Sức hút này xuất phát từ việc phân tích diễn ngôn giúp con ngườitiếp cận các đơn vị ngôn ngữ trên câu, đặc biệt là các văn bản nghệ thuật và cóthể đưa ra và chứng minh được những nhận đị
Trang 1- -
ỨNG DỤNG PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN VÀO VIỆC
NGHIÊN CỨU KIỂU NHÂN VẬT TRÀO PHÚNG TRONG
TRUYỆN NGẮN VŨ TRỌNG PHỤNG
LUẬN VĂN THẠC SỸ NGỮ VĂN
Chuyên ngành: Ngôn ngữ Việt Nam
Mã số: 60.22.01.02
Người hướng dẫn khoa học: GS.TS Diệp Quang Ban
BỘ GIÁO DỤC ĐÀO TẠO UBND THÀNH PHỐ HẢI PHÒNG
TRƯỜNG ĐẠI HỌC HẢI PHÒNG
HẢI PHÒNG, NĂM 2017
www.foxitsoftware.com/shopping
Trang 2LỜI CAM ĐOAN
Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi, dưới sự
hướng dẫn khoa học của GS.TS Diệp Quang Ban Các nội dung nghiên cứu
trong đề tài này là trung thực và chưa công bố dưới bất kỳ hình thức nào trước
đây Ngoài ra, trong luận văn còn sử dụng một số nhận xét, đánh giá của các tác
giả khác, có trích dẫn và chú thích nguồn gốc
Nếu phát hiện có bất kỳ sự gian lận nào tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm
về nội dung luận văn của mình
Hải Phòng, ngày 29 tháng 12 năm 2016
Tác giả luận văn
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Trang 3LỜI CẢM ƠN
Trong suốt quá trình theo học ngành cao học Ngôn ngữ học Việt Nam tại
trường Đại học Hải Phòng, đặc biệt là khoảng thời gian thực hiện luận văn tốt
nghiệp, tôi đã nhận được sự giúp đỡ hết lòng từ gia đình, thầy cô và bạn bè Vì
vậy, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới:
Thầy giáo, GS.TS Diệp Quang Ban, người đã tận tâm hướng dẫn, động
viên và giúp đỡ tôi trong suốt thời gian thực hiện luận văn tốt nghiệp
Gia đình tôi, hậu phương luôn đứng bên tôi trong những phút khó khăn
để hoàn thành được luận văn
Các thầy, cô giảng dạy chuyên ngành Ngôn ngữ học Việt Nam khóa K6
tại trường Đại học Hải Phòng, những người đã dành tâm sức tận tình hướng dẫn
tôi
Cuối cùng, tôi xin kính chúc sức khỏe tới quí thầy cô, gia đình và
các anh chị học viên
Hải Phòng, ngày 29 tháng 12 năm 2016
Tác giả luận văn
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Trang 4Ngay từ khi mới ra đời, phân tích diễn ngôn đã chứng tỏ sức hấp dẫn củamình khi trở thành trào lưu khoa học phát triển rầm rộ ở châu Âu Cho đến tậnngày nay, phân tích diễn ngôn vẫn thu hút được sự quan tâm của rất nhiều nhànghiên cứu Sức hút này xuất phát từ việc phân tích diễn ngôn giúp con ngườitiếp cận các đơn vị ngôn ngữ trên câu, đặc biệt là các văn bản nghệ thuật và cóthể đưa ra và chứng minh được những nhận định của mình một cách thuyếtphục dựa trên cơ sở của văn hóa, xã hội, lịch sử, logic, tâm lí… Vì vậy, phântích diễn ngôn với sức hấp dẫn cũng như khả năng ứng dụng của nó vào lĩnhvực ngôn ngữ nghệ thuật là lí do đầu tiên khiến chúng tôi chọn đề tài này.
1.2 TRUYỆN NGẮN VŨ TRỌNG PHỤNG – BỨC TRANH HIỆN THỰC ĐƯƠNG THỜI
Nói đến Vũ Trọng Phụng, hầu hết người đọc chỉ nhớ tới những tiểu
thuyết Giông tố, Số đỏ, Vỡ đê… và những phóng sự nổi tiếng như Cơm thầy
cơm cô, Kỹ nghệ lấy Tây… chứ không mấy ai nhắc đến những truyện ngắn của
ông Trên thực tế, Vũ Trọng Phụng viết truyện ngắn khá nhiều, số lượng đáng
kể và khá đặc sắc Hơn thế, truyện ngắn chính là những tác phẩm đầu tay giúp
Trang 5cho Vũ Trọng Phụng bắt đầu đứng vào hàng ngũ những người viết văn, và cũngbắt đầu nổi tiếng từ đó.
Vũ Trọng Phụng ngay từ những ngày đầu cầm bút đã chọn cho mình mộtcon đường cơ bản – con đường chủ nghĩa hiện thực Những truyện ông viết đềurút ra trong lòng cuộc sống thực, cuộc sống mà ông mắt thấy tai nghe hàngngày Cái độc đáo trong truyện ngắn Vũ Trọng Phụng là ông đã đưa vào vănchương của mình những câu chuyện chân thực bằng lối văn mới mẻ, độc đáo,khác với nhiều cây viết đương thời, vẫn còn sính lối văn du dương trầm bổngđầy những sáo ngữ
Truyện ngắn của Vũ Trọng Phụng là một bức tranh xã hội Viêt Nam thunhỏ Nếu như truyện dài của ông đề cập đến nhiều vấn đề thời cuộc mang tínhthời cuộc, thời sự thì trong phạm vi truyện ngắn với dung lượng gọn nhẹ hơn,nhà văn nghiêng về những khía cạnh đạo đức, tình cảm, nhân sinh trong cái xãhội thực dân phong kiến đảo điên, đen tối
Trước hết, truyện ngắn của Vũ Trọng Phụng đã phản ánh một cách mạnh
mẽ sâu sắc thế lực vạn năng của đồng tiền Trong Bộ răng vàng, tác giả miêu tả
khách quan nhưng đượm chất trào phúng, vạch trần cái tâm địa khốn nạn, bấthiếu của hai thằng con đối với bố Đồng thời phanh phui bộ mặt đểu cáng, tytiện của hai anh em một nhà với nhau Đọc Vũ Trọng Phụng, ta thấy thế lựcđồng tiền luôn xuất hiện, cái uy lực của đồng tiền đã làm đảo lộn mọi giá trị vậtchất
Một chủ đề khác cũng rất đậm nét trong truyện ngắn Vũ Trọng Phụng là
sự giễu cợt, mỉa mai với lối sống lãng mạn rởm đời của không ít kẻ tiểu tư sảnbấy giờ Họ là con đẻ của phong trào Âu hóa vật chất giai đoạn giao thời Đặc
sắc nhất là chuyện Hồ sê líu, hồ sê sàng Với ngòi bút trào phúng tài tình, tác
giả vẽ lên sinh động tức cười cảnh một gia đình họa sĩ thành thị Họa sĩ Khôi
Kỳ suốt ngày cặm cụi làm việc kiệt sức để cho vợ và hai cô con gái có tiền tiêu
Trang 6xài Họ giỏi moi tiền ông ta, nhưng chẳng bao giờ biết yêu thương chia sẻ vớichồng, với cha những sự nhọc nhằn, khổ cực…
Nhìn chung, truyện ngắn của Vũ Trọng Phụng gọn gàng súc tích nhưngđậm chất trào phúng, phản ánh rõ nét bức tranh xã hôi hiện thực đương thờithông qua những nhân vật trào phúng, chủ yếu là giai cấp tiểu tư sản thành thị.Qua mảng truyện ngắn của Vũ Trọng Phụng, người đọc có thể thấy được đầy đủnét sáng lấp lánh của chân dung một nhà văn tài năng, độc đáo của trào lưu vănhọc hiện thực Việt Nam trước Cách mạng tháng Tám
1.3 NHÂN VẬT TRÀO PHÚNG TRONG TRUYỆN NGẮN VŨ TRỌNG PHỤNG LÀ MỘT KIỂU NHÂN VẬT ĐỘC ĐÁO, PHẢN ÁNH MẶT TRÁI CỦA XÃ HỘI ĐƯƠNG THỜI
Làm nên giá trị truyện ngắn của Vũ Trọng Phụng, phải nói đến vai trò
của các nhân vật trào phúng Trong truyện Bộ răng vàng, trung tâm là hai nhân
vật “ thằng em trai” và “ thằng anh trai” – hai đứa con trai bất hiếu, lúc ngườicha già lâm chung thì bỏ lơ, lúc ông qua đời thì rắp tâm cạy miệng bố để lấy bộ
răng vàng Hay, đó là nhân vật anh chàng vô công rồi nghề trong truyện Người
có quyền, vụng về, bất tài, yêu một chị góa và cuối cùng tay trắng chỉ vì không
có tiền Trong truyện Hồ sê líu hồ sê sàng, nhân vật trào phúng lại là nhân vật
ông họa sĩ Khôi Kỳ, bà vợ và hai cô con gái Tuyết Nương, Bạch Vân: ngườicha nhu nhược, bà vợ và hai cô con gái thì đua đòi, lười nhác, lãng mạn rởmđời
Có thể nói, mỗi nhân vật có một ngoại hình, tính cách và hoàn cảnh khácnhau nhưng đều góp phần phản ánh mặt trái của bức tranh xã hội lúc bấy giờ.Thông qua các nhân vật trào phúng này, Vũ Trọng Phụng đã phơi bày, chế nhạocái xấu xa, tham lam, đồi bại giả dối của nhiều hạng người, của một thời đại.Cũng vì lí do trên, chúng tôi quyết định lựa chọn kiểu nhân vật trào phúng trongtruyện ngắn Vũ Trọng Phụng làm đối tượng nghiên cứu của đề tài này
Trang 71.4 ỨNG DỤNG PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN VÀO VIỆC NGHIÊN CỨU KIỂU NHÂN VẬT TRÀO PHÚNG TRONG TRUYỆN NGẮN VŨ TRỌNG PHỤNG LÀ MỘT HƯỚNG TIẾP CẬN MỚI
Từ trước đến nay, đã có ít nhiều những công trình nghiên cứu bàn đếnkiểu nhân vật trào phúng, nhưng đó là sự nghiên cứu từ góc độ văn học Còncác nhân vật trào phúng được nghiên cứu từ góc độ lí thuyết phân tích diễnngôn thì vẫn còn là vấn đề mới mẻ Trên các cơ sở vừa nếu, chúng tôi thực hiện
đề tài Ứng dụng phân tích diễn ngôn vào nghiên cứu kiểu nhân vật trào phúng
trong truyện ngắn Vũ Trọng Phụng nhằm ứng dụng các kiến thức về phân tích
diễn ngôn vào việc khám phá thêm một số khía cạnh về tài năng của cây búthiện thực phê phán xuất sắc Vũ Trọng Phụng, giúp hiểu sâu hơn diện mạo xãhội Việt Nam giai đoạn nửa đầu thế kí XX
2 Lịch sử vấn đề
Thuật ngữ phân tích diễn ngôn đã xuất hiện từ năm 1952, do Z Harrisđưa ra Tuy nhiên, F Mitchell (1957) mới là người đặt nền móng cho phân tíchdiễn ngôn Đến phần mình, T van Dijk (1972) đã kế thừa và triển khai phântích diễn ngôn cùng tên gọi của nó đến toàn thế giới Đến nay, phân tích diễnngôn đã đi được một chặng đường khá dài, tới hơn nửa thế kỉ Vẫn còn cónhững quan điểm và xu hướng khác nhau, nhưng phân tích diễn ngôn vẫn đã vàđang ngày một phát triển mạnh mẽ, được ứng dụng nhiều vào nghiên cứu ngônngữ trên nhiều lĩnh vực sử dụng ngôn ngữ, đặc biệt là trong nghiên cứu vănhọc Có thể khái quát quá trình hình thành và phát triển của phân tích diễn ngônthành hai giai đoạn như sau:
Giai đoạn đầu: là giai đoạn của “các ngữ pháp văn bản” (theo cách gọicủa Robert de Beaugrande) kéo dài từ giữa thập niên 60 tới thập niên 70 của thế
kỉ XX Tiêu biểu nhất cho giai đoạn này là các công trình bàn về Liên kết củaK.Halliday và Hasan (1976) Các công trình này đến nay vẫn còn giá trị
Trang 8Giai đoạn thứ hai: là giai đoạn thoát khỏi “ngữ pháp văn bản” (khoảngnăm 1979 trở đi) Cùng với sự quan tâm ngày càng lớn tới vấn đề mạch lạc vàcấu trúc văn bản, ngôn ngữ học văn bản lại tiếp tục trải qua một quá trình khókhăn để thống nhất tên gọi Cuối cùng, tên gọi được nhiều nhà nghiên cứu dùngcho đường hướng mới là Phân tích diễn ngôn.
