1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

khái niệm về tiếng lóng

23 953 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

1 MỤC LỤC MỞ ĐẦU CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 1.1 khái niệm liên quan 1.1.1 Khái niệm tiếng lóng 1.1.2 Khái niệm báo chí 1.2 Nguồn gốc tiếng lóng giới trẻ báo chí 1.2.1 Từ ngữ lóng có nguồn gốc Việt 1.2.2 Từ ngữ lóng có nguồn gốc vay mượn 1.3 Nguyên nhân việc sử dụng tiếng lóng giới trẻ báo chí .8 CHƯƠNG 2: ĐẶC ĐIỂM CƠ BẢN VÀ VAI TRÒ CỦA VIỆC SỬ DỤNG TIẾNG LĨNG CỦA GIỚI TRẺ TRÊN BÁO CHÍ HIỆN NAY 2.1 Đặc điểm cấu tạo 2.2 Đặc điểm tượng chuyển nghĩa từ ngữ lóng 12 2.2.1 Cơ sở chuyển nghĩa 12 2.2.2 Phương thức chuyển nghĩa 13 2.3 Đặc điểm ngữ dụng 15 2.4 Vai trò việc sử dụng tiếng lóng báo chí .16 2.4.1 Phản ánh thực tế sử dụng ngôn ngữ xã hội 17 2.4.2 Tăng cường tính biểu cảm 18 2.5 Vấn đề lạm dụng tiếng lóng vài đề xuất .19 KẾT LUẬN 21 TÀI LIỆU THAM KHẢO 22 MỞ ĐẦU Con người giao tiếp ngôn ngữ ý đến việc tổ chức lời nói cho tốt, cho hay để người nghe tiếp nhận dễ dàng Thực tế sống đại cho thấy, dư luận xã hội quan tâm nhiều đến tình hình phát triển tiếng Việt, đặc biệt thời mở cửa chế thị trường Để thích nghi với động sống, tiếng Việt có điều chỉnh, thay đổi, có việc mở rộng phát triển vốn từ sẵn có dạng ngơn từ chiếm ưu với mật độ xuất dày đặc phổ biến sống sinh hoạt ngày văn báo chí tiếng lóng.Hiện tượng ngày có xu hướng phát triển mạnh, với giới trẻ thị, nhu cầu giữ bí mật nội dung giao tiếp dần trở nên cấp thiết Một phận khơng nhỏ tiếng lóng vai trò mình, nhập vào ngơn ngữ tồn dân với giá trị tích cực Sự hiểu biết vận dụng linh hoạt phận tiếng lóng tạo nên phong phú vốn từ ngôn ngữ nói ngơn ngữ viết Trong xu hướng dân chủ hoá hoạt động sáng tạo văn chương nghệ thuật, tiếng lóng ngày có vị trí vai trò định cần quan tâm Tuy nhiên tượng lóng giới trẻ văn báo chí ngày có xu hướng đa dạng khác để tìm hiểu đặc điểm sử dụng tiếng lóng giới trẻ phương tiện báo chí nhóm chúng tơi xin tìm hiểu đề tài“Hiện tượng lóng giới trẻ ngơn ngữ báo chí nay” để hiểu rõ tiếng lóng giao tiếp với mục đích tạo tính độc đáo, cách tân để làm ký tín hiệu riêng, hay tiếng lóng giới trẻ tạo sai lệch chuẩn mực xã hội 3 CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 1.1 KHÁI NIỆM LIÊN QUAN 1.1.1 KHÁI NIỆM TIẾNG LÓNG Tiếng lóng coi “ngơn ngữ riêng nhóm xã hội nghề nghiệp có tổ chức gồm yếu tố ngôn ngữ tự nhiên chọn lọc biến đổi nhằm tạo cách biệt ngôn ngữ với người không liên đới” (Đái Xuân Ninh, 1986) Với tư cách phương ngữ xã hội, tiếng lóng khơng tạo cho hệ thống ngữ âm hay ngữ pháp riêng mà khác biệt chủ yếu từ ngữ Ví dụ, từ ngữ lóng xây dựng sở trước hết phân cách “cái biểu đạt” “cái biểu đạt” từ ngữ thường dùng với đưa “cái biểu đạt mới” vào Cách tạo từ lóng kiểu này, làm cho người nghe buộc phải giải mã, đương nhiên mã có thành viên nhóm xã hội “giải được” Ví dụ, gắp (lấy tiền, moi tiền), hốt (lấy cắp), vắt (lấy nhanh sợi dây chuyền), bốc (giật cướp) v.v… Tiếng lóng học sinh: ngỗng, gậy, trứng vịt, chuồn, lặn… Có từ ngữ lóng tạo hồn tồn mới, tức là, chúng vốn khơng có lớp từ chung yếu tố khơng dùng độc lập: mõi (móc tiền), sửng (giật mình), bỉ, đượi (gái dâm), cộ (xe), cộ câu (xe đạp), cộ gáy (xe máy) v.v… Nhìn chung, cấu trúc tiếng lóng đa dạng vừa tạo cảm giác ngơn ngữ sinh động hình tượng có “kì quặc” Đó khơng phải ngẫu nhiên mà có mục đích rõ ràng: có nghĩa, dễ nhớ đảm bảo bí mật Bên cạnh chức giao tiếp, tiếng lóng có chức xã hội quan trọng, để đảm bảo tính bí mật, hai để nhận diện đồng bọn loại trừ khơng phải đồng bọn Chính thế, tiếng lóng nhiều coi “mật khẩu”, “mật ngữ” 1.1.2 Khái niệm báo chí “Báo”, hay gọi đầy đủ “báo chí” (xuất phát từ hai từ: "báo" – thơng báo "chí" – giấy), nói cách khái quát xuất phẩm định kỳ, nhật báo hay tạp chí Nhưng để loại hình truyền thơng khác phát thanh, truyền hình Định nghĩa áp dụng cho loại tạp chí liên tục xuất web (báo điện tử) Có loại báo chí sau: - Báo viết: Thể loại báo chí xuất lâu đời nhất, hình thức thể giấy, có hình ảnh minh họa Ưu điểm: Tính phổ cập cao, có nội dung sâu, người đọc nghiên cứu Nhược điểm: Thông tin chậm, khả tương tác hai chiều (giữa người đọc người viết) Còn gọi báo in, báo giấy báo chữ - Báo nói: Thơng tin chuyển tải qua thiết bị thu phát radio ngôn ngữ Ra đời từ kỷ XIX Ưu điểm: Thông tin nhanh Nhược điểm: không trình bày thơng tin hình ảnh (phóng ảnh) thơng tin có hình ảnh minh họa - Báo truyền hình: Thơng tin chuyển tải hình ảnh âm qua thiết bị đầu cuối