1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Khoá luận tốt nghiệp đặc điểm định danh các phương tiện giao thông đường thủy và đường hàng không trong tiếng việt

72 71 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 72
Dung lượng 1,2 MB

Nội dung

TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI KHOA NGỮ VĂN ====== TRẦN THỊ THÚY ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG THỦY VÀ ĐƢỜNG HÀNG KHÔNG TRONG TIẾNG VIỆT KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Chuyên ngành: Ngôn ngữ học HÀ NỘI, 2019 TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI KHOA NGỮ VĂN ====== TRẦN THỊ THÚY ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG THỦY VÀ ĐƢỜNG HÀNG KHÔNG TRONG TIẾNG VIỆT KHĨA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Chun ngành: Ngơn ngữ học Ngƣời hƣớng dẫn khoa học TS NGUYỄN VĂN THẠO HÀ NỘI, 2019 LỜI CẢM ƠN Đề tài “Đặc điểm định danh phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng Việt” nội dung em chọn để nghiên cứu làm luận văn tốt nghiệp sau bốn năm theo học chƣơng trình đại học ngành Sƣ phạm Ngữ văn trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội Để hồn thành q trình nghiên cứu hồn thiện khóa luận này, lời em xin chân thành cảm ơn sâu sắc đến Tiến sĩ Nguyễn Văn Thạo thuộc Khoa Ngữ văn – Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội Thầy trực tiếp bảo hƣớng dẫn em suốt trình nghiên cứu hồn thiện khóa luận Nhân dịp này, em xin cảm ơn Khoa Ngữ văn, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội 2, lãnh đạo thầy cô công tác Khoa, ngƣời trang bị cho em kiến thức đầu tiên, để hồn thành cách tốt khóa luận Cuối cùng, tơi xin cảm ơn ngƣời thân, bạn bè bên tôi, động viên tơi hồn thành khóa học Trân trọng cảm ơn Hà Nội, ngày 16 tháng năm 2019 Tác giả khóa luận Trần Thị Thúy LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan khóa luận tốt nghiệp cơng trình nghiên cứu riêng tôi, không trùng lặp với khóa luận hay đề tài nghiên cứu khác Nếu sai tơi xin hồn tồn chịu trách nhiệm Hà Nội, ngày 16 tháng năm 2019 Ngƣời thực Trần Thị Thúy MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lý lựa chọn đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Phƣơng pháp thủ pháp nghiên cứu Đóng góp khóa luận Bố cục khóa luận CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH TÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1.Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Nghiên cứu phương tiện giao thông 1.1.2 Nghiên cứu định danh tiếng Việt 1.2 Phƣơng tiện giao thông, phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy phƣơng tiện giao thông đƣờng hàng không 1.2.1 Phương tiện giao thông 1.2.2 Phương tiện giao thông đường thủy 1.2.3 Phương tiện giao thông đường hàng không 1.3 Lý thuyết định danh ngôn ngữ 1.3.1 Định danh ngôn ngữ 1.3.2 Cơ sở định danh ngôn ngữ 10 Tiểu kết chƣơng 17 CHƢƠNG ĐẶC ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG THỦY TRONG TIẾNG VIỆT 18 2.1 Khái quát mơ hình định danh phƣơng tiện giao thơng đƣờng thủy tiếng Việt 18 2.2 Các mơ hình định danh 24 2.2.1 Mơ hình định danh đơn 24 2.2.2 Mơ hình định danh phức hợp 32 2.3 Phân tích trƣờng hợp chế định danh 33 2.3.1 Cơ chế định danh theo phương thức ẩn dụ 33 2.3.2 Cơ chế định danh theo phương thức hoán dụ 35 2.3.3 Cơ chế định danh theo phương thức ẩn dụ hoán dụ 39 Tiểu kết chƣơng 42 CHƢƠNG ĐẶC ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG HÀNG KHÔNG TRONG TIẾNG VIỆT 43 3.1 Khái qt mơ hình định danh phƣơng tiện giao thông đƣờng hàng không tiếng Việt 43 3.2 Các mô hình định danh 47 3.2.1 Các mơ hình định danh đơn 47 3.2.2 Mơ hình định danh phức hợp 51 3.3 Phân tích trƣờng hợp chế định danh 53 3.3.1 Cơ chế định danh theo phương thức ẩn dụ 53 3.3.2 Cơ chế định danh theo phương thức hoán dụ 54 3.3.3 Cơ chế định danh theo phương thức ẩn dụ hoán dụ 57 Tiểu