Bài viết của chúng tôi tìm hiểu đặc trưng văn hóa - dân tộc trong nội dung ý nghĩa của nhóm thành ngữ có sử dụng hình ảnh động vật làm chất liệu biểu trưng. Chính việc sử dụng chất liệu biểu trưng là hình ảnh động vật cho thấy rõ dấu ấn riêng biệt của nền văn hóa Việt Nam được phản chiếu thông qua thành ngữ.
Số 31 (56) - Tháng 8/2017 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC SÀI GÒN Đặc trưng văn hóa – dân tộc thành ngữ tiếng Việt có chứa hình ảnh động vật The cultural – ethnic identity of Vietnamese animal idioms TS Đỗ Thị Thu Hương, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Do Thi Thu Huong, Ph.D., Hanoi National University of Education Tóm tắt Bài viết chúng tơi tìm hiểu đặc trưng văn hóa - dân tộc nội dung ý nghĩa nhóm thành ngữ có sử dụng hình ảnh động vật làm chất liệu biểu trưng Chính việc sử dụng chất liệu biểu trưng hình ảnh động vật cho thấy rõ dấu ấn riêng biệt văn hóa Việt Nam phản chiếu thơng qua thành ngữ Đồng thời, qua đó, thấy đặc điểm tư người Việt thể qua ngơn ngữ, lên lối tư hình tượng, trực quan sinh động, thích cách nói giàu hình ảnh, giàu tính biểu cảm Từ khóa: thành ngữ, động vật, ý nghĩa biểu trưng Abstract This paper presents the cultural-ethnic identity in the meanings of idioms containing images of animals as their symbolic representation It is the use of animals as symbolic representation that shows distinctive hallmarks of Vietnamese culture which are reflected in Vietnamese idioms Besides, it can be seen that the thinking style of Vietnamese people is expressed through their language, especially with symbolic thought, visual aids and ways of speaking rich in imagery and expressiveness Keywords: idioms, animal, representation dân tộc bảo tồn lưu giữ từ hệ sang hệ khác Để làm sáng tỏ mối quan hệ này, viết phân tích đặc trưng văn hóa - dân tộc thành ngữ tiếng Việt qua nhóm thành ngữ có sử dụng hình ảnh lồi động vật để tạo nên ý nghĩa biểu trưng Chính việc sử dụng chất liệu biểu trưng cho thấy rõ dấu ấn riêng biệt văn hóa phản chiếu thành ngữ Trong số trường hợp, cố gắng so sánh chất liệu biểu trưng thành ngữ tiếng Việt có chứa hình ảnh động vật thành ngữ dân tộc Đặt vấn đề Các nhà ngôn ngữ học giới nước thừa nhận ngôn ngữ dân tộc văn hóa dân tộc có mối quan hệ gắn bó chặt chẽ với Chúng tồn tác động qua lại lẫn Ngôn ngữ vừa phương tiện văn hóa vừa hợp phần (nếu khơng nói hợp phần quan trọng nhất) văn hóa Ngơn ngữ phương tiện chuyên chở văn hóa văn hóa chứa đựng ngôn ngữ Nhờ ngôn ngữ, giá trị văn hóa, tinh thần, kinh nghiệm lịch sử - xã hội 56 ĐỖ THỊ THU HƯƠNG khác Bởi lẽ, "chỉ có tiếp xúc với văn hóa khác, so sánh với người khác cho phép coi yếu tố văn hóa có địa vị đặc trưng khu biệt" [7] Về mặt lí thuyết, chúng tơi vận dụng quan niệm nghĩa biểu trưng Nguyễn Đức Tồn giới thiệu Đặc trưng văn hóa - dân tộc ngôn