máy phát hình (đài truyền hình) máy thu hình (television) Ưu điểm: Thơng tin nhanh Nhược điểm: Khả tương tác hai chiều chưa cao - Báo điện tử: Sử dụng giao diện website Internet để truyền tải thơng tin viết, âm thanh, hình ảnh, đoạn video gồm hình ảnh động âm (video clip) Ưu điểm: thông tin cập nhật nhanh, tính tương tác hai chiều cao Khuyết điểm: tính phổ cập yếu Ngôn ngữ phong cách có nét đặc thù, báo chí khơng phải ngoại lệ Tiếng lóng báo chí nói riêng phương tiện truyền thơng nói chung có đặc trưng riêng biệt cần tìm hiểu 1.2 Nguồn gốc tiếng lóng giới trẻ báo chí 1.2.1 Từ ngữ lóng có nguồn gốc Việt Từ Việt phận từ vựng vốn từ tiếng Việt, tên vật tượng tự nhiên xã hội Về mặt nguồn gốc, sở hình thành lớp từ Việt từ gốc Nam Á Tây Thái Từ Việt lớp từ có lâu đời, người ngữ hiểu ý nghĩa chúng mà không gặp cản trở Trong đó, từ ngữ lóng xem biệt ngữ xã hội.Tức khơng phải nhóm xã hội dùng tiếng lóng Như vậy, để tạo nét khu biệt, tiếng lóng phải mang nét nghĩa khác so với tiếng toàn dân 5 Những đặc trưng ngữ nghĩa trình bày ví dụ tiêu biểu sau: - Album “ Rated R”, phát hành sau cố tháng 9, lời tuyên bố hùng hồn RiRi cô đứng dậy sau vấp ngã cách hát ca khúc “ đá xéo” Chris Brown ( 2! Số 256, ngày 03/04/2012, Rahana Chris Brown: Mối quan hệ replay) Đá xéo: nói xéo - Các “ mọt sách” Đọc online- để xem “ nóng”- Tải về- để dành đọc sau mua tặng- để chia sẻ với bạn bè( 22!Số 288, ngày 13/11/2012, Sinh viên thành lập hội nghị kool Galaxt Tab2) Nóng: (sự kiện) có tính thời sự, nhiều người quan tâm Qua khảo sát, nhận thấy từ Việt lớp từ – ngữ lóng sử dụng nhiều phương tiện truyền thông Đặc biệt báo chí Đây lớp từ xem đơn giản dễ hiểu Khi trở thành tiếng lóng, lẽ tất yếu gán cho nghĩa khác với nghĩa gốc từ Đôi khi, ta dễ dàng nhận tương đồng mặt hình ảnh (gà: loại gia cầm quen thuộc, thường ni theo kiểu hộ gia đình, đơi lựa chọn chăm sóc cách đặc biệt để mang “đá”), tương đồng mặt âm (bánh bơ, mũ phớt – bơ phớt) 1.2.2 Từ ngữ lóng có nguồn gốc vay mượn Tồn cầu hóa vấn đề thời khơng riêng quốc gia Tồn cầu hóa tác động đến mặt đời sống Ngôn ngữ không nằm ngồi phạm vi Thậm chí, tác động tồn cầu hóa mạnh mẽ, trực tiếp nhiều lĩnh vực khác Các cộng đồng khác cần có chung mã ngơn ngữ để giao tiếp Chính q trình sử dụng tác động ngược trở lại ngôn ngữ cộng đồng Hiện tượng vay mượn hình thành Tiếng lóng báo chí ngồi lớp từ Việt có lớp từ vay mượn (từ ngoại lai) Trong từ vựng tiếng Việt, chủ yếu có hai lớp từ vay mượn: từ vay mượn gốc Hán lớp từ vay mượn gốc Ấn – Âu (Pháp, Nga, Anh…) *Lớp từ ngữ lóng có nguồn gốc Hán Quá trình tiếp xúc lâu dài với tiếng Hán để lại tiếng Việt số lượng lớn từ vay mượn gốc Hán Các từ gốc Hán vào tiếng Việt Việt hóa âm đọc cho phù hợp với hệ thống ngữ âm tiếng Việt Đó gọi cách đọc Hán – Việt 6 Cách đọc hoàn thiện từ khoảng kỉ X – XI sử dụng ổn định Cách đọc áp dụng từ ngữ lóng có từ hình vị gốc Hán trở lên: “kì thị”, “vệ tinh”, “bí kíp võ lâm”, “phi cơng”, “biến hình”, “lâm sự”, “cấm vận”… Ví dụ: - Bên cạnh đó, teen hồn nhiên chia sẻ vơ số “bí kíp võ lâm”, từ đấm đến xoa, từ gia truyền đến đại mà chuyên gia mắt chữ O, mồm chữ Y, thán phục “sáng tạo” bạn (2! số 256, ngày 03/04/2012, Cùng Acnacare xóa tan nỗi lo mụn) Bí kíp võ lâm: Kinh nghiệm, mẹo vặt - Tuy nhiên, đáng ngạc nhiên nghiên cứu cho thấy, phần lớn bạn trẻ ngày thích làm “chiến binh bàn phím” muốn thỏa mãn nỗi khát khao khác biệt, nhìn thấy thân (2! số 283, ngày 09/10/2012, Cyber Bully độc ác có khiến bạn khác biệt?) Chiến binh bàn phím: Người biết thể thân trang mạng, đối lập hoàn toàn với đời sống thực Lớp từ Hán – Việt xuất nhiều lớp từ vựng mang màu sắc văn hóa gọt giũa tiếng lóng – vốn xem thuộc phong cách ngữ Các từ ngữ lóng gốc Việt gốc Hán thường cấu tạo theo cách chuyển nghĩa, tạo nghĩa khác với nghĩa gốc từ Hiếm thấy trường hợp giữ nguyên nghĩa ban đầu *Lớp từ ngữ lóng gốc Ấn- Âu Lớp từ chủ yếu có nguồn gốc từ tiếng Pháp tiếng Anh (xuất nhiều dạng phiên âm nguyên ngữ), chiếm tỉ lệ khoảng 12% Dựa liệu khảo sát được, đối tượng sử dụng tiếng lóng chủ yếu giới trẻ Họ có xu hướng sử dụng từ vay mượn Anh dạng nguyên ngữ Hiện nay, nói đến trạng lạm dụng từ ngữ nước ngồi nói đến việc lạm dụng lớp từ vay mượn có nguồn gốc Ấn – Âu chủ yếu (đặc biệt tiếng Anh) Sở dĩ tiếng Anh văn báo chí trở thành lớp từ vay mượn chiếm tỉ lệ lớn tiếng Anh sử dụng phổ biến ngôn ngữ quốc tế toàn giới, việc dạy học sử dụng tiếng Anh phổ biến Việt Nam Dưới vài đoạn văn trang báo: - Sinh nhật Mr/Ms Right, 200 ngày yêu nhau, năm chung