Bài viết nghiên cứu con số từ phương diện nghệ thuật ngôn từ để thấy tính linh hoạt, khả năng sử dụng của lớp từ này trong các văn bản nghệ thuật và trong truyền thống lời ăn tiếng nói của người Việt.
TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC SÀI GÒN Số 12 (37) - Thaùng 2/2016 Con số biện pháp tu từ thành ngữ, tục ngữ, ca dao Việt Nam The numbers and rhetorical ways in idioms, proverbs and folk-songs of Viet Nam TS Trần Thị Lam Thủy, Trường Đại học Sài Gòn Ph.D Tran Thi Lam Thuy, Sai Gon University Tóm tắt Bài viết nghiên cứu số từ phương diện nghệ thuật ngơn từ để thấy tính linh hoạt, khả sử dụng lớp từ văn nghệ thuật truyền thống lời ăn tiếng nói người Việt Từ kết đạt được, chúng tơi kết luận: yếu tố ngôn ngữ khác tham gia vào ngơn bản, số vận dụng để so sánh, để nhấn mạnh b ng biện pháp điệp, tăng tiến hay tạo s tương phản… cấu trúc nhịp nhàng, cân đối thành ngữ, tục ngữ ca dao Từ khóa: số, nghệ th t ng n t c ch so s nh, nh n thành ngữ, tục ngữ ca dao… nh ng ện h ệ , t ng t n, ố Abstract This article researches the numbers from area of the art of words to show the flexibility and usability of this word-class in artistic text and tradition of the Vietnamese language From the results that we have achieved, we can conclude: the numbers are used to compare by comparative way and stress by repeating the number or arranging them in progressing order or making the contrast between the numbers… in harmonious and rhythmic structures of idioms, proverbs and folk-songs Keywords: number, the art of words, comparative way; stress by repeating, progressing order, making the contrast in idioms, proverbs and folk-songs… Đặt vấn đề Thành ngữ, tục ngữ, ca dao thể loại giàu tính nghệ thuật Trong đó, yếu tố ngơn ngữ, ngồi ý nghĩa có ý nghĩa bổ sung, có màu sắc tu từ hình thành từ thành tố: biểu cảm (chứa đ ng yếu tố hình tượng), cảm xúc (diễn đạt tình cảm, cảm xúc), bình giá (khen, chê) phong cách chức (chỉ rõ phạm vi sử dụng thường xuyên, cố định) Ngoài ra, yếu tố ngơn ngữ thành ngữ, tục ngữ, ca dao chịu s chi phối phương thức cấu tạo (so sánh, đối xứng, phi đối xứng), lối diễn đạt (ẩn dụ, hoán dụ, điệp từ ngữ, tiệm tiến, khoa trương, nói giảm, chơi chữ ) thể loại Với vai trò thành tố cấu tạo thành ngữ, tục ngữ, ca dao, số tác giả dân gian sử dụng phương tiện tu từ làm đẹp cho ngơn Nhờ vậy, số tham gia vào lời 84 ăn tiếng nói có mặt sản phẩm nghệ thuật ngôn từ người Việt cách nhuần nhị không phần tinh tế Khảo sát số thành ngữ, tục ngữ, ca dao từ phương diện nghệ thuật cho thấy rõ vẻ đẹp số với tư cách phương tiện nghệ thuật ngôn từ sản phẩm văn hóa-ngơn ngữ mang tính truyền thống người Việt n n t n n n h h "So sánh biện pháp tu từ ngữ nghĩa, người ta đối chiếu hai đối tượng khác loại th c tế khách quan