Tuy nhiên, cần thấy rằng, giai đoạn thứ hai không phải mới bắt đầu khigiai đoạn thứ nhất kết thúc, mà nó đã được triển khai trong lòng giai đoạn trước.Theo đó, các hiện tượng được xem là đối tượng nghiên cứu có thể nằm tronghoặc nằm ngoài văn bản nhưng vẫn có quan hệ và chi phối tới văn bản Nhân tốngữ cảnh được đặc biệt chú trọng trong giai đoạn này cùng với sự kết nối chặtchẽ phân tích diễn ngôn với các ngành hữu quan như xã hội học, dụng học,logic học, tâm lí học
Việc quan tâm và tiếp cận phân tích diễn ngôn ở Việt Nam có phần muộnhơn so với thế giới (từ thập niên 80) Trần Ngọc Thêm là người đầu tiên triểnkhai ngôn ngữ học văn bản tại Việt Nam (1985) Về sau, một số tác giả khác đãbắt đầu khai phá lĩnh vực phân tích diễn ngôn tại Việt Nam, trong đó có:
Nguyễn Hòa với cuốn Phân tích diễn ngôn Một số vấn đề lí luận và phương pháp, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội và cuốn Phân tích diễn ngôn phê phán – lí luận và phương pháp, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội (2006), Diệp
Quang Ban với cuốn Giao tiếp, diễn ngôn và cấu tạo của văn bản, Nxb Giáo
dục, Hà Nội (2012) Hai tác giả này đã có đóng góp quan trọng vào việc giớithiệu lí thuyết phân tích diễn ngôn và ứng dụng vào tình hình nghiên cứu ngônngữ Việt Nam một cách có hệ thống, đặc biệt là phân tích diễn ngôn phê bình
Về một phương diện khác, trước khi phân tích diễn ngôn ra đời đã xuất hiệnDụng học, và Dụng học cũng đã vào Việt Nam với các nhà nghiên cứu nhưHoàng Phê, Đỗ Hữu Châu, Nguyễn Đức Dân Dụng học về sau cũng góp phần
Trang 9đáng kể vào các giai đoạn phát triển mới (giai đoạn thứ hai) của phân tích diễnngôn.
Về việc ứng dụng phân tích diễn ngôn phê bình vào phân tích văn học,tuy không nhiều, nhưng đã có một số đề tài được tiến hành Chẳng hạn:
- Vũ Văn Lăng với Một số tác phẩm của Nam Cao dưới ánh sáng của phân tích diễn ngôn và dụng học, Luận án tiến sĩ Ngôn ngữ, Viện hàn lâm Khoa
học Xã hội Việt Nam đã vận dụng phân tích diễn ngôn vào tìm hiểu hai tác
phẩm Sống mòn và Chí Phèo của Nam Cao.
- Đỗ Thu Phương với Ứng dụng phân tích diễn ngôn vào việc nghiên cứu nhân vật Tú Bà và Mã Giám Sinh trong Truyện Kiều của Nguyễn Du, Luận văn
thạc sĩ Ngôn ngữ (2015), Đại học Sư phạm Hà Nội đã dùng phân tích diễn ngôn
để tìm hiểu hình tượng nhân vật phản diện Tú Bà và Mã Giám Sinh trongTruyện Kiều
- Lê Thị Thùy Dương với Ứng dụng phân tích diễn ngôn vào việc nghiên cứu nhân vật Thúc Sinh trong Truyện Kiều của Nguyễn Du, Luận văn thạc sĩ
Ngôn ngữ (2015), Đại học Sư phạm Hà Nội đã vận dụng phân tích diễn ngônvào tìm hiểu nhân vật Thúc Sinh và thực tế xã hội thời đại nhân vật sống
Các công trình này đều được định hướng vững chắc từ Diệp Quang Ban
Từ góc độ nghiên cứu văn học, các nhân vật trào phúng trong truyệnngắn Vũ Trọng Phụng cũng đã được nghiên cứu khá nhiều Chẳng hạn, các bài
viết của nhiều tác giả được tổng hợp trong cuốn Vũ Trọng Phụng về tác gia và tác phẩm, Nxb Giáo dục (2003) đã tìm hiểu đầy đủ về các hình tượng nhân vật
từ tiểu thuyết tới truyện ngắn Vũ Trọng Phụng dưới nhiều phương pháp nghiêncứu văn học khác nhau, từ lịch sử văn học, lí luận văn học tới phê bình văn học
Hay Vũ Hoành Khung với phần viết về Vũ Trọng Phụng trong cuốn Văn học Việt Nam 1900 – 1945, Nxb Giáo dục đã chỉ ra kiểu nhân vật điển hình trong
hoàn cảnh điển hình mà tác giả xây dựng
Trang 10Tuy nhiên, cho đến nay, chưa từng có công trình nào nghiên cứu về vănchương của Vũ Trọng Phụng nói chung và hình tượng nhân vật trào phúngtrong các truyện ngắn nói riêng từ giác độ phân tích diễn ngôn Trên cơ sở này,
chúng tôi thực hiện đề tài Ứng dụng phân tích diễn ngôn vào việc nghiên cứu kiểu nhân vật trào phúng trong truyện ngắn Vũ Trọng Phụng.
3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu
3.1 MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU
- Thực thi một hướng tiếp cận mới đối với văn bản nghệ thuật từ gíac độ
ngôn ngữ học, cụ thể là từ giác độ phân tích diễn ngôn
- Góp phần bồi đắp thêm một hướng đi có cơ sở đối với quá trình phân
tích nhân vật văn học
- Góp phần khám phá thêm tài năng của Vũ Trọng Phụng.
- Góp phần khẳng định giá trị lí luận và thực tiễn của phân tích diễn ngôn
trong văn học
- Bổ sung kiến thức và tư liệu cho việc giảng dạy về nhân vật trong
truyện ngắn Vũ Trọng Phụng
3.2 NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU
Dựa trên khung lí thuyết chung về phân tích diễn ngôn, đặc biệt là đườnghướng phân tích diễn ngôn phê bình cùng các đặc trưng của diễn ngôn vănchương để tìm hiểu diễn ngôn cụ thể về nhân vật trào phúng của Vũ TrọngPhụng Qua đó làm rõ thêm đặc điểm của nhân vật dưới ánh sáng phân tích diễnngôn
4 Phạm vi và đối tượng nghiên cứu
Phạm vi nghiên cứu là phần văn bản về ba truyện ngắn Bộ răng vàng, Hồ
sê líu, hồ sê sàng và Người có quyền của Vũ Trọng Phụng in trong Tuyển tập
Vũ Trọng Phụng (tập 1 - tập 2), Nxb Văn học, Hà Nội, 2003, do Nguyễn Đăng
Mạnh chủ biên sưu tầm
Trang 11Đối tượng nghiên cứu là các nhân vật trào phúng trong ba truyện ngắn Bộ răng vàng, Hồ sê líu, hồ sê sàng và Người có quyền của Vũ Trọng Phụng.
5 Phương pháp nghiên cứu
- Phương pháp phân tích diễn ngôn (đã trình bày trong chương 1: Cơ sởcủa phân tích diễn ngôn)
- Phương pháp nghiên cứu:
Miêu tả chung về nhân vật
Tìm hiểu nhân vật trong phạm vi truyện kể trong quan hệ với các nhânvật khác và sự việc liên quan
Nhận xét khái quát về nhân vật trong cách xử lí của nhà văn
- Các thủ pháp nghiên cứu khoa học nói chung: thống kê, phân loại, tổnghợp…
6 Cấu trúc luận văn
Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, phần chính văn gồm
ba chương:
Chương 1: Cơ sở của phân tích diễn ngôn
Chương 2: Tìm hiểu nhân vật trào phúng được khảo sát từ phương phápphân tích diễn ngôn
Chương 3: Giải thích mối quan hệ của thực tế văn hóa – xã hội đối vớicác nhân vật trào phúng trong truyện ngắn Vũ Trọng Phụng
Trang 12B NỘI DUNGCHƯƠNG 1 CƠ SỞ CỦA PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN
1.1 SƠ LƯỢC VỀ DIỄN NGÔN (DISCOURSE)
1.1.1 Cách hiểu về diễn ngôn
Diễn ngôn và văn bản là hai khái niệm có quan hệ chặt chẽ và mật thiếtvới nhau Vì vậy, cần thiết phải phân biệt diễn ngôn với văn bản để định nghĩamột cách đúng đắn
Theo Diệp Quang Ban, hai thuật ngữ diễn ngôn và văn bản có quá trìnhvận động, phát triển gắn với tiến trình ngôn ngữ học như sau:
- Giai đoạn đầu (còn gọi là giai đoạn ngữ pháp văn bản): văn bản đượcđịnh nghĩa tách bạch với diễn ngôn Tên gọi văn bản được dùng để chỉ chungnhững sự kiện nói hoặc viết có mạch lạc và liên kết Theo đó, Halliday và
Hasan đưa ra khái niệm: “Văn bản có thể là bất kì đoạn văn nào, viết hay nói, dài hay ngắn tạo nên một chỉnh thể thống nhất hoàn chỉnh… Văn bản là một đơn vị ngôn ngữ hành chức… Và văn bản là một đơn vị ngữ nghĩa” [40, tr.30].