sống, tất dịp đáng để tổ chức kiện bất ngờ (2! số 256, ngày 03/04/2012, Học cách gia tăng tình cảm cặp đơi We Got Married) - Đến chưa hồn hồn nhắc đến Ex (2! số 250, ngày 21/02/2012) Cả hai đoạn văn có sử dụng tiếng lóng dạng nguyên ngữ “Mr/Ms Right” khơng phải cách gọi nhân vật với sắc thái trang trọng, nghiêm túc, mà đơn cách giới trẻ dùng gọi người yêu, người mong muốn kết hôn “Ex” từ xuất nhiều phương tiện báo chí Nó rút gọn từ “exboyfriend” “ex-girlfriend”, dùng để người yêu cũ Trong số 49 số báo 2! khảo sát, gần số báo có xuất từ Ngồi cách dùng từ ngun ngữ người ta phiên âm từ thơng dụng Theo dõi ví dụ sau - Hãy hỏi “Bác Gút” để biết tâm bão tràn đến đâu nhé, bắt kịp tâm bão (2! số 256, ngày 03/04/2012) Những từ phiên âm từ tiếng Anh quen thuộc, sử dụng phổ biến với hai dạng nguyên ngữ phiên âm Gút Google Có lẽ mục đích người viết báo mang lại màu sắc mới, hài hước, trẻ trung, động Đây xem biện pháp tu từ phong cách ngơn ngữ báo chí Ngồi ra, tiếng lóng có thêm hình thức sử dụng viết tắt: - Trên FB, biết chị từ bao năm đứng thành lập ngơi nhà tình thương cho em chó mèo bị bỏ rơi, khơng thế, với trường hợp, chị làm người “môi giới” cho em với người sẵn sàng ni nấng chăm sóc (2! số 265, ngày 05/06/2012, Tình nguyện chiều sâu) FB: Viết tắt Facebook – trang mạng xã hội có lượng người dùng đơng Đối tượng sử dụng tiếng lóng báo chí chủ yếu giới trẻ Khi sử dụng lớp từ vay mượn gốc Hán, người trẻ thường hướng tới trao đổi nghiêm túc, cảm xúc chín chắn, trang trọng Lớp từ tiếng lóng gốc Hán sử dụng khơng gợi lên cảm giác trẻ trung, phá cách, người trẻ tuổi sử dụng lớp từ nhiều bị người tuổi đánh giá “ông cụ non”, “sến” theo cách nói giới trẻ Ngược lại, với từ vay mượn gốc Ấn – Âu (chủ yếu tiếng Anh), sử dụng giới trẻ chứng tỏ sành điệu, đại trình độ tiếng Anh mình.Từ bệnh sính ngoại ngữ dẫn đến tượng nửa Tây nửa ta giao tiếp, trở thành thói quen khó chữa Tóm lại, phận khơng nhỏ tiếng lóng báo chí xây dựng hình thức vay mượn từ Báo chí phương tiện phản ánh thực tế, sinh động bước chuyển ngơn ngữ sinh hoạt Khác với vay mượn thơng thường có tính chất khoa học q trình vay mượn có ý thức tiếng lóng phương tiện truyền thơng ban đầu hình thức ngữ vào báo chí phương tiện khác Một lý khác khiến giới trẻ Việt Nam sử dụng tiếng lóng theo phương thức vay mượn tác động yếu tố văn hóa, lịch sử, xã hội 1.3 Nguyên nhân việc sử dụng tiếng lóng giới trẻ báo chí - Sự bùng nổ công nghệ thông tin mảnh đất để lệch chuẩn văn hóa ngơn ngữ có hội phát triển Đó pha trộn nhiều kênh ngôn ngữ như: ngôn ngữ mạng, ngôn ngữ điện thoại di động, ngôn ngữ quảng cáo, - Sự buông lỏng thiếu quản lí chặt chẽ trang báo mạng xã hội, thông tin quảng cáo kiểm duyệt phương tiện thông tin đại chúng gây ảnh hưởng lớn việc sử dụng ngôn ngữ đạo đức hệ trẻ Ngoài số áo sức cổ xúy cho lệch lạc văn hóa ngơn ngữ giới trẻ qua viết lạm dụng cách có ý thức nhằm gây ấn tượng độc giả trẻ - Học sinh, sinh viên, giới trẻ thích khám phá, tìm tòi để bắt nhịp với khơng biết tốt hay xấu miễn hợp thời nhiều người sử dụng Nói sử dụng tiếng lóng trở thành trào lưu giới trẻ nay, điều xuất phát từ nhu cầu muốn khẳng định tơi, vị xã hội cộng đồng người trẻ - Việc sử dụng tiếng lóng ngơn ngữ giao tiếp xem thứ “tín hiệu” người trang lứa Trong phát triển nhịp sống đại, với lối sống nhanh, động, khơng người sử dụng tiếng lóng giao tiếp với mục đích tạo cảm giác mẻ, gần gũi Tuy nhiên, tiếng lóng sử dụng tùy hứng, bừa bãi, không phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp lại thành phản cảm 9 CHƯƠNG ĐẶC ĐIỂM CƠ BẢN VÀ VAI TRÒ CỦA VIỆC SỬ DỤNG TIẾNG LĨNG CỦA GIỚI TRẺ TRÊN BÁO CHÍ HIỆN NAY 2.1 Đặc điểm cấu tạo Vốn phương ngữ xã hội- từ dùng riêng cho nhóm người, tất yếu vỏ ngữ âm hay ngữ nghĩa tiếng lóng khơng hồn tồn trùng với lớp từ tồn dân Đó hình thức biến đổi phần vỏ ngữ âm hay đơn giản gán cho nghĩa dựa từ sẵn có Gán nghĩa cho từ ngữ có sẵn đặc điểm quan trọng tiếng lóng Ví dụ: “ Trong lần hẹn hò với bạn gái, móc ví bạn vơ tình làm rớt em “áo mưa “ trước mặt cô nàng bạn …”(21 số 258, ngày 17/04/2012, Khám phá khả “sát gái” MQ Test) Từ nét nghĩa “áo loại vải không thấm nước để mưa” đến “bao cao su” người sử dụng liên hệ nét nghĩa che chắn, bảo vệ tránh khỏi điều khơng mong muốn Ngồi việc giữ nguyên vỏ âm từ, tiếng lóng phưong tiện báo chí nói riêng va tiếng lóng nói chung có biến đổi mặt âm đầu, phần vần điệu: -Biến đổi âm đầu giữ nguyên phần vần: Âm đầu thành tố đứng đầu,có chức mở đầu âm tiết.Các âm tiết Tiếng việt phát âm mặt cấu