kết chƣơng 59 KẾT LUẬN 60 TÀI LIỆU THAM KHẢO MỤC LỤC BẢNG BIỂU Bảng 2.1 Tổng hợp tên gọi phƣơng tiện đƣờng thủy theo mơ hình đơn … 18 Bảng 2.2 Tổng hợp tên gọi theo mơ hình phức hợp 19 Bảng 2.3 Tổng hợp tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy 20 Bảng 3.1 Tổng hợp tên gọi theo mơ hình định danh đơn 43 Bảng 3.2 Tổng hợp tên gọi theo mơ hình định danh phức hợp 43 Bảng 3.3 Tổng hợp tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng hàng không 44 MỞ ĐẦU Lý lựa chọn đề tài Ngôn ngữ yếu tố thiếu phát triển xã hội lồi ngƣời Với tốc độ cơng nghiệp hóa, đại hóa nhanh chóng, ngơn ngữ giao tiếp ngày đƣợc mở rộng Tiếng Việt mà đƣợc ngƣời tạo nhiều từ để đáp ứng nhu cầu đƣợc diễn đạt bày tỏ cảm xúc Nhờ tƣợng chuyển nghĩa từ cách thức định danh nhƣ: phƣơng thức ẩn dụ phƣơng thức hoán dụ tạo kho tàng từ vựng nhằm đáp ứng nhu cầu giao tiếp ngƣời Việt Tên gọi phƣơng tiện giao thơng nhờ mà đƣợc mở rộng đa dạng Giao thông Việt Nam năm gần phát triển, đặc biệt giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng khơng Ngồi phƣơng tiện giao thơng cũ hàng loạt phƣơng tiện giao thơng đời kéo theo nhu cầu gọi tên vật Đa số, giao tiếp, biết đến phƣơng tiện giao thông mà không hiểu đƣợc nguồn gốc ngữ nghĩa nhƣ cách thức gọi tên chúng Tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không đƣợc định danh theo chế nhƣ vật tƣợng khác tiếng Việt Bài khóa luận này, phần hiểu rõ lại có tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng khơng Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Ở khóa luận này, chúng tơi nhằm hƣớng đến số mục đích: - Giúp ngƣời đọc thấy đƣợc đầy đủ tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng khơng - Giúp ngƣời đọc hiểu rõ nguồn gốc tên gọi cách thức gọi tên hai loại phƣơng tiện giao thông - Góp phần phục vụ cho việc nghiên cứu, học tập, giảng dạy tiếng Việt nhà trƣờng phổ thông 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Tập hợp vấn đề lí thuyết có liên quan đến đề tài - Khảo sát, thống kê phân loại tên gọi hai loại phƣơng tiện giao thông - Vận dụng kiến thức tiếng Việt nhƣ: tƣợng chuyển nghĩa, cách thức định danh để giải thích tên gọi - Rút kết luận cần thiết Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Với đề tài này, nghiên cứu cách hệ thống tên gọi hai loại phƣơng tiện giao thông: đƣờng thủy đƣờng hàng không Số lƣợng khảo sát đƣợc thống kê, phân loại đầy đủ, rõ ràng vào giải thích tên gọi tiêu biểu cho loại 3.2 Phạm vi nghiên cứu Chúng sử dụng nhiều nguồn thông tin sách báo mạng internet để tìm kiếm, thống kê tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không Phƣơng pháp thủ pháp nghiên cứu Để giải vấn đề nghiên cứu khóa luận, chúng tơi sử dụng chủ yếu số phƣơng pháp nghiên cứu sau 4.1 Các phương pháp nghiên cứu 4.1.1 Phương pháp phân tích thành tố ngữ nghĩa Đây phƣơng pháp pháp làm sở để phân tích tƣợng chuyển nghĩa từ nhiều nghĩa Đồng thời làm sở để phân tích ý nghĩa tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng pháp làm sở để phân tích tƣợng chuyển nghĩa từ nhiều nghĩa Đồng thời làm sở để phân tích ý nghĩa tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng Việt 4.1.2 Phương pháp miêu tả Đây phƣơng pháp làm sở để phân tích tƣợng chuyển nghĩa từ nhiều nghĩa Đồng thời làm sở để phân tích ý nghĩa tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng khơng tiếng Việt Ngồi ra, bên cạnh phƣơng pháp nghiên cứu kể trên, chúng tơi sử dụng số phƣơng pháp khác nhƣ phƣơng pháp nghiên cứu trƣờng hợp, phƣơng pháp phân tích ngữ cảnh… để giải vấn đề khóa luận 4.2 Thủ pháp nghiên cứu Trong khóa luận này, chúng tơi sử dụng thủ pháp thống kê, phân loại Đây thủ pháp quan trọng góp phần cho thành cơng khóa luận Thủ pháp giúp xác định số lƣợng tỉ lệ tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng Việt Đóng góp khóa luận Khóa luận đem đến kết khảo sát