không đồng với hồn tồn mà có nét giống nh m diễn tả b ng hình ảnh lối tri giác mẻ đối tượng tr ột nội dung so sánh với số sử dụng nhiều thành ngữ, tục ngữ, ca dao so sánh k m lượng h a S so sánh d a s ngang b ng lượng diễn cặp kết hợp một Với kết hợp này, số thường kết hợp với danh từ đơn vị S khác hai vế d a s khác biệt, k m danh từ đơn vị đem đến h ng hạn: đồng, công n n công sai li, dặm, (thng h m làng cách gang tay, ch m lang sâu tấc, ột cục đất ải b ng b i phân ột đám ruộng hóc khơng b ng góc ruộng đồng (tng so sánh gắn với kinh nghiệm, ý khuyên răn đưa nhận t mang tính quy luật ầu hết mối quan hệ hai vế đem so sánh, tác giả dân gian dành dụng ý để nhấn mạnh, đề cao vế, vế lại làm s để người nghe hiểu mức độ tác dụng hay tác hại vấn đề h ng hạn nói: ột người đần b ng sân nấm độc, người ngọc áo bọc ác hồng (người nghe dễ hình dung mức độ nguy hiểm sân nấm độc, từ để có cân nhắc, l a chọn cách sáng suốt ua khảo sát, nhận thấy, s so sánh lượng ngang b ng - k m với cặp - diễn thành ngữ tục ngữ h ập So sánh đối lập (đối sánh thường diễn cặp số: - hai, hai - một, ba - một, - ba, - chín - mười ba thể loại ác số đặt s so sánh phương diện số lượng mức độ Ch ng hạn: ột tiền gà, ba tiền thóc ột bàn tay đầy, hai bàn tay vơi (tng uốn no phải chăm làm ột giọt thóc vàng, chín giọt mồ (cd a năm với người đần, ch ng b ng lúc đứng gần người khôn ười anh buôn bán không b ng anh làm ruộng (tng ng vả tiếng ngày g i nhân thăm th m tày ba thu (cd) S đối sánh thường diễn c ng tiêu chí h ng hạn, tiêu chí thời gian: khắc ba thu đêm thuyền chài chín tháng thuyền bn tiêu chí lượng: giọt thóc chín giọt mồ thưng ba đấu mười anh anh Từ s đối sánh lượng, tác giả dân gian vươn tới kh ng định giá trị chất h i chiếu ầu hết ba thể loại, s so sánh để ác định vị thứ sử dụng với từ so sánh b ng, ngang, cầm như, hơn, thua, mà qua s ếp vị thứ, người ta ngầm hiểu đ có s so sánh (so sánh ngầm h ng hạn: hất nhì thục hất mẹ nhì (thng Thứ leo rễ, thứ nhì trễ cành (tng nhà mẹ nhì a 85 đường tám vạn người khôn b ng mười (cd) Tuy nhiên, đ kh ng định, phân tích số thứ t , s so sánh nhiều khơng mang tính định vị, khơng có giá trị định lượng mà chủ yếu đối chiếu để định tính, tìm s tương đồng Ví dụ: Thứ v c Tam Soa, thứ hai v c hố, thứ ba v c ầm Thứ góc ao, thứ nhì đao đình Thứ giặc phá, thứ nhì nhà cháy v.v h hấn mạnh hi so sánh đặc điểm s vật, tượng với s vật tượng gắn với số, s vật, tượng định lượng hóa, định tính hóa b ng số hờ thế, người Việt đánh giá giá trị s vật cách vừa cụ thể, vừa ấn tượng Ví dụ: giống hai giọt nước; vững kiềng ba chân; (thng); Nọc người b ng mười nọc rắn; Mẹ già b ng ba rào dậu; (tng); Ai mặc ta dầu đượm thắp hồi năm canh D nói ngả nói nghiêng / Lòng ta vững kiềng ba chân (cd) kiểu so sánh này, hầu hết có số phát ngơn Đồng