- Giai đoạn thứ hai: trong giai đoạn này, cùng với việc cố gắng phân biệtngôn ngữ viết và ngôn ngữ nói, đã hình thành xu hướng dùng văn bản để chỉcác sự kiện nói bằng chữ viết (lời viết) đối lại diễn ngôn – chỉ sự kiện nói miệng(lời âm) chiếm ưu thế
Khi phân ngành nghiên cứu, Barthes (1970) cho rằng diễn ngôn cũng làvăn bản, nhưng văn bản do ngôn ngữ học văn bản nghiên cứu, còn diễn ngôn dongôn ngữ học diễn ngôn nghiên cứu với những nội dung nghiên cứu riêng
Bellert (1971) quan niệm: “diễn ngôn là chuỗi liên tục những phát ngôn s1,…, s(n) Trong đó, việc lí giải nghĩa của mỗi phát ngôn s1 lệ thuộc vào sự lí giải những phát ngôn trong chuỗi s1,…, s (i-1)” [Dẫn theo 7, tr.199].
Cũng trong nỗ lực phân biệt văn bản với diễn ngôn, G.Cook (1989) đưa
ra định nghĩa: “văn bản là một chuỗi ngôn ngữ lí giải được ở mặt hình thức,
Trang 13bên ngoài ngữ cảnh và diễn ngôn là những chuỗi ngôn ngữ được nhận biết là trọn nghĩa, được hợp nhất lại và có mục đích” [7, tr.199] Theo đó, cùng một sự
kiện nói (bằng chữ viết hoặc phát âm), nếu chỉ xét ở mặt từ ngữ trong nội tại thì
là phân tích nó như một văn bản, còn xét trong quan hệ với ngữ cảnh lại là phântích nó với tư cách diễn ngôn Từ định nghĩa này, chúng tôi hiểu, để coi một sảnphẩm ngôn ngữ là diễn ngôn hay văn bản phụ thuộc vào cách đánh giá, hệ quychiếu của người nghiên cứu Nếu tách khỏi ngữ cảnh thì nó là văn bản, còn nhìnnhận dưới quan hệ không tách rời ngữ cảnh thì là diễn ngôn Quan điểm nàyđược sử dụng nhiều trong phân tích diễn ngôn ngày nay, kể cả phân tích diễnngôn phê bình
Nói cách khác, trong một tài liệu ngôn ngữ, các từ ngữ dù bằng âm thanhhay bằng chữ viết, được coi như bề mặt từ ngữ của tài liệu ngôn ngữ đó, nếukhông xét đến mối quan hệ với các tình huống bên ngoài thì chính là văn bản.Còn những hiện tượng thuộc về nghĩa – logic (xét trong quan hệ với tình huốngbên ngoài – ngữ cảnh) và chức năng (ý định hay mục đích của người phát) cóquan hệ đến tài liệu đó thì thuộc về diễn ngôn Cùng với cách nhìn nhận đó,việc phân tích bề mặt từ ngữ với các ý nghĩa vốn có sẵn trong bề mặt ấy, kể cảngữ cảnh bằng từ ngữ của các phương tiện ngôn ngữ có trong diễn ngôn đượcgọi là phân tích văn bản Ngược lại, nếu giải thích các từ ngữ bằng mối quan hệgiữa chúng với tình huống xã hội bên ngoài văn bản, việc tìm hiểu ý định củangười phát thuộc về diễn ngôn và được thực hiện như một phần trong phân tíchdiễn ngôn
Cũng theo G Cook, diễn ngôn và văn bản được phân biệt bởi sự đối lậpgiữa chức năng và hình thức Trong đó, văn bản thể hiện mặt hình thức, còndiễn ngôn thể hiện tính chức năng của ngôn ngữ
Brown & Yule (1983) đã đánh giá rất sâu sắc, phù hợp với đặc trưngphân tích diễn ngôn phê bình khi quan niệm: văn bản là sản phẩm (tĩnh) - diễn
Trang 14ngôn là quá trình (động) Tức là, văn bản nằm trong trạng thái tách khỏi hànhchức, còn diễn ngôn thì luôn vận động trong ngữ cảnh Đặc biệt, hai tác giả cho
rằng: “văn bản là sản phẩm còn diễn ngôn là một quá trình” [9, tr.48] và “các
từ, các ngữ và các câu xuất hiện trong việc ghi lại thành văn bản của một diễn ngôn là bằng chứng về việc một người sản xuất (người nói/người viết) cố gắng truyền báo thông điệp của anh ta đến người nhận (người nghe/người đọc)”
[Dẫn theo 7, tr.205]
Như vậy, xét về mặt nghiên cứu ngôn ngữ văn học nói riêng, cách nhìnnày đã nhấn mạnh vào sự tình đang diễn ra, đang tồn tại trong quá trình tiếpnhận của người nhận (người đọc) dù ở bất cứ thời đại, hoàn cảnh nào Nó coinội dung và ý nghĩa của diễn ngôn (tác phẩm văn học) không bao giờ cố định,bất biến y chang những gì tác giả (người phát) viết ra ban đầu mà luôn vậnđộng, biến đổi qua các thời đại, xã hội (cơ sở hạ tầng – kiến trúc thượng tầng)khác nhau Và mỗi người nhận thuộc tầng lớp, xã hội, thời đại khác sẽ có vaitrò, trách nhiệm bồi đắp thêm nội dung cho diễn ngôn đó qua các thao tác phântích diễn ngôn (nói đơn giản là đọc, suy ngẫm và rút ra các ý nghĩa cho riêngbản thân mình) Diễn ngôn (tác phẩm) luôn sống và tồn tại, nhưng để sống vàtồn tại được, nó cần đi vào hành chức, tức là cần có sự đọc và biện luận của độcgiả
Cùng xu hướng với Brown & Yule, Widdowson (1984) định nghĩa:
“Diễn ngôn là một quá trình giao tiếp Kết quả về mặt tình huống của quá trình này là sự thay đổi trong sự thể, thông tin được chuyển tải, các ý định được làm
rõ, và sản phẩm của quá trình này là Văn bản” [40, tr.34] Cách đánh giá này
có vai trò quan trọng trong việc coi phân tích diễn ngôn là hoạt động giao tiếpgiữa người nhận và người phát
Trang 15- Giai đoạn thứ ba: diễn ngôn được dùng và hiểu như văn bản ở giai đoạnđầu, tức là chỉ chung cả sự kiện nói bằng miệng (ngữ âm) lẫn sự kiện nói bằngchữ viết có liên kết, mạch lạc.
Có thể thấy, trải qua ba giai đoạn khác nhau trong tiến trình ngôn ngữhọc, việc phân biệt giữa văn bản và diễn ngôn đã dần trở nên rõ ràng Tuynhiên, tại Việt Nam hiện nay, thuật ngữ diễn ngôn và cách hiểu về nó vẫn chưaphổ biến như văn bản Để thuận lợi cho quá trình nghiên cứu, chúng tôi dựatheo hệ thống lý thuyết của Diệp Quang Ban khi tác giả đưa ra 4 đặc trưng củadiễn ngôn/văn bản về mặt thực tế như sau:
- Thứ nhất - về mặt mục đích sử dụng: mục đích này có quan hệ với đềtài – chủ đề, lĩnh vực xã hội của việc sử dụng văn bản, phương tiện truyền tảivăn bản (nói hay viết) và nó chi phối cách cấu tạo văn bản Hệ quả là nó đượcphản ánh trong cấu trúc của văn bản
- Thứ hai - về mặt yếu tố nội dung: diễn ngôn luôn có đề tài (hoặc chủđề) thống nhất và thường có thể xác định được Yếu tố này giúp phân biệt vănbản với chuỗi câu nối tiếp tình cờ đứng ra cạnh nhau, tạo ra chuỗi bất thường vềnghĩa, hoặc cái gọi là phi văn bản
- Thứ ba - về mặt cấu trúc diễn ngôn: cấu trúc là sự tổ chức các yếu tố nộidung theo các cách thức hoặc trật tự nhất định phù hợp với các quy định củaphong cách chức năng hoặc với các thể loại văn chương – nghệ thuật Cấu trúc
có vai trò lớn trong việc tạo nên mạch lạc
- Thứ tư - về mặt yếu tố mạch lạc và liên kết: mạch lạc là vấn đề cốt yếucủa phân tích diễn ngôn, là yếu tố quyết định việc tạo thành một diễn ngôn hayvăn bản Trong đó, nói rõ lên việc tạo thành tính thống nhất đề tài (chủ đề) củavăn bản Liên kết chỉ là một trong những phương thức tạo mạch lạc hoặc hiệnthực hóa mạch lạc Mạch lạc có thể không cần dùng đến phương tiện liên kết,
Trang 16và trái lại, có khi dùng phương tiện liên kết chưa chắc đã tạo ra được mạch lạccho văn bản.