xác tên gọi nhƣ đặc điểm chế gọi tên phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng Việt Bố cục khóa luận Ngồi phần mở đầu, kết luận thƣ mục tài liệu tham khảo, khóa luận gồm có chƣơng Chƣơng TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN Chƣơng ĐẶC ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG THỦY TRONG TIẾNG VIỆT Chƣơng ĐẶC ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG HÀNG KHÔNG TRONG TIẾNG VIỆT Aerospace, máy bay Ilyushin, máy bay Lockheed, máy bay Comac Martin, Irkut * Ví dụ: “Boeing (đọc nhƣ "Bô-inh") hãng sản xuất máy bay lớn giới có tổng hành dinh Chicago, Illinois Đến năm 2007, Boeing tập đoàn sản xuất vũ khí lớn giới tuột xuống vị trí thứ 3, sau Lockheed Martin BAE System vào năm 2008.” [47] 3.2.1.7 Định danh theo âm Hán Việt * Mơ hình có tên gọi, bao gồm: phi cơ, chuyên cơ, khinh khí cầu, thủy phi cơ, trực thăng, vận tải *Ví dụ: “Vận tải Il-76MD hai máy bay tiếng Triều Tiên, Liên Xô sản xuất.” [48] 3.2.2 Mơ hình định danh phức hợp - Mơ hình thứ nhất: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + chức + chức Mơ hình có tên gọi: máy bay huấn luyện quân sự, máy bay tiêm kích đánh chặn, máy bay tiêm kích đa năng, máy bay huấn luyện thủy phi cơ, máy bay công cảm tử, máy bay vận tải quân sự, máy bay vận tải tiện ích đa vai trò, máy bay ném bom chiến lược - Mơ hình thứ hai: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + chức + vị trí, khoảng cách Mơ hình có tên gọi: máy bay ném bom tầm gần, máy bay ném bom tầm xa, máy bay hỗ trợ từ không, tàu thám hiểm không gian, máy bay vận tải cỡ lớn - Mơ hình thứ ba: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + số lƣợng + PTVH 51 Mơ hình có tên gọi: máy bay động cơ, máy bay nhiều động cơ, máy bay động phản lực, máy bay bốn động phản lực - Mơ hình thứ tư: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + PTVH + PTVH Mơ hình có tên gọi: phương tiện bay không người lái, máy bay tuabin cánh quạt, môtô bay sử dụng quay hồi chuyển - Mơ hình thứ năm: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + chức + PTVH Mơ hình có tên gọi: máy bay thám khơng người lái, máy bay thám có người lái - Mơ hình thứ sáu: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + chức + kích thƣớc + khoảng cách Mơ hình có tên gọi: Máy bay dân dụng cỡ lớn tầm xa, máy bay dân dụng cỡ trung tầm xa - Mơ hình thứ bảy: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + chức + hình dáng Mơ hình có tên gọi: máy bay tiêm kích tàng hình - Mơ hình thứ tám: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + PTVH + tốc độ Mơ hình có tên gọi: máy bay phản lực cực nhẹ - Mơ hình thứ chín: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + hoạt động + vị trí hoạt động Mơ hình có tên gọi: máy bay hoạt động mặt nước - Mơ hình thứ mười: Tên tổng loại loại (PTGTĐHK) + chức + PTVH + khoảng cách Mơ hình có tên gọi: Máy bay dân dụng tuabin cánh quạt tầm gần 52 3.3 Phân tích trƣờng hợp chế định danh 3.3.1 Cơ chế định danh theo phương thức ẩn dụ Định danh theo phƣơng thức khảo sát thống kê đƣợc 10 tên gọi nhƣ sau: máy bay chuồn chuồn, máy bay tàng hình, máy bay bà già, máy bay kiểu cánh tay, máy bay cánh mũi, máy bay tam giác, máy bay kiểu cổ điển, máy bay vịt, máy bay không đuôi, tàu thoi Gọi tên theo chế ẩn dụ lấy tên vật tƣợng gọi tên vật tƣợng khác có nét tƣơng đồng với nhằm tạo sức gợi hình gợi cảm cho diễn đạt * Ví dụ: - “Máy bay bà già” Là tên gọi đƣợc gọi theo chế ẩn dụ “Máy bay” “bà già” có điểm để gặp gỡ tạo thành tên gọi cho phƣơng tiện giao thông đƣờng hàng không? Con ngƣời già theo thời gian thể xác lẫn tinh thần “Bà già” từ để ngƣời phụ nữ tuổi cao sức yếu nói chung Lúc “lão” ngƣời phụ nữ da nhăn nheo, thể lão hóa, ngoại hình già nua kèm theo nhiều biểu nhƣ: lại nói chậm chạp, ì ạch, thể khơng đƣợc khỏe mạnh nhƣ lúc trẻ “Máy bay bà già” đƣợc lấy tên gọi từ liên tƣởng Sự giống đặc tính: cũ kĩ, xấu xí, chậm chạp mà “bà già” đƣợc lấy để gọi cho loại phƣơng tiện giao thông hàng không Các phƣơng tiện hàng không ngày phát triển tạo phƣơng tiện có tính vƣợt trội hơn, điều có nghĩa phƣơng tiện sản xuất lâu đời trở nên “già nua” theo thời gian Thêm vào phƣơng tiện cũ phải oằn để trống trải với thời gian bị hƣ hại Chính mà so với phƣơng tiện đời, phƣơng tiện cũ trở thành lạc hậu, cũ kĩ, động chậm chạp giống y nhƣ “bà già” Nhờ vào 53 cách suy nghĩ chủ quan mà ngƣời gọi tên để phân biệt chúng với loại máy bay đời cao, đại - “Tàu thoi” Là phƣơng tiện chuyển nghĩa theo phƣơng thức ẩn dụ Con thoi chi tiết thiếu khung cửi máy dệt Khi sử dụng máy dệt hay thiết bị, thoi đƣa đƣa lại nhanh Thế nên “con thoi” thƣờng đƣợc dùng để ví von với nhạy bén, nhanh nhẹn “nhanh nhƣ thoi” Ngay nhƣ Truyện Kiều, hình ảnh xuất hiện: “Ngày xuân én đƣa thoi Thiều quang chín chục ngồi sáu mƣơi” Hình ảnh thoi biểu tƣợng cho trơi nhanh thời gian Dựa vào đặc tính nhanh nhẹn mà ngƣời ta gọi tên phƣơng tiện đƣờng hàng không “tàu thoi” Đây loại tàu hoạt động không gian Tốc độ loại tàu nhanh Chúng vòng quanh trái đất nhiều lần Chính đặc điểm mà loại tàu đƣợc ví nhƣ thoi, nhanh liên tục 3.3.2 Cơ chế định danh theo phương thức hoán dụ Chúng thống kê đƣợc 133 tên gọi theo chế hoán dụ: máy bay quân sự, máy bay dân dụng, máy bay chiến đấu, máy bay cứu hộ, máy bay huấn luyện, máy bay vận tải, máy bay trinh sát, máy bay giám sát, máy bay đồ chơi, máy bay cường kích, máy bay ném bom, máy bay tiếp nhiên liệu, máy bay cá nhân, máy bay tuần duyên, máy bay mơ hình, máy bay đa dụng, máy bay đa nhiệm, máy bay cảnh giới, máy bay tuần tiễu, máy bay tiếp dầu, máy bay chở hàng, máy bay chở khách, máy bay nông nghiệp, máy bay thương mại, máy bay thí nghiệm, máy bay cơng, máy bay tiện ích, máy bay theo dõi, máy bay đánh chặn, máy bay oanh tạc, máy bay đào tạo, máy bay cứu trợ, máy bay quan sát, máy bay chuyên dụng, máy bay tận thế, máy bay bụi rậm, máy bay tuần tra, máy bay đa năng, khí cầu quan trắc, trực thăng dân dụng, trực thăng công, trực thăng vận chuyển, trực thăng chiến 54 đấu, drone nông nghiệp, khí cầu mặt trời viễn thám, phi thuyền dân sự, phi thuyền không gian, drone lấy vận chuyển hàng, máy bay lên thẳng, máy bay phản lực, máy bay siêu thanh, máy bay siêu âm, máy bay cánh quạt, thiết bị bay, thiết bị bay đàn hồi, phi thuyền có người lái, phi thuyền khơng người lái, tàu lượn, tàu bay, xe bay, khí cầu điều khiển được, đĩa bay, máy bay cánh trên, máy bay hai tầng cánh, máy bay cánh giữa, máy bay cánh cụp cánh xòe, máy bay cánh dưới, máy bay cánh cố định, máy bay thân rộng, máy bay thân hẹp, máy bay hai thân, máy bay khung bay, máy bay cánh cao, máy bay cánh thấp, bơ inh (boeing), gun síp (gunship), VTOL, a pa che (apache), phờ lai cam (flycam), tàu so zút (tàu soyuz), tàu thoi bu ran (tàu thoi buran), phi thuyền xen xoi (phi thuyền shenzhou), bi bờ len (biplane), bi zi zét (businessjet), e oăn (air force one), tàu vũ trụ thoi, máy bay Airbus, máy bay Boeing, máy bay Antonov, máy bay Embraer, máy bay Bombardier, máy bay Titan Aerospace, máy bay Ilyushin, máy bay Lockheed, máy bay Comac Martin, Irkut, phi cơ, khinh khí cầu, thủy phi cơ, trực thăng, vận tải cơ, máy bay huấn luyện quân sự, máy bay tiêm kích đánh chặn, máy bay tiêm kích đa năng, máy bay huấn luyện thủy phi cơ, máy bay công cảm tử, máy bay vận tải quân sự, máy bay vận tải tiện ích đa vai trò, máy bay ném bom chiến lược, máy bay ném bom tầm gần, máy bay ném bom tầm xa, máy bay hỗ trợ từ không, tàu thám hiểm không gian, máy bay vận tải cỡ lớn, máy bay động cơ, máy bay nhiều động cơ, máy bay động phản lực, máy bay bốn động phản lực, phương tiện bay không người lái, máy bay tuabin cánh quạt, môtô bay sử dụng quay hồi chuyển, máy bay thám khơng người lái, máy bay thám có người lái, máy