thời bắt buộc phải có từ d ng để so sánh k m như: như, giống như, hơn, k m, ngang, b ng.v.v Trường hợp so sánh này, số người gọi so sánh hư vậy, thấy với biện pháp tu từ so sánh, tác giả dân gian sử dụng hai hình thức chính: so sánh đặc điểm s vật, tượng với đặc điểm s vật tượng gắn với số so sánh s vật, tượng với s vật, tượng gắn với số ầu hết số đặt kết hợp, hai vế cân đối mặt cấu trúc, tạo s hài hòa điệu, đồng thời s so sánh thường diễn c ng tiêu chí để từ kh ng định giá trị s vật, tượng, đặc điểm, đặc tính, hai vế gắn với số 2.2 Bi n ặ đ Trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao, số d ng lặp lại mang tính nghệ thuật cao iện tượng lặp giàu giá trị biểu trưng chủ yếu diễn cặp số số ba vài trường hợp lặp lại số hai, số năm số mười song khơng nhiều Ví dụ: hai tay hai gậy mười phân vẹn mười (thng Đòn càn hai mũi, đòn óc hai đầu Thờ hai chúa, hai lòng ăm năm bát, nhà nát cột iêu ăm năm nhớ, mười vợ mười thương (tng m buôn chi lại bán chi ười hôm chợ phố em mười (cd v.v Hiện tượng lặp số ba số tương đối phổ biến ba thể loại thành ngữ, tục ngữ, ca dao Ch ng hạn: một lòng một sớm chiều ba đấng ba loài ba cọc ba đồng (thng ột đống khoai, đống v i giàu ba họ, khó ba đời ba cuộc, cơm ba bát, thuốc ba thang (tng ột mai nên vợ nên chồng Ta lối, chung đường hi c i áo đắp chung ơm ăn đọi, ngủ chung giường (cd v.v đây, số đặt s đối ứng, nhiên, khác với so sánh, s đối ứng khơng nh m mục đích nhấn mạnh hai vế mà tạo s hợp nghĩa Lặp lại lần số vế trước để vế sau c ng bổ sung, nhấn mạnh cho nội dung tồn phát ngơn h ng hạn: thiếp đàng chàng ngả - hai số c ng biểu trưng cho s a cách, phân li lối, chung đường - biểu trưng cho s gặp g , giao hòa, hạnh phúc ột năm tuổi đuổi uân - biểu trưng cho tốc độ thời gian tuổi trẻ v.v ột số trường hợp số lặp lại nhiều lần, đem đến cho người đọc cảm giác số tr ng tr ng điệp điệp Ví dụ, ấn 86 tượng s gắn bó, tha thiết tình yêu: ột thuyền, bến, dây gọt b i ta hư ng, đắng cay chịu c ng (cd ấn tượng v ng đất địa linh nhân kiệt: ột gi sinh đồ, bồ ông cống, đống ông ngh , b tiến sĩ, bị trạng nguyên, thuyền bảng nh n (tng ấn tượng s gắn bó cơng việc tới mức gọi ác định sinh nghề tử nghiệp : ột đồng gi không b nghề trầu, đồng bầu không b nghề sơn (tng).v.v 2.3 Bi n n n Tăng tiến biện pháp tu từ ngữ nghĩa người viết (nói cố tình ếp thành tố phát ngơn c ng nói s vật đặc tính s vật theo trình t tăng dần số lượng, mức độ, cường độ biểu cảm, cảm úc Với số, biện pháp tăng tiến vận dụng cụ thể theo trật t ếp tăng dần lượng chuỗi ngữ lưu Tuy nhiên, thành ngữ, tục ngữ, ca dao s tăng tiến lượng thường sử dụng để biểu trưng cho s phát triển thay đổi chất h ng hạn: ba đầu, sáu tay, mười hai mắt (thng ột tội sống, hai tội chết, ba hết tội (tng gười hẹn nên gười chín hẹn qn mười (cd S xếp