DƯỢCTÍNHCAQUÁT - CUỐNSÁCHQUÝTRONGGIẢNGDẠYCHỮHÁN,CHỮNÔMVÀNHỮNGTRITHỨCGIÁTRỊVỀYHỌCTRUYỀNTHỐNGỞNƯỚCTA Đinh Thị Thanh Mai* Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Khoa học, Đại học Huế, 77 Nguyễn Huệ, Huế, Việt Nam Nhận bài ngày 05 tháng 01 năm 2018 Chỉnh sửa ngày 30 tháng 05 năm 2018; Chấp nhận đăng ngày 30 tháng 05 năm 2018 Tóm tắt: Dượctínhca qt văn thuộc chủ để Dượctính theo phân loại Viện Nghiên cứu Hán Nôm Văn từ lâu người đón nhận đánh giá cao Đối tượng sử dụng sách người học yêu thích yhọc cổ truyền, người học Hán Nơm muốn tìm hiểu yhọctruyềnthống nhà sư muốn có thêm kiến thức, kinh nghiệm việc phòng chữa bệnh Vì vậy, tiến hành nghiên cứu thư tịch này, bên cạnh giátrị hữu văn học, văn tự học Hán Nôm, tập trung vào tìm hiểu, đánh giáDượctínhca qt góc độ sáchquýgiảngdạychữHán,chữNôm cung cấp trithứcgiátrịyhọctruyềnthốngnướcta Từ khóa: dược tính, ca, dược liệu, phú, văn tự Giới thiệu tác giả - văn Dượctínhcaquát 1.1 Tác giảDượctínhcaquát Từ lâu, Trung Hoa nơi, mảnh đất có lịch sử Yhọc đời phát triển từ sớm Từ đời đến nay, Yhọc Trung Hoa ngày phát triển đạt nhiều thành tựu to lớn Việt Nam nhiều nước khu vực học hỏi, tiếp thu nhiều kiến thứcyhọcyhọc Trung Hoa bao gồm nguyên lý phương pháp chữa bệnh, bào chế thuốc Tuy nhiên tiếp thu kiến thức khoa học tiếp thu có chọn lọc nghiên cứu kĩ Một biểu việc ghi chép, thích tên thuốc, gia giảm liều lượng đơn thuốc… sử dụng ngôn ngữ chữ viết dân tộc cho phù hợp với * ĐT.: 84-985570883 Email: thanhthanhmaivkh@gmail.com thời đại xã hội Việt Nam Từ văn sách thuốc ấy, thầy thuốc Việt Nam Đông Tây y vận dụng nghiên cứu phác đồ điều trị, chữa bệnh phù hợp với người Việt Số lượng sách ghi loại hình văn tự Hán Nôm lưu giữ thư viện chiếm số lượng lớn tất lĩnh vực Sự học hỏi, tiếp thu tinh hoa từ yhọc cổ truyền Trung Quốc cách sáng tạo ông cha ta thể rõ qua thư tịch y thư Dượctínhca quát, lưu giữ Viện nghiên cứu Hán Nôm Vài nét người nghiệp Cung Đình Hiền, tác giả văn Dượctínhcaquát Theo Trung y từ điển, Cung Đình Hiền (龔廷賢), người đời Minh - thời đại kinh tế, văn hóa xã hội đặc biệt yhọc phát triển mạnh Ông tự Tử Tài 子才, hiệu Vân Lâm Sơn Nhân 雲林山人, biệt hiệu Ngộ Chân Tử 悟真子, người làng 下澌 Hạ Tư, 165 Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Số (2018) 164-171 huyện 金溪 Kim Khê thuộc 江西 Giang Tây (Trung Quốc) Ông gia đình có truyềnthốngy học, sống thời đại “danh y bối xuất, y phái lâm lập” nhà nghiên cứu Lý Kinh Vỹ nhận xét Cha Cung Tín, làm quan Thái Y viện Một mặt, tiếp nối truyềnthốnggia đình, Cung Đình Hiền chuyên tâm vào y thuật, tìm hiểu kỹ lưỡng y thư đời trước Mặt khác, ông không ngừng học hỏi danh y thời để tự nâng cao hiểu biết, trithứcyhọc thân Do có cơng việc chữa khỏi bệnh nan y cho Vương Phi, ông tiến cử làm Thái y viện lại mục, ban biển ngạch Y lâm trạng nguyên Khi ông (thọ 93 tuổi, theo từ điển Trung y) vẽ chân dung để thờ Cung Đình Hiền điều trị nặng sùng cổ khơng câu nệ Ơng chữa bệnh cho nhiều người, trở thành danh y tiếng