âm mở đầu động tác kép lại, dẫn đến chỗ cản trở khơng khí hồn tồn phận Ví dụ: “Thế với tư thằng zai nhà bắt đầu cãi lại hùng biện chạy nhanh để tránh bão tố ập tới“(21 số 265, ngày 05/06/2012, Nhà bạn) Sự biến đổi ngữ âm xuát thành tố từ - ngữ lóng mà đơi phận Ví dụ biến đổi âm đầu / -/ thành âm /z/” Con zai” /k n1 zai1/ là”con trai” /k n1 ai1/ Cơ sở trình biến âm đặc điểm phương ngữ Bắc Bộ - Biến đổi phần vần, giữ nguyên âm đầu: Cấu trúc âm Tiếng việt gồm có bậc(âm đầu, vần, điệu), với năm thành phần( âm đầu, âm đệm, âm chính, âm cuối, điệu).Trong phần vần bao gồm âm đệm,âm chinh, âm cuối.Ví dụ: 10 “Tóm lại 1001 nỗi lo lắng( mà khơng biết có xảy hay khơng) cộng thêm tư tưởng “ bố mẹ chu cấp cho mình”, Gà chẳng có ý định đón lấy hội (21 số 254, ngày 20/03/2012, Khi hội gõ cửa) “Túm lại” /tum5 lai6/ biến âm “ tóm lại” /t m5 lai6/ Đây chuyển đổi nguyên âm vị trí, âm tròn mơi, âm sắc cố định, khác độ mở miệng Nếu nguyên âm /-a-/ ngun âm khơng tròn mơi, có độ mở lớn nguyên âm /-u-/ nguyên âm có âm sắc tròn mơi, có độ mở nhỏ Hay: T.O.P (Big Bang) Se7en “tình củm” Strong Heart (2! số 256, ngày 03/04/2012, Bản tin Bromance: T.O.P (Big Bang) Se7en “tình củm” Strong Heart) Khơng có ngun âm / / mà ngun âm /-a-/ chuyển thành nguyên âm /-u-/ “Tình củm” /tiŋ kum4 / lại biến âm “tình cảm” /tiŋ2 kam4 / Cả hai âm vị nguyên âm dòng sau, âm sắc cố định, đặc điểm khu biệt hai âm lớn khác hình dáng mơi độ mở miệng Nguyên âm /-a-/ nguyên âm khơng tròn mơi, có độ mở lớn Ngun âm /-u-/ ngun âm có âm sắc tròn mơi, có độ mở nhỏ Ngơn ngữ giới trẻ nói riêng tiếng lóng nói chung ngày có nhiều biến đổi, chí có câu chữ chưa xuất trước đây, như: Ai bảo có “Là gái thật tuyệt”, làm trai “toẹt vời” nhé! (HHT số 998, ngày 18/02/2013, Là trai thật tuyệt) Cũng giống “tóa”, “toẹt vời” (tuyệt vời) từ lóng xuất vài năm trở lại Về bản, ngữ âm tiếng Việt chưa có cách ghi âm xác cho “toẹt vời”, viết này, mạn phép ghi âm dựa cảm nhận chủ quan cá nhân âm vị học “Toẹt vời” /twt vi / biến âm “tuyệt vời” /twiet6 vi / Khác biệt lớn chuyển đổi từ nguyên âm đôi /-ie-/ sang nguyên âm đơn / / Đều ngun âm dòng trước, khơng tròn mơi, nét khu biệt hai âm vị âm sắc cố định / / âm sắc không cố định /-ie/ - Biến đổi điệu: Thanh điệu đơn vị trải dài toàn âm tiết, định độ cao đường nét âm tiết Đây đặc trưng âm học quan trọng tạo nên khác biệt 11 Tiếng việt ngơn ngữ châu Âu Bất kì biến đổi dấu mang lại thay đổi nghĩa Chính vậy, biến đổi điệu tượng xuất tài liệu Ví dụ: “Nếu bạn thấy tên cắm cúi chat chit Iphone hay Ipad với vẻ mặt háo hức chờ đợi, nhăn nhó biến thái hay bật cười hơ hố thành tiếng ln khả tên tuki với gà Simsimi cao (21 số 258, ngày 17/04/2012, Phần mềm “tự ki” Simsimi) “ Tuki” /tu1 ki1 / biến âm của” tự kỉ” /t ki4 / - Thêm bớt âm tiết : Mỗi âm tiết tiếng Việt có vai trò định việc cấu tạo từ, thay đổi âm tiết thay đổi ý nghĩa từ Nếu biến đổi vỏ ngữ âm thay đổi phần vỏ ngữ âm, việc thêm bớt âm tiết thay đổi toàn vỏ âm tiết Xét ví dụ: Hoặc suốt ngày vào Facebook chàng/nàng comment dòng “sến sặc sụa” (2! số 254, ngày 20/03/2012, Dành cho tình yêu thực sự) “Sến sặc sụa” số cụm từ có tượng lặp phụ âm đầu ỏi mà khảo sát được, ý nghĩa khơng khác ngồi nhấn mạnh ý sến (ủy mị, yếu đuối) Để tạo ấn tượng kéo dài mặt âm thanh, giới trẻ khéo léo kết hợp sau “sến” âm tiết có chung phụ âm đầu /ş-/ mà hồn tồn khơng để ý đến vai trò liên kết ngữ nghĩa Kiểu thêm âm tiết phổ biến, trở thành nét đặc trưng riêng giới trẻ, vừa hài hước, vừa trẻ trung động Thậm chí nickname tài khoản trang mạng xã hội đặt theo mơ hình (ví dụ: Trân Trần Trẻ Trung, Tiên Tưng Tửng, Hà Hâm Hấp…) Giới trẻ động việc sử dụng ngôn từ, họ không chấp nhận thứ ngôn ngữ đứng n mà ln tìm tòi sáng lối dùng từ mới.Ví dụ: “Chuyện cãi cọ chuyện bình thường cân đường hộp sữa cặp đôi (số 2!số 256, ngày 03/03/2012, Cặp nhiệt độ Hot To Not) Để “nhấn mạnh tính bình thường”, giới trẻ lựa chọn cách nói “ bình thường cân đường hộp sữa” “ bình thường” khơng có mối liên hệ từ loại hay ngữ nghĩa , thâm chí có chút phi logic, dặc điểm ngữ âm liên kết chúng lại với Đây hình thức biểu cấu tạo thêm âm tiết 12 Bên cạnh việc thêm âm tiết vào hay vài âm tiết có sẵn tiếng lóng cấu tạo dựa việc lược bỏ âm tiết Hiện tượng thường xảy với từ phức Ví dụ: “Vì thế, đừng ngại ngùng hay xấu hổ mà “ bơ” chuyện này!”