số tăng tiến đ đem đến cho người đọc, người nghe cảm nhận rõ nét s vật, tượng phát triển: ba chìm, bảy nổi, chín lênh đênh (thng , ột vợ n m giường l o, hai vợ n m ch o queo, ba vợ n m chuồng heo (tng Sau số xuất hiện, đối tượng nói đến phát triển mức độ cao hơn, thể rõ dụng ý người nói Đặc biệt, ca dao, với đặc trưng phương tiện biểu tình cảm, số xuất liên tục câu tam tứ núi tr o gũ lục sông lội, thất bát cửu đ o qua hay ột thương, hai nhớ, ba trông ốn chờ, năm đợi, bảy tám chín mong, mười tìm cung bậc tình cảm dâng trào với khát vọng, tâm vượt qua khó khăn thử thách cách liệt Vì biểu trưng tập hợp số tr nên đậm n t ấn tượng Một điểm đặc biệt s ếp số chiều từ số b đến số lớn, thấy có ca dao hay câu tục ngữ ếp ngược lại từ lớn đến b u kiểu sử dụng số thể loại thành ngữ, tục ngữ, ca dao Trong văn học viết, s vận dụng số với tác giả nhiều phong phú, linh hoạt, d họ vận dụng lời ăn tiếng nói nhân dân thể rõ cá tính tác giả h ng hạn, với nhà thơ Tú ương, diễn tả nỗi vất vả vợ, dường ông cảm nhận s c c nhọc vất vả ngày chồng chất lên đôi vai vợ qua số: ột duyên hai nợ, âu đành phận ăm nắng mười mưa, gắng quản công (Thương vợ, Tú ương oặc s vận dụng theo trật t giảm dần: hà em cách bốn đồi ách ba núi, cách đôi cánh rừng hà em a cách chừng m van anh đấy, anh đừng yêu em (Vài n t rừng, guyễn ính gười gái nói đến khó khăn người trai đến với s ngăn cản (cũng coi cách thử lòng gái chàng trai ý nghĩa hiển ngôn bề mặt ngôn từ a cách quá, khó khăn, gian khổ (nào đồi, núi, rừng , số gắn với giảm dần: bốn - ba - đơi (chắc có câu tiếp theo, khó khăn s giảm tới mức nhà em cạnh bên nhà anh hững cảm nhận vậy, tạo nên nhờ s ếp số 87 gược lại, trật t tăng tiến ca dao ột thương, hai nhớ, ba trông ốn chờ, năm đợi, bảy tám chín mong, mười tìm rõ ràng s kh ng định nhớ quá, thương quá, mong quá, đỉnh điểm tình cảm mười tìm ó thể thấy, việc vận dụng trật t số đ giúp người nói biểu lộ nhiều ý nghĩa tinh tế không dễ diễn đạt thành lời bề mặt hiển ngơn 2.4 Bi n n n-đ n Tương phản – đối ứng biện pháp kết hợp tu từ từ v ng cấu trúc sử dụng từ ngữ có ý nghĩa, điệu tính trái ngược lớn – bé, xấu – tốt, cao quý – thấp hèn n m mối quan hệ đối chọi đặt cặp cấu trúc tương ứng với hi sử dụng biện pháp tương phản với số thành ngữ, tục ngữ, ca dao, tác giả dân gian thường đặt hai số c ng đơn vị câu dòng chia tách thành hai vế cân đối hai dòng kề iểu đối ứng uất mối quan hệ đối xứng thiết lập nhờ vào thuộc tính tương đồng ngữ nghĩa ngữ pháp yếu tố hai vế Về mặt ngữ pháp, yếu tố đối xứng phải thuộc phạm trù từ loại Đồng thời điệu từ vị trí tương ứng đối lập điệu (b ng – trắc để tạo nên giá trị tu từ định Qua khảo sát, có trường hợp tương phản – đối ứng phổ biến là: T h hấ a k Nếu kết hợp so sánh hầu hết xuất tục ngữ kết hợp kiểu đối ứng chủ yếu