ngữ tư [7] Nội dung 2.1 Khái quát thành ngữ tiếng Việt Theo quan niệm nhà từ vựng học, thành ngữ cụm từ cố định, có sẵn, lưu truyền dân gian từ đời sang đời khác Về chức năng, thành ngữ đơn vị tương đương với từ, dùng để gọi tên vật tượng hay biểu thị khái niệm Về ý nghĩa, thành ngữ thường mang tính hình tượng, tính bóng bảy, gợi tả Thành ngữ có hai đặc điểm bật: Về kết cấu, thành ngữ loại cụm từ có tính cố định, ổn định, chặt chẽ Các cụm từ tự khơng có đặc điểm Chính tính chất chặt chẽ, cố định thành phần cấu tạo mà thành ngữ dùng tương đương từ Về ngữ nghĩa, nghĩa thành ngữ có tính hồn chỉnh, bóng bẩy tính gợi cảm cao Nghĩa thành ngữ nghĩa đen yếu tố cấu thành cộng lại mà nghĩa bóng, nghĩa tồn khối Nghĩa suy sở nghĩa yếu tố cấu thành Chẳng hạn, thành ngữ chó ngáp phải ruồi khơng phải nói tình chó ngáp đớp phải ruồi, mà dùng để "ví trường hợp khơng có tài năng, nhờ may mắn có mà đạt gì" [7,176] Nghĩa thành ngữ kết trình biểu trưng hóa Q trình biểu trưng thực theo đường liên tưởng tương đồng tương cận Theo đường tương đồng, ta có thành ngữ ẩn dụ so sánh, theo đường tương cận ta có thành ngữ hốn dụ 2.2 Kết khảo sát Theo thống kê chúng tôi, kho tàng thành ngữ tiếng Việt có 731 thành ngữ có chứa hình ảnh động vật Các lồi động vật xuất thành ngữ tiếng Việt phong phú, đa dạng, thuộc nhiều loài khác nhau, từ gia súc, gia cầm, lồi thủy hải sản, trùng đến động vật hoang dã Chúng tơi thống kê 82 lồi động vật xuất thành ngữ tiếng Việt, bao gồm vật trâu, bò, lợn gà, chim, cá, voi, dê, ngựa, kiến, cò, vạc, sếu, chào mào, công, cú, quạ, cuốc, vẹt, thỏ, cáo, đười ươi, hùm, beo, lươn, cua, chạch, ốc, ghẹ, đỉa, tôm, tép, rắn, rết, giun, gián, chấy, rận, nhộng, tằm, rươi v.v… Dựa vào mối quan hệ gần gũi người với lồi động vật, chúng tơi phân chia lồi động vật xuất thành ngữ tiếng Việt thành số nhóm sau: Nhóm 1: Những lồi động vật có mối quan hệ gần gũi với người Đó lồi vật ni gia đình chó, lợn, gà, mèo, vịt, ngan…; động vật ni phục vụ cho lao động trâu, bò, ngựa…; lồi thủy hải sản tơm, cua, ốc, ghẹ, cá,…; số lồi trùng sâu, gián, bướm, chấy, rận, chuồn chuồn, kiến, ong, ve…; số loài thuộc họ chim cò, vạc, chim, cơng, cú, quạ…; số động vật lưỡng cư ếch, nhái, cóc… Nhóm 2: Những lồi động vật hoang dã, bao gồm hổ, cọp, beo, cáo, hùm, thỏ, voi, khỉ, đười ươi… Đây chủ yếu loài động vật sống hoang dã rừng, gần gũi với sống người Dưới bảng phân loại tần số xuất loài động vật thành ngữ tiếng Việt xếp theo thứ tự từ cao đến thấp 57 ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA – DÂN T C TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VI T CĨ CHỨA HÌNH ẢNH Đ NG VẬT Tên gọi động vật STT Tần số Tỉ lệ % xuất Tên gọi động vật STT Nhóm động vật gần gũi với người Tần số xuất Tỉ lệ % 45 sên 0.27 Chó 79 10.81 46 Chấy 0.27 cá 56 7.66 47 Rận 0.27 Gà 50 6.83 48 Rết 0.27 trâu 34 4.65 