bay dân dụng cỡ lớn tầm xa, máy bay dân dụng cỡ trung tầm xa, máy bay tiêm kích tàng hình, máy bay phản lực cực nhẹ, máy bay hoạt động mặt nước, máy bay dân dụng tuabin cánh quạt tầm gần 55 Định danh theo phƣơng thức hoán dụ chiếm đa số cách gọi tên ngƣời Việt Nó thể nhận thức tƣ ngƣời Việt Nam Đó cách tri nhận trực tiếp biết tìm mối liên hệ vật tƣợng Cách gọi tên ngắn gọn, lơ gíc có quan hệ gần gũi với điều dễ dàng để phân biệt đƣợc vật tƣợng với vật tƣợng khác * Ví dụ: - “Máy bay cứu hộ” Tên gọi đƣợc dùng theo phƣơng thức hoán dụ “Cứu hộ” từ để hoạt động cứu phƣơng tiện, tài sản thoát khỏi nguy hiểm hoạt động cứu trợ phƣơng tiện bị nguy hiểm, đƣợc thực có thỏa thuận hai bên cứu hộ đề nghị cứu hộ “Máy bay cứu hộ” loại máy bay chuyên đƣợc dùng để cứu phƣơng tiện khác khỏi nguy hiểm nhiều ngành giao thông khác nhƣ đƣờng bộ, đƣờng thủy… Giữa chức loại máy bay với thực tế khách quan có mối quan hệ gần gũi với nhau, cứu phƣơng tiện, tài sản, ngƣời khác Khi loại phƣơng tiện xuất đời sống đồng nghĩa với việc hiểu gần cần đƣợc trợ giúp Vì mà chế gọi tên theo phƣơng thức hoán dụ - “Máy bay boeing” Tên gọi đƣợc định danh theo chế hoán dụ “Boeing” hãng sản xuất máy bay tiếng lớn giới Nhƣ biết, thƣơng hiệu máy bay đƣợc nhà sản xuất ý đặc biệt quan tâm Bởi thƣơng hiệu tuyệt vời ln đáp ứng đƣợc nhu cầu thị hiếu Mỗi boeing đời có logo nhãn hiệu hãng nhƣ thứ khác 56 Tên gọi loại máy bay đƣợc gọi tên nhãn hiệu thƣơng hiệu Vì máy bay hãng đời gắn với thƣơng hiệu định, thƣờng thƣơng hiệu đƣợc in chìm vào phƣơng tiện Đó chế định danh hốn dụ ngồi thực tế khách quan vật đƣợc định danh có mối liên hệ tƣơng cận 3.3.3 Cơ chế định danh theo phương thức ẩn dụ hoán dụ Đây chế đặc biệt tên phƣơng tiện đƣợc định danh theo hai phƣơng thức ẩn dụ hốn dụ Trong nhóm này, chúng tơi thống kê đƣợc tên gọi, gồm: máy bay hạng thương gia, chuyên cơ, máy bay thể thao * Ví dụ: - “Máy bay hạng thƣơng gia” “Hạng thƣơng gia” hạng mà hãng hàng không thƣờng gọi cho suất vé đặc biệt Ở hạng này, ngƣời ngồi máy bay thƣờng đƣợc phục vụ chu đáo, đƣợc hƣởng thụ nhiều dịch vụ tiện ích mà chỗ ngồi bình thƣờng khơng có đƣợc Tuy nhiên đắt đỏ Từ tính chất khơng phải sở hữu chúng mà ngƣời ta liên tƣởng đến ngƣời thƣơng gia giàu có, có lẽ có ngƣời bn bán mua đƣợc chúng Từ đó, “máy bay hạng thƣơng gia” để chỗ ngồi tiện nghi nhƣng đắt tiền Đây chế gọi tên theo phƣơng thức ẩn dụ “Thƣơng gia” ngƣời làm nghề kinh doanh, buôn bán lớn Đó thƣờng ngƣời giàu có tiếng Ngƣời ta lấy tên “máy bay hạng thƣơng gia” để gọi tên loại phƣơng tiện chuyên phục vụ cho ngƣời có điều kiện kinh tế nhƣ nhà thƣơng gia buôn bán Loại máy bay thực tế chở mà khơng phải thƣơng gia Tuy nhiên, từ xa xƣa dân gian có câu “phi thƣơng bất phú”, nghĩa khơng bn bán khơng thể giàu lên nhanh chóng đƣợc Vì mà ngƣời bn bán đại diện cho tầng lớp giàu có xã hội Ngƣời ta gọi tên 57 loại phƣơng tiện cao cấp đầy đủ tiện nghi để phục vụ cho ngƣời giàu có, cần khơng gian thƣ giãn thoải mái Giữa tên phƣơng tiện với “thƣơng gia” có mối liên hệ với gần gũi nên cách gọi tên theo phƣơng thức hoán dụ Tùy trƣờng hợp mà sử dụng chúng ngữ cảnh khác - “Máy bay thể thao” Nhắc đến “thể thao” hình dung tƣởng tƣợng đƣợc phong cách khỏe khoắn Từ đặc điểm mà ngƣời ta lấy tên gọi “máy bay thể thao” để gọi tên loại máy bay có thiết kế phong cách thời trang, khống đạt giống nhƣ khoác đồ thể thao đầy cá tính, khác hẳn với loại máy bay thơng thƣờng Các loại máy bay thơng thƣờng nhìn vào có thiết kế đơn giản mục đích chúng để vận tải Nhƣng riêng với loại “máy bay thể thao” đƣờng nét thiết kế tinh xảo, mang đến cho ngƣời nhìn cảm giác đẹp mắt, hẳn nhìn loại khác Đây cách định danh theo phƣơng thức ẩn dụ, dựa vào đặc điểm tƣơng đồng loại phƣơng tiện với lĩnh vực thời trang “thể thao” mà gọi tên chúng Gọi tên theo phƣơng thức hoán dụ “máy bay thể thao” phục vụ cho lĩnh vực