xuất thành ngữ Với cấu trúc bốn yếu tố, tạo thành hai vế đối xứng với nhau, vế gồm hai yếu tố Ch ng hạn: già / trẻ dày m ng sống chết tạo thành hai vế cân đối - b ng mặt định lượng từ k m đối lập nghĩa (thuộc tính s vật) Ch ng hạn: già / trẻ (đối lập tuổi tác: già – trẻ dày m ng (đối lập mức độ, đặc điểm: dày – m ng sống chết (đối lập trạng thái: sống – chết).v.v T h nv ng/mứ ộ gi a s lớn s bé Trong cấu trúc có hai số khác nhau, chênh lệch ý nghĩa số lượng xảy hai trường hợp nghĩa: Trường hợp thứ nhất, số khác kết hợp với từ đơn vị lớn bé khác để tạo nên s tương đồng cho hai vế Ch ng hạn: ba bò/ chín trâu; ba bó/ giạ ba đấm/ đạp ba thưng/ đấu; chín đụn ch ng coi/ doi dè.v.v Trong trường hợp này, từ ngữ kèm với số phải đảm bảo tiêu chí: Thứ nhất, từ phải c ng từ loại Ch ng hạn bò trâu danh từ s vật, bó giạ, thưng đấu, đụn doi danh từ đơn vị Thứ hai, từ phải tương ứng ý nghĩa: nội dung ý nghĩa yếu tố phải đối xứng hai vế ghĩa chúng có đặc trưng chung biểu thị s vật, tượng, thuộc tính, q trình thuộc tiểu nhóm hay phạm trù ngữ nghĩa, có c ng bậc quan hệ giống Thứ ba, số lớn thường kết hợp với từ đơn vị cho nh mức độ nhẹ hơn, yếu hơn, số nh lại k m với từ đơn vị lớn mức độ mạnh Trong ví dụ trên, bò trâu vật d ng để cày bừa, yếu tố định giá tài sản người nơng dân; bó giạ c ng đơn vị ước chừng đơn vị tính thóc lúa S cân b ng số lượng 88 yếu tố vế, s tương đồng ngữ nghĩa - ngữ pháp yếu tố k m số tạo cho người nghe cảm giác mặt định lượng ngang b ng hai s vật hai vế Trường hợp thứ hai, hai vế cân đối tạo ấn tượng phép cộng Ấn tượng chủ yếu tạo nên b i cặp kết hợp ba bảy Ch ng hạn: ba bè bảy mảng; ba bè bảy mối; ba cha bảy mẹ; ba chìm bảy nổi; ba hồn bảy vía; ba lần bảy lượt; ba vng bảy tròn Kiểu kết hợp thường sử dụng số ngữ cảnh sau: - Chỉ s rắc rối, lộn xộn tổng thể thiếu s kết hợp, thống thành viên: ba bè bảy mảng; ba bè bảy mối; ba cha bảy mẹ (thng) - Chỉ s toàn vẹn, toàn thể: ba vng bảy tròn; ba bể chín chu (thng) - Chỉ s vất vả, lận đận hay việc phải làm làm lại nhiều lần: ba lần bảy lượt; ba chìm bảy ba cơm bảy mắm (thng) Lí giải kết hợp ba bảy thường biểu trưng cho s vật, n TT tượng mang tính rộng lớn Chúng ta dễ dàng nhận thấy, th c s làm phép tính nh , tất nhiên ba cộng bảy s mười – số toàn vẹn nhất, uy l c nhất, mạnh nhất, đầy đủ theo quan niệm người phương Đông hi số b ng s kết hợp đạt đến mười có nghĩa đ vươn tới s tồn vẹn, rộng lớn giá trị vật chất Kiểu kết hợp đặc biệt tạo tính cân đối, tính nhịp nhàng tính hàm súc cho thành ngữ, đồng thời xác định ý nghĩa số (trong quan hệ với số khác) số lượng s vật, tượng chung chung, lại toát lên hàm ý đánh giá chất hờ kiểu đối ứng tương phản này, thành ngữ, tục ngữ, ca dao không nhấn mạnh vế mà đồng thời kh ng định hai vế kết hợp, tạo nên biểu trưng toàn vẹn