49 Nhện 0.27 bò 33 4.51 50 Vạc 0.14 mèo 32 4.38 51 Sếu 0.14 chim 29 3.97 52 Cắt 0.14 Chuột 26 3.56 53 ó 0.14 Ngựa 22 3.01 54 Dẽ 0.14 10 cua 19 2.60 55 Dẻ cùi 0.14 11 Cò 17 2.32 56 Cun cút 0.14 12 tôm 15 2.05 57 Diều hâu 0.14 13 Vịt 15 2.05 58 dê 0.14 14 Rồng 12 1.64 59 rùa 0.14 15 Cú 12 1.64 60 gián 0.14 16 Ong 11 1.50 61 Nhộng 0.14 17 Kiến 11 1.50 62 Đom đóm 0.14 18 Lợn 1.23 63 Chào mào 0.14 19 ếch 1.23 64 Ghẹ 0.14 20 lươn 0.96 65 Cà cuống 0.14 21 ve 0.96 66 Tò vò 0.14 22 cáy 0.96 67 Bọ nẹt 0.14 23 Quạ 0.96 68 Bọ chó 0.14 24 rươi 0.82 69 Bọ ngựa 0.14 25 Rắn 0.68 70 Lừa 0.14 26 Đỉa 0.68 71 Giải 0.14 27 ốc 0.68 Cộng 71 631 86.31 28 công 0.68 Nhóm động vật hoang dã 58 ĐỖ THỊ THU HƯƠNG STT Tên gọi động vật Tần số Tỉ lệ % xuất STT Tên gọi động vật Tần số xuất Tỉ lệ % 29 Cuốc 0.68 30 cóc 0.68 31 dơi 0.68 72 voi 35 4.79 32 Nghé 0.68 73 hùm 19 2.60 33 Tằm 0.55 74 Khỉ 1.23 35 Chạch 0.55 75 Hổ 1.09 36 Chuồn chuồn 0.55 76 cáo 0.96 37 Ngỗng 0.55 77 Vượn 0.96 38 Hến 0.41 78 Cọp 0.82 39 Nhái 0.41 79 Thỏ 0.55 40 Hến 0.41 80 Sói 0.41 41 Bướm 0.41 81 sóc 0.14 42 Vẹt 0.27 83 Đười ươi 0.14 43 Khướu 0.27 Cộng 11 100 13.69 44 Hạc 0.27 Tổng 82 731 100 Do khuôn khổ báo, chúng tơi khơng thể phân tích nghĩa biểu trưng tất thành ngữ tiếng Việt có chứa hình ảnh động vật Dưới chúng tơi lựa chọn số lồi động vật tiêu biểu, có tần số xuất cao thành ngữ tiếng Việt Đồng thời, vật gắn bó mật thiết với đời sống văn hóa, tinh thần người Việt Nam 2.3 Ý nghĩa biểu trưng hình ảnh động vật thành ngữ tiếng Việt Có thể khẳng định, điều kiện địa lí tự nhiên, điều kiện kinh tế, văn hóa mà dân tộc, quốc gia có loài động vật tiêu biểu Từ bao đời nay, người Việt biết dùng súc vật vào việc canh tác lúa nước đó, hình ảnh trâu gắn bó với người nơng dân Việt Nam hình với bóng Con trâu ví người bạn nông dân Việt Nam, tài sản vô q giá người nơng dân Những cách nói Con trâu đầu nghiệp, Tậu trâu, lấy vợ, làm nhà cho thấy vai trò quan trọng trâu đời sống tinh thần vật chất người Việt Nam Cũng lẽ trên, hình ảnh trâu khơng xuất nhiều ca dao, thơ văn mà sử dụng phổ biến lời ăn tiếng nói hàng ngày Nhiều thành ngữ dùng hình ảnh trâu để biểu đạt Theo thống kê chúng tôi, có 34 thành ngữ (chiếm 4,65%) sử dụng hình ảnh trâu làm chất liệu biểu trưng Tuy trâu gắn bó, gần gũi, thân thiết với nhà nơng, xuất 59 ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA – DÂN T C TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VI T CÓ CHỨA HÌNH ẢNH Đ NG VẬT thành ngữ, trâu thường mang nét nghĩa đánh giá âm tính Để biểu trưng cho kẻ lề mề, chậm chạp, thiếu nhanh nhẹn, tháo vát bị thiệt thòi sống, người Việt ta chọn cách nói hình ảnh trâu chậm uống nước đục Tư nông nghiệp người Việt thể rõ qua hình ảnh ẩn dụ trâu, nước đục Cũng nội dung trên, người Bỉ lại có cách diễn đạt cụ thể, rõ ràng: Kẻ đến muộn trơng thấy đĩa lật úp (He who arrives too late finds the plates turned over) [dẫn theo 6] Do đặc tính chậm chạp, nặng nề, thành ngữ tiếng Việt, trâu biểu trưng cho người đần độn, hiểu biết, thưởng thức hay đẹp, qua thành ngữ đàn gẩy tai trâu Trong để châm biếm kẻ ngu dốt, người Hi Lạp có câu: Thật vơ ích gõ cửa kẻ điếc (It is useless to knock at the door of a deap man) [dẫn theo 6] Rõ ràng biểu đạt nội dung qua hai thành ngữ, thấy cách nói người Hi Lạp phản ánh tư logic, xác, cụ thể; cách nói người Việt phản ánh tư trực quan, sinh động, gợi hình Biểu thị trình biến đổi từ chất thành chất khác, người Việt mượn hình ảnh trâu qua cách nói cứt trâu để lâu hóa bùn Ý nghĩa lại người Lào đúc kết câu Thức ăn để lâu hay thối, chuyện cũ không kể quên Như nói, quan niệm người Việt, trâu tài sản có giá trị, "là đầu nghiệp" Quan niệm phản ánh vào thành ngữ: ba bò chín trâu, chín đụn mười trâu, ruộng sâu trâu nái Trâu lúc biểu trưng cho sống no đủ, dư giả kinh tế Gắn liền hình ảnh trâu bò So với bò, trâu chiếm vị trí cao tâm thức ngôn ngữ người Việt Tuy nhiên, kết thống kê lại cho thấy, số lượng thành ngữ có hình ảnh bò (33 thành ngữ) tương đương với số lượng thành ngữ có hình ảnh trâu (34 thành ngữ) So sánh ý nghĩa biểu trưng hai hình ảnh trâu bò thành ngữ tiếng Việt, nhận thấy điểm tương đồng ý nghĩa biểu trưng hai hình ảnh này, trâu bò mang ý nghĩa biểu trưng cho sống no đủ, dư giả kinh tế, biểu qua thành ngữ ba bò chín trâu Bên cạnh điểm tương đồng đó, bò mang nhiều ý nghĩa biểu trưng khác Chẳng hạn, để biểu đạt nội dung đối phó q muộn, khơng biết lo xa đề phòng trước, người Việt dùng hình ảnh bò lo làm chuồng Trong đó, người Đức nói: Chỉ ngựa người ta lo rào chuồng (only when the horse have escaped men repair the stable) [dẫn theo 6] Do đặc điểm văn hóa du mục nên với người phương Tây xe ngựa có ý nghĩa đặc biệt quan trọng Nó khơng phương tiện lại mà biểu trưng cho sang hèn, ngựa vật yêu quý, chăm sóc chu đáo có giá trị cao Thực tế, bò động vật có tiếng kêu to, dựa vào đặc điểm này, người Việt dùng hình ảnh bò để biểu trưng cho âm ồn ào, ầm ĩ: cãi mổ bò, ngáy bò rống, rống bò, kêu bò rống… Phần lớn thành ngữ có hình ảnh bò mang sắc thái đánh giá tiêu cực Gần gũi với sống đồng ruộng người Việt Nam có hình ảnh cò Lồi động vật nhỏ bé, yếu đuối xuất nhiều thành ngữ, tục ngữ, ca dao người Việt trở thành biểu tượng người nông dân hiền lành, chất phác, thấp cổ bé miệng biểu trưng cho người phụ nữ cần cù, lam 60 ĐỖ THỊ THU HƯƠNG lũ, chịu khó Thống kê chúng tơi cho thấy có 17 thành ngữ (chiếm 2.32%) xuất hình ảnh cò Khi xuất thành ngữ tiếng Việt, hình ảnh cò mang nhiều nghĩa biểu trưng Trước hết, cò biểu tượng gắn với cánh đồng mênh mông, rộng lớn: thẳng cánh cò bay Cò biểu trưng cho thân phận nhỏ bé, hèn mọn người nông dân xã hội cũ, qua thành ngữ thân cò thân chim Để uổng cơng vơ ích, làm cho người khác