thể thao chủ yếu Đây loại máy bay khơng có hình dáng khỏe khoắn mà đƣợc dùng để chơi trò cảm giác mạnh nhƣ: nhảy dù, lƣớt sóng… Khi nhắc đến “máy bay thể thao” ngƣời ta nghĩ đến chức giải trí thể thao Và mà tên gọi đƣợc định danh theo phƣơng thức hoán dụ 58 Tiểu kết chƣơng Chƣơng khảo sát thống kê đƣợc phƣơng tiện giao thông đƣờng hàng không tiếng Việt Cách định danh quen thuộc ngƣời Việt dựa vào chức vật tƣợng để gọi tên Và mà kiểu định danh theo chức chiếm số lƣợng lớn Chúng ta hầu hết lấy đặc điểm phƣơng tiện hàng không để định danh, để phân biệt vật nên tên gọi chúng có chứa đặc điểm Qua đó, thấy đƣợc chế định danh ngƣời Việt thiên định danh theo phƣơng thức hoán dụ Đây cách định danh dễ hiểu đơn giản Bởi hàng ngàn vật tƣợng cần có mối liên hệ gần gũi với tên gọi ngƣời dễ dàng ghi nhớ đốn định đƣợc Điều giúp máy ngơn ngữ trí óc ngƣời đƣợc gọn nhẹ đầy đủ Đồng thời thấy đƣợc ngành hàng không Việt Nam phát triển Tƣơng lai phát triển nên việc mở rộng vốn từ để gọi tên vật tƣợng điều cần thiết chắn xảy 59 KẾT LUẬN Qua việc nghiên cứu đề tài này, rút số kết luận sau: Việc định danh vật tƣợng đời sống việc làm quan trọng ý nghĩa Định danh làm hệ thống ngôn ngữ tiếng Việt phát triển khơng ngừng q trình ngƣời tƣ sáng tạo ngơn ngữ Mỗi ngày có từ đời, sản phẩm nhận thức logic sáng tạo ngƣời Việt Chính từ việc định danh đó, ngƣời Việt lƣu lại đƣợc nét đẹp truyền thống văn hóa, nếp nghĩ, phong tục tập quán… mang đậm sắc dân tộc Việt Nam Việc định danh theo chế khác thể lối tƣ nhận thức ngƣời Trong tiếng Việt, chủ yếu ngƣời gọi tên vật tƣợng theo hai phƣơng thức: ẩn dụ hoán dụ Cũng có khi, định danh theo hai chế ẩn dụ hoán dụ Hoán dụ thƣờng đƣợc dùng nhiều trình định danh q trình tƣ có tính khách quan có mối liên hệ vật tƣợng với tên gọi Cách ngƣời dựa chủ yếu vào chế hoán dụ để định danh thể đƣợc lối tƣ đắn, hợp lí sáng tạo Bởi vật tƣợng tên gọi chúng cần có mối liên hệ tƣơng cận để gọi tên vật tƣợng, ngƣời dễ dàng phân biệt đƣợc Cơ chế gọi tên theo phƣơng thức ẩn dụ đƣợc sử dụng nhƣng khơng phổ biến đời sống có tính chủ quan, thêm vào cần liên tƣởng tƣ đƣợc cách xác Còn định danh theo phƣơng thức ẩn dụ hốn dụ trƣờng hợp có xảy tƣ ngôn ngữ ngƣời Việt Bởi vỏ ngơn ngữ có hạn mà lại có nhiều vật tƣợng đời ngƣời ta dùng hai chế để đặt tên Tuy nhiên, trƣờng hợp này, cần dựa vào ngữ cảnh để sử dụng cho phù hợp Chúng thống kê đƣợc tất 370 tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng khơng tiếng Việt Điều chứng tỏ tên gọi đa dạng, phong phú cho ta thấy tri nhận, cảm thức giới khách 60 quan ngƣời luôn biến đổi, phát triển không ngừng Để tri nhận phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng Việt, ngƣời cần có lối tƣ sáng tạo hợp lí, phù hợp với ngành giao thơng vận tải Chủ yếu cách gọi tên dựa vào chức vật tƣợng, đó, ngành giao thơng đƣờng thủy 34.1%, ngành giao thơng đƣờng hàng khơng có 43.9% tổng số ngành Các phƣơng tiện chủ yếu đƣợc gọi tên theo mơ hình định danh đơn để dễ nhớ dễ dùng, đó, giao thông đƣờng thủy 93.3%, giao thông đƣờng hàng không 80.8% Tuy nhiên, hai loại phƣơng tiện có nhiều từ ngữ phƣơng tiện chuyên ngành mà biết Để hiểu chúng, ngƣời cần có kiến thức chuyên ngành nắm bắt đƣợc Chính mà tham gia giao thông loại phƣơng tiện gì, đặc biệt tham gia giao thơng đƣờng biển đƣờng hàng không, ngƣời điều khiển phải đƣợc đào tạo luật đƣợc cấp lái Các tên gọi phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không xuất phát chủ yếu dựa vào phƣơng thức hoán dụ Cơ chế đƣợc dùng gọi tên phƣơng tiện ngành lần lƣợt là: ngành hàng khơng 86%, ngành đƣờng thủy 90% Điều chứng tỏ gọi tên vật tƣợng, ngƣời Việt có xu hƣớng nhìn nhận giống liên quan vật tƣợng tự nhiên Điều có nghĩa ngƣời dựa vào mặt khách quan để gọi tên hay định danh nhiều chủ quan Đây cách tƣ đắn hồn tồn lơ gíc Trong điều kiện khó khăn tài liệu phong phú, đa dạng