số hảo sát thành ngữ, câu tục ngữ ca dao, chúng tơi có kết bảng sau: n n n n đ n So sánh n n câu n đ n câu/ n n So sánh ngang b ng 39 (thng); 191 (tng) So sánh đối lập 78 (thng); 151 (tng); 242 (cd) So sánh đối chiếu 28 (thng); 93 (tng); 195 (cd) (với số thứ t So sánh nhấn mạnh 25 (thng); 95 (tng); 255 (cd) Lặp (điệp số on số lặp lại tr ng điệp qua 35 (thng); 148 (tng); 197 (cd) vế câu Tăng tiến ác số tăng dần lượng, mức (thng); 205 (tng); 267 (cd) độ qua vế 89 Tương phản chất đối 87 (thng); 232 (tng); 175 (cd) Tương phản - tượng k m số đối ứng Tương phản lượng, mức độ 99 (thng); 165 (tng); 277 (cd) số lớn số b Tổng hợp bảng trên, chúng tơi có: thành ngữ (tỉ lệ , câu tục ngữ (tỉ lệ ca dao( , sử dụng biện pháp tu từ, cho thấy việc vận dụng biện pháp tu từ phổ biến ba thể loại Điều cho thấy người Việt dụng công việc sử dụng ngôn ngữ d lời ăn tiếng nói hàng ngày hay ngơn nghệ thuật n ếu nói từ thân tác phẩm nghệ thuật số thành ngữ, tục ngữ, ca dao th c s tác phẩm toàn vẹn: giàu biểu trưng nghĩa, đa dạng sắc thái biểu cảm mang đậm sắc văn hóa - ngôn ngữ Việt am ơn đâu hết, thể loại thành ngữ, tục ngữ, ca dao trí tuệ, cảm úc dân gian, linh hồn dân tộc, nơi hội tụ vẻ đẹp ngôn từ dân tộc đây, ta gặp chất thơ, chất nhạc phát ngôn i vậy, số lại yếu tố góp phần làm nên thơ, nên nhạc ói cách khác, lối diễn đạt nghệ thuật sử dụng Ngày nhận bài: 28/12/2015 ngôn từ người Việt đ cho số khả tạo nên nhạc, nên thơ, nên nghĩa… trình tham gia vào phát ngôn ua biện pháp tu từ sử dụng gắn với số thành ngữ, tục ngữ, ca dao, kh ng định, số việc vận dụng số lời ăn tiếng nói người Việt nghệ thuật ngơn từ TÀI LIỆU THAM KHẢO VÀ TRÍCH DẪN ồng Văn ành ( , Thành ngữ học t ng V ệt, b hoa học hội, ội guyễn uân ính - han Đăng hật ( , ho tàng ca dao ng V ệt ( tập , Nxb VH TT ội guyễn Xuân Kính (2002 - chủ biên , Kho tàng tục ngữ ng V ệt ( tập , Nxb VH - TT ội Đinh Trọng Lạc (2005), 99 h ơng t ện ện h t t t ng V ệt, b Giáo dục, ội Trần Thị Lam Thủy ( , S hoạt động biến đổi ngữ nghĩa số ba mối quan hệ với số khác (qua thành ngữ, tục ngữ ca dao người Việt , T n học B ch khoa th , số Biên tập xong: 15/02/2016 90 Duyệt đăng: /2016 ... từ người Việt đ cho số khả tạo nên nhạc, nên thơ, nên nghĩa… trình tham gia vào phát ngôn ua biện pháp tu từ sử dụng gắn với số thành ngữ, tục ngữ, ca dao, kh ng định, số việc vận dụng số lời ăn... với số 2.2 Bi n ặ đ Trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao, số d ng lặp lại mang tính nghệ thuật cao iện tượng lặp giàu giá trị biểu trưng chủ yếu diễn cặp số số ba vài trường hợp lặp lại số hai, số. .. thuật ngôn từ người Việt cách nhuần nhị không phần tinh tế Khảo sát số thành ngữ, tục ngữ, ca dao từ phương diện nghệ thuật cho thấy rõ vẻ đẹp số với tư cách phương tiện nghệ thuật ngôn từ sản phẩm