hưởng, người ta dùng hình ảnh cốc mò cò xơi Hay cò dùng để kẻ hội, lợi dụng tình hình rối ren để trục lợi: đục nước béo cò Con cò sớm hơm mò tép đồng lúc biểu trưng cho kẻ hội, mang nét nghĩa đánh giá âm tính Cũng cò với người Tày, hình ảnh lại mang ý nghĩa khác: nước đục cò chết đói Cò thành ngữ thường kẻ đáng thương, đục mang nghĩa bóng khơng có điều kiện sống Trong thành ngữ tiếng Việt, đục lại biểu trưng cho hoàn cảnh tranh tối tranh sáng, điều kiện có lợi biết tranh thủ Như vậy, rõ ràng là, liên tưởng tương đồng loài động vật dân tộc khác khác Nhìn chung, vật xuất thành ngữ Việt thường vật quen thuộc, gắn bó, gần gũi với đời sống sinh hoạt hàng ngày người Việt Từ trâu, gà, lợn, chó vật bé nhỏ cua, cáy, giun, ốc, kiến, chấy, rận trở thành chất liệu biểu trưng thành ngữ tiếng Việt Dựa vào đặc điểm ngoại hình, tập tính lồi động vật mà người Việt chiêm nghiệm, phản ánh vào thành ngữ nhằm nói lên chuyện giới lồi người Chẳng hạn, hình ảnh chó Chó loài vật sống gần gũi với người Nếu văn hóa châu Âu, chó vật cưng chiều, ni dưỡng chăm sóc chu đáo nhìn người Việt chó lại bị coi thường, khinh bỉ nhiêu Có lẽ vậy, thói hư tật xấu người người Việt Nam ví với chó Dựa vào tập tính ăn lồi động vật này, người Việt tạo nên thành ngữ ngu chó, bẩn chó Đặc tính hay sủa hay cắn người chó chất liệu tạo nên thành ngữ chó cậy gần nhà, chó dại cắn càn, đây, chó biểu trưng cho thói hăng Ở số thành ngữ khác, chó lại dùng để biểu trưng cho thân phận hèn kém: chó có váy lĩnh, chó chui gầm chạn, chó cắn áo rách Để mối quan hệ khơng hòa thuận, người Việt Nam dùng hình ảnh chó qua thành ngữ chó với mèo, chó chê mèo lông Sắc thái biểu thái thể thành ngữ âm tính Chúng tơi thống kê 79 thành ngữ, tiếng Việt có hình ảnh chó Nhóm thành ngữ chiếm tỉ lệ cao (10.81%) số loài động vật xuất thành ngữ Điểm thú vị là, hầu hết thành ngữ biểu thị thái độ mỉa mai, chê bai, chế giễu, coi thường, chí khinh bỉ Một hình ảnh khác chuột Lồi động vật gặm nhấm, chuyên kiếm ăn đêm trở thành chất liệu tạo nên thành ngữ chuột sa chĩnh gạo, chuột chạy sào, cháy nhà mặt chuột, hôi chuột chù Tương tự chó, chuột lồi vật đáng bị khinh ghét nên sắc thái biểu thái thành ngữ thường mỉa mai, châm biếm, chế giễu Qua ví dụ nhận thấy, việc sử dụng hình ảnh vật 61 ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA – DÂN T C TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VI T CĨ CHỨA HÌNH ẢNH Đ NG VẬT làm chất liệu biểu trưng phản ánh rõ dấu ấn riêng biệt vùng miền, quốc gia, dân tộc Các dân tộc khác có điểm tương đồng hệ động vật Tuy nhiên, điểm khác biểu đạt ý nghĩa biểu trưng, dân tộc lại chọn hình ảnh biểu trưng (là vật) khác Việc lựa chọn chất liệu biểu trưng rõ ràng hoàn toàn phụ thuộc vào hoàn cảnh sống, quan niệm dân tộc lồi động vật Chính điều làm cho liên tưởng ẩn dụ loài động vật dân tộc khác Bên cạnh loài