tên gọi nhƣ cách định danh chúng nên vấn đề đề tài nêu giải đƣợc chừng mực cho phép định không tránh khỏi hạn chế Chúng mong muốn nhận đƣợc góp ý Thầy Cơ, bạn bè để hoàn thiện phát triển đề tài lần nghiên cứu 61 TÀI LIỆU THAM KHẢO Đỗ Hữu Châu (1987), Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng, Nxb, ĐH THCN Đỗ Hữu Châu (1999), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Giáo dục Nguyễn Văn Đạm (1999), Từ điển tường giải liên tưởng tiếng Việt, Nxb Văn hóa thơng tin Nguyễn Đức Tồn (2008), Đặc trưng văn hoá dân tộc ngôn ngữ tư duy, Nxb Khoa học Xã hội Nguyễn Thúy Khanh (1996), Đặc điểm trường từ vựng ngữ nghĩa tên gọi động vật, Viện ngôn ngữ học Nguyễn Thị Hảo (2017), Đặc điểm định danh tên gọi loài chim tiếng Hán tiếng Việt, Tạp chí Nghiên cứu Nƣớc ngồi, Tập 33, Số (2017) 101-109 Lê Thị Thanh Huyền (2009), Đặc điểm tri nhận người Việt qua trường từ vựng chim chóc, Luận văn Thạc sĩ Ngơn ngữ học, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội Nguyễn Nhƣ Ý (2001), Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục Bùi Đình Mỹ (1974), Bước đầu tìm hiểu đặc trưng nội dung ngôn ngữ dân tộc, Ngôn ngữ, S.2 10 Viện ngôn ngữ học Liên Xô (1997) Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Ngôn ngữ 11 https://vi.wikipedia.org/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Ph%C6 %B0%C6%A1ng_ti%E1%BB%87n_giao_th%C3%B4ng 12 https://logistics4vn.com/tong-quan-ve-cac-phuong-tien-van-tai-thuy 13 https://vantaibactrungnam.com.vn/van-tai-duong-thuy-la-gi.html 14 https://news.zing.vn/ly-do-khien-may-bay-van-la-phuong-tien-an-toan-caopost753973.html 15 https://plo.vn/quoc-te/su-kien/my-trien-khai-cung-luc-2-nhom-tau-san-bayden-dia-trung-hai-829639.html 16 http://netcodo.com.vn/vi/70/1952/Lu-hanh/di-thuyen-ngu-tren-songHuong.html#.XMEUZOgzZPY 17 http://www.haiquan.hochiminhcity.gov.vn/th%E1%BB%A7t%E1%BB%A5c-nh%E1%BA%ADp-kh%E1%BA%A9u-duthuy%E1%BB%81n.aspx 18 https://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237ntnmntn31n343 tq83a3q3m3237nvn&cochu=&AspxAutoDetectCookieSupport=1 19 http://vientauthuy.com.vn/vi/ca-no-du-lich-xuan-dai-bay 20 https://www.container-transportation.com/tau-container.html 21 https://vnexpress.net/thoi-su/cau-tau-ba-son-duoc-de-xuat-chuyen-thanhben-du-thuyen-3882901.html 22 https://news.zing.vn/vong-quanh-the-gioi-doc-dao-tren-xe-keo-thuyencheo-bang-tay-post899118.html 23 https://vov.vn/du-lich/nghe-dan-thuyen-nan-truyen-thong-356571.vov 24 https://cungcapgo.com/quy-trinh-dong-thuyen-hoan-toan-bang-tay-o-nuocnguoi-ta/ 25 https://hinhanhvietnam.com/thuyen-be-cua-nguoi-viet-co/ 26 https://www.vietfuntravel.com.vn/blog/tac-rang-phuong-tien-di-chuyendoc-dao-o-mien-tay.html 27 https://khoahoc.tv/phat-hien-12-chiec-thuyen-co-duoi-day-bien-baltic27321 28 https://vnexpress.net/tag/thuyen-be-1084360 29 https://vishipel.com.vn/index.aspx?page=detail&id=12789 30 https://viettimes.vn/do-xo-dang-ky-tau-song-pha-bien-sb-283958.html 31 https://vnexpress.net/khoa-hoc/thuyen-nang-luong-mat-troi-cai-tien-cuanong-dan-dong-thap-3494126.html 32 https://anninhthudo.vn/quan-su/hai-phuong-an-nang-cap-tau-phaosvetlyak-va-tt400tp-thanh-tau-ten-lua-co-suc-manh-vuot-troi/765144.antd 33 http://soha.vn/bi-an-con-tau-ma-lenh-denh-tren-bien-hon-3-thap-ky-khongai-dam-den-gan-20180222140528773.htm 34 https://sites.google.com/site/nguyentocyenman/home/thuyen-rong-quanho-xua-va-nay 35 https://www.tienphong.vn/van-hoa/viet-nam-se-co-con-duong-thuyenthung-dau-tien-1126149.tpo 36 http://tourismcantho.vn/vi/xuong-ba-la-van-hoa-mien-songnuoc/n2789.html 37 https://vnexpress.net/kinh-doanh/6-luu-y-can-biet-truoc-khi-dau-tu-maybay-phun-thuoc-tru-sau-3898327.html 38 https://www.dkn.tv/khoa-hoc-cong-nghe/vi-sao-may-bay-thuong-mai-phaibay-o-do-cao-hon-10-000-met-ma-khong-phai-thap-hon.html 39 