tiểu luận cao học- môn ngôn ngữ báo chí - Dự báo xu hướng của Ngôn ngữ truyền thông ở Việt Nam

26 478 3
tiểu luận cao học- môn ngôn ngữ báo chí - Dự báo xu hướng của Ngôn ngữ truyền thông ở Việt Nam

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Đề tài: Dự báo xu hướng của Ngôn ngữ truyền thông ở Việt Nam ( thông qua thực tiễn truyền thông Việt Nam đương đại và căn cứ vào những xu thế của báo chí hiện đại vốn đang chế định ngôn ngữ truyền thông ) ĐẶT VẤN ĐỀCũng như đối với kinh tế và các lĩnh khác khác, toàn cầu hoá có tác động cả tích cực và tiêu cực đến ngôn ngữ. Sự gia tăng các cuộc tiếp xúc giữa các quốc gia, dân tộc ở mọi lĩnh vực trong đó đặc biệt có sự tiếp xúc giữa các nền văn hoá đã tác động mạnh mẽ đến tiếp xúc ngôn ngữ. Từ khi đất nước ta bước sang thời kỳ Đổi mới, ngôn ngữ báo chí nói chung và ngôn ngữ báo in nói riêng đã có những bước chuyển mình đáng kể. Nói một cách khác, hòa trong thế vận hội chung của đất nước, ngôn ngữ báo in đã có sự vận động không ngừng trên tất cả mọi phương diện. Trong đó, đáng kể là những vận động thay đổi mang chiều hướng tích cực về mặt từ vựng và ngữ pháp cũng như việc thực hiện chuẩn hóa ngôn ngữ trên phương diện chính tả, ngữ âm và cách thức diễn đạt. Bên cạnh những mặt ưu điểm này, trong quá trình vận động đi lên, ngôn ngữ báo in cũng bộc lộ không ít các mặt tiêu cực cần sớm được khắc phục. Ăng ghen nói: ngôn ngữ có vai trò như một yếu tố kích thích để biến xã hội loài người từ dạng bầy đàn ở buổi sơ khai thành một xã hội văn minh. Đó là một xã hội với đầy đủ ý nghĩa của nó, trong đó, con người có những mối quan hệ khăng khít với nhau và phát triển tới một trình độ văn minh theo đúng nghĩa là con người viết hoa. Nói một cách khác, nhờ có ngôn ngữ, con người mới có thể tư duy, nhận thức thế giới ngày càng một sâu sắc hơn, chính xác hơn. Khẳng định điều này, Các Mác nói: Ngôn ngữ cũng cổ xưa như ý thức vậy. Ngôn ngữ tồn tại cho người khác và cũng tồn tại cho chính bản thân tôi. Ngôn ngữ là hiện thực trực tiếp của tư tưởng. Sự phát triển của ngôn ngữ thúc đẩy trực tiếp sự phát triển của tư duy. Tư duy phát triển lại làm tiền đề cho ngôn ngữ phát triển. Cứ như thế, mối quan hệ biện chứng giữa tư duy và ngôn ngữ cùng với quá trình lao động đã làm cho con người ngày càng văn minh hơn.Ở phương diện này hay phương diện khác, trong quá trình vận động nó vẫn còn vấp phải những khó khăn trở lực khó vượt qua. Chỉ đến khi giải phóng miền Nam 1975, nước nhà thống nhất, và đặc biệt là sau Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam lần thứ V năm 1986, ngôn ngữ báo chí mới có cơ hội cực kỳ thuận lợi để phát triển.Có thể nói, xu thế toàn cầu hoá đang tác động mạnh mẽ đến mọi mặt đời sống của xã hội Việt Nam, trong đó có vấn đề giáo dục nói chung và giáo dục ngôn ngữ nói riêng. Là phương tiện giao tiếp quan trọng nhất của con người, ngôn ngữ không chỉ có chức năng phản ánh xã hội mà còn có chức năng tác động đến xã hội. Vì thế, sự thay đổi của đất nước và những biến động của thế giới trong suốt 20 năm qua đã và đang tác động mạnh mẽ tới hệ thống cấu trúc cũng như chức năng của tiếng Việt, tới các ngôn ngữ dân tộc thiểu số và các ngôn ngữ khác đang được sử dụng và học tập ở Việt Nam với tư cách là ngoại ngữ. Đồng thời, tiếng Việt và các ngôn ngữ này cũng tác động mạnh mẽ trở lại đối với sự phát triển kinh tế xã hội của đất nước. Đặc biệt, báo chí và truyền thông là đối tượng có tỷ lệ lỗi chính tả cao nhất. Đánh giá này được rút ra từ kết quả đợt xếp hạng tháng 62010 về tình hình chính tả trong văn bản tiếng Việt của một nhóm các nhà khoa học thuộc Viện Công nghệ Thông tin Đại học Quốc gia Hà Nội và Trung tâm Nghiên cứu phát triển Công nghệ GRID (công ty VIEGRID JSC).

Đề tài: Dự báo xu hướng Ngôn ngữ truyền thông Việt Nam ( thông qua thực tiễn truyền thông Việt Nam đương đại vào xu báo chí đại vốn chế định ngôn ngữ truyền thông ) ĐẶT VẤN ĐỀ Cũng kinh tế lĩnh khác khác, tồn cầu hố có tác động tích cực tiêu cực đến ngôn ngữ Sự gia tăng tiếp xúc quốc gia, dân tộc lĩnh vực đặc biệt có tiếp xúc văn hoá tác động mạnh mẽ đến tiếp xúc ngôn ngữ Từ đất nước ta bước sang thời kỳ Đổi mới, ngơn ngữ báo chí nói chung ngơn ngữ báo in nói riêng có bước chuyển đáng kể Nói cách khác, hòa vận hội chung đất nước, ngơn ngữ báo in có vận động khơng ngừng tất phương diện Trong đó, đáng kể vận động thay đổi mang chiều hướng tích cực mặt từ vựng ngữ pháp việc thực chuẩn hóa ngơn ngữ phương diện tả, ngữ âm cách thức diễn đạt Bên cạnh mặt ưu điểm này, trình vận động lên, ngôn ngữ báo in bộc lộ khơng mặt tiêu cực cần sớm khắc phục Ăng ghen nói: ngơn ngữ có vai trò yếu tố kích thích để biến xã hội loài người từ dạng bầy đàn buổi sơ khai thành xã hội văn minh Đó xã hội với đầy đủ ý nghĩa nó, đó, người có mối quan hệ khăng khít với phát triển tới trình độ văn minh theo nghĩa "con người" viết hoa Nói cách khác, nhờ có ngơn ngữ, người tư duy, nhận thức giới ngày sâu sắc hơn, xác Khẳng định điều này, Các Mác nói: "Ngơn ngữ cổ xưa ý thức Ngôn ngữ tồn cho người khác tồn cho thân tơi Ngơn ngữ thực trực tiếp tư tưởng" Sự phát triển ngôn ngữ thúc đẩy trực tiếp phát triển tư Tư phát triển lại làm tiền đề cho ngôn ngữ phát triển Cứ thế, mối quan hệ biện chứng tư ngôn ngữ với trình lao động làm cho người ngày văn minh hơn.