gia súc, loài gia cầm (như chim, gà, vịt, ngan ) sử dụng làm chất liệu biểu trưng thành ngữ Việt Chẳng hạn, gà loài vật sống gần gũi với người Thời khó khăn, gia đình người Việt thường nuôi dăm ba nhà nhằm tận dụng thức ăn thừa cải thiện bữa ăn cho gia đình Chính điều giúp người Việt quan sát rõ đặc điểm, tập tính lồi gà, từ đó, dùng hình ảnh gà làm chất liệu biểu trưng nhiều thành ngữ Chúng thống kê có tới 50 thành ngữ có hình ảnh gà Gà loài vật hay bới phá, từ chúng mang nghĩa biểu trưng ý tự đùa nghịch, làm bậy người chủ nhà vắng (thường trẻ con): vắng chủ nhà, gà vọc niêu tôm hay vắng chủ nhà, gà bới bếp Cũng nội dung này, người Somalia lại dùng chất liệu biểu trưng khỉ: Khi người đàn ông vắng, khỉ ăn bắp vào lều ông ta (When the man is away, the monkey eats his corn and goes into his hut) [dẫn theo 6] Tiếp tục khai thác đặc điểm hay bới bếp gà, người Việt ví người viết chữ xấu chữ gà bới Dáng điệu vội vã, tất bật gà trước đẻ chất liệu tạo nên thành ngữ te tái gà mái mắc đẻ Từ việc quan sát lúng túng gà chân vướng tóc, cha ơng ta ví với trạng thái lúng túng người sa vào nhiều việc rắc rối: lúng túng gà mắc tóc… Chim loài động vật xuất nhiều thành ngữ Chúng tơi thống kê có 29 thành ngữ tiếng Việt xuất hình ảnh chim Đặc điểm chim lồi động vật biết bay, thân hình phủ lớp lơng Từ việc quan sát hình ảnh chim tự tung cánh bầu trời, người ta ví chim sổ lồng, cá bể chim trời/chim trời cá nước Một điều đáng lưu ý hình ảnh chim xuất độc lập mà thường kèm với cá Từ việc khai thác đặc tính hai lồi động vật cha ơng ta tạo nên thành ngữ: cá chậu chim lồng biểu thị gò bó, tù túng, bị giam hãm; chim lửa, cá dao biểu trưng cho cảnh sống nguy hiểm, nơm nớp chờ đợi tai họa Với nội dung phê phán kẻ vô ơn, bội bạc, người ta dùng cặp hình ảnh chim - cá: chim quên ná, cá quên nơm Trong đó, để diễn đạt nội dung này, người Pháp có câu nói cụ thể: Khi vinh quang đến kí ức (When glory comes, memory the departs) Chỉ kẻ có tâm địa xấu xa, phản trắc, khơng mà lường người Việt dùng hình ảnh chim - cá qua thành ngữ lòng chim cá Như nói, tượng biểu trưng mang đậm đà sắc dân tộc Mỗi dân tộc tùy theo đặc thù văn hóa dân tộc mà lựa chọn chất liệu biểu trưng cho phù hợp Ở nhóm thành ngữ có hình ảnh động vật, thấy rằng, diễn đạt ý nghĩa biểu trưng, người Việt sử dụng hình ảnh vật khác Cùng miêu tả tính nhút nhát, e dè, sợ sệt, người ta so sánh với loài cáy: nhát 62 ĐỖ THỊ THU HƯƠNG cáy, song ví với thỏ: nhát thỏ đế Hoặc trạng thái thể gầy gò, người ta ví gầy mắm, gầy cò hương, gầy que củi, gầy cá rơ đực Những chất liệu biểu trưng (mắm, cò hương, que củi, cá rô đực ) thành ngữ kể mang đậm dấu ấn văn hóa nơng nghiệp Việt Nam Trong đó, người phương Tây lại so sánh gầy que diêm Chỉ kẻ ngu ngốc, đần độn, người Việt dùng loạt hình ảnh so sánh: ngu bò, ngu chó, ngu lợn Trong người Pháp lại dùng hình ảnh lừa qua cách nói ngu lừa Biểu thị trạng thái lúng túng, người Việt có nhiều cách nói: lúng túng gà mắc tóc, lúng túng ếch vào xiếc, lúng túng thợ vụng kim, lúng túng chó ăn vụng bột, Điều cho thấy trạng thái, tính chất quan sát từ nhiều góc độ khác nhau, người Việt tạo nên thành ngữ đồng nghĩa biểu trưng Từ ví dụ dẫn, lại thấy rõ đặc điểm tư bật người Việt thể qua ngôn ngữ tư hình tượng, trực quan sinh động, thích cách nói giàu hình ảnh, giàu tính biểu cảm Như vậy, xuất thành ngữ tiếng Việt, loài động vật tùy theo đặc điểm ngoại hình, tập tính hay đặc điểm sinh học mà chuyển tải ý nghĩa biểu trưng khác Song, lại, có hai phương thức chuyển nghĩa chi phối đến chuyển nghĩa thành ngữ có chứa hình ảnh động vật, phương thức Ngày nhận bài: 02/7/2017 ẩn dụ hốn dụ Kết luận Tóm lại, nghĩa biểu trưng thành ngữ phương diện biểu rõ sắc dân tộc tiếng Việt Bản sắc dân tộc thể việc sử dụng chất liệu để biểu trưng cách thức biểu trưng Cách dùng hình ảnh động thực vật tượng biểu trưng đặc thù tiếng Việt Các chất liệu biểu trưng phản ánh rõ lối liên tưởng người Việt Nam cách thức biểu trưng, mà lên lối tư hình tượng, ưa thích lối nói ví von, hình ảnh giàu tính biểu cảm - sản phẩm văn hóa trọng tình TÀI LIỆU THAM KHẢO Đỗ Hữu Châu (1997), Từ vựng – ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Đỗ Hữu Châu (2000), “Tìm hiểu văn hóa qua ngơn ngữ”, Tạp chí Ngơn ngữ (10), tr.1-18 Hoàng Văn Hành (2008), Thành ngữ học tiếng Việt, Nxb Khoa học Xã hội Nguyễn Lai (1993), “Về mối quan hệ ngơn ngữ văn hóa”, in Việt Nam, Những vấn đề ngơn ngữ văn hóa, tr.5-8 Nguyễn Lực, Lương Văn Đang (1978), Thành ngữ tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội Nguyễn Văn Nở (2009), “Dấu ấn văn hóa dân tộc qua chất liệu biểu trưng tục ngữ người Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ đời sống, số 3, tr.60-72 Hồng Phê (1992) (chủ biên), Từ điển tiếng Việt, Trung tâm Từ điển Ngôn ngữ, Hà Nội Nguyễn Đức Tồn (2010), Đặc trưng văn hóa dân tộc ngơn ngữ tư (tái có chỉnh lí bổ sung), Nxb Từ điển Bách khoa Biên tập xong: 15/8/2017 63 Duyệt đăng: 20/8/2017 ... dụng hình ảnh vật 61 ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA – DÂN T C TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VI T CÓ CHỨA HÌNH ẢNH Đ NG VẬT làm chất liệu biểu trưng phản ánh rõ dấu ấn riêng biệt vùng miền, quốc gia, dân tộc Các dân tộc. .. tần số xuất loài động vật thành ngữ tiếng Việt xếp theo thứ tự từ cao đến thấp 57 ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA – DÂN T C TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VI T CĨ CHỨA HÌNH ẢNH Đ NG VẬT Tên gọi động vật STT Tần số Tỉ... tích nghĩa biểu trưng tất thành ngữ tiếng Việt có chứa hình ảnh động vật Dưới chúng tơi lựa chọn số lồi động vật tiêu biểu, có tần số xuất cao thành ngữ tiếng Việt Đồng thời, vật gắn bó mật thiết