( 2! số 303, ngày 26/03/2013, Những rắc rối trong” lần đầu tiên”) Cách tạo từ lóng vận dụng sử dụng yếu tố mở nghĩa từ phức: “bơ” trong” tỉnh bơ” Ở cách dùng giới trẻ khơng u cầu hài hòa mặt âm tiết mà đòi hỏi ngắn gọn, dễ hiểu, dễ liên tưởng Dù thêm hay bớt âm tiết vẫn nhằm mục đích tạo lối nói lạ cho cộng đồng, cộng đồng người trẻ Việt Nam.Cách cấu tạo từ thấy trang báo Tuổi trẻ Bởi độc giả Tuổi trẻ khơng giới hạn, thành phần nào, độ tuổi đón đọc, điều tạo nên tính quy phạm, nghiêm túc, chu câu chữ Song tượng lại xuất nhiều trang báo Hoa học trò hay 2! – hai kênh thơng tin dành cho người trẻ lớn Việt Nam 2.2 Đặc điểm tượng chuyển nghĩa từ ngữ lóng Chuyển nghĩa từ vấn đề phức tạp, liên quan đến nhiều khái niệm nghĩa đen, nghĩa bóng, nghĩa gần, nghĩa xa, nghĩa bản, nghĩa phái sinh, nghĩa chính, nghĩa phụ, nghĩa hẹp,nghĩa rộng, nghĩa ngữ cảnh Từ ban đầu có nghĩa, sau thời gian sử dụng phái sinh, tạo nhiều nghĩa Tiếng lóng có lượng từ lớn cấu tạo dựa việc gán cho lớp vỏ âm có sẵn nét nghĩa mới, chúng tơi tạm gọi nghĩa lóng Nói cách khác, từ lóng cấu tạo theo phương thức chuyển nghĩa- phương thức quan trọng việc tạo từ- ngữ lóng 2.2.1 Cơ sở chuyển nghĩa Bản chất trình chuyển nghĩa từ tạo từ mới, thực chất phát triển chức định danh từ( tạo đơn vị định danh) Với đường ngữ nghĩa ta nâng khả định danh đơn vị gốc lên nhiều lần Một từ vỏ ngữ âm phát triển nghĩa ta có nhiêu đơn vị định danh Và nghĩa từ phát sinh sở nghĩa gốc từ Cho nên nghĩa phát sinh từ có quan hệ chặt chẽ với nghĩa gốc 13 Trong chuyển biến nghĩa từ, có nghĩa gốc, nghĩa ban đầu khơng ( ví dụ : đăm chiêu nghĩa “ trái phải”) thông thường nghĩa nghĩa ban đầu tồn tại, hoạt động Giữa nghĩa nghĩa diễn biến đổi nghĩa theo hai kiểu: kiểu móc xích ( xâu chuỗi) kiểu tỏa ra(hướng nghĩa từ chuyển theo cách sau: nghĩa sang nghĩa thứ hai, từ nghĩa thử hai chuyển sang nghĩa thứ ba, từ nghĩa thứ ba chuyển sang nghĩa thứ tư ) Ở kiểu tỏa nghĩa tạo từ nghĩa ( dựa vào nghĩa mà xuất hiện) Tất nhiên, mối liên hệ nghĩa với nghĩa xuất sau không thấy rõ nét nghĩa sở, có mối liên hệ bị đứt quặng, Luc từ vốn tách thành từ đồng âm Ví dụ: Hóa lò- bếp đun than hóa lònhà tù Sự chuyển nghĩa dẫn tới kết ý nghĩa sau khác hẳ ý nghĩa trước Thậm chí từ, chuyển nghĩa khiến trở thành đồng nghĩa với từ trái nghĩa trước Ví dụ: Đứng chuyển nghĩa cách dùng “ chị cơng nhân đứng 24 máy ca” , đứng chạy lại đồng nghĩa Nói tóm lại, chuyển biến ý nghĩa từ gắn liền với phát triển xã hooij Nguyên nhân chuyển di ý nghĩa, phát triển nghĩa từ nhận thức người ngữ tính chất tiết kiệm ngôn ngữ 2.2.2 Phương thức chuyển nghĩa *Chuyển nghĩa theo phương thức ẩn dụ “ Cho A hình thức ngữ âm, X Y ý nghĩa biểu vật A vốn tên gọi X Phương thức ẩn dụ phương thức lấy tên gọi A X để gọi Y X Y giống thực tế” ( GS Đỗ Hữu Châu) Có dạng chuyển nghĩa theo phương thức ẩn dụ: Dạng 1: Ẩn dụ hình thức ( nghĩa từ phát triển dựa giống hình thức vật tượng) Xét ví dụ: 14 “ Mà nhìn qua phong cách, bề ngồi mà chọn nàng tự đánh đồng với “ bình hoa di động” “ (2! Số 248, ngày 7/2/2012, Hội bênh vực trai Việt) “ Bình hoa di động” cụm từ lóng, cấu tạo dựa giống hình dáng bề ngồi Bình hoa vật trang trí vơ tri vơ giác, tất yếu khơng tự dịch chuyển Khi người nói phát ngơn tức khơng ám bình hoa thơng thường mà nói đến “ người gái xinh đẹp mà đầu óc rỗng tuếch” bình hoa Dạng 2: Ẩn dụ tính chất( nghĩa từ phát triển dựa giống tính chất vật tượng) - “ Lòi biết tồn hàng chợ đen!” ( TTC số 469, ngày 01/02/2013, Táo quân dâng sớ) “Chợ đen” chuyển nghĩa dựa liên tưởng nơi tụ họp buôn bán hàng hóa “ Chợ đen” khơng thiết phải họp chợ, cần thỏa thuận vừa ý đôi bên trao đổi hàng khơng rõ nguồn gốc Dạng 3: Ẩn dụ chức ( nghĩa từ phát triển dựa giống chức vật tượng) ` -Tuần này, Ý Yên tặng bạn 10 “ bùa yêu” để bạn sử dụng ( 2! Số 258, ngày 17/04/2012, Trong tìm gái) Thơng thường, bùa mang ý nghĩa không tốt, liên quan đến hoạt động mê tín dị đoan Về sau, bùa chuyển nghĩa thành “ mẹo” Tuy nghĩa biểu cảm khơng hồn toàn giống lại liên hệ chức dùng vật để đạt mục đích *Chuyển nghĩa theo phương thức hốn dụ Theo đường hoán dụ, nghĩa từ chuyển từ gọi tên vật sang gọi tên vật khác, vật có quan hệ gắn bó logic liên quan tiếp xúc lẫn đối tượng gọi tên 15 Trong trường hợp hốn dụ, mối liên hệ đơi với X Y có thật, khơng tùy thuộc vào nhận thức người Cho nên hoán dụ có tính chất khách quan ẩn dụ Ví dụ: Khơng sân chơi riêng dành cho diễn viên, LHP Cannes 2012 quy tụ dàn chân dài danh tiếng có mặt “ đọ sắc” váy lộng lẫy ( 2! Số 265, ngày 05/06/2012, “ Soi” gu thời trang Hollywood thảm đỏ Cannes 65) Những năm gần đây, nhắc đến chân dài, người ta liên tưởng đến những” người phụ nữ có thân hình đẹp.” “ Chân” vốn phận thể người