Diễn ngôn (văn bản) thường có các yếu tố chỉ lượng (dung lượng) cũngnhư yếu tố chỉ biên (ranh giới bắt đầu và kết thúc)
Tuy vẫn còn nhiều quan điểm, cách nhìn nhận, đánh giá khác nhau vềdiễn ngôn, nhưng Diệp Quang Ban thống nhất về các đặc trưng của diễn ngônnhư sau:
- Diễn ngôn có tổ chức về hình thức (cái biểu đạt) và tổ chức về mặtnghĩa (cái được biểu đạt) – cách nhìn của ngôn ngữ học truyền thống (chủ nghĩacấu trúc) Hai mặt này quan hệ không thể tách rời như hai mặt của một tờ giấy
- Diễn ngôn có quan hệ chặt chẽ với tình huống vật lí và văn hóa – xã hội(cách nhìn mới của ngôn ngữ học hiện đại)
- Cơ sở hình thành diễn ngôn là mạch lạc, gồm mạch lạc với chính diễnngôn (liên kết), mạch lạc với ngữ cảnh tình huống và mạch lạc diễn ngôn
- Diễn ngôn có thuộc tính phong cách (hay ngôn vực): tức là mỗi diễnngôn phải thuộc vào một phong cách ngôn ngữ nào đó Thuộc tính phong cách
là cơ sở để tổ chức đúng diễn ngôn (về hình thức và nghĩa), xét trong quan hệvới các lĩnh vực hoạt động xã hội sử dụng diễn ngôn, cũng tức là làm cơ sở chodiễn ngôn phù hợp với ngữ cảnh tình huống sử dụng nó
1.1.2 Diễn ngôn trong ngôn vực văn chương – nghệ thuật
Với việc đề cập các thể loại văn học và các hình thái thể loại, NguyễnHòa đã nhận ra diễn ngôn văn chương có tính nghệ thuật và dấu ấn cá nhân:
“các nhà phân tích diễn ngôn thường ít khi bàn đến diễn ngôn văn chương Loại diễn ngôn này thường là đối tượng của tu từ học Lí do cũng không có gì khó hiểu: diễn ngôn văn chương có đặc tính nghệ thuật mang nhiều dấu ấn của tác giả Chằng hạn như Morohovski (xem D Q Ban 1998) đã cho rằng văn
Trang 17chương tạo nên một kiểu loại ngôn ngữ chứ không phải một phong cách” [40,
tr.68]
Halliday khi phân loại diễn ngôn theo trường diễn ngôn, không khí chungcủa diễn ngôn, cách thức diễn ngôn đã quan niệm rằng, tác phẩm văn chươngcũng là một thứ diễn ngôn bên cạnh các diễn ngôn khác Khi bàn về ngôn vực,ông cũng nhận thấy, ngôn vực văn chương gồm các kiểu ngôn vực như vănxuôi, thơ, văn học dân gian và các thể loại cụ thể như: truyện ngắn, tiểu thuyếtvăn học, tiểu thuyết lịch sử, thơ ca, kịch…
Diễn ngôn văn chương cũng mang những đặc trưng, tính chất của diễnngôn nói chung, nhưng ngoài ra còn có một số nét riêng khác như: tính hìnhtượng, tính cá thể hóa, tính biểu cảm… Về cấu trúc của tác phẩm văn học, khácvới các kiểu loại diễn ngôn khác, theo Trần Đình Sử, diễn ngôn văn chương baogiờ cũng có 3 tầng: tầng ngôn từ, tầng ý nghĩa và tầng hình tượng
Khác với các ngôn vực khác, diễn ngôn văn chương coi trọng tính nghệthuật của ngôn ngữ hơn việc sử dụng ngôn ngữ thông thường Các yếu tố nghệthuật được thể hiện trước hết qua việc sử dụng ngôn ngữ, từ sắc độ của âmthanh ngôn ngữ đến từ ngữ, hay việc dùng các kiểu câu, cấu tạo lớn hơn câu…
Văn bản văn chương nghệ thuật có cấu tạo riêng và ở thể loại khác nhauthì có cấu tạo văn bản khác nhau Chẳng hạn, cấu tạo của thơ khác với văn xuôi,tiểu thuyết khác với truyện ngắn, thơ lục bát khác với thơ tự do…
Một trong những lưu ý quan trọng khi coi tác phẩm văn học như một diễnngôn là phải đặt nó vào mô hình giao tiếp, coi hoạt động văn học như một hoạtđộng giao tiếp giữa nhà văn và bạn đọc, với thông điệp chính là tác phẩm vănhọc, chịu sự bao trùm và chi phối của ngữ cảnh (rộng và hẹp) Người đọc tiếpnhận tác phẩm và có quyền suy diễn, luận giải và đồng sáng tạo với tác giả
Tóm lại, diễn ngôn là một thể ngôn ngữ vận động được tạo ra trong quátrình giao tiếp giữa người phát và người nhận, dưới sự bao trùm và chi phối của
Trang 18ngữ cảnh (rộng và hẹp) Diễn ngôn có nội dung và cấu trúc nhất định, có tínhquan yếu, liên kết và yếu tố chỉ lượng, chỉ biên Diễn ngôn thuộc lĩnh vực vănchương là một thể loại đặc biệt bởi tính hình tượng, tính nghệ thuật và tính biểucảm.
M Stubs (1983) cho rằng phân tích diễn ngôn thực sự là một môn học
riêng trong ngôn ngữ học: “Thuật ngữ phân tích diễn ngôn rất mơ hồ Tôi sẽ sử dụng nó trong sách này chủ yếu để chỉ sự phân tích ngôn ngữ học đối với diễn ngôn nói hoặc viết có nối kết, xuất hiện tự nhiên” (Dẫn theo Diệp Quang Ban
[7, tr.160]) Theo ông, phân tích diễn ngôn bao quát được những vấn đề chungcho cả ngôn ngữ quy thức lẫn ngôn ngữ không quy thức, cả ngôn ngữ viết lẫnngôn ngữ nói
D Schiffrin (1994) cũng quan niệm: “phân tích diễn ngôn vẫn còn là một tiểu lĩnh vực rộng mênh mông và ít nhiều còn mơ hồ của ngôn ngữ học” [40,
tr.17]
Có thể thấy, các định nghĩa về phân tích diễn ngôn vẫn còn khá mơ hồ
Tuy nhiên, có thể hiểu ngắn gọn theo đánh giá của Brown & Yule: “phân tích diễn ngôn một mặt bao gồm việc nghiên cứu các hình thức ngôn ngữ, tần suất xuất hiện của chúng; mặt khác tính đến nguyên lí nhận thức nói chung mà nhờ
đó người ta hiểu được điều người ta đọc và nghe” [9, tr.11], và “phân tích diễn
Trang 19ngôn nhất thiết là sự phân tích ngôn ngữ hành chức Như vậy, không thể giới hạn nó trong việc miêu tả các hình thức ngôn ngữ tách biệt với các mục đích hay chức năng mà các hình thức này được sinh ra để đảm nhận trong xã hội loài người” [39, tr.97] Nói cách khác, “nhà phân tích diễn ngôn xử lí dữ liệu của anh ta như là dữ kiện (văn bản) của một quá trình động Trong đó, ngôn ngữ được sử dụng như một công cụ giao tiếp trong ngữ cảnh mà qua đó, người nói/người viết thể hiện nghĩa đạt được ý định (diễn ngôn) Từ dữ kiện này, nhà phân tích diễn ngôn mô tả các quy tắc trong ngôn ngữ được mọi người sử dụng
để giao tiếp ý nghĩa và ý định” [9, tr.51] Khi xem xét, đánh giá các vấn đề quan yếu của phân tích diễn ngôn, các tác giả cũng cần tập trung vào “những vấn đề liên quan đến quy chiếu, và các vấn đề khái quát về tính mạch lạc và tính quan yếu” [9, tr.419].
R Fasold (1990) đưa ra định nghĩa về phân tích diễn ngôn theo quan
điểm ngữ dụng: “nghiên cứu diễn ngôn là nghiên cứu mọi khía cạnh sử dụng của ngôn ngữ” [40, tr.26].
Trong khi đó, D Nunan lại đề xuất một đường hướng nghiên cứu mới:
“Phân tích diễn ngôn liên quan đến việc nghiên cứu ngôn ngữ trong sử dụng.
Để hiểu được con người có thể giao tiếp với nhau theo một cách thành công như thế nào, cần phải xem xét không những các từ xuất hiện trên mặt giấy mà còn phải xem xét các kiến thức và các kĩ năng của bản thân người sử dụng ngôn ngữ” [48, tr.134].
Việc phân biệt diễn ngôn và văn bản tất yếu dẫn tới phân biệt giữa phântích diễn ngôn và phân tích văn bản Theo đó, phân tích văn bản chỉ là giai đoạnđầu, đảm nhiệm một phần việc của phân tích diễn ngôn là tìm hiểu nội dung, ýnghĩa trên bề mặt câu chữ Sau khi phân tích văn bản xong nhiệm vụ thì phân
tích diễn ngôn mới thực hiện những bước đi tiếp theo nhằm “vừa chỉ ra vừa giải thuyết mối quan hệ giữa những cái đều đặn đó với ý nghĩa và những mục
Trang 20đích được diễn đạt qua diễn ngôn” [48, tr22] Phân tích văn bản chỉ nghiên cứu
các phương thức hình thức của ngôn ngữ để làm rõ đặc điểm của văn bản trongnội tại của nó (tách khỏi ngữ cảnh sử dụng) Còn phân tích diễn ngôn dù cũngtiến hành các bước tương tự nhưng mục đích cuối cùng là xem xét các mục đích
và chức năng làm nguyên do diễn ngôn được tạo lập, cũng như ngữ cảnh màdiễn ngôn được tạo ra trong đó Tóm lại, phân tích diễn ngôn bao hàm phân tíchvăn bản (vốn chỉ quan tâm đến mặt chức năng) và kết hợp với việc phân tíchtheo mô hình giao tiếp Nói cách khác, chặng đường đầu tiên của phân tích diễnngôn là phân tích văn bản Sau khi phân tích văn bản phải phân tích tiếp ngữcảnh, mục đích giao tiếp, hành động ngôn ngữ…
Để thuận lợi cho quá trình nghiên cứu, chúng tôi xin đi theo quan điểm
và định nghĩa về phân tích diễn ngôn của Diệp Quang Ban:
“Phân tích diễn ngôn là đường hướng tiếp cận tài liệu ngôn ngữ nói hoặc viết bậc trên câu (diễn ngôn/văn bản) từ tính đa diện hiện thực của nó, bao gồm các mặt ngôn từ và ngữ cảnh tình huống, với các mặt hữu quan thể hiện trong khái niệm ngôn vực (register) mà nội dung hết sức phong phú và đa dạng (gồm các hiện tượng thuộc thể loại và phong cách chức năng, phong cách cá nhân, cho đến các hiện tượng xã hội, văn hóa dân tộc)” [7, tr.158].
Với định nghĩa này, tác giả đã chỉ ra ba nhân tố quan trọng trong phântích diễn ngôn:
1 Đối tượng khảo sát của phân tích diễn ngôn: là các tài liệu ngôn ngữnói và viết bậc trên câu
2 Đối tượng nghiên cứu của phân tích diễn ngôn: là tính đa diện hiệnthực của tài liệu ngôn ngữ đó, gồm:
- Mặt ngôn từ và ngữ cảnh tình huống, được hiểu qua hai bình diện:
Trang 21Ý nghĩa của các từ ngữ trong văn bản/diễn ngôn xét trong quan hệ giữachúng với nhau (ngữ cảnh văn bản – đồng văn bản) và ngữ cảnh bên ngoài (ngữcảnh tình huống, ngữ cảnh văn hóa).