nhiều người biết đến Cùng với trình khảo cứu thư tịch y thư cổ, từ thực tiễn khám chữa bệnh cho người dân Trung Quốc, ông biên soạn nhiều công trình yhọc hay Tên tuổi tác phẩm ông biên soạn vượt qua giới hạn lãnh thổ Trung Hoa, có ảnh hưởng định tới hình thành phát triển yhọc cổ truyền Việt Nam Các tác phẩm ông không giới yhọc cổ truyền Trung Hoa thừa nhận, học hỏi mà lương ynước ngồi có Việt Nam đón nhận Trước tác ơng gồm: - Dượctínhca qt tứ bách vị - Dượctínhca - Chủng hạnh tiên phương - Vạn bệnh hồi xuân - Vân Lâm thần cốc - Phúc minh nhãn phương ngoại khoa thần nghiệm toàn thư - Lỗ phủ cấm phương - Tiểu nhi thơi nã bí - Thọ bảo ngun - Tân san Vân lâm trạng nguyên tế toàn thư - Yhọc nhập môn vạn bệnh hành yếu - Cổ kim y giám (1589, biên soạn tiếp văn sách cha ơng) Ngồi tác phẩm nêu trên, Cung Đình Hiền có số tác phẩm khác đến bị thất lạc Sự ảnh hưởng mặt yhọc Cung Đình Hiền đến Yhọc cổ truyền Trung Hoa Việt Nam Thơng qua tác phẩm lại Cung Đình Hiền nội dung yhọc phản ánh tác phẩm, khẳng định trước tác tác giảDượctínhcaquát tứ bách vị có ảnh hưởng khơng nhỏ mặt lí luận thực tiễn đến yhọc cổ truyền Trung Hoa nướcta từ xưa tới Từ thời nhà Minh, học thuyết Cung Đình Hiền yhọc Trung Quốc tiếp thu, học hỏi Tác phẩm Dượctínhcaquát tứ bách vị ông văn sách bản, cần thiết cho người nhập môn ngành yhọc cổ truyền Sử dụng thể thơ tứ ngôn, Dượctínhcaquát tứ bách vị đơn giản, rõ ràng, dễ hiểu Vượt khỏi biên giới quốc gia, Dượctínhcaquát tứ bách vị truyền sang nướcta Người Việt tiếp nhận văn này, chép lại dùng làm tài liệu học tập trithứcyhọc cổ truyền 1.2 Văn DượctínhcaquátDượctínhcaquát văn thuộc chủ đề Dượctính theo phân loại Viện nghiên cứu Hán Nôm Tiền thân Dượctínhcaquát kí hiệu VHv.536 văn tên lại ta văn Dượctínhcaquát tứ bách vị tác giả Cung Đình Hiền đời Minh, người Trung Quốc Đây nhóm văn người Việt chép lại từ 166 Đ.T.T Mai/ Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Sớ (2018) 164-171 Dượctínhca qt tứ bách vị Cung Đình Hiền Ngồi việc chép lại Dượctínhcaquát tứ bách vị, văn Dượctínhca qt ta ghi chép thêm nội dung khác nói tính chất, cơng dụng, phương pháp chữa bệnh Phần Dượctínhcaquát phần sau phần/ mục khác nên lấy làm tên gọi cho toàn văn Theo khảo sát chúng tôi, kho sách Hán Nôm Viện nghiên cứu Hán Nôm lưu trữ có văn với kí hiệu khác nhau: a Dượctínhcaquát kí hiệu Vhv.536 b Dượctínhcaquát kí hiệu VHv.518 c Dượctínhcaquát kí hiệu VHb.209 d Dượctínhcaquát kí hiệu VHv.519 g Dượctínhcaquát kí hiệu VHv.1027 h Dượctínhcaquát kí hiệu VNv.274 Trong văn Dượctínhcaquát vừa nêu, có văn viết hai loại văn tự chữHán,chữNôm vừa Hán vừa Nơm Văn kí hiệu VHv.536 viết chữ Hán văn kí hiệu VNv.274 viết chữNơm Để tiện cho việc phân loại đánh giá văn trên, tạm thời đưa tiêu chí nội dung hình thức văn bản: Về nội dung: văn sách ghi chép, giới thiệu tên gọi, dược tính, cơng dụng, phương pháp chẩn mạch trị bệnh lương y xưa Tuy nhiên, văn lại có kết cấu mục khơng giống Về hình thức: năm văn (VHv.536, VHv.518, VHv.519, VHv.1027, VHb.209) ghi loại hình văn tự Hán, văn tự Nơm vừa Hán vừa NômChữ viết năm văn khác nhau: có chữ viết thảo, tục tự nhiều, khó đọc; có chữ viết chân, rõ, dễ đọc Có chỗ mờ, chữ, nét… Cả văn sách chép tay, không đánh số trang, số lượng trang văn khơng đồng nhất, khơng có tên tác giả, năm xuất Việc sử dụng chữHán,chữNôm để ghi chép chứng tỏ vai trò, vị loại văn giai đoạn định lịch sử văn tự dân tộc Về cấu trúc: văn Dượctínhcaquát viết văn tự Hán Nôm chép tay gồm nhiều mục khác Điểm giống văn lấy tên phần Dượctínhca qt làm tên gọi cho tồn văn Các phần lại, có phần giống có phần khác nhau, thứ tự xếp khơng giống văn Cụ thể: Văn Dượctínhcaquát kí hiệu VHv.536 văn ghi chữ Hán Đây văn chép lại nguyên văn từ văn Dượctínhcaquát tứ bách vị Cung Đình Hiền Đây văn sách ghi chép nội dung: giới thiệu tên gọi, dượctính cơng gần 400 vị thuốc, gồm 56 trang Về mặt dung lượng, văn có số trang Chữ viết chân, rõ Do vậy, Dượctínhcaquát kí hiệu Vhv.536 coi nguyên tác Cung Đình Hiền, gốc làm tảng để chúng tơi đối sánh với văn tên lại Văn Dượctínhcaquát kí hiệu VHv.518 có 146 trang (theo quy ước chúng tơi) gồm 18 phần Trong đó, văn Dượctínhca qt kí hiệu VHv.519 lại có 17 phần với 148 trang Dưới phần (mục) theo thứ tự bố cục sáchDượctínhcaquát VHv.518 VHv.519 Như vậy, nhìn vào bảng thống kê trên, thấy rõ phần (mục) giống khác hai văn VHv.518 VHv.519 Hai văn có mục (phần) Dượctínhca qt giống Phần đặt hai văn bản, chép lại từ sáchDượctínhca qt tứ bách vị Cung Đình Hiền Số mục lại khác cách đặt tên, phần có văn lại khơng có văn ngược lại Ví dụ, mục (phần) Dượctínhcaquát 167 Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Số (2018) 164-171 STT Dượctínhcaquát mục Trang (kí hiệu VHv 518) văn 1-50 Dượctínhca qt 51-54 Dượctính phú 55-60 Lơi Cơng bào chế pháp 61-71 Thất an phú 72 -77 Tâm tạng phú 78-80 Gan tạng phú 81-83 Tỳ tạng phú 83-87 Phế tạng phú 97-91 Thận tạng phú 10 91-92 Tiểu trường phủ luận 11 92 Đảm phủ luận 12 93 Vị phủ luận 13 94 Đại trường phủ luận 14 94-95 Bàng quang phủ luận 15 95-97 Tam tiêu phủ luận 16 98 Định lão thiếu mạch ca 17 99-144 Thần mạch thích ca Cửu đạo mạch đồ đoạn bệnh 18 144-146 pháp VHv 518 Dượctính phú VHv.519 lại Tăng bổ thập nam nhị thập ngũ vị, … Văn Dượctínhcaquát kí hiệu VHb.209 có tới 262 trang, gồm 20 phần: Dượctínhca (từ trang đến trang 54) Dượctínhcaquátdược phẩm phú (từ trang 54 đến trang 67) Nghịch pháp ( từ trang 67 đến trang 72) Trung hàn môn luận (từ trang 72 đến trang 80) Luận thương hàn cập toán chứng (từ trang 80 đến trang 81) Luận thương hàn truyền kinh chi pháp bất khả… kinh chi … (từ trang 81 đến trang 82) Luận tràng hàn hữu phủ pháp (từ trang 82 đến trang 89) Biện khả hạ bất khả hạ chứng (từ trang 90 đến trang 104) Luận mạch đại (từ trang 105đến trang 106) Dượctínhcaquát (kí hiệu VHv 519) Trang Dượctínhcaquát Tăng bổ phụ nam nhị thập ngũ vị Nhân thân phú Hàn tính phú Nhiệt tính phú Ơn tính phú Bình tính phú Lơi Cơng bào y quốc ngữ ca Thân thể bệnh