Ở phương diện hay phương diện khác, trình vận động vấp phải khó khăn trở lực khó vượt qua Chỉ đến giải phóng miền Nam 1975, nước nhà thống nhất, đặc biệt sau Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam lần thứ V năm 1986, ngơn ngữ báo chí có hội thuận lợi để phát triển Có thể nói, xu tồn cầu hố tác động mạnh mẽ đến mặt đời sống xã hội Việt Nam, có vấn đề giáo dục nói chung giáo dục ngơn ngữ nói riêng Là phương tiện giao tiếp quan trọng người, ngôn ngữ chức phản ánh xã hội mà có chức tác động đến xã hội Vì thế, thay đổi đất nước biến động giới suốt 20 năm qua tác động mạnh mẽ tới hệ thống cấu trúc chức tiếng Việt, tới ngôn ngữ dân tộc thiểu số ngôn ngữ khác sử dụng học tập Việt Nam với tư cách ngoại ngữ Đồng thời, tiếng Việt ngôn ngữ tác động mạnh mẽ trở lại phát triển kinh tế - xã hội đất nước Đặc biệt, báo chí truyền thơng đối tượng có tỷ lệ lỗi tả cao Đánh giá rút từ kết đợt xếp hạng tháng 6/2010 tình hình tả văn tiếng Việt nhóm nhà khoa học thuộc Viện Công nghệ Thông tin Đại học Quốc gia Hà Nội Trung tâm Nghiên cứu phát triển Công nghệ GRID (công ty VIEGRID JSC) VẤN ĐỀ CHÍNH I.Tình hình sử dụng ngơn ngữ phương tiện truyền thơng Có thể định nghĩa “Truyền thơng”: Là q trình mà hay nhiều người trao đổi thông tin hiểu ý nghĩa thông tin Theo cách khác, định nghĩa “truyền thơng q trình mà thơng qua đó, người, nhóm hay tổ chức (người gửi) truyền đạt vài loạt thông tin (thông điệp) đến người khác, nhóm khác hay tổ chức khác (người nhận)” Viện Ngôn ngữ học (Viện Khoa học Xã hội Việt Nam) tổ chức hội thảo "Chính sách Đảng Nhà nước Việt Nam ngôn ngữ thời kỳ cơng nghiệp hóa, đại hóa hội nhập quốc tế", với tham gia nhà quản lý, nhà khoa học người quan tâm đến ngôn ngữ nước Tại hội thảo, nhà khoa học đưa 123 nghiên cứu, tập trung vào vấn đề chủ yếu gồm: mối quan hệ tiếng Việt ngôn ngữ dân tộc thiểu số phát triển toàn diện đất nước; vị tiếng Việt nghiệp cơng nghiệp hóa, đại hóa đất nước; vấn đề bảo vệ, phát triển đại hóa tiếng Việt với tư cách ngơn ngữ quốc gia; vai trò chức ngôn ngữ dân tộc thiểu số giai đoạn cơng nghiệp hóa, đại hóa đất nước; tồn cầu hóa vấn đề sử dụng, dạy - học ngoại ngữ Việt Nam Nhóm Tác giả thống kê 67.000 mẫu với kết cho ra, tỷ lệ lỗi tả trung bình văn tiếng Việt 7.79%, cao nhiều so với mức yêu cầu tối thiểu Khu vực báo chí truyền thơng có tỷ lệ lỗi tả cao nhất, gần mức báo động 10% Đặc biệt, Đài tiếng nói Việt Nam quan truyền thơng lớn Chính phủ, có tỷ lệ lỗi 30%, đứng đầu tỷ lệ lỗi Khu vực Đại học Viện nghiên cứu có tỷ lệ lỗi xấp xỉ mức trung bình xã hội, chưa phát huy mẫu mực tiên phong vấn đề dùng chữ nghĩa Đặc biệt, hai khu vực có đại diện có tỷ lệ lỗi vượt mức 30% Khu vực quyền địa phương, quan thuộc phủ, thuộc Bộ có tỷ lệ lỗi tả cao Đặc biệt, có đơn vị có tỷ lệ lỗi gần 40% Ngay khu vực doanh nghiệp Bộ phải tiếp tục cải thiện chất lượng để đạt mức 1% Kết nói phản ánh tình hình báo động tả tiếng Việt Ơng Nguyễn Ái Việt, Phó Viện trưởng Viện CNTT, Đại học Quốc gia Hà Nội, thành viên nhóm tác giả chia sẻ, công bố xếp hạng với mong muốn cố gắng giúp toàn thể xã hội đơn vị xếp hạng bước đầu nhận thức tầm quan trọng vấn đề tả tiếng Việt Cả hai nhóm chun gia trí cho báo chí truyền thơng có trách nhiệm nhiều tình hình tả tiếng Việt Tuyệt đại đa số chuyên gia cho tỷ lệ 10% ngưỡng báo động lỗi tả 30% ngưỡng mà lỗi tả trở thành cách viết đồng thời chấp nhận Đây lĩnh vực có hệ thống vốn từ phất triển nhanh Có thể nói, với phát triển vốn từ vựng lĩnh vực kinh tế, tạo nên tính vận động mạnh ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi Bước sang thời kỳ Đổi mới, ngôn ngữ có nhiều biến động Sở dĩ xảy tình trạng văn hóa tư tưởng phận kiến trúc thượng tầng có liên quan trực tiếp đến phận khác liên quan gián tiếp đến sở hạ tầng Nghĩa là, sau cớ sở hạ tầng có nhiều thay đổi vấn đề thuộc lĩnh vực văn hóa tư tưởng biến đổi theo, có chậm so với thay đổi lĩnh vực hành Như có nghĩa là, vận động ngỗn ngữ báo in lĩnh vực không diễn cách khẩn trương, mạnh mẽ hai lĩnh vực mà diễn chậm mạnh mẽ Cụ thể là, bước sang thời kỳ Đổi mới, có nhiều từ ngữ xuất có từ ngữ xuất giai đoạn trước dùng với tần suất cao dùng thường xuyên mặt báo Ví dụ: Cởi trói, việc cần làm ngay, tự cứu trước Đảng cứu, văn hóa hội nhập, giao lưu văn hóa, lỗ thủng văn hóa, quảng bá giao lưu, quảng bá văn hóa, xu tồn cầu, xu hội nhập, giao lưu hội nhập, hòa nhập khơng hòa tan, vết rạn nứt lý tưởng, nhìn viễn kiến, chủ nghĩa hậu đại, nội giới xã hội, chất lượng sống, văn hóa sống, văn hóa ăn, văn hóa mặc, quyền mang hai quốc tịch, bảo hiểm y tế, bảo hiểm xã hội, văn hóa đổi mới, văn học đổi mới, phòng khám bệnh tư nhân, nói khơng với tiêu cực, ngồi nhầm chỗ, ngồi nhầm lớp, luyện thi lớp 13, lớp chất lượng cao, lớp cử nhân tài năng, nguyện vọng dân, nhận học sinh trái luồng, đổi phương pháp dạy học, hội nhập khu vực, hội