture (if the thickness of the asphalt concrete mixture> cm), or sprayed continous by hand when remaining volume is a few /Trường hợp máy rải làm việc bị hỏng (thời gian sửa chữa phải kéo dài hàng giờ) phải báo trạm trộn ngừng cung cấp hỗn hợp và cho phép dùng máy san tự hành san rải nớt sớ hỗn hợp lại (nếu bề dày hỗn hợp bê tông nhựa >4cm), rải nốt bằng thủ cơng khới lượng lại ít - Where are spreading that meet the sudden rain, then /Trường hợp rải mà gặp mưa đột ngột thì: + Alert immediately to plant stop providing mixture /Báo trạm trộn ngừng cung cấp hỗn hợp + When asphalt concrete layer were rolling to about 2/3 of the required density shall be permitted to continue rolling in the rain for all the rolling requirements /Khi lớp bê tông nhựa lu lèn đến khoảng 2/3 độ chặt yêu cầu cho phép tiếp tục lu mưa cho hết số lượt lu lèn yêu cầu + When a asphalt concrete layer just compact about 97% /Hệ số độ chặt lu lèn (K) lớp mặt đường BÊ TƠNG NHỰA rải nóng sau thi cơng > 96% và lớp mặt > 97% K = γ tn / γ In which /Trong đó: - γ tn: An average density of asphalt concrete after constructed in site /Dung trọng trung bình bê tơng nhựa sau thi công trường - γ : An average density of asphalt concrete at mixing plant corresponds to the station test /Dung trọng trung bình bê tơng nhựa trạm trộn tương ứng với lý trình kiểm tra - Every 200m for two-lane road or pavement on 1500m2 of asphalt concrete surface will drill to obtain a sample group diameter of 101.6 mm for testing the density coefficient /Cứ 200m đường làn xe cứ 1500m2 mặt đường bê tông nhựa khoan lấy tổ mẫu đường kính 101,6mm để thí nghiệm hệ số độ chặt lu lèn - The use of non destructive testing equipment to test the surface density of asphalt concrete surface /Nên dùng thiết bị thí nghiệm không phá hoại để kiểm tra độ chặt mặt đường bê tông nhựa 5.3 Quality joints are evaluated by eye, joints must be straight, flat, non-porous, no, no gap / Về chất lượng mối nối đánh giá bằng mắt, mối nối phải thẳng, bằng phẳng không rỗ mặt, không bị khấc, không có khe hở 5.4 Compacting desity coefficient of asphalt concrete at edge joints only