Chân dài cụm nhằm ám đôi chân đẹp thể đẹp Với phương thức chuyển nghĩa hoán dụ dựa quan hệ phận toàn thể giúp người đọc nhận thức được, hiểu nghĩa từ cách xác 2.3 Đặc điểm ngữ dụng Tiếng lóng tượng ngơn ngữ đặc thù có xu hướng ngày phát triển xã hội đại Tiếng lóng khơng phải từ ngữ sáng tạo lần đầu mà vay mượn âm thanh, hình thức ngữ pháp, cấu trúc ngữ pháp từ ngơn ngữ tồn dân Xét mặt hình thái, tiếng lóng từ thơng thường khơng có điểm khác biệt Dấu hiệu giúp nhận diện phân biệt tiếng lóng với từ thông thường đặc điểm chu cảnh mà chúng xuất Tức là, xem xét tiếng lóng bình diện ngữ dụng học cần xét đến yếu tố như: Không gian cụ thể, thời gian cụ thể, đối tượng tham gia giao tiếp chủ đề giao tiếp Trong cần sâu nghiên cứu tìm hiểu đặc điểm đối tượng sử dụng tiếng lóng nội dung chủ đề nhóm từ mang lại Tiếng lóng thường liền với nhóm xã hội cụ thể Nói cách khác, tồn phát triển tiếng lóng gắn liền với tồn phát triển nhóm xã hội sản sinh chúng, sử dụng chúng Nói chung, nhóm xã hội với mục đích bảo vệ, giữ bí mật thơng tin cố gắng tạo cho thứ ngơn ngữ, tiếng lóng Nhờ đó, loại tiếng lóng chứa đựng đặc trưng ngơn ngữ văn hóa nhóm xã hội đó: Nhóm xã hội sử dụng thứ tiếng lóng đặc trưng văn hóa xã hội nhóm xã hội Cần ý ngữ liệu khảo sát từ phương tiện truyền thông đại chúng Ngôn ngữ 16 xuất kênh giao tiếp trải qua q trình biên tập, soạn thảo, câu văn có phần trau chuốt hơn, từ ngữ thô tục mà hạn chế Hơn nữa, đối tượng sử dụng tiếp nhận thông tin từ phương tiện truyền thơng chủ yếu giới trẻ Đó lý để từ lóng giới học sinh – sinh viên phổ biến, chiếm tỉ lệ gần tuyệt đối kết khảo sát Những từ lóng khảo sát xoay quanh chủ đề như: học hành, thi cử, kiểm tra; đánh giá trí tuệ, tính tình; tình bạn, tình u lứa tuổi học trò… Các ví dụ như: - Nhát q nên khơng dám chuẩn bị phao để quay cóp, lại ấm ức ngồi học lũ bạn ngủ hết với đống tài liệu bụng (2! số 291, ngày 04/12/2012, 2! Thư giãn) “Phao” “vật thả mặt nước, để làm mục tiêu nâng đỡ cho vật khác nổi” dùng với nghĩa lóng “tài liệu học sinh giấu, đem vào phòng thi để giở xem, chép” Hay: - Tôi cảm thấy nhiều người thật “ẩm sọ”, cho cô gái tuổi đôi mươi sức khỏe tốt, biết tự lập vui vẻ chăm sóc cho sống “có vấn đề” (2! số 261, ngày 08/05/2012, tỷ đồng cho người yêu hay em gái?) Sọ (não bộ) phận thể người, có vai trò điều khiển hoạt động Lẽ tất yếu, não khơng thể ẩm ướt Nói “ẩm sọ” tức nói tượng bất thường, sinh biểu gàn dở, ngớ ngẩn Được sử dụng phạm vi hẹp (nhóm xã hội cụ thể) mang tính ngữ Tiếng lóng ln có biến động Giới trẻ thay đổi để “làm cho mới” thứ tiếng sử dụng Cùng với nhiều lý khác mà tiếng lóng tồn theo thời gian cụ thể Đây thể đặc trưng lâm thời từ lóng Tuy nhiên, số từ ngữ lóng xuất hiện, khơng có từ ngữ vào vốn từ chung tồn dân 2.4 Vai trò việc sử dụng tiếng lóng báo chí 17 2.4.1 Phản ánh thực tế sử dụng ngơn ngữ xã hội Tiếng lóng phương tiện báo chí đem lại phong phú đa dạng ngôn ngữ, phản ánh thực tế việc sử dụng ngôn ngữ Một tượng phổ biến việc sử dụng tiếng lóng giới trẻ lai căng, pha tạp tiếng “Tây” với tiếng “Ta” Thói quen “pha” tiếng Anh vào lời nói cách để thể “đẳng cấp” khả ngoại ngữ khiến số người không ngần ngại đệm tiếng “Tây” vào lời nói giao tiếp với người lớn tuổi Điều làm giảm sáng tiếng Việt, có lai căng pha tạp nhiều tiếng nói khác Giới trẻ khơng ngần ngại nói tiếng lóng với tất đối tượng giao tiếp như: “Ok thầy”, “thank-kiu cô”, “sorry bạn”… hay ngôn ngữ giao tiếp qua điện thoạigiới trẻ ám bố mẹ từ ngữ: “Bô lão”, “lão ông”, “lão bà bà”, “ma ma”… dùng cách viết tắt “loạn ngôn ngữ”: “Ilu”: I love you (anh yêu em), “Sul”: See you later (hẹn gặp lại sau), “G9”: Good night (chúc ngủ ngon)… Bên cạnh đó,giới trẻ thêm bớt, làm đảo lộn câu ca dao, tục ngữ để làm danh ngôn sống cho riêng mình: “Học chi cho đau xót trái tim non/ Tú Xương rớt chi con”, “Trăm năm Kiều Kiều/ Học sinh thi lại điều tất nhiên”, “Mấy đời bánh đúc có xương/ Mấy đời chơi nét mà khơng vương tình”, “Trời mưa bong bóng phập phồng/ Mẹ lấy chồng theo trai/ Em út ba gửi dì hai/ Để ba có dịp ba qua thăm dì”, “Chớ chê em xấu, em già/ Em spa lại, đẹp bây giờ”… Hay tiếng lóng dùng báo “Hoa học trò” xoay quanh nhiều chủ đề như: học hành, thi cử, kiểm tra; đánh giá trí tuệ, tính tình; tình bạn, tình u, lứa tuổi học trò Tiếng lóng góp phần đả kích hay đánh giá khen, chê đối tượng theo ngơn ngữ học trò Độc giả tờ báo bạn trẻ tuổi dậy thì, vốn có nhiều thắc mắc q trình thay đổi tâm sinh lý thân, “Hoa học trò” xuất nhiều tiếng lóng đề cập đến vấn đề Tiếng lóng giới