nhập quốc tế, đẳng cấp quốc gia, đẳng cấp quốc tế, ngân hàng đề thi Nhìn chung, tính vận động ngơn ngữ báo chí lĩnh vực giống hai lĩnh vực kinh tế hành chính: Có nhiều chun danh cụm từ vốn cụm tự dùng theo xu hướng ổn định hóa hình thức, chun chở khái niệm mẻ tư tưởng hành động người thời kỳ Đổi Sự vận động ngôn ngữ báo chí tỏ rõ tính cách mạng cách mạng Đổi lĩnh vực như: văn hóa, văn học, y tế, giáo dục Trong đó, qua hệ thống thuật ngữ, chuyên danh khoa học nhận định, đường lối đạo văn hóa Đảng Nhà nước tương đối quán từ giai đoan trước Đổi đến sau Đổi Có thể hình dung cách sử dụng từ, chuyên danh cụm từ đặc biệt lĩnh vực sau: - Các đơn vị ngôn ngữ từ, chuyên danh, cụm từ đặc biệt với ý nghĩa hồn tồn mới: Cởi trói, việc cần làm ngay, ( ) tự cứu trước Trời cứu, nhận học sinh trái luồng, phòng khám tư nhân, bệnh viện tư, xu hội nhập, quyền mang hai quốc tịch Về chất, số ví dụ có nhiều ví dụ vốn cụm từ tự sử dụng sống hàng ngày, xuất báo chí, chúng lại mang nội dung tư tưởng đổi quản lý ngành nghề xã hội Ngồi có nhiều từ ngữ hồn toàn xuất (trước đổi xuất dùng với ý nghĩa phê phán, sang thời kỳ Đổi dùng với tư cách pháp nhân hay hành động hợp pháp: bệnh viên tư, làm thêm ) - Các đơn vị từ, chuyên danh, cụm từ tự dùng sống hàng, ngày chuyên biệt hóa nhằm khái niệm như: ngồi nhầm lớp , ngồi nhầm địa chỉ, học sinh trái luồng, vết rạn nứt lý tưởng, hòa nhập khơng hòa tan Có thể coi tượng khái niệm hóa cụm từ, tượng phổ biến báo chí thời kỳ Đổi mới, đặc biệt lĩnh vực văn hóa, giáo dục Nó có tác dụng làm số nhận thức cho người đọc vấn đề nóng bỏng thời Sự sáng tạo từ ngữ chuyên danh Trong ngôn ngữ nào, số lượng vỏ vật chất âm từ dù lớn đến đâu có giới hạn định Trong dó, nhận thức người ngày tăng lên Để khắc phục tình trạng mâu thuẫn này, người khơng cách khác phải luôn sáng tạo từ Tuy nhiên, trình phát triển tiếng Việt đại, từ dù liên tục xuất cách hay cách khác không đáp ứng đổi toàn diện diễn hàng ngày khắp miền tổ quốc Để đáp ứng tình hình số lượng chuyên danh khoa học phát triển với tốc độ tăng vọt xuất thường xuyên mặt báo a.Tạo từ ngữ, chuyên danh hoàn tồn Ví dụ: Kích cầu, Bộ nơng nghiệp phát triển nông thôn, lâm tặc, Bộ Tài nguyên Môi trường, Hiện tượng nảy sinh nhu cầu cấp thiết đời sông xã hội thời kỳ Đổi Sự phát triển mạnh mẽ kinh tế với tốc độ tăng trưởng cao tác động mạnh mẽ đến sức sản xuất, đồng thời làm ảnh hưởng xấu tới việc bảo vvệ tài nguyên môi trường Nhu cầu làm nảy sinh nhiệu Bộ, Cục, Tổng cục liên quan đến trình độ phát triển khoa học, tới vấn đề quản lý Do cần có tên gọi để quan, tổ chức, điều luật đời: Tổng cục viễn thông, Luật bảo vệ rừng, Ngân hàng Nói đến tính vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi mới, ta không ý đến đặc điểm sáng tạo từ báo chí nói chung tác giả nói riêng Sự sáng tạo thể nhiều phương diện… b Rút gọn cụm từ tự cố định hóa chúng Ví dụ: Kích cầu Đây từ ghép tạo thành từ cụm từ tự "kích thích nhu cầu" Khi hình thành, vấp phải phản ứng số nhà nghiên cứu Nhưng theo thời gian, dùng lặp lặp lại nhiều lần xã hội chấp nhận từ ghép thực thụ Hiện nay, báo tin văn thuộc phong cách hành chính, từ khơng dùng phổ biến mà có khả cấu tạo chun danh Ví dụ: Kích cầu kinh tế, kích cầu lãi suất - Mở rộng nội hàm từ, thuật ngữ Ví dụ: Đầu vào, đầu ra, leo thang Trong tiếng Việt, thuật ngữ dùng lý thuyết hòm đen ( lĩnh vực thơng tin) Trong giao tiếp đời sống, chúng coi cụm từ Sang thời kỳ Đổi mới, lúc đầu chúng dùng với tư cách thuật ngữ lĩnh vực kinh tế - có cấu tạo từ ghép để tổng vốn đầu tư cho chu trình sản xuất sản phẩm thu từ vốn đầu tư Dần dần, chúng dùng sang lĩnh vực khác, chẳng hạn, lĩnh vực giáo dục Thậm chí, lĩnh vực giáo dục, nội hàm khái niệm chúng mở rộng theo hướng khác nhau: + "Đầu vào" số lượng học sinh trúng tuyển vào trường; "dầu ra" số lượng học sinh tốt nghiệp trường +"Đàu vào" số điểm qui định cho việc tuyển dụng; "đầu ra" kết chất lượng trình đào tạo Từ "leo thang" nguồn gốc cụm từ tự Trong thời kỳ chiến tranh, Mỹ mở rộng ném bom miền Bắc, cụm từ cố định hóa thành thuật ngữ quân cách thức tiến hành chiến tranh không quân Mỹ Bước sang thời kỳ Đổi mới, từ dùng sang lĩnh vực kinh tế với tần số cao Có thể nói, từ thường xuyên xuất báo Ví dụ: Giá leo thang leo thang kinh tế - Mượn từ ngữ tiếng nước Trong hệ thống từ ngữ kiểu này, xảy ba trường hợp sau: + Mượn nguyên ngữ Đây trường hợp đưa từ, thuật ngữ chuyên danh từ tiếng nước vào tiếng Việt theo cách trực tiếp, không phiên âm Trong loại có hai trường hợp * Mượn ngun từ Ví dụ: Modul, online, check mail * Mượn chữ đầu từ ngữ tiếng nước ghép lại thành từ viết tắt Ví dụ: UNICEF, ASEAN, WTO + Mượn từ ngữ nước qua đường phiên âm, kiểu có hai trường hợp * Phiên âm trực tiếp *Phiên âm qua Hán Việt: Tăng trưởng, chứng khóan, đấu thầu - Kết hợp từ tiếng Việt từ nước ngồi Ví dụ: Tuổi teen, Thế hệ @ - Tạo từ ngữ cách ghép từ với dấu hiệu/ký hiệu đặc trưng: - Thế hệ 8x ( nhà văn hệ 8x), hệ 9x ( nhà thơ hệ 9x) Lúc đầu tổ hợp xuất với tư cách cụm từ, sau dùng chuyên danh Về phương diện ngữ pháp - ngữ nghĩa Theo qui luật chung, q