https://vnexpress.net/the-gioi/cac-su-co-voi-chuyen-co-cua-nguyen-thu-52073242.html 40 https://vnexpress.net/longform/diem-bay-khinh-khi-cau-dep-nhat-the-gioi3913232.html 41 https://news.zing.vn/vi-sao-may-bay-canh-cup-canh-xoe-bi-that-sungpost443713.html 42 https://baomoi.com/sieu-may-bay-hai-than-khong-lo-lan-dau-catcanh/c/30346275.epi 43 https://vi.wikipedia.org/wiki/Boeing 44 https://www.wired.co.uk/article/vtol-vertical-take-off-landing-explained 45 http://soha.vn/quan-su/may-bay-chuon-chuon-trong-bao-tang-no-may201212482614579.htm 46 https://baomoi.com/man-trinh-dien-cua-may-bay-khong-duoi-taiduc/c/30395452.epi 47 https://vi.wikipedia.org/wiki/Boeing 48 https://vnexpress.net/hoi-nghi-thuong-dinh-my-trieu/van-tai-co-il-76-mdmot-trong-hai-may-bay-noi-tieng-cua-trieu-tien-3885981.html ... định danh phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không tiếng Việt 1.2 Phƣơng tiện giao thông, phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy phƣơng tiện giao thông đƣờng hàng không 1.2.1 Phương tiện giao. .. ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG THỦY TRONG TIẾNG VIỆT Chƣơng ĐẶC ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG HÀNG KHÔNG TRONG TIẾNG VIỆT CHƢƠNG TỔNG QUAN... phƣơng tiện giao thông đƣờng thủy đƣờng hàng không 17 CHƢƠNG ĐẶC ĐIỂM VÀ CƠ CHẾ ĐỊNH DANH CÁC PHƢƠNG TIỆN GIAO THÔNG ĐƢỜNG THỦY TRONG TIẾNG VIỆT 2.1 Khái qt mơ hình định danh phƣơng tiện giao thơng

Ngày đăng: 05/09/2019, 14:16

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Đỗ Hữu Châu (1987), Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng, Nxb, ĐH và THCN Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng
Tác giả: Đỗ Hữu Châu
Năm: 1987
2. Đỗ Hữu Châu (1999), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt
Tác giả: Đỗ Hữu Châu
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1999
3. Nguyễn Văn Đạm (1999), Từ điển tường giải và liên tưởng tiếng Việt, Nxb Văn hóa thông tin Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển tường giải và liên tưởng tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Văn Đạm
Nhà XB: Nxb Văn hóa thông tin
Năm: 1999
4. Nguyễn Đức Tồn (2008), Đặc trưng văn hoá dân tộc của ngôn ngữ và tư duy, Nxb Khoa học Xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc trưng văn hoá dân tộc của ngôn ngữ và tư duy
Tác giả: Nguyễn Đức Tồn
Nhà XB: Nxb Khoa học Xã hội
Năm: 2008
5. Nguyễn Thúy Khanh (1996), Đặc điểm trường từ vựng ngữ nghĩa tên gọi động vật, Viện ngôn ngữ học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc điểm trường từ vựng ngữ nghĩa tên gọi động vật
Tác giả: Nguyễn Thúy Khanh
Năm: 1996
6. Nguyễn Thị Hảo (2017), Đặc điểm định danh của tên gọi các loài chim trong tiếng Hán và tiếng Việt, Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số 4 (2017) 101-109 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc điểm định danh của tên gọi các loài chim trong tiếng Hán và tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Hảo
Năm: 2017
7. Lê Thị Thanh Huyền (2009), Đặc điểm tri nhận của người Việt qua trường từ vựng chim chóc, Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc điểm tri nhận của người Việt qua trường từ vựng chim chóc
Tác giả: Lê Thị Thanh Huyền
Năm: 2009
8. Nguyễn Nhƣ Ý (2001), Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học
Tác giả: Nguyễn Nhƣ Ý
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2001
9. Bùi Đình Mỹ (1974), Bước đầu tìm hiểu về đặc trưng nội dung của ngôn ngữ dân tộc, Ngôn ngữ, S.2 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bước đầu tìm hiểu về đặc trưng nội dung của ngôn ngữ dân tộc
Tác giả: Bùi Đình Mỹ
Năm: 1974
10. Viện ngôn ngữ học Liên Xô (1997) Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Ngôn ngữ Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học
Nhà XB: Nxb Ngôn ngữ

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w