tính giúp cho bạn trẻ gạt bỏ e ngại giải đáp tâm sinh lý lứa tuổi mình, tiếp nhận nội dung phản ánh cách rõ ràng, chi tiết với tâm lý nhẹ nhàng, thú vị Ngơn ngữ báo “Hoa học trò” thể tính thực tế việc sử dụng ngơn ngữ giới trẻ nay, nhiều sáng tạo mang tính tích cực nhiên bên cạnh thể lạm dụng trở nên thô tục Ngôn ngữ tượng xã hội nên ln biến đổi theo xã hội, theo thời gian Bằng chứng qua nhiều kỷ tiếng Việt biến đổi nhiều, ngôn ngữ kỷ 18 XX khác với kỷ XIX, XVIII ngôn ngữ kỷ XXI khơng nằm ngồi quy luật Sự thay đổi mang tính tất yếu Cùng với biến đổi thời gian, đời sống xã hội, ngơn ngữ tất yếu có thay đổi Giới trẻ ngày sống xã hội đại với nhịp sống hối hả, động Việc phận giới trẻ có “sáng tạo” riêng sử dụng ngơn ngữ q trình giao tiếp để việc giao tiếp sinh động điều dễ hiểu Mặc dù vậy, tình trạng giới trẻ sử dụng tiếng lóng tràn lan, vơ tội vạ, lúc, nơi, khơng phù hợp với hồn cảnh mơi trường giao tiếp vấn đề cần quan tâm 2.4.2 Tăng cường tính biểu cảm Chức quan trọng hàng đầu báo chí thơng tin Nhưng ngơn ngữ báo chí người viết dùng từ ngữ, cách diễn đạt có tính chất khn mẫu để phản ánh việc, tượng, vấn đề, thơng tin khó tránh khỏi khơ cứng, đơn điệu, chí tẻ nhạt Để khắc phục nhược điểm này, người viết sử dụng nhiều thủ pháp nhằm tăng cường tính biểu cảm khác nhờ đó, thơng tin họ trở nên sinh động, hấp dẫn, dễ đọc dễ tiếp thu độc giả Một thủ pháp tiếng lóng góp phần vào việc tăng cường tính biểu cảm cho ngơn ngữ báo chí Tính biểu cảm ngơn ngữ báo chí gắn liền với việc sử dụng từ ngữ, lối nói lạ, giàu hình ảnh, in đậm dấu ấn cá nhân, sinh động hấp dẫn hay gây ấn tượng độc giả Tiếng lóng góp phần vào việc tăng cường tính biểu cảm cho tác phầm báo chí Ví dụ: “Hình chuối suốt đời không rụng Loại thiếu tự trọng từ lúc mọc tới thối nẫu không chịu rời bỏ thân Và thế, chuối buồng khơng non sinh Xin đừng biến quan công quyền thành nơi dưỡng lão Xin đừng tạo hội cho kẻ ăn bám, lợi dụng sách để chui lủi dưới” cờ chuối”, thực phương châm “bám trụ kiên cường” (Hội chứng…lá chuối, Báo Dân Trí, 21/02/2013) Schalker: ” Bom nổ chậm Huntelaar” ( Báo Bóng Đá, 22/09/2012) “ Ở “ cua” cấp tốc, chuyện thầy viết lia lời giải trên, trò cắm cổ chép chép tả khơng có thời gian giảng “ chuyện thường ngày huyện” ( Hà Nội cuối tuần, 18/04/1998) 19 “ Sông Tô mà không lịch” ( Văn hóa, 17/05/1999) Như nguồn gốc biểu cảm ngơn ngữ báo chí vơ phong phú đa dạng Đó việc sử dụng thành thạo kết hợp nhiều yếu tố khác thành ngữ, tục ngữ, ca dao, vay mượn tiếng nước ngồi số tiếng lóng biểu góp phần vào q trình làm tăng tính biểu cảm cho ngơn ngữ báo chí Góp phần tăng cường đa dạng, phong phú khơng rập khn sáo rỗng máy móc cơng thức, từ ngữ mang tính chất lập luận chưa thu hút quan tâm ý độc giả 2.5 Vấn đề lạm dụng tiếng lóng vài đề xuất Việc sử dụng tiếng lóng khơng phải tượng xã hội, chưa tiếng lóng bị lạm dụng nhiều Theo nhà ngôn ngữ học, đến lúc cần định hướng cho giới trẻ việc sử dụng ngôn ngữ Việc sử dụng tiếng lóng từ lâu trở nên phổ biến, thành chuyện bình thường Ví dụ, để diễn tả việc hai người làm việc đó, giới trẻ thường dùng từ "song kiếm hợp bích” Trong cơng sở, người trẻ thường sử dụng thứ ngôn ngữ lóng, "chiều đội làm tí máu nhỉ?" (ăn tiết canh) Trên diễn dàn giới teen, nhan nhản thứ tiếng lóng "sáng tạo" từ tiếng Anh "Sugar you, you go, sugar me me go"(Đường anh anh đi, đường tôi đi) "Like is afternoon" (Thích chiều), "Do you think you delicious?" (Mày nghĩ mày ngon hả?), "I love toilet you go go" (Tôi yêu cầu anh đi)… Trong trường học, có học sinh dám đặt biệt danh cho thầy cơ, chẳng hạn, tùy thuộc vào hình dáng thầy mà có "tên" "cá bảy màu", "cây sậy", "hạt mít", "chú lùn" Và người ta sử dụng nhiều từ chuối (dở hơi), khoai (khó), phở (đẹp đẽ, ngon lành), vãi (kinh khủng)… Ngày nay, ngơn ngữ phát triển tiếng lóng tồn tất yếu Theo nhà ngôn ngữ học, tiếng lóng làm ngơn ngữ trở nên trẻ hơn, cách dùng từ phong phú, đa dạng, vậy, không từ lóng dần trở thành ngơn ngữ chung người dùng Tiếng lóng mang tính ngữ, giống ngơn ngữ mạng, dùng vui chơi, giải trí cách thân mật, dùng trường hợp cần nhấn mạnh điều đó, phải dùng văn cảnh phù hợp Điều đáng lưu ý tiếng lóng nhiều sử dụng phạm vi giao tiếp thức, làm giảm tính chuẩn mực việc sử dụng ngôn ngữ 20 Không dùng để trêu đùa, tếu táo trường, có học sinh sử dụng tiếng lóng kiểm tra, chí thi tốt nghiệp.Đương nhiên, tiếng lóng ngữ nhóm xã hội nên tương đối suồng sã “ Trong giao tiếp thân mật, người ta nói từ lóng giao tiếp thức khơng dùng Hiện nay, có số tác giả miêu tả nạn trộm cắp báo chí lạm dụng tiếng lóng, gây ảnh hưởng khơng nhỏ đến giới trẻ.”- TS Nguyễn Văn Khang lưu ý Hiện nay, nhà trường, dạy nhiều kiến thức ngôn ngữ mà dạy kỹ thuật giao tiếp, điều phần dẫn đến tình trạng tiếng lóng sử dụng sai, khơng mực Chính vậy, việc dạy cho em kỹ thuật giao tiếp cần thiết, giúp em biết cách sử dụng tiếng lóng nào, mức độ phù hợp TS Ngô Thị Minh (Trường Cao đẳng Sư phạm Nha Trang) cho rằng, để giảm mặt tiêu cực tiếng lóng, cần vào toàn xã hội, từ phương tiện truyền thơng đại chúng đến gia đình, nhà trường, tất có trách nhiệm giáo dục, giúp giới trẻ nhận thức rõ cần thiết việc sử dụng ngôn ngữ giao tiếp mực Theo TS Nguyễn Văn Khang, với tiến trình cải cách giáo dục, dạy học sinh cách thực tế để em biết cách giao tiếp, biết cách viết văn tiếng Việt quy chuẩn Ngoải ra, để chấn chỉnh tình trạng trên, thiết nghĩ, Bộ Thông tin truyền thông – quan quản lý báo chí, phải vào có đạo liệt chấn chỉnh tình trạng sử dụng ngơn ngữ lệch chuẩn, lạm dụng tiếng lóng tác phẩm báo chí Chỉ có giải pháp mạnh tay thế, chấn chỉnh phần tình trạng Đồng thời, người trẻ - người thường sử dụng tiếng lóng, phải tự xem xét, điều chỉnh lại cách sử dụng ngôn ngữ thân Đồng thời, phản hồi với trang báo thấy tác phẩm báo chí lạm dụng tiếng lóng để góp phần “cảnh báo” cho quan báo chí, kiểm sốt lại việc sử dụng ngơn ngữ báo chí, góp phần giữ gìn sáng tiếng Việt 21 KẾT LUẬN Ngày nay, ngơn ngữ phát triển tiếng lóng tồn tất yếu Việc thâm nhập ngôn ngữ lóng cách tốt để học tiếng Việt, cách thực hành thân thiện dễ tiếp xúc chất vấn đề Dù nhìn với mắt cách biến chuyển ngôn ngữ giới trẻ phát triển tự nhiên không né tránh được, thời đại có Vấn đề đón nhận giải mà thơi.Tiếng lóng sản phẩm văn hóa tất yếu xã hội đại, phức tạp, tượng ngôn ngữ tất yếu tránh Dù có mang nhiều dị biệt so với từ tồn dân tiếng lóng vẫn nằm quy luật vận động chung ngôn ngữ Môi trường hành chức từ – ngữ lóng khơng giới hạn phạm vi ngữ mà thể loại văn viết (báo chí, văn chương), tiếng lóng trở thành tượng ngôn ngữ đặc biệt Bởi giới trẻ thường nhanh nhạy nắm bắt mới, họ lại khao khát chứng tỏ mình, mong muốn khẳng định độc đáo cá nhân lạ nên hình thành ngơn ngữ giới trẻ thời đại tượng tất yếu dễ hiểu Quan trọng hơn, xuất ngôn ngữ đơi lại cơng cụ hữu ích giúp người chuyển tải sắc thái ý nghĩa mới, coi “ngơn ngữ tối thiểu tạo hiệu ứng tối đa khoảng thời gian định” “Chúng ta cảm ơn tiếng Việt Tiếng Việt hình thành từ lòng mẹ đưa nơi Mỗi người mang tình u theo suốt đời mình, để ‘tiếng Việt nước ta còn’ lời học giả Phạm Quỳnh nói Trách nhiệm bạn trẻ sáng tạo, chọn lọc, tiếp thu để ngơn ngữ giới trẻ đóng góp cho tiếng Việt, để cháu thừa hưởng thừa hưởng di sản tiếng Việt đẹp đẽ từ ông bà, cha mẹ 22 TÀI LIỆU THAM KHẢO Nguyễn Văn Khang,(1998), Ngôn ngữ học xã hội Những vấn đề bản, Nxb Khoa học Xã hội Trần Thị Ngọc Lang( 2005), Một số vấn đề phương ngữ xã hội, Nxb Khoa học Xã hội Bùi Khánh Thế,( 2005), "Tiếp xúc ngôn ngữ việc vận dụng tiêu chuẩn đặc trưng ngôn ngữ nghiên cứu vấn đề dân tộc Việt Nam", Tiếp xúc ngôn ngữ Việt Nam, Nxb Khoa học Xã hội Nguyễn Kiên Tường,( 2005), Tiếp xúc ngôn ngữ Việt Nam, Nxb KHXH Trần Trí Dõi,( 2001), Ngơn ngữ phát triển văn hoá xã hội, Nxb Văn hố Thơng tin Vũ Thị Thanh Hương & Hồng Tử Qn (dịch), (2006) Ngơn ngữ, văn hóa xã hội: Một cách tiếp cận liên ngành - Tuyển tập dịch, Nxb Thế giới http://hanoimoi.com.vn/Tin-tuc/Giao-duc/627107/lam-dung-tieng-long-trong-gioi-tre thuc-trang-dang-bao-dong 23 BẢNG PHÂN CƠNG ĐÁNH GIÁ TRONG NHĨM HỌ VÀ TÊN CƠNG VIỆC Nguyễn Thị Ý Lộc Viết 1.2, 2.2, 2.3, 2.5 Tổng hợp bài, chỉnh sửa Làm power point Nguyễn Thị Thúy Nga Viết 1.1, 1.3, 2.1, 2.4, mở đầu, kết luận Tổng hợp bài, chỉnh sửa Lê Thị Kim Oanh Thuyết trình, in % CƠNG VIỆC ... chuẩn mực xã hội 3 CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ CƠ SỞ LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 1.1 KHÁI NIỆM LIÊN QUAN 1.1.1 KHÁI NIỆM TIẾNG LĨNG Tiếng lóng coi “ngơn ngữ riêng nhóm xã hội nghề nghiệp có tổ chức gồm yếu tố... triển tiếng lóng tồn tất yếu Theo nhà ngơn ngữ học, tiếng lóng làm ngôn ngữ trở nên trẻ hơn, cách dùng từ phong phú, đa dạng, vậy, khơng từ lóng dần trở thành ngôn ngữ chung người dùng Tiếng lóng. .. hình thái, tiếng lóng từ thơng thường khơng có điểm khác biệt Dấu hiệu giúp nhận diện phân biệt tiếng lóng với từ thơng thường đặc điểm chu cảnh mà chúng xuất Tức là, xem xét tiếng lóng bình diện

Ngày đăng: 09/05/2018, 21:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w