trình phát triển ngơn ngữ, phận từ vựng phận phát triển nhanh nhất, mạnh Trong đó, phận khác ngữ âm, ngữ pháp bảo lưu tướng đối lâu dài Nói cách khác, phận mang tính bảo thủ cao Tuy nhiên, với nhịp độ đổi nhanh mặt đời sống xã hội, dường lối diễn đạt cũ tỏ chật hẹp với khả tư động người Nó khơng đáp ứng nhận thức vật, việc tiến trình vận động tồn xã hội Bởi thế, thay đổi kiểu diễn đạt ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi nhu cầu có tính tất yếu có tác động mạnh mẽ tới tư người đọc Nhìn cách tổng thể, tính vận động ngơn ngữ báo in thời kỳ Đổi phương diện ngữ pháp-ngữ nghĩa diễn theo hai đường sau - Tạo lượng nghĩa cho cụm từ Ví dụ: Lâm tặc, việc cần làm ngay, kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa, nói khơng với tiêu cực, ngồi nhầm lớp, ngồi nhầm chỗ, ngồi sai địa chỉ, học chay, học nhồi nhét, rút ruột cơng trình Các cách diễn đạt vừa nêu thường mang hai nội dung ngữ nghĩa đối lập nhau: - Nghĩa biểu thị tính cách mạng hành động Ví dụ: Những việc cần làm ngay, nói khơng với tiêu cực - Nghĩa biểu thị hành động tiêu cực: Ví dụ: Rút ruột cơng trình, ngồi nhầm lớp - Nghiã biểu thị tư tưởng tư kinh tế, tư luật pháp Ví dụ: kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa, quyền mang hai quốc tịch, vấn đề Việt kiều có quyền mua nhà, đất Việt Nam Có thể nói, kiểu diễn đạt không xuất vào giai đoạn trước Bởi, theo quan niệm thống lúc bầy giờ, cách nói coi phản động, chí "đi ngược" lại đường lối quan điểm Đảng Nhà nước Nếu chúng xuất báo chi tượng có tính kích động, cần cảnh giác Xét cấu trúc, cách diễn đạt chủ yếu cụm từ tự chứa đựng sắc thái nghĩa không nghĩa cộng lại phận Bởi thế, cách diễn đạt thường mang ấn tượng mạnh cảm giác người đọc Ví dụ, cụm từ "Những việc cần làm ngay" cụm từ vốn dùng ngữ hàng ngày, qua cách dùng Tổng bí thư Nguyễn Văn Linh trở thành đường lối đạo trở thành chuyên mục báo Đảng Chun mục có tác dụng kích thích hàng triệu trái tim người đọc ý nghĩa thiết thực Về mặt xã hội, mang ý nghĩa chống tiêu cực mạnh mẽ Các cụm từ "ngồi nhầm lớp", "ngồi sai địa chỉ" cụm từ dùng ngành giáo dục nhằm phê phán tượng tiêu cực số sở đào tạo Sự phê phán không gay gắt liệt thấm thía cho vi phạm vào diều luật hay qui chế giáo dục Cũng phê phán, cách diễn đạt : "học chay", "học nhồi nhét" lại không nhằm vào tượng tiêu cực việc dạy học mà nhằm vào lạc hậu, lỗi thời phương pháp dạy học cũ khơng đáp ứng nhu cầu giáo dục thời kỳ Đổi Ngược lại với cách phê phán trên, kiểu diễn đạt " nói khơng với tiêu cực", " nhìn thẳng vào tiêu cực" lối nói dùng thường xun báo chí để nói tư tưởng tâm đổi cách quản lý giáo dục Sự xuất cách diễn đạt hàm nội dung ngữ nghĩa là, tình hình tiêu cực mơi trường giáo dục mức báo động cần phải có biện pháp liệt để chấn chỉnh tình hình xuống cấp trầm trọng đặc biệt cấp sở Cũng theo cách này, số kiểu diễn đạt mang hàm lượng ngữ nghĩa đặc biệt dùng nhiều báo in Chẳng hạn, "lâm tặc", "bọn lâm tặc hồnh 10 Ví dụ:" Phép nước tới đâu, quyền dân mức nào?" ( Lao động, ngày 14/8/1989), " Giải tỏa nỗi oan khuất lẽ công đời" Nhân dân, ngày 28/10 năm 1992)," Quan tòa mua đất đương sự" (Văn nghệ trẻ, số 51 năm 2008), " Lâm tặc uy hiếp lực lượng bảo vệ rừng" ( Quân đội Nhân dân, 8/2/2009)), " Thư ngỏ gửi ông Chủ tịch thành phố Hà Nội" ( Văn nghệ trẻ, số 50 năm 2008) "Gói kích cầu mở Mừng lo ( Giáo dục Thời đại số 17 năm 2009), " Tạo môi trường đầu tư thơng thống cho dự án sử dụng vốn ngóai ngân sách" ( Hà Nội mơi 15/2/2008) Xu ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi ngày cụ thể, phản ánh khát vọng người dân nghiệp Đổi đất nước Trong đó, qua cách diễn đạt tiêu đề báo nội dung trình bày nhà báo viết theo tinh thần nhìn thẳng vào thật Do vậy, ngơn ngữ khơng mang tính chung chung mà cụ thể, sắc bén, có sức khơi gợi lơi người đọc Nói cách khác, ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi làm tròn chức ngơn ngữ báo chí có tính chiến đấu mạnh mẽ, có sức thu phục tập hợp quần chúng mang tính thực sâu sắc Có thể thấy, khơng có đổi cách nghĩ, rộng cách tư thực đời sỗng xã hội lý tưởng đoạn phóng khó mà xuất mặt báo Đó lối viết hồn tồn mới: dám nhìn thẳng vào thật để phản ánh cách trực diện nhận thức khơng phải khác Đây điểm khác biệt với lối viết phóng giai đoạn trước Đổi Nói đến tính vận động ngơn ngữ báo in thời kỳ này, khơng thể khơng nói tới kiểu diễn đạt có tính đặc biệt trang báo dành cho tuổi trẻ Đó báo như: báo Nhi đồng, Hoa học trò Trong đó, biến động ngơn ngữ báo Hoa học trò tượng đáng ý Có thể nói, 12 loại báo có nét đặc trưng riêng, khơng phản ánh tính hiếu động tuổi trẻ mà thể ý thức "hội nhập" theo cách riêng tuổi trẻ Ví dụ, tít đề Hoa học trò, ta thấy xuất nhiều tượng ngôn ngữ vốn quen dùng ngữ học sinh, có đệm (pha trộn) vào câu nói số từ ngữ tiếng nước ngồi " Chọn xì-tai cho năm học mới?" ( số 790) " Những chỗ học "so kool" teen Nha Trang" ( số 791) "Những tình khó xử nàng teen" ( số 791) " Nối tóc dây mềm mại giá siêu chát" ( số 792) Với tít kiểu này, bạn đọc báo người lớn khơng biết tiếng Anh khó biết nội dung Nhưng với bạn đọc nhỏ tuổi dù