Các hiện tượng thuộc liên kết và mạch lạc
- Các mặt hữu quan thể hiện trong khái niệm ngôn vực Trong đó, ngônvực được hiểu rộng hơn phong cách học; nó được thể hiện trong tất cả các dấuvết của âm thanh, từ ngữ, chữ viết, những dấu vết có khả năng mang nghĩa hoặcmột giá trị nào đó có thể biện luận được, được gọi chung là các “dấu nghĩa tiềmẩn” Các dấu nghĩa này gồm ba mặt:
- Trường (field): là sự kiện tổng quát, trong đó diễn ngôn/văn bản hànhchức cùng với tính chủ động có mục đích từ phía người nói/người nói, gồm cả
đề tài, chủ đề Nói ngắn gọn, trường là tính chủ động xã hội được thực hiện
Thức (mode): là chức năng của văn bản trong sự kiện hữu quan, gồm nói
và viết, ứng khẩu và có chuẩn bị của các thể loại diễn ngôn/văn bản, các phép tu
từ Nói ngắn gọn, thức là vai trò của ngôn ngữ trong tình huống
Không khí chung (tenor): phản ánh kiểu trao đổi theo vai, gồm các quan
hệ xã hội thích ứng với các vai, quan hệ lâu dài hay nhất thời giữa những ngườitham dự cuộc tương tác Nói ngắn gọn, không khí chung là các vai xã hội đượctrình diễn
3 Phương pháp tiếp cận là phân tích: là phân tích ngôn ngữ trong sửdụng Đây là đường hướng tiếp cận cho thấy là theo cách phân tích và chủ yếu
để hiểu cách sử dụng ngôn ngữ trong thực tế
Tuy nhiên, với cách hiểu này, Diệp Quang Ban chỉ đề cập đến phân tíchdiễn ngôn như là một phương pháp nghiên cứu chứ chưa bàn đến tư cách líthuyết của nó Ngày nay, vấn đề còn lại của phân tích diễn ngôn vẫn là sự thảoluận xem về thực chất phân mốn mới của ngôn ngữ học này chỉ là phương pháp
Trang 22nghiên cứu các diễn ngôn hay là một lí thuyết hoàn chỉnh, hoặc “phương pháp
và lí thuyết có thể không tách rời nhau”
Về các đường hướng phân tích diễn ngôn Paul Gee đã nói: “có nhiều cách tiếp cận diễn ngôn khác nhau , không cách nào trong số đó, kể cả cách này (cách của tác giả Diệp Quang Ban) là đúng một cách độc nhất vô nhị”
(Dẫn theo Diệp Quang Ban [7, tr.163].) Tuy nhiên, có thể tóm lược một sốđường hướng như sau:
1.2.1.1 Đường hướng dụng học (Pragmatics)
Đường hướng phân tích diễn ngôn này có đối tượng khá rộng Đối tượngcủa nó là ý nghĩa, ngữ cảnh và giao tiếp Có hai xu hướng chính của đườnghướng này là lí thuyết hành động ngôn ngữ của Austin (1962) & Searle (1969)
và dụng học theo nguyên tắc cộng tác hội thoại của Grice (1967)
Về lí thuyết hành động ngôn ngữ, có thể tóm lược đơn giản như sau:Hành động ngôn ngữ là hành động thực hiện khi tạo ra một phát ngôn(diễn ngôn) trong một cuộc giao tiếp Hành động ngôn ngữ đòi hỏi phải đó điềukiện, thao tác, cách thức tổ chức thao tác và quan trọng nhất là đích như mọihành động khác của con người có ý thức Trong một cuộc giao tiếp, hành độngngôn ngữ gồm 3 loại:
- Hành động tạo lời: là hành động vận động các cơ quan phát âm (hoặc
cử động tay để tạo ra các nét chữ), vận dụng các từ và kết hợp từ theo các quan
hệ cú pháp thích hợp thành các câu, rồi tổ chức các câu thành diễn ngôn (vănbản) Nhờ hành động tạo lời, chúng ta hình thành nên các biểu thức có nghĩa
- Hành động ở lời: là hành động mà đích của nó nằm ngay trong việc tạonên phát ngôn được nói ra, viết ra Chính cái đích này phân biệt các hành động
ở lời với nhau
Trang 23- Hành động mượn lời: là hành động nhằm gây ra những biến đổi trongnhận thức, trong tâm lí, trong hành động vật lí có thể quan sát được, gây ra mộttác động nào đấy đối với ngữ cảnh.
Trong hành động ngôn ngữ thường có hành động trực tiếp và hành độnggián tiếp
Nguyên tắc cộng tác hội thoại của Grice được trình bày như sau:
1 Phương châm về lượng:
Hãy làm cho phần đóng góp của anh có lượng tin đúng như đòi hỏi củađích cuộc hội thoại
Đừng làm cho lượng tin của anh lớn hơn yêu cầu mà nó được đòi hỏi
2 Phương châm về chất: Hãy làm cho phần đóng góp của anh là đúng
3 Phương châm quan hệ: Hãy làm cho phần đóng góp của anh quan yếu,tức là có dính líu đến câu chuyện đang diễn ra
4 Phương châm cách thức:
Hãy tránh lối nói tối nghĩa
Hãy tránh lối nói mập mờ, mơ hồ về nghĩa
Đường hướng này cho rằng việc nhận diện và miêu tả diễn ngôn khôngthể tách rời ba yếu tố: trường, thức và không khí
1.2.1.3 Ngôn ngữ học xã hội tương tác (Interactional Social
Linguistics– ISL)
Trang 24Đường hướng ISL có nguồn gốc từ cơ sở nhân chủng học, xã hội học vàngôn ngữ học Ngôn ngữ học xã hội tương tác coi diễn ngôn như một sự tươngtác xã hội mà ở đó, việc cấu thành và thương lượng nghĩa được hỗ trợ bởi việc
sử dụng ngôn ngữ
Đối tượng cụ thể của ngôn ngữ học xã hội tương tác là mối quan hệ giữaviệc sử dụng ngôn ngữ trong tương tác xã hội
1.2.1.4 Phân tích hội thoại (Conversation Analysis – CA)
Đường hướng phân tích diễn ngôn này thông qua việc nghiên cứu cấutrúc của các cuộc hội thoại, tức là phân tích cách tổ chức hội thoại với đối tượng
là các phát ngôn cụ thể trong giao tiếp
1.2.1.5 Đường hướng dân tộc học giao tiếp (Ethnography of
Communication – EC)
Mục tiêu chính của đường hướng này là nghiên cứu năng lực giao tiếp(kiến thức về xã hội, tâm lí, văn hóa, lịch sử và ngôn ngữ) thể hiện qua mô hìnhgiao tiếp hay cấu trúc giao tiếp
1.2.1.6 Phân tích diễn ngôn trong tâm lí học xã hội (Discourse
Analysis in Social Psychology – DASP)
Đây là đường hướng phát sinh từ lĩnh vực tâm lí học xã hội, nhằm ứngdụng những ý tưởng của phân tích diễn ngôn trong nghiên cứu tâm lí xã hội, tìmhiểu xem ngôn ngữ đã được sử dụng như thế nào để thực hiện những ý định củangười giao tiếp trong lĩnh vực tâm lí, xã hội
1.2.1.7 Phân tích diễn ngôn phê bình (Critical Discourse
Analysis – CDA) Đường hướng này sẽ được chúng tôi trình bày trong 1.2.2 Sơ lược về phân tích diễn ngôn phê bình (Critical Discourse Analysis).
1.2.1.8 Đường hướng giao tiếp liên văn hóa (Inter Cultural
Communication – IC)
Trang 25Nhiệm vụ của đường hướng này là nghiên cứu tác động của văn hóa đốivới giao tiếp liên văn hóa Đối tượng là có đối tượng là diễn ngôn của nhữngcon người đến từ các nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau.
1.2.1.9 Phương pháp phân tích diễn ngôn tổng hợp (Integrated)
Đường hướng này được đề xuất bởi Nguyễn Hòa trong cuốn Phân tíchdiễn ngôn – một số vấn đề lí luận và phương pháp (Nxb Đại học Quốc Gia HàNội, 2008) Nó phân tích toàn bộ một chỉnh thể diễn ngôn dựa trên mạch lạc,được tổng hợp từ tất cả các đường hướng trên
Tóm lại có thể thấy, các đường hướng phân tích diễn ngôn trên đây tuyđược xây dựng trên cơ sở những phương pháp luận hay hệ thống lí thuyết khácnhau nhưng đều nhìn nhận ngôn ngữ như một công cụ của quá trình tương táctạo nghĩa (hoạt động giao tiếp) và đặt trọng tâm nghiên cứu ngôn ngữ hànhchức trong mối quan hệ với ngữ cảnh
1.2.2 Sơ lược về phân tích diễn ngôn phê bình (Critical Discourse
Analysis)
1.2.2.1 Cách hiểu về phân tích diễn ngôn phê bình
So với các phân ngành khác, phân tích diễn ngôn phê bình ra đời muộnhơn, vào khoảng thập niên 70 của thế kỉ XX, do Fairclough đề xướng Tuy rađời muộn, nhưng phân tích diễn ngôn phê bình đã gây được sự chú ý, quan tâmcủa giới nghiên cứu trên khắp thế giới Phân tích diễn ngôn phê bình được xemnhư một đường hướng phân tích diễn ngôn mới và hiện đại, toàn diện khi nhậnthức diễn ngôn không những như là thực tiễn và tập quán xã hội mà còn đồngthời phản ánh thực tiễn đó
Phân tích diễn ngôn phê bình có nguồn gốc từ hùng biện học cổ điển,trong ngôn ngữ học văn bản và ngôn ngữ học ứng dụng, trong phê bình ngônngữ và ngữ dụng học, trong phê bình văn học, trong triết học mác xít và trong
cả đương lối Lê nin – nít về đấu tranh giai cấp…
Trang 26Về mối quan hệ giữa ngôn ngữ học và tư duy, phân tích diễn ngôn phê
bình có cùng quan điểm với triết học Mác - Lê Nin, “khi thực hiện, phân tích diễn ngôn phê bình phải đứng vững trên một quan điểm và phải có thiện chí”
[4, tr.50]
Thuật ngữ phê bình (critical) được hiểu khác nhau theo những trườngphái khác nhau như theo truyền thống phê bình văn học, theo tư tưởng MácLê… Thuật ngữ này được hiểu chung là nghiên cứu các ảnh hưởng khác nhaucủa con người và của các thể chế đến nghĩa của văn bản (diễn ngôn)
Điều kiện đầu tiên của phân tích diễn ngôn phê bình là phải có “một quan điểm vững chắc, thích hợp với từng sự việc cụ thể và không kém phần quan trọng là phải có thiện chí” [4, tr.48] Tức là khi sử dụng phân tích diễn ngôn
phê bình, người dùng phải có quan điểm chắc chắn dựa trên những nền tảngkinh nghiệm, tri thức vững vàng
Phân tích diễn ngôn phê bình không có khung xương lí thuyết xác định
như các đường hướng khác mà nó “chủ trương sử dụng các lí thuyết khung đã
có, nhất là lí thuyết ngữ pháp chức năng của Halliday” [39, tr.39].