phú Luận mạch quốc ngữ ca Nhân thân cương lĩnh phú Kinh trị quốc ngữ ca Hoạt nhân chưởng phú Nhân thân phú Giatruyền mạch y quốc ngữ ca Mạch bệnh thuận nghịch bệnh Ngũ hành tri khắc nhi 1-57 57-61 61-63 63-72 72-76 76-80 80-84 85-92 92-100 101-104 105-111 112-114 115-117 128-129 129-146 147 148 10 Chư bệnh chủdược (từ trang 106 đến trang 114) 11 Kiến hình sát thẩm hướng chứng (từ trang 114 đến trang126) 12 Bệnh mạch ca (từ trang 127đến trang 129) 13 Ngũ tạng mạch bệnh chủ (từ trang 130 đến trang 137) 14 Thương hàn môn tam tiên ca (từ trang 138 đến trang 168) 15 Châu ngọc ngôn hạ … (từ trang169 đến trang 190) 16 Chư hỏa ban long giao pháp (từ trang 190 đến trang 207) 17 Châu ngọc thiết ngôn hạ …chung (từ trang 208 đến trang 215) 18 Châu ngọc ngôn xuân phi (từ trang 215 đến trang 241) 19 Tăng tổn dụng (trang 241) 20 Y quan … (từ trang 248 đến trang 267) 168 Đ.T.T Mai/ Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Số (2018) 164-171 So với hai văn trên, văn VHb.209 có tới 20 mục Bắt đầu Dượctínhcaquát giống với bố trí phần mục hai văn VHv.518 VHv.519 Số mục lại có tên mục khác với hai văn vừa nêu Điều lí giải ba văn VHv.518, 519 VHb 209 sách ghi chép từ sáchDượctínhcaquát tứ bách vị Cung Đình Hiền, danh y đời nhà Minh Trung Quốc Sau phần Dượctínhca quát, tác giả văn Dượctínhcaquátnướcta chép nhặt phần khác viết yhọc cổ truyềntính dược, cách chẩn mạch, phương pháp trị bệnh Đơng y… Từ đây, có sở để khẳng định, Dượctínhcaquát cẩm nang người thầy thuốc xưa, tên gọi sách lấy phần làm đại diện cho tồn văn Như vậy, nhóm văn Dượctínhcaquát (VHv.536, Vhv.518, VHv.519 VHb.209) lưu giữ Viện nghiên cứu Hán Nôm, chúng tơi lấy văn Dượctínhca qt kí hiệu Vhv.536 làm gốc Các văn khác mặt chép lại Dượctínhcaquát mặt khác lại bổ sung, ghi chép thêm nhiều nội dung yhọc cổ truyền liên quan đến việc khám chữa, phòng bệnh Tóm lại, thơng qua giới thuyết sơ lược tác giả, văn Dượctínhca quát, người đọc bước đầu có nhìn khái qt, đối sánh nhóm văn Từ đó, có mong muốn khám phá văn để thấy giátrị việc giảngdạychữHán,chữNơmtrithứcyhọc cổ truyềnnướctaDượctínhcaquát - tư liệu giảngdạychữHán,chữNômtrithứcyhọctruyềnthốngnướcta 2.1 Dượctínhcaquát - tư liệu giảngdạychữHán,chữNơm Đối với người Việt xưa, Dượctínhca qt công cụ để dạyhọcchữ Hán Người dạy lấy thư tịch làm tư liệu để giảngdạy người học coi sách để học tập Với đa dạng mặt cấu trúc, loại hình văn tự (chữ Hán,chữ Nôm), phong phú mặt nội dung, loại hình diễn đạt, khiến cho văn có sức thu hút quan tâm, tìm hiểu người đương thời Để người học lĩnh hội vốn từ Hán,Nôm lĩnh vực yhọctruyền thống, người biên soạn khéo léo đưa chúng vào thể văn vần: ca, phú Chỉ riêng với phần Dượctínhca quát, người học, người đọc học số lượng chữ Hán tương đối Sử dụng thể loại thơ chữ Hán trường thiên, giới thiệu gần 400 vị dược liệu Mỗi vị dược liệu thể bốn câu, câu bốn chữ Từ vị thuốc Nhân sâm vị thuốc cuối dùng thể thơ chữ để diễn tả: Nhân sâm vị cam Đại bổ nguyên khí Chỉ khát sanh tân Điều vinh dưỡng vệ Hay: Hồng kỳ tính ơn Thu hãn cố biểu Thác thương sanh Khí hư mạc thiểu … Như vậy, với tổng số 392 vị dược liệu có khoảng 1500 câu tương đương với khoảng 6000 chữ Hán Là loại văn tự tượng hình, biểu ý, đơn tiết tính, chữ Hán có mặt hình thể, âm đọc ý nghĩa riêng Người học Hán tự, phải nắm bắt 214 thủ - phận để nhận biết, tra cứu chữ Hán Ví như, học từ vựng văn Dượctínhca quát, người học cần phân loại dược liệu theo nguồn gốc bào chế, như: Loại dược liệu có nguồn gốc thảo dược thường có mộc 木 thảo 艹 cấu tạo chữ: 白术Bạch truật, 黄芪Hoàng kỳ, 茯苓Phục linh,Quỳ hoa葵花,海藻 Hải tảo 169 Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Số (2018) 164-171 (rong biển)… ; loại dược liệu bào chế từ động dược gắn với thủ biểu vật Dương羊, Trùng虫,bộ Khuyển 犬, Ngưu牛, Ngư鱼, Mã马…: Linh dương 羚羊, Tri thù (con nhện) 蜘蛛, Cáp lợi nhục (thịt hến) 蛤蜊肉, Khuyển nhục犬肉, Mã nhục 马肉, Ngưu hoàng牛黄, …; loại dược liệu bào chế từ khoáng dược thường gắn với biểu khoáng vật Thạch, Kim: 硫磺Lưu huỳnh,石膏Thạch cao, 水 銀Thủy ngân, 砒霜, 黑鉛Hắc diên (duyên) Theo hướng đó, người học lĩnh hội, nhận biết, học từ vựng cách có hệ thống, quy luật Đó lợi cho người học tiếp cận văn Bên cạnh việc dạychữHán,Dượctínhcaquát người Việt biên soạn sáchdạychữNôm Dù chiếm phần nhỏ tồn thư tịch Dượctínhcaquát nội dung quan trọngNhững kinh nghiệm khám chữa bệnh người xưa đúc rút lại thành phương pháp trình bày ca Lôi Công bào y quốc ngữ ca, Luận kinh mạch quốc ngữ ca… Đây phương pháp chữa bệnh có từ lâu đời phổ biến rộng rãi xã hội Trước bày Thần Nơng Hồng đế Nếm bách thảo làm thuốc trợ dân Thu catá sử quân thần Linh huyền nặng nhẹ, bính cân phận đồng Mới nói phép ơng Lơi Cơng Thơngtri thượng hạ dược trung hòa luận (Trích Lôi Công bào y quốc ngữ ca) Hay: Ngồi nhàn luận ca chẩn mạch Âm dương trần thực cho biết hay Thốn khai xích tức bình Âm thời thuộc xích, thốn thuộc dương… Ai đau thời xem mạch tay Quan xích thốn cho hay người làm Và: Mạch thuốc cho thông mà dùng Ta xem mạch tạng phủ trung… (Trích Luận kinh mạch quốc ngữ ca) Rõ ràng, việc chẩn trị bệnh Đơng y có sở, ngun tắc định Tùy thuộc vào triệu chứng, thể trạng người bệnh thầy thuốc kê đơn thuốc phù hợp Từ giátrịDượctínhca qt, chúng tơi rút số kinh nghiệm việc giảngdạychữHán,chữNôm sau: - Chọn lựa tài liệu học tập phù hợp với trình độ, mục đích nghiên cứu, học tập; - Đưa chữHán,chữNôm vào thể loại cụ thể (thơ, phú, lục bát) việc lĩnh hội trở nên dễ dàng hơn; - Lồng ghép hình ảnh bên cạnh từ vựng Hán, Nơm; - Học từ chữ đơn giản, nét đến chữ phức tạp, nhiều nét; - Kết hợp đọc văn với giải mã văn từ mức độ dễ đến khó Nói tóm lại, khẳng định việc chép, nghiên cứu, giải mã văn Dượctínhcaquát việc làm cần thiết, lẽ, văn thật tư liệu hữu ích để học tập Hán tự, Nơm tự vừa bổ sung trithức khoa họcyhọc cổ truyền bổ ích, lý thú 2.2 Dượctínhcaquát - tư liệu trithứcyhọctruyềnthốngnướctaDượctínhcaquát - thư tịch người Việt ghi chép, biên soạn coi văn cẩm nang, văn sách gối đầu giường người thầy thuốc, văn sách nhập môn cho người bắt đầu họcyhọc cổ truyềnTrong trình sử dụng, thầy thuốc nướcta không sử dụng chữ Hán mà dịch tiếng Việt ghi chữNôm (văn tự dân tộc ông cha sáng tạo ra) chữ quốc ngữ Từ việc nghiên cứu giátrị thuốc, ông cha ta soạn thuốc tính 170 Đ.T.T Mai/ Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Sớ (2018) 164-171 nhiệt, tính ơn, tínhhàn,tính bình - đặc tínhchủ yếu dược liệu Qua đó, giới thiệu đến người phương pháp chữa bệnh để sử dụng thuốc nói Có hai phương pháp chủ yếu yhọc cổ truyền sử dụng là: - Phương pháp chữa bệnh dùng thuốc dạng: uống (sao vàng, hạ thổ sắc uống), bôi, ngâm, tán thành viên, dạng cao, xông… - Phương pháp chữa bệnh khơng dùng thuốc xoa bóp, bấm huyệt, vật lý trị liệu… Dượctínhcaquát văn sách giới thiệu “tính vị, cơng năng, chủ trị” 400 loại dược liệu Ví dụ như: nhận thức giới dược liệu đa dạng phong phú với tínhdược bản: ơn, nhiệt, hàn, bình với loại thảo dược như: Nhân sâm, Bạch truật, Hoàng kỳ, Cam thảo, Đương quy, Bạch thược, Xích thược, Mạch mơn, Thiên mơn, Hồng liên, Hồng Cầm, Hồng bách, Ngụy tử, Liên Kiều, Tử Hồ, Tiền Hồ, Mộc miết (Hạt gấc), Sinh Khương… Đó loại động vật dùng làm dược liệu: Thiền thuế (Thiền thoái – xác ve), Cương tàm (Bạch Cương tàm), Ngô công (con rết), Bạch hoa xà, Tê giác, Linh dương giác, Hải cáp xác, Tri thù (con nhện), … Đó loại hóa chất dùng làm dược liệu: Thạch cao, Long cốt (xương động vật hóa thạch), Lưu huỳnh, Thủy ngân, Thạch chung nhũ (tên gọi loại canxi cacbon thiên nhiên dạng nhũ thạch), Dương khởi thạch… - Các phương pháp chẩn mạch, bào chế thuốc: Trong Đông y, người thầy thuốc thường dùng phương pháp bắt mạch đoán bệnh thông qua biểu thể để nhận biết bệnh Mỗi bệnh có phương thuốc chữa trị phù hợp Ví dụ, chứng nơn ọe, buồn phiền, ngủ nhiều dùng Toan táo sống, trị chứng ngủ Toan táo lên dùng, gặp chứng hư hàn dùng Gừng khô trị… - Sử dụng làm tài liệu học tập giảngdạyyhọc cổ truyền: Đối với người họcy hay thích tìm hiểu yhọctruyền thống, Dượctínhcaquát giống sách giới thiệu tên gọi, tính dược, phương pháp sử dụng dược liệu Cách dẫn giải sách đơn giản, dùng thể thơ trường thiên, vị bốn câu, câu bốn chữ giúp cho việc lĩnh hội văn dễ dàng Qua thực tiễn sử dụng rộng rãi nhiều kỉ, Dượctínhcaquát người đương thời hậu sử dụng tài liệu học tập giảngdạy cho người nhập môn yhọc cổ truyền Văn sách cung cấp trithứcyhọc nhất, đơn giản dễ hiểu, dễ học Ví dụ: cách nhận biết dược liệu, phân loại dược liệu theo nguồn gốc (thảo dược, động dược, khoáng dược), cách bào chế loại dược liệu đơn giản chữa, phòng bệnh: gừng (giã pha nước ấm uống ) có tác dụng tiêu hóa, trừ ho, làm ấm thể, tía tơ (dùng làm gia vị cháo) có tác dụng giải cảm, Dấp cágiã vắt lấy nước uống giúp hạ nhiệt, hay nấu cháo trừ ho… Kết luận Người Việt chép, lưu giữ, phổ biến văn Dượctínhcaquát tứ bách vị lấy làm tài liệu để giảngdạy kiến thức Đông y cho lương y, người yêu thích Yhọc cổ truyền Ngồi việc tơn trọng ngun tác, giữ ngun hình thức văn tự, thể loại diễn đạt tiếp nhận, lĩnh hội, ơng cha ta có thay đổi đơi chút thứ tự vị dược liệu đồng thời bổ sung thêm phần văn viết loại hình văn tự dân tộc chữNôm Tài liệu tham khảo Nguồn liệu Hán Nơm Bản thảo phân loại, kí hiệu A.1203, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Bản thảo thực vật, kí hiệu A.2014, Viện Nghiên cứu Hán NơmDược phẩm, kí hiệu VHv.1120/10, Viện Nghiên cứu Hán NơmDược phẩm Nam danh khí vị trịcaquát [Nam dược thần hiệu], kí hiệu VNv.42, Viện Nghiên cứu Hán NơmDượctínhca phú tạp lục, kí hiệu VHv 171 Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 34, Sớ (2018) 164-171 Dượctínhca [Dược tínhca quát] 薬性歌 [薬性歌括], kí hiệu VHv.518 VHv.536, VHv 209, VHb.1027 Giatruyền mạch pháp quốc ngữ ca 家傳脉国语歌, kí hiệu VHv.515, Viện Nghiên cứu Hán Nơm Lĩnh Nam thảo, kí hiệu VHv.1628, VHv.525, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Nam dược quốc âm ca 南薬國音歌, kí hiệu VNv.293, VNv.195, VNb.54, VNv.97, Viện Nghiên cứu Hán Nơm Nam thiên đức bảo tồn thư 南千德宝全书, kí hiệu A.1283/1-3, VNv.205/1-2, A.1969/1-5, Viện Nghiên cứu Hán Nơm Quốc ngữ ca (Y dược) 國語歌, kí hiệu VNv.95, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Quốc ngữ mạch 国語脉, kí hiệu VNv 228, Viện Nghiên cứu Hán Nơm PHARMACOPOEIA OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE - A VALUABLE MATERIAL FOR TEACHING CHINESE & NOM SCRIPTS, AND KNOWLEDGE OF TRADITIONAL MEDICINE IN VIETNAM Dinh Thi Thanh Mai Faculty of Linguistics, Hue University of Sciences, 77 Nguyen Hue, Hue, Vietnam Abstract: Pharmacopoeia of traditional Chinese medicine is one of the documents in the pharmaceutical field classified by the Institute of Han-Nom Studies This document has been widely accepted and appreciated The readers are identified as traditional medicine practitioners, lovers for traditional medicine, Sino-Nom learners who want to understand traditional medicine, and monks who want to obtain more knowledge and experiences in disease prevention and treatment Hence, while conducting a study of this book, apart from apparent values of Pharmacopoeia of traditional Chinese medicine, i.e Sino-Nom scripts, we also focus on studying and evaluating this piece of literature, a valuable book for teaching Chinese and Nom scripts, and providing essential knowledge of traditional medicine in our country Keywords: pharmaceutical, textbook, medicine, rich, literature ... để th y giá trị việc giảng d y chữ Hán, chữ Nôm tri thức y học cổ truyền nước ta Dược tính ca quát - tư liệu giảng d y chữ Hán, chữ Nôm tri thức y học truyền thống nước ta 2.1 Dược tính ca quát. .. quát - tư liệu giảng d y chữ Hán, chữ Nôm Đối với người Việt xưa, Dược tính ca qt cơng cụ để d y học chữ Hán Người d y l y thư tịch làm tư liệu để giảng d y người học coi sách để học tập Với đa... bách vị truyền sang nước ta Người Việt tiếp nhận văn n y, chép lại dùng làm tài liệu học tập tri thức y học cổ truyền 1.2 Văn Dược tính ca quát Dược tính ca quát văn thuộc chủ đề Dược tính theo