khơng biết tiếng Anh tít đề khơng gây cảm giác xa lạ Bởi hàng ngày, giao tiếp từ ngữ kiểu hay em sử dụng thường xuyên Chính thế, báo Hoa học trò cách diễn đạt theo kiểu sử dụng với tần số cao Điều cho thấy, xu hướng quan trọng khác ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi ý đễn yếu tố tâm lý bạn đọc - Tìm tòi cách diễn đạt việc thể nội dung Báo chí cơng cụ thơng tin, có chức cập nhật vấn đề sống đến với bạn đọc Một sức mạnh báo chí tính chân xác kiện, Khác với văn học, báo chí tuyệt đối không sử dụng biện pháp hư cấu, hư cấu báo chí khơng báo chi Tuy nhiên, lúc người viết báo thực điều Bởi lẽ, việc thực tính chân thực phản ánh, báo chí cơng cụ thực nhiệm vụ trị Đảng Nhà nước giao cho Với lý đó, có lúc, khi, phục vụ cho mục đích trị thời, báo chí khơng có điều kiện để hồn thành sứ mạng Ai biết, đất nước sống thời kỳ kinh tế bao cấp., đa phần cán bà nhân dân nhận thức vấn đề thức xã hội 13 theo cách nhìn máy móc, rập khn Vì thế, xã hội có tượng tiêu cực xảy nhận thức chung người coi tượng cá biệt, không phổ biến Nếu báo chí phản ánh, đưa trước cơng luận bị coi sai trái, người viết bị phê bình khơng có cách nhìn toan diện, sâu sắc Sau Đảng Nhà nước tiến hành cách mạng Đổi mới, cách nhìn xã hội nói chung báo chí nói riêng có bước thay đổi mạnh mẽ Giờ đây, với tư tưởng dám nhìn thẳng vào thật, báo chí khơng né tránh, dè dặt trước Nhiều vấn đề nóng bỏng nhà báo trình bày cách diễn đạt sắc bén, có sức khơi gợi lòng người Ví dụ, phóng "Cái ? " Phùng Gia Lộc, cảnh thu thuế nơng thơn Việt Nam vùng Thọ Xn Thanh Hóa miêu tả cách chân thực, cụ thể :" Bỗng tiếng kẻng gõ giục giã liên hồi, Kéng khắp xã từ đội đến dội 15, bùng nổ dây chuyền Tiếng loa phóng mở hết cỡ đọc báo tin, kế hoạch huy động lương thực tỉnh thị Tỉnh ủy công tác lương thực Hoàng Văn Nhân, đội trưởng dội 12, đọc loa danh sách nhà thiếu thóc chưa giao nộp cho hợp tác xã Đèn đóm soi rừng rực khắp ngả đường, Chó sủa chó sủa Gần sáng, cơng an, dân qn ập đến nhà nợ thóc Tiếng chó sủa vang, tiếng lợn kêu eng éc bị chọc tiết nhà gần quanh làm thằng út Văn khóc thét lên, ôm riết lấy mẹ " Hoặc "Lời khai bị can" Trần Huy Quang, người giàu trí thơng minh, biết ăn phát huy sáng kiến cải tiến kỹ thuật miêu tả:" Sau hai lần bị tù oan, định không làm Mở hàng nước, "phe" tem phiếu, "chỉ trỏ" nhì nhằng Hoặc rong chơi Rõ ràng, kiểu viết xuất báo in vào giai đoạn trước Đổi Hoặc bị "bóp chết" từ lúc chưa đời, đời bị thu hồi coi thứ tài liệu độc hại, nội dung nó, với cách biết chân thực sống động làm cho người ta "hiểu sai chất tốt 14 đẹp chế độ ta", chí bị coi tượng kích động, tuyên truyền nhằm bôi xấu Đảng, bối xấu chế độ Nhưng bước sang thời kỳ Đổi mới, báo có đổi cách phản ánh lẫn cách diễn đạt vừa nêu lại cấp chấp nhận công chúng hoan nghênh Như vậy, nói, đổi báo chí phương diện có ba nguyên nhân bản: ◦Sự thay đổi tư tưởng đạo từ cấp Trung ương xuống sở cách nhìn, cách nhận thức số vấn đề báo chí ◦Sự thay đối sâu sắc nhận thức bạn đọc ◦Một số qui định mặt thể loại Trong ba nguyên nhân nguyên nhân thứ yếu tố tiên có tính định Nguyên nhân thứ hai nguyên nhân quan trọng, có tác dụng kích thích sáng tạo người viết Nguyên nhân thứ ba nguyên nhân bên trong, có tính chất Xét tính vận động ngơn ngữ tất thể loại, đổi cách thức diễn đạt diễn thể loại phóng phóng điều tra phổ biến nhất, động Điều cho thấy, vận động ngôn ngữ không phụ thuộc vào người với tư cách chủ nhân sáng tạo mà phụ thuộc vào đặc trưng loại báo chí Như người biết, thể loại tin, yêu cầu ngắn gọn tối đa hình thức trình bày tính khách quan kiện, người viết báo cảm xúc cá nhân nhận định chủ quan Nhưng thể loại ký báo chí, phóng hay phóng điều tra, ngồi thơng tin khách quan kiện, người viết báo phép bộc lộ cảm xúc chủ quan cách nhìn, cách đánh giá riêng kiện trình bày Chính điều kiện vơ thuận lợi giúp cho người viết báo tìm tòi cách thể phương diện hình thức tức cách diễn đạt ngôn ngữ) - Sự đào thải từ ngữ lỗi thời, lạc hậu 15 Tư tưởng sách Đổi Đảng Nhà nước đưa thực từ năm 1986 có tác động tích cực tới ngành, cấp, làm thay đổi hẳn nề nếp quản lý, tác phong tư tưởng cán nhân dân bắt sâu vào đời sống qua hàng chục năm Bởi vậy, song song với việc đời lớp từ, ngữ phong phú phản ánh kịp thời tri thức quan trọng thời đại có loạt từ ngữ cũ dùng chí mặt báo Đó từ, ngữ như: Mậu dịch quốc doanh, Hợp tác xã mua bán, hợp tác xã nông nghiệp, hợp tác hóa, cửa hàng thực phẩm, hạch tốn kinh doanh xã hội chủ nghĩa, kinh tế kế hoạch hóa, thi đua xã hội chủ nghĩa, vừa hồng vừa chuyên, phương pháp sáng tác Hiện thực Xã hội chủ nghĩa, người xã hội chủ nghĩa, Chủ tịch Hội đồng Nhà nước, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng Trong lĩnh vực văn hóa, tư tưởng, giáo dục có xu hướng đào thải nhanh mạnh số từ ngữ, chuyên danh không phù hợp với thời trở nên lỗi thời Chẳng hạn, lĩnh vực nghiên cứu lý luận, phê bình văn học, nhiều từ ngữ chun danh trước năm sử dụng hàng ngày mặt báo, sang thời kỳ Đổi mới, khơng dùng, dùng khơng có lợi cho xu hội nhập giao lưu văn hóa hồn cảnh Đó từ ngữ chun danh như: Phương pháp sáng