Phân tích diễn ngôn phê bình có thể hiểu là các nghiên cứu có tính phêbình, tức là phân tích diễn ngôn với một thái độ và tập trung vào các vấn đề xãhội, nhất là vai trò của diễn ngôn trong việc tạo ra và tái tạo sự lạm dụng quyềnlực và thống trị Xét về bản chất hành chức, có thể xem phân tích diễn ngôn phê
bình cũng là “phân tích ngôn ngữ hành chức trong mối quan hệ với quyền thế,
hệ tư tưởng và các mối quan hệ xã hội khác” [38, tr.14] Điều này nhấn mạnh
vào tính bình giá, phê bình của phân tích diễn ngôn phê bình dựa trên một hệ tưtưởng nhất định
Về đối tượng nghiên cứu, L.Chouliaraki & N.Fairclough coi phân tíchdiễn ngôn phê bình là một bộ phận của khoa học xã hội phê bình Một số tác giả
khác lại coi đó là “vấn đề quyền thế và hệ tư tưởng được thể hiện trong diễn
Trang 27ngôn” [40, tr.19] Theo Nguyễn Hòa, phân tích diễn ngôn phê bình cần được
mở rộng hơn theo hướng “nghiên cứu các mối quan hệ xã hội thường là không bình đẳng như sự phân biệt chủng tộc, giới tính, quan hệ giữa các tầng lớp xã hội” [38, tr.13], tức là hướng đến giá trị đấu tranh giai cấp của nó Điều này cho
thấy, khi phân tích diễn ngôn phê bình, phải gắn diễn ngôn vào thời đại, hoàncảnh xã hội Tuy nhiên, đối tượng chính vẫn là diễn ngôn chứ không phải xãhội
Điều mà phân tích diễn ngôn, nhất là phân tích diễn ngôn phê bình quan
tâm là “hiệu quả của việc sử dụng ngôn ngữ trong đời sống xã hội, xác nhận bản thân ngôn ngữ là thực tiễn xã hội, là một bộ phận quan trọng trong đời sống hiện thực xã hội, gắn liền với các tầng lớp xã hội, với hệ tư tưởng và với quyền lực” [4, tr.46] Các kiểu cấu trúc, từ ngữ, lời lẽ là cơ sở để người phân
tích có thể bình luận được thái độ và quan hệ xã hội trong đó
Như vậy, có thể thấy, phân tích diễn ngôn phê bình tìm hiểu thái độ vàmối quan hệ của các tầng lớp xã hội được phản ánh vào diễn ngôn, là những cái
có thể luận giải được dựa trên cơ sở là các cấu trúc, từ ngữ, lời lẽ có mặt trongdiễn ngôn
Về sự khác nhau giữa phân tích diễn ngôn và phân tích diễn ngôn phêbình, theo Thomas Huckin, có 6 điểm sau (dẫn theo Diệp Quang Ban, [4,tr.47]):
1 Phân tích diễn ngôn phê bình có tính nhạy cảm từ ngữ rất cao
2 Phân tích diễn ngôn phê bình cho thấy mối quan hệ giữa ba bậc phântích sau với nhau:
Văn bản
Hoạt động thực tế biện luận được dùng để tạo ra và hiểu văn bản đó.Ngữ cảnh xã hội rộng lớn bao trùm lên văn bản
Trang 283 Phân tích diễn ngôn phê bình có đối tượng nghiên cứu hay nội dungnghiên cứu là các vấn đề quan trọng của các tầng lớp xã hội, các mặt văn hóa,chính trị, xã hội… trọng yếu.
4 Phân tích diễn ngôn phê bình không chỉ mô tả các hoạt động thực tiễn
xã hội không đẹp mà còn chỉ trích các hiện tượng đó, tức là phải có thái độ phêphán dựa trên quan điểm xã hội tiến bộ của thời đại đang sống
5 Phân tích diễn ngôn phê bình cho rằng, các khái niệm của nhân dân vềhiện thực được kiến tạo nên thông qua sự tương tác với những người khác trongviệc sử dụng ngôn ngữ và các hệ thống kí hiệu khác
6 Phân tích diễn ngôn phê bình mong muốn đến với người đọc rộng rãinên cố gắng tránh những từ ngữ quá hàn lâm và cách diễn đạt rắc rối
Đặc biệt, phân tích diễn ngôn phê bình đòi hỏi phải xem xét diễn ngôntrong quan hệ với ngữ cảnh tình huống: văn hóa, xã hội, lịch sử, tư tưởng, chínhtrị, đạo đức… của từng thời đại khác nhau
Từ đây, có thể thấy, phân tích diễn ngôn phê bình khác hoàn toàn vớiphân tích diễn ngôn truyền thống là nó tính đến cả những khía cạnh hệ tư tưởng,
quan hệ, quyền thế thuộc về ngữ cảnh Tóm lại, “nếu phân tích diễn ngôn chủ yếu đặt mọi hiện tượng ngôn từ vào trong ngữ cảnh tình huống để phân tích, thì phân tích diễn ngôn phê bình không chỉ dừng lại ở ngữ cảnh tình huống mà còn quan tâm đến cả thực tế hoạt động xã hội, các lớp người khác nhau trong xã hội và đòi hỏi ở người phân tích một ý thức xác định và một thiện chí” [7,
tr.174], tức là phải có quan điểm lịch sử phê phán (một trong những quan điểmcần thiết để bình giá văn học nghệ thuật)
Hiện nay, phân tích diễn ngôn phê bình có 5 đường hướng chính:
- Đường hướng phân tích diễn ngôn phê bình Duisburg của Đức dựa trên
lí thuyết hoạt động của D Leontjev với đại diện là S Jager
Trang 29- Đường hướng phân tích diễn ngôn phê bình nhận thức – xã hội với đạidiện là T van Dijk.
- Đường hướng phân tích diễn ngôn xã hội học vi mô với đại diện là R.Scollon
- Đường hướng phân tích diễn ngôn dựa trên chức năng hệ thống củaHalliday với đại diện là N Fairclough
Các đường hướng phân tích diễn ngôn phê bình trên về cơ bản đều có sựthống nhất về cách tiếp cận của phân tích diễn ngôn phê bình Trong đó, môhình tiếp cận theo ba chiều đo của Fairclough được chấp nhận nhiều nhất Theo
tác giả, phân tích diễn ngôn phê bình là “bộ khung gồm ba chiều đo mà mục tiêu là đồ họa lại (Anh: map, hay ‘ánh xạ’ như cách dịch trong toán học) ba hình thức phân tích tách rời nhau theo kiểu lồng cái nọ vào cái kia: phân tích ngôn ngữ các văn bản (nói hoặc viết), phân tích thực tế diễn ngôn (các quá trình sản xuất, phân phối và tiêu thụ) và phân tích các sự kiện suy diễn được như là những trường hợp cụ thể của thực tế xã hội – văn hóa” [7, tr.167] Cách
tiếp cận này đặt cơ sở trên cách quan niệm về diễn ngôn theo ba chiều đo:
- Văn bản: được hiểu là sản phẩm ngôn ngữ của các quá trình suy diễnđược, vô luận nó là ngôn ngữ viết hay nói
- Thực tế của diễn ngôn
- Thực tế xã hội - văn hóa
Phương pháp phân tích diễn ngôn của Fairclough miêu tả mặt ngôn ngữcủa văn bản bằng chính ngôn ngữ, tìm hiểu mối quan hệ giữa các quá trình suydiễn được và giải thích mối quan hệ giữa các quá trình suy diễn đó với các quátrình xã hội diễn ra trong ngữ cảnh
Móc nối giữa thực tế văn hóa – xã hội với văn bản ở đây là móc nối giántiếp thông qua thực tế diễn ngôn Theo đó, thực tế diễn ngôn là việc tạo lập vàtiếp nhận văn bản đó Và thực tế văn hóa – xã hội được người tạo lập văn bản
Trang 30nhận thức như thế nào thì nó được ghi lại như thế ấy trong thực tế diễn ngôn đó.Mặt khác, bản chất của thực tế diễn ngôn trong việc sản xuất văn bản ảnhhưởng trực tiếp đến văn bản đó và để lại dấu vết trên các đặc trưng về mặt củavăn bản (tức là dấu vết của quá trình tạo lập, cấu trúc ra nó), còn bản chất củathực tế diễn ngôn trong việc hiểu văn bản đó thì quyết định đến đặc trưng bềmặt của văn bản sẽ được hiểu như thế nào (Dẫn theo Diệp Quang Ban trong
Tìm hiểu phân tích diễn ngôn phê bình, Tạp chí Ngôn ngữ) Như vậy, quan
điểm này đã tính tới vai trò của người nhận trong việc đồng tạo lập nên diễnngôn
Đóng vai trò quan trọng trong cả ba bước trên là người tạo diễn ngôn(người phát) và người tiếp nhận diễn ngôn (người nghe, người đọc) Muốn hiểudiễn ngôn, người nhận phải sử dụng đến các nguồn lực của mình để luận giảixem người tạo ra diễn ngôn đã hoạt động ra sao
Tại Việt Nam, Nguyễn Hòa còn đưa thêm đường hướng phân tích diễnngôn phê bình tích hợp dựa trên sự tích hợp các tư tưởng của những tác giả trên
và Halliday
Dù quan tâm đến các vấn đề xã hội được thể hiện trong diễn ngôn, nhưngphân tích diễn ngôn phê bình phải được tiến hành trên cơ sở ngôn ngữ học Nóđặt diễn ngôn với tư cách là hành động xã hội, thực tiễn xã hội và tập quán xã
hội nhưng không tách rời tín hiệu ngôn ngữ Theo đó, “phân tích diễn ngôn phê bình không chỉ miêu tả diễn ngôn mà còn giải thích diễn ngôn đã được kiến tạo như thế nào và vì sao nó tồn tại và hoạt động như vậy” [38, tr.13] Phân tích
diễn ngôn phê bình đi vào miêu tả các hình thức ngôn ngữ, cấu trúc và sự tổchức ở mọi cấp độ như ngữ âm và âm vị học, từ vựng – ngữ nghĩa, cú pháp vàcấu trúc diễn ngôn, nhưng với mục đích là lột tả xem chúng đã được sử dụngnhư thế nào trong các tập quán cấu tạo và hiểu diễn ngôn, và tập quán văn hóa –
xã hội để xác lập, duy trì hay bảo vệ quyền lực và quan hệ xã hội, để ảnh hưởng
Trang 31và dẫn đến thay đổi hiện thực xã hội Phân tích diễn ngôn phê bình phải tìmhiểu xem diễn ngôn có giá trị gì trong thời đại xã hội nó tồn tại.
Ngoài ra, phân tích diễn ngôn phê bình cũng rất coi trọng tính kí hiệu củadiễn ngôn khi tiến hành phân tích ngôn ngữ - phương tiện thể hiện, hợp thứchóa các vấn đề xã hội
1.2.2.2 Khả năng ứng dụng của phân tích diễn ngôn phê bình
Phân tích diễn ngôn phê bình, theo Diệp Quang Ban sẽ được ứng dụngvào hai việc:
- Thứ nhất: để giải quyết những vấn đề xã hội dưới hình thức thươnglượng
- Thứ hai: ứng dụng phân tích diễn ngôn phê bình vào việc giảng dạyngôn ngữ nhằm nâng cao ý thức sử dụng ngôn ngữ cho người đọc Phân tíchdiễn ngôn phê bình định hướng người đọc hiểu và nhận xét những bài viết vềcác vấn đề kinh tế, văn hóa, xã hội trong đời sống
Đối với người bình thường, phân tích diễn ngôn phê bình giúp nhận rađược cái hay, cái đẹp, cái tinh tế của ngôn ngữ họ đang dùng Với tư cách đó,phân tích diễn ngôn phê bình là công cụ nâng cao văn hóa ngôn ngữ cho ngônngữ cộng đồng
Phân tích diễn ngôn phê bình có tác dụng đáng kể vào việc hiểu và tạolập ngôn ngữ nghệ thuật một cách vững chắc Chẳng hạn, có thể sử dụng phântích diễn ngôn phê bình vào việc tìm hiểu tư tưởng tác giả trong quan hệ với tácphẩm, nhận xét về cách xây dựng hình tượng trong văn học, những thực thểđậm màu sắc tư tưởng – văn hóa của các tầng lớp xã hội cụ thể trong một thờiđại cụ thể, bình giá về cách sử dụng ngôn từ phục vụ tư tưởng nghệ thuật
Tóm lại, phân tích diễn ngôn phê bình có thể ứng dụng vào mọi loại hìnhngôn ngữ để tìm ra nhiều đường hướng mới Trong đó, nó tỏ ra hiệu quả khinghiên cứu văn chương nghệ thuật
Trang 321.3 MÔ HÌNH GIAO TIẾP (MODELS OF COMMUNICATON) TRONG PHÂN
hiện bằng những bước nối tiếp làm thành hệ thống giao tiếp, được khái quátbằng mô hình sau [5, tr12]:
NGỮ CẢNHNGƯỜI PHÁT - THÔNG ĐIỆP - NGƯỜI NHẬN
TIẾP XÚCMÃTheo mô hình trên, diễn ngôn chính là phần thông điệp được người pháttạo ra thông qua quá trình kí mã (bằng hệ thống kí hiệu ngôn ngữ) để chuyển tớingười nhận Người nhận sẽ giải mã (dựa trên tín hiệu ngôn ngữ đó) để hiểuđược nội dung thông điệp (diễn ngôn) của người phát Ngữ cảnh là nhân tố baotrùm, chi phối đến quá trình tạo lập thông điệp (diễn ngôn) từ phía người phát
và quá trình hiểu thông điệp (diễn ngôn) từ phía người nhận Thông điệp (diễnngôn) ở đây có thể là một lời nói thông thường, một bức thư, một bài hát, một
Trang 33tin báo, một bài diễn văn, hay một tác phẩm văn học… thuộc tất cả các ngônvực khác nhau.
Sáu nhân tố trong mô hình giao tiếp trên có quan hệ với sáu chức năngtheo kiểu một đối một, như lược đồ sau:
QUY CHIẾUCẢM XÚC -THI HỌC -TÁC ĐỘNG
ĐƯA ĐẨYSIÊU NGÔN NGỮ
- Chức năng quy chiếu hay biểu hiện, gắn với ngữ cảnh (tình huống), cònđược gọi là chức năng “chiếu vật” của ngôn ngữ
- Chức năng cảm xúc tập trung vào người phát, người nói, tức là ngườinói diễn đạt thái độ của mình đối với cái được nói tới
- Chức năng tác động hướng đến người nhận lời, người nghe
- Chức năng đưa đẩy gắn với sự tiếp xúc, với đường kênh giao tiếp, nóhoạt động nhằm thiết lập và duy trì sự giao tiếp
- Chức năng siêu ngôn ngữ tập trung vào mã, tức là có quan hệ với thứngôn ngữ đang được sử dụng trong giao tiếp, như trong cách hỏi của ngườinhận thông điệp
- Chức năng thi học gắn với bản thân thông điệp, với cấu trúc của thôngđiệp, tức là với cách tổ chức hình thức và tổ chức nội dung của thông điệp
Dưới hệ thống quan điểm của lí thuyết phân tích diễn ngôn, chúng tôi coihoạt động văn học là hoạt động giao tiếp giữa độc giả và nhà văn diễn ra quahoạt động đọc Tác phẩm văn học chính là diễn ngôn (thông điệp) được tác giảtạo lập và chuyển tới người đọc thông qua quá trình kí mã (sử dụng các nghệthuật ngôn ngữ, phong cách chức năng, thể loại, cách dùng từ, đặt câu…)
1.3.1 Vai trò của nhân vật giao tiếp trong phân tích diễn ngôn
1.3.1.1 Người phát
Trang 34Trong quan điểm của ngôn ngữ học hiện đại nói chung và phân tích diễnngôn nói riêng, giữa người phát và người nhận luôn có quan hệ tương tác vớinhau, dù giao tiếp ở hình thức nào hay hoàn cảnh nào Theo đó, kể cả ngườiphát và người nhận thuộc hai dân tộc khác nhau, cách nhau hàng trăm năm, vẫn
có sự tương tác thông qua thông điệp (thể hiện qua văn bản)
Cũng theo quan điểm này, người phát không hoàn toàn giữ vai trò chủđộng mà còn chịu sự chi phối của người nhận Theo đó, người phát phải phụthuộc vào người nhận để lựa chọn nội dung, phương tiện hay cách thức biểuđạt, nói chung là một chiến lược giao tiếp phù hợp và hiệu quả
Áp dụng quan điểm này vào nghiên cứu ngôn ngữ văn học, có thể thấy,nhà văn dù muốn hay không vẫn chịu sự chi phối từ người đọc từ lúc thai nghénđến khi hoàn thành tác phẩm, rằng cái bóng của độc giả đang cúi xuống saulưng nhà văn ngồi trước tờ giấy trắng Nó có mặt ngay cả khi nhà văn khôngmuốn thừa nhận sự có mặt đó Chính độc giả đã ghi lên trên tờ giấy trắng dấuhiệu không thể tẩy xóa được của mình
1.3.1.2 Người nhận
Lí thuyết tiếp nhận của ngôn ngữ học hiện đại nói chung và phân tíchdiễn ngôn nói riêng thừa nhận nhận sự chi phối của người phát tới người nhận,tức là phải có nội dung và hình thức thông điệp do người phát tạo nên mới cóquá trình nhận và giải nghĩa từ phía người đọc Tuy nhiên, người nhận cũng chiphối ngược lại tới thông điệp (diễn ngôn) Trong một cuộc giao tiếp trực tiếp(chẳng hạn như một cuộc hội thoại) thì thái độ, phản hồi từ người nhận và quan
hệ liên cá nhân sẽ khiến người phát phải tự điều chỉnh diễn ngôn của mình
Diệp Quang Ban cũng cho rằng bản chất của thực tế diễn ngôn phụ thuộc
không nhỏ vào quá trình tiếp nhận người tiếp nhận khi ông nói: “Thực tế diễn ngôn, như đã nói, là việc sản xuất và hiểu cái văn bản đó, và thực tế xã hội – văn hóa (những thực tế và những quy ước suy diễn được trong một xã hội) được
Trang 35người tạo văn bản nhận thức như thế nào thì nó được vẽ lại như thế trong thực
tế diễn ngôn đó Mặt khác, bản chất của thực tế diễn ngôn trong việc sản xuất văn bản ảnh hưởng đến văn bản đó và để lại các ‘dấu vết’ trên các đặc trưng
bề mặt của văn bản; còn bản chất của thực tế diễn ngôn trong việc hiểu văn bản đó (của người tạo văn bản) thì quyết định việc các đặc trưng bề mặt của văn bản đó sẽ phải được hiểu như thế nào” [7, tr.169] Trong lí thuyết phân tích diễn ngôn, Diệp Quang Ban cho rằng: “Việc suy diễn thuộc về chủ quan, nó là việc để mở cho những người khác nhau và những thời điểm khác nhau trong quá trình nhận thức của một người” [7, tr.175].
Từ ý kiến trên của Diệp Quang Ban, có thể thấy, trong hoạt động vănhọc, người đọc không chỉ tiếp nhận thụ động diễn ngôn (văn bản văn học) từphía nhà văn mà còn có vai trò, nhiệm vụ đồng sáng tạo với nó Tức là, trungtâm của sự đọc bất kì một cuốn sách nào cũng là mối tương tác giữa cấu trúccủa nó với người tiếp nhận Quá trình tiếp nhận và thấu hiểu của độc giả trên cơ
sở diễn ngôn văn học mới là giai đoạn quan trọng để hoàn thiện tác phẩm, giúptác phẩm tồn tại lâu bền Khi sáng tạo tác phẩm, tác giả mới chỉ là người thiết
kế, tạo nên tiềm năng hoạt động văn học, còn người đọc mới là người hiện thựchóa diễn ngôn để chuyển tín hiệu văn bản thành tín hiệu thẩm mỹ, đi vào hànhchức Nói cách khác, tác giả vật chất hóa tinh thần thành diễn ngôn văn học,còn người đọc lại tinh thần hóa diễn ngôn đó thành những ý niệm khác nhau.Bởi vậy, lí luận văn học hiện đại cho rằng, tác phẩm văn học là sự sáng tạo củangười đọc dựa trên cơ sở diễn ngôn văn học được tác giả viết ra Người đọc cóthể tùy theo ngữ cảnh tiếp nhận của mình và kinh nghiệm riêng để hiểu, suydiễn tác phẩm văn học dựa trên cơ sở diễn ngôn (văn bản văn học) có sẵn từ tácgiả
Quan điểm này tỏ ra thích hợp với phân tích diễn ngôn phê bình ở chỗ,
nó chú trọng vào việc đánh giá diễn ngôn dựa theo “ý thức xác định và một
Trang 36thiện chí” [7, tr.174] từ phía người tiếp nhận (tức người đọc) Fairclough, người
đặt nền móng cho phân tích diễn ngôn phê bình khi biện luận về mô hình bachiều đo cũng khẳng định rằng, đóng vai trò quan trọng trong cả ba bước trên làngười tạo diễn ngôn và người tiếp nhận diễn ngôn Muốn hiểu diễn ngôn, ngườitiếp nhận phải sử dụng đến các nguồn lực của mình để luận giải xem người tạo
ra diễn ngôn đã hoạt động ra sao, và hệ tư tưởng, thái độ và chính kiến củangười tiếp nhận là một yếu tố không thể bỏ qua được
Cần hiểu rằng, người tạo ra tác phẩm văn học thì thường là một, nhưngngười tiếp nhận nó lại thuộc nhiều tầng lớp, xã hội, thời đại khác nhau Vì vậy,mỗi người tiếp nhận sẽ có hệ ý thức (bị chi phối bởi giá trị đạo đức, lối sống,văn hóa nơi anh ta sống) và quan điểm, kinh nghiệm của riêng mình trong việcsuy diễn và đánh giá tác phẩm Chính điều này sẽ dẫn đến những cách suy diễnkhác nhau khi phân tích diễn ngôn phê bình Chẳng hạn, truyện của Vũ TrọngPhụng bị nhiều người cho là dâm tục, thô thiển Thậm chí, cùng một tác phẩm(diễn ngôn), một người có thể đánh giá nó khác nhau trong từng giai đoạn củacuộc đời họ, giống như khi đọc thơ Xuân Diệu, càng từng trải lại càng thấm thíahơn
Tóm lại, đối với phân tích diễn ngôn phê bình, người đọc được quyềnđồng sáng tạo và suy ý, luận giải về diễn ngôn dựa trên cơ sở diễn ngôn cótrước của tác giả và kinh nghiệm mình có, cũng như hệ tư tưởng tiến bộ củathời đại mình sống
1.3.2 Vai trò của ngữ cảnh (Context) trong phân tích diễn ngôn
Ngữ cảnh là một trong những nhân tố chi phối mạnh mẽ đến quá trìnhsinh thành và tồn tại của diễn ngôn, đồng thời cũng là cơ sở quan trọng để phântích, đánh giá, luận giải diễn ngôn Không một diễn ngôn nào lại tồn tại ngoàingữ cảnh Các đường hướng phân tích diễn ngôn đều coi ngữ cảnh như nhân tốcốt yếu trong việc tạo và hiểu diễn ngôn để hướng trọng tâm vào nó Tuy nhiên,
Trang 37nội hàm của thuật ngữ này còn nhiều điểm chưa rõ và khá mơ hồ Hơn nữa,việc sử dụng khái niệm ngữ cảnh ở các đường hướng phân tích diễn ngôn khácnhau cũng không đồng nhất.
Catford là người đầu tiên phân biệt giữa ngữ cảnh và đồng văn bản (co –
text) Theo đó, “đồng văn bản chính là phần văn bản (text) đóng vai trò ngữ cảnh cho việc hiểu diễn ngôn” [40, tr.163], tức là phần văn bản đứng trước và
sau diễn ngôn đang được xem xét ngay trong văn bản đó Theo Diệp QuangBan, thuật ngữ ngữ cảnh được dùng để chỉ các yếu tố ngoài ngôn ngữ có vai tròđối với việc hiểu và sử dụng ngôn ngữ, còn các yếu tố ngôn ngữ được gọi làđồng văn bản mà Halliday gọi là ngôn cảnh Nói cách khác, để hiểu một từ ngữhay một câu trong văn bản, cần xem xét mối quan hệ với các từ hoặc câu đứngtrước hoặc sau đó
D Nunan lại quan niệm: “Ngữ cảnh quy chiếu về tình huống gây ra diễn ngôn và tình huống trong đó diễn ngôn được gắn vào” [48, tr.22] Tác giả phân
chia ngữ cảnh thành hai loại:
- Ngữ cảnh ngôn ngữ - ngôn ngữ: bao quanh hoặc đi kèm với sản phẩmdiễn ngôn đang được phân tích
- Ngữ cảnh phi ngôn ngữ: còn gọi là ngữ cảnh thuộc về kinh nghiệm màtrong đó, diễn ngôn xảy ra Các ngữ cảnh phi ngôn ngữ gồm có: kiểu loại của
sử dụng giao tiếp; đề tài; mục đích của sự kiện; bối cảnh; vị trí, thời gian trongngày…
Brown và Yule (1983) nhận ra rằng, ngữ cảnh tồn tại trong diễn ngônmột cách rất năng động và là cả một quá trình vận động, biến đổi chứ không
tĩnh tại, bất biến: “Ngữ cảnh luôn thay đổi và được tái tạo ra trong quá trình giao tiếp” [40, tr.167] Từ đó, hai tác giả đưa ra khái niệm “ngữ cảnh mở rộng – expanding context” để giải quyết các vấn đề này Theo các tác giả này, ngữ cảnh luôn được bổ sung thêm các yếu tố mới” [40, tr.167] Từ quan điểm trên,
Trang 38chúng tôi hiểu thêm về tính sáng tạo, luôn biến đổi của ngữ cảnh Theo đó, ngữcảnh mà diễn ngôn tồn tại ban đầu do người phát (trong văn học là nhà văn, nhàthơ) tạo ra luôn vận động và phát triển qua từng thời đại xã hội nhất định.Người nhận (người nghe, người đọc) ở các thời đại, tầng lớp, trình độ khácnhau sẽ tùy theo kinh nghiệm sống, hiểu biết và phong cách cá nhân (tính cách,cảm xúc, thái độ) của mình mà có những cảm nhận, hiểu biết đa dạng về ngữcảnh gắn với diễn ngôn đó Để hiểu được ngữ cảnh diễn ngôn, người nhận cần
có kiến thức nền (tiền giả định bách khoa) là “kiến thức văn hóa và kiến thức về tất cả các loại trên thế giới, bao gồm cả thế giới thực hữu và thế giới tưởng tượng, về kinh nghiệm, về các quy tắc hành xử trong xã hội và trong giao tiếp”
[40, tr.165] Nguyễn Hòa cũng cho rằng khi xét đến các đường hướng phân tíchdiễn ngôn, ngữ cảnh về cơ bản là sự tổng hòa 3 yếu tố: kiến thức, tình huống,văn bản ở các mức độ khác nhau và không có đường hướng nào lại thiếu đi mộttrong ba yếu tố trên
Từ đây, Brown & Yule khẳng định: “Nếu văn bản là sự thể hiện của phần “cái được nói” của diễn ngôn, thì ngữ cảnh lại kết hợp với phần này để tạo ra diễn ngôn (hay phát ngôn) Trên một phương diện nhất định, văn bản cũng là một bộ phận của ngữ cảnh” [40, tr.167].
Theo Diệp Quang Ban [53, tr.25], có thể hiểu chung nhất về ngữ cảnh,xét trong quan hệ với ba bậc liên quan đến hệ thống ngôn ngữ như sau:
- Ngữ cảnh (thuộc phát ngôn), nằm bên trong lời nói:
+ Ngữ cảnh ngữ âm: là chu cảnh ngữ âm của một yếu tố ngữ âm nào đó.Trong phân tích diễn ngôn văn chương nghệ thuật, ngữ cảnh ngữ âm rất quantrọng để hiểu được ý nghĩa biểu thái của diễn ngôn đó
+ Ngữ cảnh từ ngữ: là những từ ngữ xung quanh các từ ngữ đang xét vàquyết định ý nghĩa của từ ngữ đang xét Nó còn được gọi là đồng văn bản (co –text)
Trang 39- Ngữ cảnh (thuộc) tình huống: là những gì liên quan đến môi trường bênngoài ngôn ngữ của văn bản (diễn ngôn, phát ngôn, những thông tin phi ngônngữ có đóng góp vào ý nghĩa của văn bản):
- Ngữ cảnh văn hóa: việc xem xét ngữ cảnh văn hóa giúp làm sáng tỏnhững nét văn hóa như thói quen, thể chế… của cộng đồng, lớp người, xã hội ởmột miền đất nào đó, trong một thời đại nào đó
Như vậy, có thể thấy, ngữ cảnh là nhân tố quan trọng nòng cốt trong phântích diễn ngôn Tất cả các đường hướng phân tích diễn ngôn đều đặt trọng tâmnghiên cứu là ngôn ngữ hành chức (thuộc mô hình giao tiếp) trong mối quan hệvới ngữ cảnh (nhân tố lớn thuộc mô hình giao tiếp)
1.3.3 Vai trò của mã (code) trong phân tích diễn ngôn
Tác giả nào khi tạo ra diễn ngôn cũng mã hóa những nội dung, ý nghĩamuốn truyền tải thông qua cách dùng câu, chữ trong văn bản Người nhận phảidựa vào chính các câu, chữ đó để luận giải nội dung diễn ngôn (thông điệp).Hiểu đơn giản, phân tích diễn ngôn phải sử dụng lí thuyết của ngôn ngữ họctruyền thống, về ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa để luận giải diễn ngôn, tức làphải theo sát mặt câu, chữ của tác phẩm
1.3.4 Vai trò của tiếp xúc (Contact) trong phân tích diễn ngôn
Sự tiếp xúc cũng ảnh hưởng đến việc phân tích diễn ngôn Chẳng hạn,nếu diễn ngôn là lời một bài hát (chẳng hạn như dân ca, nhạc Trịnh) thì phầntiếp xúc bằng âm nhạc, giai điệu rất quan trọng để thấu hiểu hơn nội dung củanó
1.3.5 Vai trò của thông điệp (Messege) trong phân tích diễn ngôn
Nội dung thông điệp chính là cơ sở để người nhận bình giá, luận giải diễnngôn Tuy nhiên, phần nội dung này, như đã nói, thuộc về sự đồng sáng tạo củangười nhận
1.4 TIỂU KẾT CHƯƠNG 1
Trang 40Trong chương 1, chúng tôi đã trình bày cơ sở lí thuyết của phân tích diễnngôn.
Đầu tiên, chúng tôi giới thuyết về diễn ngôn Trong đó, cách hiểu về diễnngôn có 3 giai đoạn khác nhau Đáng chú ý là quan điểm của Brown & Yule khicoi diễn ngôn một quá trình luôn vận động trong sự tiếp nhận của người nhận.Quan điểm này đã bước đầu chỉ ra sự biến đổi của diễn ngôn ở từng người nhậnkhác nhau, chứ không cố định về phía người phát Các quan điểm đều thốngnhất rằng, diễn ngôn có tổ chức về hình thức và tổ chức về mặt nghĩa; có quan
hệ chặt chẽ với tình huống vật lí và văn hóa – xã hội và có cơ sở hình thành làmạch lạc Diễn ngôn thuộc ngôn vực văn chương là một thể loại đặc biệt bởitính hình tượng, tính nghệ thuật và tính biểu cảm, tính cá thể
Về phân tích diễn ngôn, chúng tôi đi theo định nghĩa của Diệp QuangBan khi coi phân tích diễn ngôn là đường hướng tiếp cận tài liệu ngôn ngữ nóihoặc viết bậc trên câu từ tính đa diện hiện thực của nó, bao gồm các mặt ngôn
từ và ngữ cảnh tình huống, với các mối quan hệ hữu quan thể hiện trong kháiniệm ngôn vực mà nội dung hết sức phong phú và đa dạng (gồm các hiện tượngthuộc thể loại và phong cách chức năng, phong cách cá nhân, cho đến các hiệntượng xã hội, văn hóa dân tộc) Có nhiều đường hướng phân tích diễn ngônkhác nhau nhưng đều nhìn nhận ngôn ngữ như một công cụ của quá trình tươngtác tạo nghĩa và đặt trọng tâm nghiên cứu ngôn ngữ hành chức trong mối quan
hệ với ngữ cảnh
Liên quan mật thiết tới đề tài là đường hướng phân tích diễn ngôn phêbình Trọng tâm của nó là, nếu phân tích diễn ngôn chủ yếu đặt mọi hiện tượngngôn từ vào trong ngữ cảnh tình huống để phân biệt, thì phân tích diễn ngônphê bình không chỉ dừng lại ở ngữ cảnh tình huống mà còn quan tâm đến cảthực tế hoạt động xã hội, các lớp người khác trong xã hội và đòi hỏi ở ngườiphân tích một ý thức xác định và một thiện chí