tác thực Xã hội chủ nghĩa, vừa hồng vừa chun, điển hình hóa, tính Đảng ( tác phẩm văn học), tính giai cấp ( tác phẩm văn học), tính chiến đấu, người XHCN ( tác phẩm văn học) Một mặt, đối tượng văn học phương pháp sáng tác văn học thay đổi, mặt khác chuyên danh có nội dung ý nghĩa làm cản trở tới tiến trình giao lưu hội nhập Nhìn chung, tượng đào thải yếu tố ngơn ngữ chủ yếu xảy cụm từ ( ngữ) mà xảy bậc từ Điều cho thấy, chuyển từ chế độ hành quan liêu bao cấp sang kinh tế hạch toán theo chế thị trường, có nhiều vấn đề lý luận cũ xem xét lại mặt nhận thức Hoặc có thay đổi hẳn 16 quan niệm, có thay đổi khơng phải phủ định hoàn toàn mà thay đổi bước Chẳng hạn, chủ nghĩa xã hội Liên xô tan vỡ, nhiều chức danh máy tổ chức hành Nhà nước thay đổi Như vậy, nhìn nhận việc theo tính vận động ngơn ngữ, thấy q trình đào thải từ ngữ cũ trở nên lạc hậu lỗi thời diễn theo cách sau đây: - Thay hình thức biểu hình thức biểu khác giữ nội dung cũ Đó trường hợp: Chủ tịch Hội đồng Nhà nước, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng - Giữ nguyên hình thức biểu cũ đưa vào nội dung Đó từ như: Hợp tác xã nơng nghiệp, hợp tác xã mua bán, nơng trường quốc doanh, xí nghiệp quốc doanh - Loại bỏ hoàn toàn hình thức nội dung: Đây trường hợp xảy từ ngữ tổ chức sản xuất, kinh doanh Nhà nước khơng thích hợp với chế tế thị trường Đó từ ngữ kiểu: mậu dịch quốc doanh, hợp tác xã mua bán (Nếu tính thời gian tồn chúng có mức độ khác Chẳng hạn, cụm từ "mậu dịch quốc doanh" gần bị loại từ thời kỳ đầu Đổi mới, "hợp tác xã mua bán" thị bị loại muộn hơn) Vấn đề viết tắt báo in Viết tắt tượng không xuất báo in thời kỳ Đổi mà tượng ngôn ngữ dùng có tính truyền thống phong cách báo chí phong cách hành cơng vụ Sở dĩ có tình vì, giao tiếp, để đạt lượng thông tin tối đa thời gian tối thiểu, người ta càn phải sử dụng viết tắt để tiết kiệm ngôn ngữ, đồng thời tiết kiệm giấy in Các từ viết tắt thường từ dùng nhiều, trở nên quen thuộc với quần chúng Ví dụ: HTX ( hợp tác xã), CNTB ( Chủ nghĩa Tư bản), XHCN ( Xã hội Chủ nghĩa), Ngành nông - công thương ( Ngành nông nghiệp, công nghiệp, thương 17 nghiệp), Bộ CN nhẹ ( công nghiệp nhẹ), Bộ GD ĐT ( Bộ Giáo dục Đào tạo), Nxb KHXH ( Nhà xuất Khoa học Xã hội ) Có thể thấy, viết tắt nhu cầu tất yếu với báo in thời kỳ Đổi nhằm đáp ứng yêu cầu thông tin ngày nhanh nhiều bạn đọc Tuy nhiên, viết tắt cho hợp lý phù hợp với yêu cầu chuẩn hóa tiếng Việt vấn đề cần ý III Vấn đề chuẩn hóa q trình vận động báo chí thời kỳ Đổi Nếu vận động qui luật tất yếu ngơn ngữ giao tiếp nói chung ngơn ngữ báo chí nói riêng chuẩn hóa qui luật phổ biến kèm theo tiến trình vận động Bởi vì, q trình vận động, ngơn ngữ luốn có biến dạng biến thể tính đa dạng hóa tư hoạt động giao tiếp Qua sàng lọc thời gian, biến ngôn ngữ lựa chọn Biến thể mang tính chuẩn mực cao giữ lại, biến thể mang tính chuẩn mực khơng mang tính chuẩn mực bị đào thải Nhìn cách tồn diện, vấn đề chuẩn hóa ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi liên quan đến mặt cụ thể sau: Chuẩn hóa tả Có thể nói, tranh chuẩn hóa tả báo in vấn dề phức tạp Bởi lẽ, chữ quốc ngữ loại văn tự hình thành theo đường La tinh hóa Nó loại văn tự dùng hệ chữ La tinh để ghi âm cách phát âm người Việt Nam Bởi thế, từ hình thành, có bất hợp lý cách viết khơng tương hợp hồn tồn âm chữ cấu tạo âm tiết- tức từ Trước đây, để phân biệt âm [ z ] quặt lưỡi không quặt lưỡi dùng chữ khác như: r, gi, d ; để phân biệt [ ch ] quặt lưỡi không quặt lưỡi, dùng chữ : tr, c ; để phân biệt âm [ i ] dài ngắn khác dùng chữ : y, i ; phân biệt âm [ ng ] dài ngắn ta dùng chữ ngh, ng 18 Khi đất nước chưa thống nhất, cách phát âm từ có âm có phân biệt, người ta dựa vào phát âm để viết tả cho phù hợp Nhưng sau nước nhà thống nhất, xu hướng hợp cách phát âm (khơng phân biệt quặt lưỡi không quặt lưỡi, rung không rung ) tạo nên khó khăn định cách viết tả Mặt khác, phân biệt cách viết ch hay tr, s hay x, r hay d chủ yếu qui ước khơng mang tính qui luật Đó ngun nhân tạo nên tính thiếu thống sử dụng tả tờ báo Ví dụ, từ hành động e ngại khơng tự nhiên có báo viết "rụt rè", có báo viết "dụt dè"; từ "khơng may mắn" có báo viết "xúi quẩy" có báo lại viết "súi quẩy"; từ mát có báo viết "hi sinh", có báo viết "hy sinh", từ điều cần phải thực hiện, có báo viết "qui chế', có báo lại viết "quy chế" Hiện tượng thiếu tính thống tả coi phổ biến báo chí Ngồi thiếu thống vừa nói, tượng viết sai tả vấn đề có tính thời nóng hổi gây nhiều ý liến phê bình Điều này, ngồi ngun nhân chủ quan có liên quan đến người viết báo, liên quan đến trình độ biên tập có ngun nhân khách quan: Trong thời kỳ Đổi mạng lứôi báo chí nước nhà ngày mở rộng qui mơ, khơng số đầu báo mà số lượng trang báo in tờ báo Do nhu cầu phản ánh kịp thời kiện sống, nhiều tờ báo chạy theo chế thị trường, lấy việc in nhanh, in rẻ làm mục tiêu nên ý đến chất lượng, có tính chuẩn mực ngơn ngữ 2.Chuẩn hóa từ vựng Trong việc thực chuẩn hóa từ vựng báo in, có hai vấn đề đáng quan tâm a Chuẩn hóa từ vựng với từ ngữ phiên âm từ tiếng nước 19 Như nói, thời kỳ Đổi mới, thay đổi mạnh mẽ quan niệm quản lý đất nước, mô hình phát triển kinh tế đại đòi hỏi phải có giao lưu, mở rộng quan hệ hợp tác Việt Nam nước khu vực quốc tê Nhu cầu nảy sinh vấn đề cấp thiết ngơn ngữ báo chí việc tiếp nhận phiên chuyển hệ thống lớn từ ngữ từ nườc du nhập vào tiếng Việt Tuy nhiên, chưa có qui định chung thống tình trạng phiên chuyển từ ngữ tiếng nước ngồi bẫn mang tính tự phát, tản mạn Ví dụ, địa danh phiên chuyển báo lại có kiểu dạng khác nhau: dạng : Ca-li- phóc-ni-a dạng : Ca-li-phoóc-ni-a dạng : Ca-li- For - nia dạng : California Rõ ràng, tính thiếu thống mặt phiên âm nêu không gây khó tiếp nhận người đọc mà làm cho tranh ngơn ngữ trở nên lộn xộn b Chuẩn hóa từ vựng với từ ngữ Hán Việt Trong kho từ vựng tiếng Việt, khối lượng từ ngữ Hán Việt chiếm tủ lệ lớn, khoảng từ 75% đến 85% toàn vốn từ vựng tiếng Việt Trong ngôn ngữ báo in, phân bố có tủ lệ cao so với ngơn ngữ số phong cách chức khác Từ Hán Việt vốn từ có ý nghĩa sâu sắc, có tính trang trọng Tuy vậy, thực tế, có khơng phóng viên viết lại dùng từ Hán Việt cách tùy tiện, bừa bãi khiến cho nhiều từ trở nên khó hiểu, chí sai lạc hẳn nghĩa Điều số học giả, nhà nghiên cứu số báo đăng tờ Văn nghệ Hội nhà văn Việt Nam Để cho báo in tránh sai phạm đòi hỏi phóng viên cần phải cẩn trọng dùng từ Hán Việt Mặt khác, đòi hỏi cán biên tập báo phải tỏ kiên nghiêm khắc 20 Có vậy, sáng tạo trình viết lách khơng chếch khỏi chuẩn mực c Chuẩn hóa ngữ pháp Nhìn chúng, so với việc sử dụng tả, từ ngữ, việc sử dụng ngữ pháp văn báo in thời kỳ Đổi tượng lệch chuẩn hẳn Điều phản ánh qui luật phát triển ngôn ngữ: mặt ngữ âm, từ vựng ngữ pháp biến đổi ngữ pháp thường chậm chạp diễn từ từ không đột biến Tuy nhiên, tượng lệch chuẩn phương diện ngữ pháp chủ yếu tốc độ sản xuất báo thời kỳ Đổi vừa nhanh lại vừa nhiều khiến cho khâu viết bài, biên tập khơng kỹ lưỡng Vì thế, có số câu trở nên thiếu sáng, khơng trọn vẹn hình thức ngữ nghĩa Ví dụ " Đầu tháng 6-2008, 54 đại biểu xuất sắc kỹ sư, công nhân trực tiếp sản xuất bầu từ sơ tham gia Hội nghị công nhân, lao động tiêu biểu ngành Giao thông Vận tải Cơng đồn Giao thơng Vận tải VN tổ chức nhân 60 năm thực lời thi đua quốc Chủ tịch Hồ Chí Minh Đại hội VIII Cơng đồn Giao thơng Vận tải" ( LĐ&CĐ, số 406 năm 2008) Sư thiếu chuẩn mực mặt ngữ pháp không nhiều tượng cần lưu ý với báo in để sớm khắc phục IV Một vài nhận xét tính vận động ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi 1.Xét tổng thể, ngôn ngữ báo in thời kỳ Đổi có thay đổi vơ quan trọng mặt số lượng chất lượng Điều thể cụ thể sau a Sự tăng nhanh từ, thuật ngữ, chuyên danh hầu khắp tất linh vực Đặc biệt từ, thiật ngữ chuyên danh lĩnh vực ngoại giao, kinh tế, khoa học, giáo dục, y tế Đây linh vực Đảng Nhà nước quan tâm mục tiêu cách mạng Đổi năm cuối kỷ 21 XX Sự tăng nhanh hệ thống vỗn từ lĩnh vực làm cho mặt báo in khởi sắc, theo hướng hội nhập khu vực hội nhập quốc tế b Ngoài việc tăng nhanh từ, thuật ngữ chuyên danh nội hệ thống từ vựng tiếng Việt, báo chí tiếp thu khối lượng lớn từ, thuật ngữ từ tiếng nước Đây từ ngữ có tác dụng quan trọng cơng Đổi đất nước tạo điều kiện cho trình hội nhập khu vực hội nhập quốc tế thuận tiện c Nếu khảo sát ngơn ngữ báo chí theo mặt từ vựng ngữ pháp thấy, mặt từ vựng mặt có biến đổi mạnh mẽ Sự biến đổi thể việc đổi hệ thống từ vựng, đào thải bớt đơn vị từ ngữ lỗi thời việc mở rộng phạm vi ý nghĩa từ Ngoài hai đặc điểm nói trên, vận động ngơn ngữ báo in phương diện từ vựng thể việc khai thác triệt để khả kết hợp từ tiếng Việt để tạo chuyên danh Có thể nói, so với tất giai đoạn phát triển báo chí Việt Nam giai đoạn tốc độ hình thành chuyên danh phát triển nhanh Đồng thời giai đoạn mà số lượng chuyên danh tạo nhiều với nhiều mơ hình cấu trúc khác d Về phương diện ngữ pháp, nhìn chung báo chí thời kỳ Đổi khơng có thay đổi nhảy vọt biến động hệ thống từ vựng, biến đổi nhanh Đặc biệt, biến đổi thể cách đặt tít cho văn báo kiểu diễn đạt trình bày nội dung văn So với thời kỳ trước Đổi mới, kiểu tít hình thành đa dạng có sức hấp dẫn người đọc Các cách diễn đạt phần trình bày nội dung thể cách viết không né tránh thật theo kiểu vòng vo mà thẳng vào vấn đề Nhất kiểu viết đổi xuất nhiều thể loại: phóng sự, ghi nhanh, phóng điều tra, ký Trong hệ thống thể loại báo chí, thể loại có khả nhạy cảm nhanh tiếp thu Đối với thể loại 22 này, viết vai trò chủ thể sáng tạo - tức tác giả báo bộc lộ cao Điều có nghĩa là, trách nhiệm người viết báo nặng nề Nếu thể ký báo chí phóng báo chí, tính vận động ngơn ngữ chủ yếu đổi cách diễn đạt thể loại tin tức, thông báo, ngôn ngữ biến động Sự thay đổi ngôn ngữ không nằm việc sáng tạo kiểu diễn đạt tít đề, cách trình bày nội dung mà chủ yếu nằm phạm vi mở rộng "trường" "tiểu trường" trình cập nhật thơng tin Điều có tính tất yếu, thể loại báo chí mà văn hoạt động theo mơ hình khn hình tương đối ổn định Trong khơng chấp nhận yếu tố chủ quan cảm xúc nhận thức cá nhân e Sự mở rộng số trang, số đầu báo việc hình thành chuyên mục, thể loại mới: So với thời kỳ trước Đổi mới, báo chí giai đoạn phát triển lên quy mô chưa có Đó phát triển vượt bực số đầu báo nước Đồng thời với gia tăng nhanh đầu báo việc mở rộng số trang báo đầu báo quen thuộc như: Nhân Dân, Quân Đội Nhân dân Tiền Phong Hà Nội Mới, Anh ninh Thế giới (nay Công an Nhân dân) Sự mở rộng kéo theo gia tốc biến đổt hệ thơng từ vựng báo chí nói chung báo chí chun ngành nói riêng Ngồi ra, nói đến tính vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi mới, ngồi vận động hệ thống từ vựng ngữ pháp cần phải nói đén vận động để hình thành chuyên mục thể loại báo chí Đây đổi đễ nhận diện báo in thời kỳ Nó làm cho ngơn ngữ trở nên sinh động, đồng thời đáp ứng cách thiết thực nhu cầu cấp bách thông tin thời đại bạn đọc Việt Nam f Sự đào thải yếu tố ngôn ngữ lỗi thời lạc hậu 23 Đây đặc điểm tính vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi Nó coi qui luật tất yếu ngơn ngữ Bởi vì, báo in dù có mở rộng số trang đến đâu có giới hạn phạm vi định Với nhu cầu muốn cung cấp nhiều thông tin cập nhật cho bạn đọc, việc loại bỏ từ ngữ trở nên lỗi thời, lạc hậu, phải chắt lọc, truyền tải tối đa kiện nóng bỏng thời đại Theo nguyên tắc lấp đầy từ vựng mặt báo, xảy cạnh tranh gay gắt biến thể ngôn ngữ Biến thể ( kể cấp độ từ vựng lẫn cấp độ ngữ pháp) tỏ thích ứng với tư người tồn Biến thể khơng thích ứng bị loại bỏ Trong báo in thời kỳ Đổi mới, trình xảy theo hai cách: - Loại bỏ tức yếu tố ngôn ngữ trở thành lạc hậu, lỗi thời Ví dụ : Phiếu đường, phiếu thịt, chế độ phân phối, phiếu C, phiếu B, cửa hàng thực phẩm, cửa hàng bách hóa hồng chuyên - Chấp nhận thời gian loại bỏ Ví dụ: hợp tác xã cấp cao, khoán chui ( nơng nghiệp), người xã hội chủ nghĩa, tính giai cấp ( lý luận văn học) So với giai đoạn trước Đổi mới, số lượng từ ngữ tỏ lỗi thời, lạc hậu bị đào thải nhanh tốc độ phát triển xã hội khả tiếp thu bạn đọc đại Nguyễn nhân tạo nên tính vận động ngơn ngữ báo in thời kỳ Đổi a Nguyên nhân chủ quan Một nguyên nhân chủ quan quan trọng có tác động mạnh mẽ tới vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi cách mạng tư tưởng Đảng phát động Có thể khẳng định rằng, khơng có cách mạng Đổi làm rung chuyển tồn kinh tế trị nước Đảng lãnh đạo chắn khơng có bước chuyển vĩ đại ngơn ngữ báo chí thời kỳ Nói cách khác, Đổi tồn diện tồn 24 sách đối nội đối ngoại Đảng Nhà nước châm ngòi nổ cho cách mạng ngơn ngữ báo chí Cũng nhờ có báo chí, với vai trò tiên phong nhà văn, nhà báo, nhiều tư tưởng mới, nhiều cách nghĩ, cách làm dần chuyển hóa vào quần chúng cách sâu rộng ngày có nhiều kết b Nguyên nhân khách quan Sự vận động tích cực hệ thống ngơn ngữ báo chí ngồi ngun nhân chủ quan có ngun nhân khách quan Đó quy luật vận động nội xảy hệ thống ngôn ngữ Quy luật tồn cới quan trình hình thành phát triển ngôn ngữ dân tộc theo suốt chiều dài lịch sử Tuy nhiên, gặp hội phát triển có tác động từ bên ngồi vào hệ thống Đó tác động cách mạng xã hội Sự thực vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi chứng minh, đổi ngôn ngữ tất phương diện dùng từ, đặt câu trang báo bám sát vào vận động xã hội Trong có thay đổi cấu kinh tế, cấu hệ thống trị bao gồm linh vực luật pháp, hành chính, quản lý xã hội giai đoạn đất nước mở cửa Tính vận động ngơn ngữ báo chí, mặt có tác dụng tích cực làm nên chuẩn mực ngơn ngữ, mặt khác khơng tiêu cực Nổi cộm vấn đề sử dụng tả phiên âm tiếng nước Đây hai điểm yếu cần nhanh chóng khắc phục để đáp ứng mong chờ bạn đọc, đồng thời cách để báo chí góp phần tích cực vào việc giữ gìn sáng tiếng Việt 25 KẾT LUẬN Có thể nói, bối cảnh xã hội mới, Việt Nam bước vào giai đoạn coi "Thế vận hội" dân tộc Với sách mở cửa Đảng Chính phủ, Việt Nam mở rộng quan hệ đa phương với tất nước trường quốc tế theo ngun tắc tơn trọng bình đẳng, hai bên có lợi Đây điều kiện có đưa báo chí đến giai đoạn phát triển với tính vận động liên tục qui mơ số lượng chất lượng Nếu trước giai đoạn Đổi mới, ngơn ngữ báo chí tiếng Việt chủ yếu ngơn ngữ báo in báo nói ( kênh truyền hình) đến giai đoạn Đổi tình hình khác hẳn Với phát triển công nghệ đại, với phát triển mặt đất nước, hệ thống báo in báo nói, giai đoạn hình thành loại báo báo điện tử Đây loại báo phát mạng internet nên người Việt Nam gọi báo mạng Có thể nói vận động phát triển tiếng Việt đại từ kỷ XX chuyển sang cuối ký XX, tiền đề quan trọng tạo nên tính vận động ngơn ngữ Việt thời kỳ Đổi 26 ... kiện có đưa báo chí đến giai đoạn phát triển với tính vận động liên tục qui mô số lượng chất lượng Nếu trước giai đoạn Đổi mới, ngơn ngữ báo chí tiếng Việt chủ yếu ngôn ngữ báo in báo nói ( kênh... biến đổt hệ thông từ vựng báo chí nói chung báo chí chun ngành nói riêng Ngồi ra, nói đến tính vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi mới, ngồi vận động hệ thống từ vựng ngữ pháp cần phải nói đén... đọc Việt Nam f Sự đào thải yếu tố ngôn ngữ lỗi thời lạc hậu 23 Đây đặc điểm tính vận động ngơn ngữ báo chí thời kỳ Đổi Nó coi qui luật tất yếu ngôn ngữ Bởi vì, báo in dù có mở rộng số trang đến

Ngày đăng: 13/02/2018, 01:10

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • VẤN ĐỀ CHÍNH

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan