THUẬT NGỮ TIẾNG ANH Xuất nhập khẩu và vận tải BIỂN

65 1K 1
THUẬT NGỮ TIẾNG ANH Xuất nhập khẩu và vận tải BIỂN

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XNK vận tải BIỂN

Các thuật ngữ dùng hợp đồng vận tải biển Labels of dangerous goods (Nhãn hiệu hàng nguy hiểm): Được dùng vận chuyển hàng hóa để biểu thị tính chất nguy hiểm hình vẽ ký hiệu đặc biệt Theo Quy tắc vận chuyển hàng nguy hiểm (IMDG Code) chủ hàng (Người gởi hàng) có trách nhiệm dán nhãn hiệu hàng nguy hiểm xác mẫu quy định hai nơi dễ nhìn thấy kiện hàng container nhằm thông tin cảnh báo việc vận chuyển, bảo quản bốc dỡ hàng phải thận trọng áp dụng biện pháp thích hợp Lashings (Dây buộc, dây chằng): Dùng để giữ hàng hóa container không di dịch tàu chạy Latent defect (Khuyết tật ẩn dấu – ẩn tì): Chỉ khuyết điểm thiếu sót tàu mà người ta không phát có kiểm tra xem xét mẫn cán, thích đáng (Due diligence) Theo quy tắc Hagues 1924 tàu không đủ tính hàng hải khuyết tật ẩn dấu gây người chuyên chở miễn trách nhiệm bồi thường tổn thất Lay/can (laydays/cancelling date) (Ngày tàu đến cảng bốc hàng/ngày hủy hợp đồng): Chỉ tàu phải đến cảng để sẵn sàng nhận hàng ngày quy định để nhận hàng (Laydays not to commence before…) người thuê tàu phải có hàng sẵn sàng để giao vào lúc Nếu tàu đến sớm người thuê tàu không chịu trách nhiệm việc hàng hóa chưa sẵn sàng Nếu lý mà tàu đến chậm ngày hủy hợp đồng (Cancelling date) người thuê có quyền đơn phương hủy hợp đồng mà không chịu trách nhiệm Trong trường hợp thuê tàu, người ta thường tách việc tàu đến cảng bốc hàng việc hủy hợp đồng thành hai điều khoản riêng biệt (Loading, discharging clause and cancelling clause) nhằm làm rõ trách nhiệm chủ tàu phải đưa tàu đến cảng nhận hàng thời gian quy định quyền người thuê tàu hủy hợp đồng vận tải ký tàu không đến cảng bốc ngày quy định Từ Laydays, cách hiểu trên, có nghĩa là: ngày dành cho bốc/dỡ hàng hay thời gian bốc/dỡ hàng (laytime) Laydays or laytime (Số ngày bốc/dỡ hàng hay thời gian bốc/dỡ hàng): Là số ngày thời gian mà hợp đồng thuê tàu qui định cho người thuê tàu sử dụng để bốc dỡ hàng cảng có liên quan (Time allowed for loading and discharging) Tùy theo thỏa thuận chủ tàu người thuê, thời gian bốc dỡ hàng có hai cách quy định: Quy định chung chung, không dứt khoát Thí dụ: – Bốc/dỡ theo mức nhanh thường lệ cảng (With customary quick despatch = CQD) – Bốc/dỡ nhanh theo khả tàu tiếp nhận giao hàng (As fast as the ship can receive and deliver) Cách quy định không kèm theo quy định thưởng phạt bốc/dỡ nhanh, chậm Quy định rõ, dứt khoát thời gian bốc dỡ số ngày hay mức bốc/dỡ cho ngày Thí dụ: – Thời gian cho bốc hàng 10 ngày… (10 running days for loading) – Mức bốc hàng cho tàu/ngày 800 MT (Loading at a rate of 800 metric-tons per day and ship) – Mức bốc hàng cho máng/ngày 100 MT (Loading at a rate of 100 metric-tons per day and hatch) Cách quy định thường kèm theo quy định thưởng phạt bốc, dỡ nhanh, chậm Ngày bốc/dỡ hàng tùy theo thỏa thuận hợp đồng thuê tàu mà quy định tính toán bằng: a Ngày niên lịch (Calendar days) hay ngày liên tục (Consecutive or running days): Dài 24 tiếng đồng hồ nửa đêm đến 24 nửa đêm sau, không phân biệt ngày làm việc, ngày nghỉ hay ngày lễ Cách tính có lợi cho chủ tàu rút ngắn thời gian bốc dỡ hàng tàu cảng bốc/dỡ b Ngày làm việc (Working days) nhà chức trách địa phương tập quán cảng bốc/dỡ quy định loại trừ ngày nghỉ ngày lễ (Non-working days and holidays excluded) Thông thường, phần lớn cảng giới quy định ngày làm việc dài 24 tiếng đồng hồ nửa đêm đến 24 nửa đêm sau công việc bốc dỡ hàng có sử dụng hết không hết thời gian Nhưng có số cảng quy định ngày làm việc không dài 24 giờ, thí dụ: Ở nước Trung Mỹ, ngày làm việc cảng dài tiếng đồng hồ từ thứ hai đến thứ sáu dài tiếng đồng hồ vào thứ bảy ngày nghỉ cuối tuần 11 trưa ngày thử bảy Do dó quy định rõ “ngày làm việc 24 tiếng đồng hồ” để có nhìn nhận thống nhất, tránh hiểu lầm Hơn nữa, người ta thỏa thuận thêm: “Ngày làm việc 24 tiếng liên tục”(Working days of 24 consecutive hours) Như vậy, có nghĩa ngày bốc dỡ ngày làm việc 24 giờ, bốc/dỡ tiến hành liên tục ngày lẫn đêm c Thời tiết tốt xấu ảnh hưởng đến thời gian bốc/dỡ Do đó, người ta quy định: Ngày thời tiết tốt cho làm hàng (Weather permitting days) tính vào thời gian bốc dỡ Thời tiết xấu gây trở ngại cho bốc/dỡ như: Mưa, bão, gió to, sóng to, động đất… thời gian không tính vào số ngày bốc/dỡ Trong hợp đồng thuê tàu, cần có quy định xác, rõ ràng thời gian bốc/dỡ hàng có liên quan mật thiết đến lợi ích chủ tàu người thuê Thí dụ: – Hàng bốc dỡ vòng 20 ngày làm việc thời tiết tốt (cho phép), không kể Chủ nhật, ngày lễ hai đầu trừ có sử dụng (Cargo to be loaded and discharged in 20 weather working days both ends, Sundays holidays excluded unless used) – Hàng bốc theo mức 2500 MT dỡ theo mức 2100 MT cho ngày làm việc thời tiết tốt không kể chủ nhật ngày lễ cho dù có sử dụng (Cargo to be loaded at a rate of 2100MT and discharged at a rate of 2100 MT per weather working day, Sundays holidays excepted even if used) Lease contract or Lease (Hợp đồng thuê mướn): Hợp đồng thuê mướn văn pháp lý ký người cho thuê (Lessor) người thuê (Lessee) Hợp đồng thuê mướn chứa đựng điều khoản thông thường hợp đồng kinh tế quy định nghĩa vụ trách nhiệm bên đương sự, đối tượng thuê mướn nhà phố, đất đai, công cụ sản xuất, công cụ vận tải kể container,… Length over all (L.O.A) (Chiều dài toàn phần tàu): Khoảng cách từ điểm đầu mũi đến điểm cuối phía sau lái tàu Less than a container load (LCL) (Hàng gởi lẻ container): Là lô hàng không đủ số trọng lượng để thuê trọn container nên phải kết hợp lô hàng lẻ khác đóng chung vào container gởi Cách gởi gọi cách gởi hàng lẻ container Letter of indemnity (Giấy bảo đảm – Giấy bảo lãnh): Là văn người thứ ba (Người cuộc) đứng quan hệ hợp đồng mà cam kết bồi thường cho bên ký kết rủi ro tổn thất xảy cho bên Giấy bảo đảm, bảo lãnh thường cần đến trường hợp sau đây: – Cam kết để nhận vận đơn (hoàn hảo): Khi giao hàng xuất khẩu, đôi lúc xảy tình trạng thiếu sót bên hàng hóa mà thuyền trưởng ghi vào vận đơn làm cho vận đơn trở thành không không ngân hàng chấp nhận toán, người gởi hàng buộc phải thương lượng với thuyền trưởng làm giấy bảo đảm, cam kết bồi thường tổn thất người chuyên chở người nhận hàng khiếu nại hàng không ghi vận đơn Tuy nhiên, việc làm giấy bảo đảm không tòa án quốc tế công nhận rộng rãi hợp pháp, việc cam kết gây hậu nặng nề nên người gởi hàng cần cân nhắc kỹ – Bảo lãnh để nhận hàng: Vì vận đơn cần xuất trình cho tàu để nhận hàng không đến kịp lúc tàu đến giao hàng, người nhận bị buộc phải yêu cầu ngân hàng hỗ trợ làm giấy bảo lãnh để nhận hàng từ người chuyên chở (BankerÙs indemnity) – Bảo đảm đóng góp tổn thất chung: theo quy tắc York-Antwerp 1990, chủ hàng có tài sản chuyến tàu gặp tổn thất chung phải ký cam kết đóng góp tổn thất chung (Average bond) ứng tiền đóng vào tài khoản chung để làm quỹ xử lý tổn thất chung, nhận hàng tàu Nhưng hàng hóa bảo hiểm, chủ hàng yêu cầu công ty bảo hiểm đứng làm thư bảo lãnh (Letter of indemnity or letter of guarantee) gởi cho người chuyên chở để nhanh chóng mang hàng Letter of reservation (Thư dự kháng): Là văn người nhận hàng gửi cho thuyền trưởng thông báo bảo lưu, giữ quyền khiếu kiện hàng bị tổn thất người chuyên chở phát hàng hóa có dấu hiệu bị hư hại chưa rõ ràng (Damages non-apparent) nên lập giấy chứng nhận hàng hư hại biên giám định hàng hư hỏng trường Theo điều khoản Công ước Bruc-xen 1924 vận đơn đường biển, thư dự kháng hàng hư hại chưa rõ ràng (Bao bì xộc xệch, bị vấy bẩn, hướng chất xếp bị đảo lộn so với nhãn hiệu dẫn,…) phải lập trao cho thuyền trưởng đại diện người chuyên chở vòng ngày kể từ ngày nhận hàng, trước mang hàng Nếu không, người chuyên chở từ chối xem xét bồi thường hàng bị tổn thất Lift on/ lift off container ship (LO-LO container ship) (Tàu container bốc dỡ qua mạn): Là loại tàu container thông thường, sử dụng loại cẩu trang bị tàu cẩu bờ để bốc dỡ hàng qua mạn tàu Light cargo (Hàng nhẹ): Loại hàng có tỷ trọng thấp (Density), trọng lượng chiếm 50 foot khối hay 1,415 m3, tàu có dung tích chứa đầy hàng nhẹ trọng tải an toàn tối đa chưa sử dụng hết Thí dụ: Bông xô, hạt nhựa, lông vũ,… Do đó, để tận dụng dung tích trọng tải tàu nhằm đạt hiệu kinh tế cao nhất, người ta phải kết hợp khéo léo việc chất xếp hàng nhẹ với hàng nặng (Heavy cargo) điều kiện cho phép Light displacement (Lượng rẽ nước tàu rỗng): Là trọng lượng thân tàu chưa chở hàng, lấy mớn nước biển mùa hè thấp (Light draft) làm tiêu chuẩn Lượng rẽ nước tàu rỗng bao gồm: trọng lượng thân vỏ tàu, trọng lượng máy tàu, trọng lượng trang thiết bị phụ tùng tàu, trọng lượng nồi hơi, trọng lượng nhiên liệu sót máy tàu ống dẫn, trọng lượng nước sót nồi ống dẫn, trọng lượng nước la-canh sót ba-lat (Ballast) Lighterage (lõng hàng): Việc lỏng hàng Phí lỏng hàng Là cách bốc dỡ hàng tàu không cập trực tiếp cầu bến, phải neo đậu cầu cảng dụng sà lan (Lighter) để chuyển hàng hóa lên xuống tàu Lỏng hàng xảy mớn nước không cho phép tàu cập cầu an toàn cầu bến bị ùn tắc tàu chở loại hàng đặc biệt mà tổ chức quản lý cảng buộc tàu phải bốc dỡ cầu cảng Lỏng hàng làm tăng thêm chi phí bốc dỡ hàng (Phí lỏng hàng), cao phí bốc/dỡ thông thường tàu bốc/dỡ trực tiếp cầu Nói chung, nhiều hợp đồng thuê tàu hay vận đơn đường biển chủ tàu thường quy định xảy lỏng hàng người thuê tàu (Chủ hàng) phải gánh chịu phí lỏng hàng kể rủi ro việc lỏng hàng gây Lighter aboard ship (Lash) or lighter carrier (Tàu chở xà lan): Là loại tàu thiết kế đặc biệt, có trọng tải dung tích lớn (20000 – 30000 DWT) trang bị cẩu chuyên dùng có sức nâng khỏe để đưa sà lan hàng hóa lên xuống tàu chở Các sà lan có sức chứa hàng lớn, miệng hầm đậy kín không trang bị động tự hành mà phải dựa vào tàu kéo lai dắt vào bến để bốc dỡ lên bờ Limitation of liability (Giới hạn bồi thường): Dùng để số tiền tối đa mà người chuyên chở phải bồi thường cho người thuê tàu/ người chủ vận đơn tổn thất hàng mà gánh chịu trách nhiệm theo hợp đồng vận tải, tính sở đơn vị đóng gói, đơn vị tấn,…Mức bồi thường ấn định bên thỏa thuận hợp đồng theo quy tắc Luật pháp có liên quan Liner (Tàu chợ – tàu định tuyến): Là loại tàu có từ boong trở lên, kinh doanh chở thuê hàng hóa tuyến vận chuyển cố định, ghé qua cảng bốc/dỡ hàng theo lịch trình chạy tàu đặn công bố trước Tàu trang bị tốt tốc độ cao Hàng chuyên chở chủ yếu bách hóa đóng kiện, có số lượng nhiều không bắt buộc Cước vận chuyển xây dựng, tập hợp thành biểu suất cước phí hay biểu cước (Liner freight tariff) theo loại mặt hàng, tương đối ổn định so với cước thuê chuyến (voyage charter freight rate) chịu khống chế ảnh hưởng hội vận tải tàu chợ Công-xọc-xiôm Vận đơn tàu chợ chứng hợp đồng vận tải ký kết người chuyên chở người thuê tàu đồng thời biên lai giao nhận hàng hóa chứng từ xác nhận quyền sở hữu hàng hóa ngừơi nhận hàng có tên vận đơn Thủ tục thuê tàu chợ đơn giản, ngắn gọn, người thuê nghiên cứu lịch trình chạy tàu, làm giấy lưu chỗ (Booking note) nhận chở, đưa hàng dọc mạn tàu giao cho người chuyên chở, sau nhận vận đơn thuyền trưởng ký phát Liner freight tariff (Biểu cước tàu chợ): Là liệt kê theo thứ tự A, B, C…hoặc theo đặc tính hàng hóa, loại cước suất tàu chợ hãng tàu đơn phương ấn định để thu cước loại mặt hàng chuyên chở Cước suất tàu chợ (Liner freight rate) tính sở giá thành vận tải thực tế phần lãi dự kiến thu vào Giá thành vận tải tàu chợ tổng chi phí mà người vận tải phải bỏ để vận chuyển hàng hóa bao gồm: loại phí khấu hao, tu sửa chữa bảo hiểm tàu, lương bổng bảo hiểm xã hội thuyền viên, phí cung ứng vật phẩm (Nhiên liệu, thực phẩm, dự trữ, vật tư, phụ tùng…), phí bốc dỡ hàng (Theo điều kiện bốc/dỡ tàu chợ), cảng phí, phí qua kênh đào quốc tế…, phí quản lý, hành chánh Ngoài để định cụ thể cước suất cho loại mặt hàng, người vận tải phải xem xét đến hệ số chất xếp hàng, cự ly vận chuyển tình hình thị trường vận tải, đồng thời định thu thêm loại phụ phí (Surcharges) có liên quan đến giá thành thu nhập như: Phụ phí giá dầu tăng (BAC = Banker adjustment charges), phụ phí đồng tiền toán giá (CAC = Currency adjustment charges), phụ phí cảng ùn tàu (Port congestion surcharges), trừơng hợp có biến động Tuy nhiên, ngược lại, hãng tàu chợ thực sách giảm cước (Rebate) nhằmthu hút khách hàng, nâng cao lực cạnh tranh Liner terms of berth terms (Điều kiện bốc dỡ tàu chợ): Liner freight conference (Shipping conference) Hiệp hội vận tải tàu chợ (Công hội hàng hải) Là hình thức liên kết hợp tác hãng tàu chợ kinh doanh khu vực hay tuyến đường vận tải, đời vào đầu kỷ 19 phát triển mạnh kỷ 20 Mục đích thành lập Hiệp hội vận tải tàu chợ cách chế định, áp dụng sách biểu cước thống khu vực, Hiệp hội gạt bỏ cạnh tranh không lành mạnh thành viên, bạo vệ lợi ích Hiệp hội chống xâm nhập kinh doanh hãng tàu Hiệp hội (Outsiders) Hiện nay, tuyến hàng hải trọng yếu giới có 400 Hiệp hội vận tải tàu chợ hoạt động, số lượng thường biến động nhiều nguyên nhân gây tan rã số Hiệp hội đời số Hiệp hội khác Những Hiệp hội vận tải tàu chợ tiếng gồm có: “Hiệp hội vận tải tàu chợ Viễn Đông” (Far East Freight Conference), “Hiệp hội vận tải tàu chợ Biển Đỏ” (Continent Red Sea Liner Conference), “Hiệp hội vận tải tàu chợ xuyên Đại Tây Dương” (Transatlantic Freight Conference), “Hiệp hội vận tải tàu chợ xuyên Thái Bình Dương” phía Tây (Transpacific Westbound Freight Conference),… Vào kỷ 20, ngành vận tải biển phát triển mạnh thêm, số Hiệp hội liên kết thành “Siêu Hiệp hội” (Super-shipping conferences) thành “Pun” (Pools), Công-xọc-xiôm vận tải (consortiums) phân chia khối lượng hàng vận chuyển ăn chia cước thu nhập theo đồng vốn đóng góp kinh doanh thành viên Lloyd’s register of shipping (Công ty đăng kiểm tàu biển Lloyd’s): Là tổ chức đăng kiểm xếp hạng tàu biển nước Anh, thành lập thức năm 1760, xuất phát từ yêu cầu nghiệp vụ ngành vận tải biển mà nơi tập trung thông tin lúc đầu quán cà phê Edward Lloyd (London) Tổ chức Lloyd’s nhận đăng kiểm xếp hạng loại tàu biển có dung tích từ 100 BRT trở lên cho hãng tàu Anh ngoại quốc Việc giám định kiểm soát tàu thiết kế theo đồ án lúc hạ thủy chạy thử Lloyd’s vào kết qủa giám định, đối chiếu với Quy tắc tiêu chuẩn kỹ thuật Lloyd’s (Lloyd’s Rules and Regulations) mà xếp hạng cấp giấy chứng hạng thứ tàu (Certificate of ship’s class) Sau đó, tên đặc điểm tàu ghi vào sổ danh bạ (Register book of shipping) Lloyd’s phát hành hàng năm Lloyd’s cấp hạng thứ cao 100 A1 cho loại tàu biển phổ thông, tàu dầu tàu quặng chuyên dùng đóng phù hợp với Quy tắc tiêu chuẩn kỹ thuật Lloyd’s Dãy số 100 dùng để thân, vỏ máy tàu (Máy chính, máy phụ, nồi hơi, thiết bị quan trọng, hệ thống bơm, hệ thống điện) đáp ứng yêu cầu kỹ thuật Lloyd’s Số dùng để thiết bị neo, dây cáp, ống neo điều kiện hoạt động tốt Đối với tàu mà trang thiết bị chưa hoàn toàn phù hợp với tiêu chuẩn kỹ thuật quy định mà Lloyd’s xét chấp nhận cấp hạng thứ 100A thay số sau vạch ngang Đối với tàu chất lượng thiếu trang bị, sau kiểm tra giám định lại (4 năm/ lần) bị loại khỏi sổ danh ba đăng kiểm Từ tháng 7/1949, “Quy tắc tiêu chuẩn kỹ thuật Lloyd’s” sửa đổi Ký hiệu 100A cấp cho tàu hàng thông thường tàu khách đạt yêu cầu Ký hiệu 100A1 với dấu thập đen phân biệt dùng để tàu đóng kiểm soát, giám định đặc biệt Lloyd’s Ký hiệu LMC (Lloyd’s Machinery Certificate) với dấu thập đỏ phân biệt dùng để máy tàu chế tạo giám định đặc biệt Lloyd’s Lloyd’s Underwriters Association (Liên đoàn bảo hiểm Lloyd’s): Tên gọi chung công ty bảo hiểm Anh, xuất phát từ tên chủ quán cà phê Edward Lloyd London vào cuối kỷ 18 Quán “Lloyd’s Coffee” nơi gặp gỡ, thông báo trao đổi thông tin, trao đổi nghiệp vụ thuê tàu bảo hiểm hàng hải Năm 1727, Liên đoàn bảo hiểm Lloyd’s thức thành lập, kinh doanh nghiệp vụ bảo hiểm nước Anh toàn giới Liên đoàn bảo hiểm Lloyd’s có ảnh hưởng lớn đến thị trường bảo hiểm toàn giới quy định quy tắc, điều kiện bảo hiểm số lượng doanh thu Lloyd’s có mạng lưới đại lý bảo hiểm lành nghề phục vụ đắc lực hầu khắp cảng quan trọng giới Lumpsum charter (Thuê bao tàu): Khác với cách thuê chuyến thông thường mà tiền cước phí trả theo khối lượng trọng lượng thực tế hàng chuyên chở, thuê bao cách thuê chuyến mà tiền cước phí tính trả theo trọng tải dung tích tàu thuê (Lumpsum freight) Người thuê bao tàu có quyền chất xếp vận chuyển số lượng hàng hóa tùy theo yêu cầu cụ thể miễn không vượt qúa mức trọng tải an toàn tàu chịu phạt cước khống hàng chuyên chở không đầy tàu Trong cách thuê bao, người thuê tự phải gánh chịu phí bốc dỡ hàng Các thuật ngữ hợp đồng thuê tàu A AA AAAA AARA ABT ADCOM AFSPS AFFREIGHTMENT AFT AGW AHL ANTHAM APS ARAG A/S ATDNSHINC ATUTC B BAF BALLAST BAREBOAT BBB BDI BENDS BI BIMCO Always Afloat Always Accessible Always Afloat Amsterdam-Antwerp-Rotterdam Area About Address Commission Arrival First Sea Pilot Station (Norway) The hiring of a ship in whole or part At or towards the stern or rear of a ship All Going Well Australian Hold Ladders Antwerp-Hamburg Range Arrival Pilot Station Amsterdam-Rotterdam–Antwerp-Ghent Range Alongside Any Time Day or Night Sundays and Holidays Included Actual Times Used to Count Bunker Adjustment Factor A Fuel Surcharge expressed as a percentage added or subtracted from the freight amount reflecting the movement in the market place price for bunkers Heavy weight, often sea water, necessary for the stability and safety of a ship which is not carrying cargo Bareboat Charter Owners lease a specific ship and control its technical management and commercial operations only Before Breaking Bulk Both Dates Inclusive Both Ends (Load & Discharge Ports) Both Inclusive The Baltic and International Maritime Council BL BL BM BEAM BOB BOFFER BROB BSS BSS BT BUNDLING BUNKERS BWAD C CBM CBFT CFR CHOPT CHTRS CIF COA COACP COB COD COGSA CONS COP CP CPD CPT CQD CROB CRN CST CTR D DAPS DDU DDP DEM DESP DET DHDATSBE DISCH DK DLOSP DO Bale (Bill of Lading) A document signed by the carrier which acts as a receipt and evidence of title to the cargo Beam The maximum breadth of a ship Bunker on Board Best Offer Bunkers Remaining on Board Basis Basis Port to Port Berth Terms This is the assembly of pieces of cargo, secured into one manageable unit This is a very flexible description; a rule of thumb is to present cargo at a size easily handled by a large (20 ton) fork lift truck Name given for vessels Fuel and Diesel Oil supplies (Originates from coal bunkers) Brackish Water Arrival Draft Cubic Meter Cubic Feet Cost and Freight Charterers Option Charterers Cost, Insurance & Freight Seller pays all these costs to a nominated port or place of discharge Contract of Affreightment Owners agree to accept a cost per revenue ton for cargo carried on a specific number of voyages Contract of Affreightment Charter Party Close of Business Cash On Delivery Carriage of Goods by Sea Act Consumption Custom Of Port Charter Party Charterers Pay Dues Carriage Paid To Customary Quick Dispatch Cargo Remaining on Board Crane Centistoke Container Fitted Days all Purposes (Total days for loading & discharging) Delivered Duty unpaid Delivered Duty Paid Demurrage Dispatch Detention Dispatch Half Demurrage on Working Time Saved Both Ends Discharge Deck Dropping Last Outwards Sea Pilot (Norway) Diesel Oil DOLSP DOP DOT DNRSAOCLONL DRAFT DRK DUNNAGE DWAT E EC EIU ELVENT ETA ETC ETD ETS EXW F FAS FD FDD FDIS FEU FHEX FHINC FILO FIO FIOS FIOT FIOSLSD FIOST FIT FIW FIXING FLT FMC FMS FO Dropping Off Last Sea Pilot (Norway) Dropping Outward Pilot Department of Transport Discountless and Non-Returnable Ship and/or Cargo Lost or Not Lost Depth to which a ship is immersed in water The depth varies according to the design of the ship and will be greater or lesser depending not only on the weight of the ship and everything on board, but also on the density of the water in which the ship is lying Derrick Materials of various types, often timber or matting, placed among the cargo for separation, and hence protection from damage, for ventilation and, in the case of certain cargoes, to provide space in which the forks of a lift truck may be inserted Deadweight Weight of cargo, stores and water, i.e the difference between lightship and loaded displacement East Coast Even if Used Electric Ventilation Estimated Time of Arrival Estimated Time of Completion Estimated Time of Departure Estimated Time of Sailing Ex Works Free Alongside Ship Seller delivers goods to appropriate dock or terminal at port of embarkation and buyer covers costs and risks of loading Free of Dispatch Freight Demurrage Deadfreight Free Discharge Forty foot container equivalency unit Standard 40′ Container Fridays/Holidays Excluded Fridays/Holidays Included carrier pays for discharge costs Free In/Out Freight booked FIO includes the sea freight, but no loading/discharging costs, i.e the charterer pays for cost of loading and discharging cargo Free In/Out Stowed As per FIO, but includes stowage costs Free In/Out and Trimmed As per FIOS but includes trimming the leveling of bulk cargoes Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged As per FIO, but includes cost of lashing securing and dunnaging cargo to Masters satisfaction Free In/Out and Trimmed Charterer pays for cost of loading/discharging cargo, including stowage and trimming Free In Trimmed Free In Wagon Chartering a Vessel Full Liner Terms Shipowner pays to load and discharge the cargo Federal Maritime Commission US government agency feet Fuel Oil/Intermediate FO FOB FOFFER FOG FOQ FOR FORCE FOT FOW FOW FREE FWAD FWDD FYG FYI G GA GLS GNCN GN GO GRD GRT GSB GSP GTEE H 2H HA HDWTS HMS HO HW I IMDG IMO IND INTERMODAL ITF IU IUATUTC IUHATUTC IWL L LANE LASH LASH Free on Board Seller sees the goods “over the ship’s rail” on to the ship which is arranged and paid for by the buyer Firm Offer For Our Guidance Free On Quay Free On Rail Clause limiting responsibilities of the charterers, shippers and receivers due to events beyond their control Free On Truck First Open Water Free On Wharf Free of discharge costs to Owners Fresh Water Arrival Draft Fresh Water Departure Draft For Your Guidance For Your Information General Average Gearless Gencon a standard BIMCO charter party form Grain (capacity) Gas Oil Geared Gross Registered Tonnage Good Safe Berth Good Safe Port Guarantee Second Half Hatch Half Dispatch Working Time Saved Heavy Metal Scrap Hold High Water International Maritime Dangerous Goods Code International Maritime Organization Indication Carriage of a commodity by different modes of transport, i.e sea, road, rail and air within a single journey International Transport Federation international body that regulates crewing of ships If Used If Used, Actual Time Used To Count If Used, Half Actual Time Used To Count Institute Warranty Limits A method of measuring the space capacity of Ro/Ro ships whereby each unit of space (Linear Meter) is represented by an area of deck 1.0 meter in length x 2.0 meters in width To hold goods in position by use of Ropes, Wires, Chains or Straps etc Lighter Aboard Ship a vessel that loads small barges direct from the water LAT LOA LOW LS LSD LT LW LYCN M MB MDO MIN/MAX MOLCHOPT MOLOO MT M/V N NAABSA NCB NESTING NON-REVERSIBLE NOR NRT NYPE O OO OSH OWS P PASTUS PC PCGO PCT PDPR PERDIEM PHPD PRATIQUE R RCVR REVERSIBLE ROB RT S SATPM SB SD SEAFREIGHT Latitude Length Overall of the vessel Last Open Water Lumpsum Lashed Secured Dunnaged Liner Terms Low Water Laycan (Layday Canceling Date) Merchant Broker Marine Diesel Oil Minimum/Maximum (cargo quantity) More or Less Charterers Option More or Less Owners Option Metric Ton (i.e 1,000 kilos / 2204.6lbs) Motor Vessel Not Always Afloat But Safely Aground National Cargo Bureau Implies that cargo is presented stacked in the contour of similarly shaped cargo, it may be likened to a stack of plates (Detention) If loading completed sooner than expected, then saved days will not be added to discharge time allowed Notice of Readiness Net Registered Tonnage New York Produce Exchange Owners Option Open Shelter Deck Owners Past Us Period of Charter Part Cargo Percent Per Day Pro Rata By the Day Per Hatch Per Day License or permission to use a port Receivers If loading completed sooner than expected at load port, then days saved can be added to discharge operations Remaining On Board Revenue Ton (i.e 1.0 metric Ton or 1.0 cubic meter, whichever is greater) The overall RT is calculated on a line by line basis of the Packing List using the largest amount The overall freight liability is calculated on the total RT amount, multiplied by the freight rate Saturday P.M Safe Berth Single Decker Costs charged for transporting goods over the sea This does not cover SELFD SF SHINC SHEX SKIDS SL SOC SOF SP SRBL SSHEX SSHINC (or STABILITY STARBOARD STEM STERN SUB SUPERCARGO SWAD SWDD T TC TEU TTL TW U USC UU UUIUATUTC V VPD W WCCON WIBON WIFPON WIPON WLTOHC WOG WPD WWD WRIC WWR WWWW any haulage or loading/discharging costs but the sea transport only Self Discharging Stowage factor Cubic space occupied by one ton (2,240 lbs/1,000 kgs) of cargo Sundays/Holidays Included Sundays/Holidays Excluded Are bearers (timber or steel) positioned under cargo to enable fork lift handling at port, and for ease of rigging and lashing on board ship Bale (capacity) Shipper Owned Container Statement Of Facts Safe Port Signing and Releasing Bill of Lading Saturdays, Sundays, Holidays Excluded Saturdays, Sundays, Holidays Included (or SATSHINC) It is paramount that a vessel is stable in all respects at all times When cargo is loaded / discharged, the stability is monitored by a computer, which takes into account the weight and position of cargo within the vessel Right side of a ship when facing the bow Subject To Enough Merchandise (Availability of Cargo) The aft part of a ship Subject (to) Person employed by a ship owner, shipping company, charterer of a ship or shipper of goods to supervise cargo handling operations Often called a port captain Salt Water Arrival Draft Salt Water Departure Draft Time Charter Owners agree to hire a particular ship for a set length of time Twenty Foot Equivalency Unit Standard 20′ Container Total Tween Decker Unless Sooner Commenced Unless Used Unless Used If Used Actual Time Used To Count Vessel Pays Dues Whether Customs Cleared Or Not Whether In Berth Or Not Whether In Free Pratique or not Whether In Port Or Not WLTOHC (distance) Water Line-To-Hatch Coaming Without Guarantee Weather Permitting Day Weather Working Day Wire Rods In Coils When, Where Ready Wibon, Wccon, Wifpon, Wipon Far Eastern Freight Conference (FEFC) Hiệp hội vận tải Viễn đông Hiệp hội thành lập từ cuối kỷ 19, bao gồm nhiều hảng tàu chợ liên kết kinh doanh chở thuê hàng hoá từ Châu Âu Viễn đông Châu Á ngược lại Ban thư ký hiệp hội đóng London phân ban đóng số cảng Hamburg, Rotterdam, Antwerp… Các thành viên chủ chốt gồm có hãng tàu : Peninsular & Orient Steam Navigation Company (P&O) Anh, Nedlloyd Hà Lan, Maersk Bỉ, Nippon Yusen Kaisa (NYK) Nhật, Compagnien Générale Maritime Pháp (CGM), Nepture Orient Line (NOL) Singapore, Amarican President Lines Hoa Kỳ, Swedish East Asiatic Co.,Ltd Thuỵ Điển, Lloyd Triestino Societa Anonima di Navigazione Ý,… Fast as can Nhanh Thuật ngữ dùng trường hợp giao nhận hàng định kỳ bốc dỡ, qui định chung chung bốc/dỡ nhanh đến mức mà tàu giao nhận Thí dụ : tàu đảm trách bốc/dỡ hàng nhanh đến mức mà tàu nhận (Liner terms as fast as the vessel can recieve or deliver) Feeder vessel or feeder ship Tàu Container tiếp vận Loại tàu container cỡ nhỏ, có sức chứa khoảng vài trăm container 20’ (TEU), hoạt động tuyến vận chuyển nhanh (Feeder service), phục vụ việc tập trung phân phối container hàng hóa cảng nhánh (feeder ports) cảng bốc/dỡ trung tâm (hub ports) tàu container cỡ lớn chuyên hoạt động đường dài Thông thường hãng tàu container thu cước vận chuyển suốt (through rate) bao gồm cước vận chuyển nhanh Feeders Tấm chắn Là chắn gỗ đóng thành loại thùng không đáy đặt miệng hầm hàng hạt rời nhằm đề phòng tính trơn trượt gây dịch chuyển hàng phía lúc tàu chạy Ferticon Tên mẫu hợp đồng thuê tàu chở phân bón từ Hoa Kỳ Canada (North American Fertilizer Charter Party) Fighting rate Cước chiến đấu Loại cước có mức thường thấp (phá giá) hiệp hội vận tải tàu chợ áp dụng để cạnh tranh, loại trừ hãng tàu hiệp hội khỏi tuyến kinh doanh FIATA (Fédération internationale des associa-tions de transitaires et assimilés) Liên đoàn quốc tế hiệp hội giao nhận Là tổ chức quốc tế rộng rãi, lớn mạnh có uy tín gồm hiệp hội giao nhận với nhiều nước thành viên hoạt động lĩnh vực giao nhận hàng quốc tế Được thành lập Viên năm 1926 có trụ sở Zurich (Thụy Sĩ) Hiện nay, FIATA bao gồm 35.000 thành viên 130 quốc gia, có “Hiệp hội giao nhận Việt Nam” (VIFFAS) thành lập từ 18/5/1994 FIATA tổ chức phi phủ nhiều tổ chức kinh tế quốc tế kể tổ chức kinh tế Liên Hiệp quốc (UNC TAD, IATA, IMO,…) xem tư vấn giao nhận, vận tải quốc tế FIATA soạn thảo nhiều văn kiện giá trị như: Điều lệ giao nhận, vận đơn,… thừa nhận sử dụng rộng rãi Final sailing Chuyến rời cảng cuối Một tàu coi thực chuyến rời cảng cuối nhận xong hàng rời cảng bốc hàng, thực chuyến vận chuyển cuối theo quy định hợp đồng thuê tàu Ferticon Tên mẫu hợp đồng thuê tàu chở phân bón từ Hoa Kỳ Canada (North American Fertilizer Charter Party) Fighting rate Cước chiến đấu Loại cước có mức thường thấp (phá giá) hiệp hội vận tải tàu chợ áp dụng để cạnh tranh, loại trừ hãng tàu hiệp hội khỏi tuyến kinh doanh FIATA (Fédération internationale des associa-tions de transitaires et assimilés) Liên đoàn quốc tế hiệp hội giao nhận Là tổ chức quốc tế rộng rãi, lớn mạnh có uy tín gồm hiệp hội giao nhận với nhiều nước thành viên hoạt động lĩnh vực giao nhận hàng quốc tế Được thành lập Viên năm 1926 có trụ sở Zurich (Thụy Sĩ) Hiện nay, FIATA bao gồm 35.000 thành viên 130 quốc gia, có “Hiệp hội giao nhận Việt Nam” (VIFFAS) thành lập từ 18/5/1994 FIATA tổ chức phi phủ nhiều tổ chức kinh tế quốc tế kể tổ chức kinh tế Liên Hiệp quốc (UNC TAD, IATA, IMO,…) xem tư vấn giao nhận, vận tải quốc tế FIATA soạn thảo nhiều văn kiện giá trị như: Điều lệ giao nhận, vận đơn,… thừa nhận sử dụng rộng rãi Firm order Đơn đặt thuê tàu cố định (Không thay đổi) Đơn đặt mua hàng cố định Trong nghiệp vụ thuê tàu, người thuê tàu đưa đơn đặt thuê tàu cố định, điều có nghĩa người thuê có yêu cầu chắn chắn thuê chở hàng chuẩn bị sẵn sàng để vào thương lượng cụ thể, dứt khoát (Firm negociations) với người chở thuê (Chủ tàu) để ký kết hợp đồng thuê tàu Thông thường, để chủ động tìm thuê tàu, người thuê quy định rõ thời hạn mà người nhận đơn đặt thuê phải trả lời Nếu hạn quy định, đơn đặt thuê không hiệu lực Thí dụ: Firm order with days’notice (đơn đặt thuê cố định trong…ngày) First refusal Quyền ưu tiên Thông thường đàm phán ký kết hợp đồng thuê tàu, chủ tàu người thuê cố gắng giành quyền ưu tiên định chọn lựa giải pháp có lợi cho Thí dụ: Khối lượng lô hàng chuyên chở từ cảng X đến cảng Y 10,000 mét-hệ bột mì đóng bao có cộng thêm trừ 10% tùy theo chọn lựa chủ tàu (10,000 metric tons flour in bags with 10% more or less at owner’s option) Như vậy, chủ tàu có quyền ưu tiên định khối lượng hàng nhận chở phù hợp với thoả thuận nói Tuy nhiên, có trường hợp người thuê cho chủ tàu hưởng quyền ưu tiên chuyên chở hàng tuyến đường nhằm khuyến khích, động viên tích cực hợp tác chủ tàu Thí dụ: “Người thuê dành quyền ưu tiên cho chủ tàu chuyên chở toàn số gạo từ Việt Nam đến cảng Đông Phi châu năm 199…” (Charterer to give Owner’s first refusal on all shipments of rice from Vietnam to East Coasts of Afica during 199…) Fixing letter or fixture note Thư xác định Đàm phán, thương lượng thuê tàu người thuê người chuyên chở chủ yếu thông qua Telex Fax Thông thường, sau đạt thỏa thuận điều kiện vận chuyển bản, hai bên đương lập trao đổi cho thư xác định ghi tóm tắt nội dung điều khoản yếu chờ đợi ký kết hợp đồng thuê tàu thức với đầy đủ chi tiết Flat rate Cước suất đồng loạt Khi chủ hàng có yêu cầu chở hàng đến vùng cảng (Range of ports) bao gồm số cảng nằm phạm vi xác định cảng đầu cuối cảng chọn làm cảng dỡ hàng, người thuê tàu người chuyên chở thỏa thuận quy định cước suất đồng loạt, không thay đổi hàng dỡ cảng vùng cảng đó, cự ly vận chuyển xa hay gần Ngoài ra, cước suất đồng loạt áp dụng số loại hàng chuyên chở tương tự mà chủ hàng thuê chở chưa thể khẳng định tên mặt hàng cụ thể vận chuyển Floating policy Hợp đồng bảo hiểm để ngỏ Là loại hợp đồng bảo hiểm hàng hóa có ghi điều khoản bảo hiểm chung chưa xác định tên tàu chi tiết khác Phần khai báo tên tàu chi tiết khác thực sau, cách tùy hai bên (Người bảo hiểm người bảo hiểm) thỏa thuận Hợp đồng bảo hiểm để ngỏ có nhiều nét giống hợp đồng bảo hiểm bao (Open cover), hợp đồng bảo hiểm để ngỏ, phí bảo hiểm phải trả ký kết số tiền bảo hiểm khai báo vượt mức quy định hợp đồng ký hai bên phải ký tiếp hợp đồng bảo hiểm khác Forwarding agent (Forwarder) Đại lý giao nhận Là người (công ty) nhận ủy thác người khác (chủ hàng, người chuyên chở, người giao nhận khác…) để theo dẫn người mà làm thay phần việc liên quan đến giao nhận hàng chuỵên chở hay nước: Giao hàng xuất khẩu, nhận hàng nhập khẩu, lưu kho hàng hóa, làm thủ tục hải quan, thu trả tiền hàng hay cước phí… Đại lý giao nhận hưởng hoa hồng đại lý cao thấp tùy theo mức độ dịch vụ giao nhận ủy thác (Forwarding agent’s commission) Franchise Mức miễn giảm Là tỷ lệ miễn trách nhiệm bồi thường cho người bảo hiểm vụ tổn thất hàng hóa Có hai loại miễn giảm: – Miễn giảm có trừ (Deductible franchise): Người bảo hiểm bồi thường phần tổn thất vượt tỷ lệ miễn giảm quy định hợp đồng bảo hiểm Thí dụ: Miễn giảm có trừ 3% (Free from 3%) Có nghĩa là: Tổn thất 3% không bồi thường tổn thất 3% bồi thường phần vượt 3% số tiền bảo hiểm – Miễn giảm không trừ (Non-deductible franchise): Người bảo hiểm không bồi thường tổn thất thấp mức miễn giảm quy định; tổn thất vượt mức miễn giảm quy định người bảo hiểm bồi thường toàn tổn thất Thí dụ: Mức miễn giảm không trừ quy định 3% (Warranted free from particular average under 3%), tổn thất 5%, vượt mức giảm quy định 3%, người bảo hiểm đền trọn tổn thất 5% toàn số tiền bảo hiểm Free alongside ship (FAS) Giao dọc mạn tàu Là điều kiện mua bán quốc tế, theo người bán có trách nhiệm chịu chi phí hàng đặt dọc mạn tàu cảng xếp hàng quy định hợp đồng.Free despatch Miễn thưởng bốc / dỡ nhanh Dùng hợp đồng vận tải chuyến để người chuyên chở (Chủ tàu) chi trả tiền thưởng bốc / dỡ nhanh cho chủ hàng, cho dù người rút ngắn thời gian bốc / dỡ hàng sớm quy định hợp đồng Free in and out (FIO) (to the ship) Miễn phí bốc dỡ Thuật ngữ thuê tàu hàng hải dùng để chỉ: Người chuyên chở (Chủ tàu) trách nhiệm trả phí bốc / dỡ hàng (loading and dis-charging charges) Phí bốc / dỡ hàng người thuê tàu gánh chịu họ phải tự đảm trách việc bốc / dỡ hàng Free in and out, stowed and trimmed (FIOST) Miễn phí bốc dỡ, chất xếp san cào hàng Thuật ngữ thuê tàu dùng để chỉ: Người chuyên chở (Chủ tàu) trách nhiệm trả phí bốc / dỡ, kể việc chất xếp san cào hàng hầm tàu không chịu trách nhiệm bốc / dỡ, làm hàng… Trách nhiệm bốc / dỡ, chất xếp san cào hàng hầm tàu chi phí phát sinh thuộc người thuê tàu gánh chịu Free in and out and free taxes Miễn phí bốc dỡ miễn nộp thuế Theo quy định này, người chuyên chở (Chủ tàu) không đảm trách việc bốc dỡ, việc chi trả phí bốc dỡ không gánh chịu việc nộp loại thuế liên quan quyền địa phương đặt Việc bốc dỡ hàng, chi trả phí làm hàng nộp thuế địa phương người thuê tàu chịu trách nhiệm Free on board (FOB) Là điều kiện mua bán quốc tế, theo đó, người bán có trách nhiệm chịu chi phí hàng giao lên tàu cảng xếp hàng quy định hợp đồng Free Port or Free Zone Cảng tự hay khu vực cảng tự Là cảng hay khu vực cảng dành riêng cho hàng hóa nhập vào nộp thuết Hàng đưa vào cảng/khu vực cảng tự thông thường tái xuất, sau tái chết xử lý cần Free Pratique Miễn dịch – Giấy chứng miễn dịch Theo tập quán hàng hải quốc tế, tàu buôn muốn vào cảng cập bến, phải chịu thủ tục kiểm tra vệ sinh thuyền viên, hành khách hàng hóa thuộc loại động thực vật, thực vật có Việc kiểm tra tổ chức y tế, vệ sinh nước sở thực Nếu tàu đáp ứng đầy đủ điều kiện y tế vệ sinh coi miễn dịch (To be in free pratique) nhận giấy chứng miễn dịch cho phép tàu cập cảng làm hàng Ngược lại, tàu không đáp ứng đầy đủ điều kiện y tế vệ sinh nước sở bị từ chối vào cảng bị lưu giữ vị trí riêng biệt khu cảng để xử lý dịch bệnh trước phép vào cầu cảng làm hàng Free time Thời gian nhận hàng Là thời hạn mà người chuyên chở quy định cho chủ hàng sử dụng vào việc nhận hàng hoàn trả container cảng dỡ Thời gian nhận hàng tính từ ngày tàu thông báo container chứa hàng đến cảng dỡ Thí dụ: “Thời gian nhận hàng vòng ngày…” Nếu vượt thời gian quy định, chủ hàng phải chịu phạt phí lưu giữ container hạn Fridays and holidays excluded (FHEX) Thứ sáu ngày lễ bị loại trừ Là cách quy định thời gian bốc dỡ hàng không bao gồm thứ sáu tuần ngày lễ, ngày nghỉ việc nước sở Quy định áp dụng chủ yếu với số nước Ả-Rập quy định ngày nghỉ việc tuần ngày thứ sáu theo đạo Hồi, khác với đa số nước khác giới thường quy định thời gian bốc dỡ không bao gồm Chủ nhật ngày lễ (Sundays and holidays excluded) Freight (Ocean freight) I Cước chuyên chở (Cước vận chuyển đường biển) II Hàng (hóa) chuyên chở (Cargo) Là số tiền mà người thuê tàu phải trả cho người chuyên chở công vận chuyển đưa hàng đến đích sẵn sàng giao cho người nhận Thông thường cước chuyên chở xây dựng sở yếu tố: – Hàng chuyên chở: Số khối lượng, chủng loại, đặc tính, giá trị kinh tế, cách đóng gói, hệ số chất xếp… – Tuyến chuyên chở: khoảng cách vận chuyển, tình hình cảng bốc/dỡ, điều kiện thời tiết khí hậu… – Con tàu: Kích cỡ trọng tải/ dung tích, khấu hao, bảo hiểm, tu sửa chữa, tiêu hao nhiên liệu, thời gian chạy tàu đỗ cảng, quản lý khai thác… – Sự cố khác: khủng hoảng cạnh tranh kinh tế, phong tỏa, cấm vận, chiến tranh… * Căn vào yếu tố mà cước chuyên chở cấu thành bởi: – Các loại phí cố định: Phí khấu hoa, tu sửa chữa vàbảo hiểm tàu, lương bổng bảo hiểm xã hội thuyền viên, phí quản lý hành chính… – Các loại phí biến động: Phí tiêu hao nhiên liệu vật liệu, phí bốc dỡ làm hàng, cảng phí thuế… * Cước chuyên chở tính toán cách: – Dựa vào hàng chuyên chở: Lấy đơn vị trọng lượng hàng (Weight) đơn vị thể tích hàng (Measurement) làm đơn vị tính cước (Freight unit) – Dựa vào tàu: Lấy đơn vị trọng tải dung tích tàu làm đơn vị tính cước (Lumpsum Freight) Tuỳ phương thức đặc điểm kinh doanh tàu mà cước chuyên chở phân thành loại: – Biểu cước tàu chợ (Liner bound freight tariff) – Cước tàu chạy rong hay cước mở (Tramp freight or open freight): Gồm cước chuyến cước định hạn – Cước riêng biệt: Gồm biểu cước chuyên chở container (container freight tariff), cước chuyên chở dầu (tanker freight), cước chuyên chở hàng đông lạnh (reefer freight)… * Cước chuyên chở có thể: – Được trả trước cảng bốc hàng (Freight prepaid or freight paid at port of loading) – Được trả sau cảng dỡ hàng (Freight payable at port of destination or freight to collect) – Một phần cước trả cảng bốc hàng phần lại trả cảng dỡ hàng (…% payable at port of loading and …% payable at port of discharging) Do quy định vận đơn tàu chợ thỏa thuận người thuê tàu người chuyên chở Hàng chuyên chở: Do khác biệt đóng gói, chi thành: – Hàng có bao bì (Package freight) – Hàng rời (Bulk freight) Ngoài tùy tính chất đặc điểm, hàng chia nhiều loại để áp dụng suất cước riêng biệt – Hàng chóng hỏng (Perishable freight) – Hàng khổ (Large size freight) – Hàng dài (Long freight) Freight conference or shipping conference Hiệp hội vận tải biển (Công hội hàng hải) Tổ chức liên kết hãng tàu dựa sở thỏa ước ký kết (Conference Agreement) kinh doanh chở thu6 hàng hóa tuyến hay khu vực hàng hải theo điều kiện vận chuyển thống nhằm mục đích hạn chế cạnh tranh nội bảo vệ lợi ích thành viện, giữ vững độc quyền chống lại cạnh tranh từ bên Mức độ liên kết thỏa ước quy định cao thấp, linh hoạt hay chặt chẽ tùy theo thỏa thuận thành viên hiệp hội a Hiệp hội quy định biểu cước, giảm cước điều kiện vận chuyển thống (Freight conference) b Loại hiệp hội có tính hợp tác cao dựa sở thỏa ước hợp doanh (Pool agreement) quy định, mức phân chia hàng vận chuyển phân chia lợi nhuận theo đóng góp (tàu, vốn) thành viên * Hoạt động tập trung hiệp hồi nhằm vào vấn đề: – Quy định biểu cước, giảm cước thống bắt buộc thành viên thực – Xây dựng điều khoản điều kiện vận chuyển lồng vào nội dung vận đơn – Đặt kế hoạch khai thác kinh doanh: Phân chia số lượng chuyến đi, số lượng hàng hóa chuyên chở cước thu nhập – Kiểm tra giám sát việc tuân thủ quy chế, quy định hiệp hội – Ap dụng biện pháp đối phó cạnh tranh hãng tàu hiệp hội (Outsiders) Do tính đặc thù ngành vận tải biển, hiệp hội hàng hải đời vào cuối kỷ 19 phát triển có 200 tổ chức bao gồm hiệp hội tàu chợ truyền thống (Liner freight conferences), hiệp hội tàu container, công-xoọc-xiôm (Consortium) “pun” hàng hải (Shipping pools) Số lượng thường xuyên biến động việc giải thể, sáp nhập thành lập hiệp hội * Những hiệp hội vận tải biển đứng hàng đầu giới ngày gồm có: – Hiệp hội Châu Au – Viễn Đông (Far-Eastern Freight Conference) – Hiệp hội Viễn Đông – Đông Phi Châu (Far East/East Africa Freight Conference) – Hiệp hội lục địa Châu Au – Cận Đông (Continent/Near-East Conference) – Hiệp hội Á/Bắc Mỹ (Asia/North America Rate Agreement) – Công-xoọc-xiôm Mitsui-OSK line (bao gồm Kline, Safmarine, NYK Line, Nedlloyd Line) – Hiệp hội Tân hoàn cầu (New Global Alliance): Gồm hãng tàu Hapag Lloyd, NOL, NYK, P&O, OOCL… Freight in full of all port charges, pilotage, consulages light due, trimming, lighterage at discharging port Cước toàn gồm cảng phí, phí hoa tiêu, phí lãnh sự, phí san cào, phí chiếu sáng cảng dỡ hàng Theo quy định này, người thuê phải trả đầy đủ tiền cước cho người chuyên chở, bao gồm cảng phí, phí hoa tiêu, phí lãnh sự, phí ánh sáng, phí san cào, phí lỏng hảng cảng dỡ Freight rate Cước suất Là số tiền cước mà tàu chợ thu theo đơn vị hàng chuyên chở (tấn hay mét khối) Freighter (Cargo ship) Tàu (chở) hàng Dùng để chở hàng, khác với loại tàu (chở) khách (passenger ship) Full reach and burden Sức chứa sức chở hàng toàn vẹn Thuật ngữ dùng để phạm vi chứa chở hàng hầm boong tàu dành toàn vẹn cho người thuê sử dụng Trong hợp đồng thuê tàu chuyến, buồng hành khách khu vực dùng vào mục đích việc chứa chở hàng không tính vào phạm vi đưlợc quyền sử dụng người thuê Nhưng hợp đồng thuê định hạn, buồng hành khách tính vào phạm vi sử dụng người thuê Thí dụ: Toàn phạm vi chứa chở hàng hầm, boong, nơi bốc hàng thông thường (Nhưng không vượt gây trở ngại cho khả chất xếp chuyên chở tàu) tất buồng hành khách người thuê tùy ý sử dụng (…the whole reach and burden of the vessel’s holds, decks and usual places of loading (but not more than she can reasonably stow and carry) and all passenger accom-modation shall be at the charterers’ disposal…) “Freight shall be considered as fully earned upon shipment and non returnable in any event whether or not the voyage shall be performed and whether or not the vessl and / or cargo shall be lost” “Cước xem thu đủ lúc gửi hàng không hoàn trả trường hợp cho dù chuyến thực hay không cho dù tàu và/hoặc hàng chuyên chở bị tổn thất hay không” Nguyên tắc luật hàng hải Anh – Mỹ nhiều nước khác quy định: “Người chuyên chở thu cước hàng vận chuyển đến đích sẵn sàng giao cho người nhận Nếu tàu bị tổn thất không đến đích theo yêu cầu người chuyên chở quyền thu chút cước nào” Tuy nhiên, để bảo vệ lợi ích mình, chủ tàu thường bổ sung vào hợp đồng thuê tàu vận đơn đoạn thuật ngữ nói để bảo đảm thu đủ cước lúc gửi hàng mà hoàn trả lại cho người thuê hành trình tàu gặp trắc trở nêu Tất nhiên, phần mình, người thuê tàu cân nhắc việc chấp nhận quy định sửa đổi bổ sung có giải pháp đảm bảo an toàn đề phòng rủi ro cước (Freight risk) cách bảo hiểm cước Freight ad valorem Cước theo giá trị hàng Trong chuyên chở hàng tàu chợ phổ thông tàu container chuyên dùng, chủ tàu thu cước theo giá trị mặt hàng có giá trị cao (Goods of great value) Đối với mặt hàng thông thường, giá trị không cao, chủ tàu áp dụng thu cước theo trọng lượng thể tích hàng chuyên chở Chủ nhân loại hàng chuyên chở có giá trị cao cần phải khai báo rõ giá trị để người chuyên chở xem xét định mức cước tương ứng Giá trị hàng khai báo sở để tính toán bồi thường tổn thất có xảy sau lỗi người chuyên chở Freight market Thị trường thuê tàu (Thị trường vận tải biển) Là nơi giao dịch thuê cho thuê tàu người có nhu cầu chuyên chở (Chủ hàng, hành khách) người có tàu kinh doanh chở thuê (Chủ tàu) Được hình thành rõ nét từ năm cuối kỷ 19 với trung tâm thuê tàu chủ yếu (Thị trường thuê tàu London, thị trường thuê tàu NewYork, thị trường thuê tàu Tokyo, Hamburg, Oslo,…) dựa sở yếu tố hàng hóa – hành khách tàu buôn Thị trường thuê tàu thực chất nơi mua bán sản phẩm vận tải đường biển mà giá biểu thị giá cước thuê tàu, phản ánh tập trung mối quan hệ cung – cầu quan hệ lợi ích người thuê tàu người chuyên chở Thị trường thuê tàu tổng hợp gồm lĩnh vực: Lĩnh vực thuê tàu hành khách (Passenger freight market) lĩnh vực thuê tàu hàng (Cargo freight market) Lĩnh vực thuê tàu hàng có quy mô rộng lớn, có tổ chức phức tạp phân chia thành nhiều phận thị trường (Freight market sectors) có tác dụng định phát triển ngoại thương đường biển giới Freight payable at destination or freight to collect Cước trả đích đến cước trả sau Thuật ngữ dùng để người thuê tàu trả cước đích đến hàng hóa, có nghĩa trả cước sau tàu hoàn thành chuyến vận chuyển Để rõ ràng, xác hơn, hợp đồng vận tải người ta ghi thêm: Cước trả trước dỡ hàng (Before breaking bulk) sau dỡ hàng (After dis-charging) cảng đích Freight index Chỉ số cước Trong nghiên cứu tình hình thị trường thuê tàu, người ta thường lấy mức cước khu vực tuyến chuyên chở vào thời điểm làm số cước gốc xuất phát từ mà tìm so sánh biến động tăng giảm giá cước khoảng thời gian cần xem xét, để làm sở góp phần dự đoán xu hướng phát triển giá cước năm tới Thí dụ: – Chỉ số cước tàu chợ (Liner freight index) – Chỉ số cước tàu chạy rông (Tramp freight index) – Chỉ số cước tàu container (Container freight index) Freight note Thông báo cước Là chứng từ người chuyên chở đại lý, đại diện người chuyên chở gởi đến chủ hàng đại lý họ, thông báo số tiền cước chuyển chở phải trả trước trao vận đơn cảng bốc cảng dỡ hàng Freight payable on in-taken quantity Cước trả theo khối lượng hàng xếp xuống tàu Trong chuyên chở hàng có khối lượng lớn tàu chuyến, người ta lấy khối lượng xếp xuống tàu cảng gửi lấy khối lượng hàng dỡ lên bờ cảng đến làm sở để tính cước, tùy chủ tàu người thuê thỏa thuận Nhưng thực tế, chủ tàu thường yêu cầu người thuê trả cước theo khối lượng hàng xếp xuống tàu cảng gửi Freight ton (freight unit) Tấn cước Là đơn vị đo lường phổ biến mặt hàng chuyên chở (Thông thường hay mét khối) dùng làm sở để tính cước Cần lưu ý có sai biệt đơn vị đo lường số nước tập quán sử dụng lâu đời để lại phải quy định rõ, cụ thể đơn vị đo lường hợp đồng để tránh hiểu lầm, gây tranh chấp Frustration Mất tác dụng Hợp đồng thuê tàu tác dụng không đạt mục đích kinh tế mong muốn tàu gặp phải cố bất ngờ kiểm soát trách nhiệm bên đương làm hỏng kế hoạch dự tính Thí dụ: Tàu bị bão gây hư hỏng nặng mà sửa chữa để tiếp tục hành trình theo hợp đồng phải kéo dài thời gian, tăng thêm nhiều phí tổn hai bên đương không đạt mục đích kinh tế Do đó, hợp đồng thuê tàu đặt tình trạng tác dụng nghĩa không tồn không bên chịu trách nhiệm việc không thực hợp đồng Full and down Đầy tàu tận mớn Dùng để hầm tàu xếp đầy hàng đồng thời tàu đạt đến dấu chuyên chở tối đa cho phép, phù hợp với khu vực địa lý chuyên chở mùa tiết… Full and complete cargo Hàng đầy đủ trọn vẹn Chỉ khối lượng hàng đầy đủ trọn vẹn cho sức chở mét khối tàu Full container load (FCL) Chở trọn container Dùng để hàng chở đầy container người chuyên chở thu cước theo đơn vị container (CBR FAK) Thuật ngữ hàng hải nhóm E En route Đang đường (đang hành trình) Dùng để thông báo cho bên hữu quan biết tàu đối tượng vận chuyển đường đến đích Escalation clause Điều khoản tăng giá hay giá leo thang Mục đích điều khoản nhằm bảo vệ lợi ích đương (Chủ tàu hay chủ hàng) tránh khỏi việc gánh chịu hậu giá tăng lên làm nảy sinh thiệt hại bất ngờ Điều khoản qui định cho phép đương thu phụ phí để bù đắp tổn thất qui định cho phép đương quyền từ chối toán chi phí đột xuất xét không thuộc trách nhiệm Endorsement Việc ký hậu Vận đơn, ngân phiếu hợp đồng bảo hiểm ký hậu (Endorsed), có nghĩa người nhận hàng có tên ghi vận đơn theo lệnh (to order B/L), người chủ ngân phiếu người bảo hiểm có tên hợp đồng bảo hiểm thực quyền làm chủ sở hữu tài sản quyền lợi cách ký tên trang sau chứng từ hữu quan để xác nhận việc chuyển nhượng cho người khác gọi người thụ hưởng (Endorsee) Có loại ký hậu phổ biến: – Ký hậu để trống (Blank or general endorsement): chứng từ không ghi tên người ký hậu, có chứng từ ký hậu này, người có quyền thụ hưởng tài sản quyền lợi chuyển nhượng – Ký hậu ghi danh (full endorsement): chứng từ có ghi tên người kýhậu người người thụ hưởng tài sản quyền lợi chuyển nhượng Giấy bảo hiểm bổ sung Sau cấp đơn bảo hiểm thức mà người bảo hiểm yêu cầu sửa đổi, bổ sung số chi tiết đơn bảo hiểm người bảo hiểm yêu cầu để cung cấp giấy bảo hiểm bổ sung có giá trị pháp lý đầy đủ kèm theo đơn bảo hiểm En route Đang đường (đang hành trình) Dùng để thông báo cho bên hữu quan biết tàu đối tượng vận chuyển đường đến đích Escalation clause Điều khoản tăng giá hay giá leo thang Mục đích điều khoản nhằm bảo vệ lợi ích đương (Chủ tàu hay chủ hàng) tránh khỏi việc gánh chịu hậu giá tăng lên làm nảy sinh thiệt hại bất ngờ Điều khoản quy định cho phép đương thu phụ phí để bù đắp tổn thất quy định cho phép đương quyền từ chối toán chi phí đột xuất xét không thuộc trách nhiệm Thí dụ: – Trong hợp đồng thuê tàu chuyến, chủ tàu thường áp dụng điều khoản nhiên liệu (Bunker clause) sau “…Giá cước dựa sở giá nhiên liệu là… USD Nếu sau này, giá nhiên liệu tăng lên giá cước tăng theo tương ứng” – Trong thuê tàu chợ mà biểu cước vận chuyển giữ tương đối ổn định, chủ tàu thường áp dụng quy định thu phụ phí giá dầu tăng (Bunker adjustment charges) đồng tiền toán cước sụt giá (Currency adjustment charges) – Người thuê tàu bảo vệ lợi ích quy định hợp đồng: “Mọi phụ phí bảo hiểm tàu phát sinh tuổi tàu già, xếp hạng quốc tịch tàu, phẩm cấp tàu, thuế đánh tiền cước v v… chủ tàu / người chuyên chở phải tự chi trả, người thuê tàu nhiệm gánh chịu” Even if used (E.i.u.) Cho dù sử dụng Thuật ngữ dùng thuê tàu chuyến, có nghĩa là: ngày trừ không tính vào thời gian bốc dỡ hàng sử dụng vào bốc dỡ hàng không tính vào thời gian bốc dỡ Exceptions clause Điều khoản miễn trừ Thường đưa vào hợp đồng thuê tàu chuyến vận đơn tàu chợ quy định cho tàu chở hàng miễn trách nhiệm hư hỏng hàng nguyên nhân nêu như: thiên tai bất khả kháng, sơ suất điều khiển tàu thuyền trưởng,… Excess landing Giao vượt số lượng Chỉ hàng hóa giao lên bờ vượt số lượng ghi lược khai tàu (ship’s manifest) Ex – quay Giao cầu cảng Là điều kiện mua bán quốc tế, theo người bán giao hàng cho người mua cầu cảng đến quy định hợp đồng Ex – Ship Giao tàu (Cảng đến quy định) Là điều kiện mua bán quốc tế, theo người bán giao hàng cho người mua tàu cảng đến quy định hợp đồng Ex – Works Giao xưởng Là điều kiện mua bán quốc tế, theo người bán giao hàng cho người mua xưởng sản xuất Expected (estimated) ready to load or discharge Thời gian dự kiến sẵn sàng bốc dỡ hàng Dùng để thông báo cho bên hữu quan biết dự kiến tàu sẵn sàng bốc dỡ hàng vào thời điểm Expected (estimated) time of sailing (ETS) or departure (ETD) Thời gian dự kiến tàu chạy hay khởi hành Dùng để thông báo cho bên hữu quan biết thời gian dự kiến tàu rời cảng Expected (estimated) time arrival (ETA) Thời gian dự kiến ước đoán tàu đến Dùng để thông báo cho bên hữu quan biết thời gian dự kiến tàu đến cảng định Expected (estimated) time of completion (ETC) Thời gian dự kiến (ước đoán) hoàn thành Dùng để thông báo cho bên hữu quan biết thời gian dự kiến hoàn thành công việc (bốc/dỡ hàng…) Thuật ngữ hàng hải nhóm D Damages for detention Tiền phạt lưu giữ tàu Trong số hợp đồng có qui định thời gian phạt bốc/dỡ chậm (Dumurrage layday), người ta qui định thêm:”Nếu người thuê tàu lưu giữ tàu vượt thời gian bốc/dỡ chậm họ phải chịu phạt việc lưu giữ tàu cảng bốc dỡ với số tiền cao số tiền phạt bốc dỡ chậm” Thí dụ: “Thời gian áp dụng tiền phạt bốc dỡ chậm 10 ngày với mức phí 5.000USD/tàu/ngày thời gian sau 10 ngày áp dụng tiền phạt lưu tàu với mức phí 7.000 USD/tàu/ngày” Days all purposes Ngày bốc dỡ hàng tính gộp Thuật ngữ dùng hợp đồng thuê tàu chuyến để chỉ: Ngày bốc dỡ hàng tính gộp chung hai đầu cảng bốc cảng dỡ Thí dụ: Thời gian phép, 10 ngày bốc dở hàng tính gộp:(Time allowed, 10 days all purposes) Deadfreight Cước khống Là khoản tiến cước số lượng hàng mà người thuê tàu thoả thuận giao xuống tàu để gửi theo qui định hợp đồng thuê tàu lại nhiều nguyên nhân thực tế hàng không gửi được, khiến cho khả chuyên chở tàu không tận dụng, trọng tải dung tích tàu dành cho số hàng bị bỏ trống Deadweight charter Thuê bao trọng tải Là cách thuê tàu chở hàng khô rời sở tiền cước trả theo trọng tải tàu (còn gọi thuê bao tàu) Mục đích người thuê bao trọng tải tàu tạo chủ động việc chọn lựa chủng loại số lượng hàng chuyên chở phù hợp với khả vận chuyển tàu thuê Người thuê bao không trả cước khống tàu không đầy hàng Damages for detention Tiền phạt lưu giữ tàu Trong số hợp đồng có quy định thời gian phạt bốc/dỡ chậm (Durmurrage layday), người ta quy định thêm: “Nếu người thuê tàu lưu giữ tàu vượt thời gian bốc/dỡ chậm họ phải chịu phạt việc lưu giữ tàu cảng bốc/dỡ với số tiền cao tiền phạt bốc dỡ chậm” Thí dụ: “…thời gian áp dụng tiền phạt bốc dỡ chậm 10 ngày với mức phí 5.000 USD/ tàu/ ngày thời gian sau 10 ngày áp dụng tiền phạt lưu tàu với mức phí 7.000 USD/ tàu/ ngày” Dangerous goods Hàng hóa nguy hiểm Gồm loại hàng có đặc tính lý hóa dễ gây cháy, nổ, ăn mòn, nhiễm độc, phóng xạ, …đe doạ sinh mệnh người tài sản trình bảo quản vận chuyển Vì lẽ đó, vào nhóm, loại hàng nguy hiểm cách chuyên chở mà người ta đề xuất áp dụng quy tắc vận chuyển thích hợp riêng biệt: – Quy tắc vận chuyển hàng nguy hiểm đường biển (IMDG Code) – Quy tắc vận chuyển hàng nguy hiểm đường đường sắt (ADR/RID) – Quy tắc vận chuyển hàng nguy hiểm đường hàng không (DGR) Các quy tắc đòi hỏi chủ hàng – người gửi hàng người chuyên chở – chủ tàu tuân thủ nghiêm ngặt vấn đề bao bì đóng gói, ghi nhãn hiệu, cách bốc dỡ, chất xếp, vận chuyển biện pháp xử lý thích đáng Days on demurrage (Demurrage days) Ngày bốc / dỡ chậm Là ngày vượt số lượng ngày phép dùng cho bốc / dỡ hàng theo quy định hợp đồng thuê tàu Số ngày bốc / dỡ chậm tính theo số ngày bình thường (Running days) nghĩa bao gồm ngày làm việc, ngày Chủ nhật ngày lễ, thời tiết tốt xấu Trong số hợp đồng thuê tàu, ngày bốc / dỡ chậm giới hạn cụ thể Thí dụ: 10 ngày Nếu ngày bốc / dỡ chậm vượt số lượng theo yêu cầu chủ hàng, tàu cảng tiếp tục làm hàng, người thuê phải đền bù cho chủ tàu tổn thất tàu bị lưu giữ Deadweight Trọng tải tàu Là sức chở tàu đo – mét hệ (Metric ton = 1.000 kg), Anh (British ton = 1016 kg) Mỹ (US ton = 907,2 kg) Có hai loại trọng tải tàu: – Trọng tải toàn phần (Gross deadweight or deadweight all told) bao gồm: Trọng lượng hàng hóa, trọng lượng hành khách hành lý (nếu có), trọng lượng vật phẩm cung ứng cho chuyến đi: nhiên liệu, dầu mỡ, nước ngọt, thực phẩm, vật liệu phụ tùng dự trữ, trọng lượng thuyền viên hành trang (D.W.T = DW.a.t) – Trọng tải tịnh (Cargo deadweight or cargo deadweight capacity): Là trọng lượng toàn hàng hóa mà tàu chở (D.V.C.C.) Theo công ước quốc tế dấu chuyên chở (International Convention on Loadline) trọng tải tàu ghi Giấy chứng nhận trọng tải trọng tải toàn phần trọng tải tịnh tàu mớn nước tàu đặt dấu chuyên chở nước biển mùa hè làm tiêu chuẩn Deadweight charter Thuê bao trọng tải Là cách thuê tàu chở hàng khô rời sở tiền cước trả theo trọng tải tàu (còn gọi thuê bao tàu) Mục đích người thuê bao trọng tải tàu tạo chủ động việc chọn lựa chủng loại số lượng hàng chuyên chở phù hợp với khả vận chuyển tàu thuê Người thuê bao không trả cước khống tàu không đầy hàng Deadweight scale Bảng thang trọng tải (của tàu) Được xác lập dựa mối liên hệ mớn nước trọng tải tàu, sở số liệu mớn nước, mạn khô, lượng rẽ nước, trọng tải, số tương ứng với 1cm hay (foot) mớn nước Bảng thang trọng tải dùng để tra lượng rẽ nước đầy tải, trọng tải toàn phần trọng tải tương ứng theo mớn nước khác Deck cargo Hàng (chở) boong Một số hàng đặc điểm tính chất mà “chất xếp” hầm hàng để vận chuyển mà phải chở boong tàu Thí dụ: gỗ cây, thiết bị máy có kết cấu nặng nề, cồng kềnh (Dầm cầu, pontoon, sà lan,…) số loại hàng nguy hiểm cần phải tách biệt (Thùng sơn, bình a-xít, bình chứa khí a-xê-ty-len…) Theo công ước Brúc-xen 1924, hàng hóa thông thường thiết phải xếp vận chuyển hầm hàng Chỉ cho phép hàng đặc biệt nói xếp vận chuyển boong, có khai báo xác chủ hàng chấp thuận người chuyên chở, phù hợp với tập quán quốc tế Deep sea trade Hàng hải viễn dương Dùng để hoạt động kinh doanh tàu tuyến hàng hải quốc tế đường dài, khác với hoạt động kinh doanh tàu tuyến hàng hải quốc tế đường gần (short sea trade) Deferred rebate Tiền giảm cước trả chậm Trong chuyên chở tàu chợ, chủ tàu thỏa thuận giảm cước cho chủ hàng chịu giao kết hàng cho riêng chủ tàu chuyên chở Số tiền giảm cước trả cho chủ hàng theo định kỳ (6 tháng năm) sau việc chở hàng thực gọi tiền giảm cước trả chậm Delay in delivery Giao hàng chậm trễ Hàng giao không kỳ hạn quy định hợp đồng mua bán ký kết Delivery by instalments Giao hàng đợt Đối với lô hàng số lượng lớn, sản xuất dài ngày, người bán người mua thỏa thuận giao hàng đợt Như vậy, hàng chuyên chở nhiều chuyến tàu hoàn thành toàn số lượng Trong trường hợp ấy, người đảm trách việc thuê tàu tính toán chọn lựa cách vận chuyển nhiều chuyến cho có lợi Delivery order Lệnh giao hàng Chứng từ mà người chuyên chở đại diện người chuyên chở ký cấp cho chủ hàng để làm chứng đến nhận hàng bãi container hay kho cảng Muốn nhận lệnh giao hàng, người nhận hàng phải xuất trình vận đơn đường biển hợp lệ cho người chuyên chở đại diện họ Delivery terms Điều kiện giao hàng Là điều kiện quan trọng hợp đồng mua bán, quy định người bán có nghĩa vụ chuyển giao hàng hóa (hoặc chứng từ) sang tay quyền định đoạt người mua đại diện họ Điều kiện giao hàng bao gồm quy định cách giao hàng, nơi giao hàng, thời gian giao hàng,… Demurrage – Bốc / dỡ chậm – Tiền phạt bốc / dỡ chậm (Demurrage money) Khi người thuê tàu không hoàn thành việc bốc / dỡ hàng theo thời gian bốc / dỡ quy định hợp đồng thuê tàu ký, chủ tàu có quyền đòi đền bù khoản thời gian vượt hạn thỏa thuận, trừ nguyên nhân gây bốc / dỡ chậm nằm phạm vi kiểm soát người thuê tàu nêu rõ hợp đồng thuê tàu Thí dụ: Thời tiết xấu làm hàng, mưa, giông bão, đình công bế xưởng, bạo động sai lầm phía tàu phạm phải… Ngày bốc / dỡ chậm tính từ hết hạn bốc / dỡ hàng, bao gồm ngày thời tiết xấu, ngày Chủ nhật ngày lễ hợp đồng thuê tàu không quy định khác Thuật ngữ dùng để diễn giải quy định “Once on demurrage, always on demurrage” Tiền phạt bốc / dỡ chậm tính riêng cho thời gian bốc hàng, thời gian dỡ hàng tính gộp thời gian bốc / dỡ theo lối bù trừ (Reversible laydays), trả ngày trả sau hoàn thành bố / dỡ tuỳ thỏa thuận người thuê tàu người chuyên chở Deratting certificate Giấy chứng nhận diệt chuột Do quan y tế có thẩm quyền cảng cấp, xác nhận chuột tàu bị diệt Derelict Vật vô chủ trôi dạt biển Vật vô chủ trôi dạt biển tàu vô chủ (Derelict ship), hàng vô chủ (Derelict cargo) vũ khí vô chủ (Derelict weapon) Despatch days Ngày bốc / dỡ nhanh Là ngày bốc / dỡ hàng tiết kiệm rút ngắn thời gian bốc / dỡ quy định hợp đồng thuê tàu Điều có lợi cho người thuê tàu lẫn người chuyên chở người thuê tàu thường chủ tàu thưởng khuyến khích khoản tiền gọi tiền thưởng bốc / dỡ nhanh (Despatch money) theo thỏa thuận ghi hợp đồng Despatch money Tiền thưởng bốc / dỡ nhanh Là số tiền thưởng mà người chuyên chở trả cho người thuê ngày bốc / dỡ nhanh Mức tiền thưởng bên thỏa thuận hợp đồng thuê tàu theo tập quán hàng hải số tiền thưởng bốc / dỡ nhanh phân nửa (50%) số tiền phạt bốc / dỡ chậm Có cách tính thưởng bốc / dỡ nhanh: – Tính cho tất ngày bốc / dỡ nhanh tiết kiệm bao gồm Chủ nhật ngày lễ (For all time saved) Cách có lợi cho người thuê tàu – Tính cho tất ngày làm việc bốc / dỡ nhanh nghĩa không bao gồm Chủ nhật ngày lễ (For all working time saved) Cách có lợi cho người chuyên chở Chủ tàu người thuê tàu nên cân nhắc chọn lựa cách định mức bốc dỡ, thưởng phạt bốc / dỡ phù hợp với khả bốc / dỡ cảng ghé, có tính toán đến biến động giá cước thị trường thuê tàu tình khác Detention clause Điều khoản lưu giữ tàu Trong hợp đồng thuê tàu chuyến, thời gian phạt bốc / dỡ chậm thường quy định số ngày định Nếu vượt số ngày mà chưa hoàn thành việc bốc / dỡ hàng người gởi nhận hàng tiếp tục lưu giữ tàu để bốc / dỡ hàng họ phải đền bù tổn thất cho chủ tàu lưu giữ tàu (Damage for detention) tùy theo quy định hợp đồng Deviation clause Điều khoản tàu chạy chệch đường Tàu chạy chệch đường tức chạy tuyến đường vận chuyển bình thường từ cảng gởi hàng đến cảng đích ghi hợp đồng thuê tàu Theo luật pháp tập quán quốc tế nhiều nước, người chuyên chở không tùy ý cho tàu chạy chệch đường, không gánh chịu bồi thường tổn thất việc chạy chệch đường gây Nhưng để giảm bớt làm rõ trách nhiệm mình, chủ tàu thường đặt điều khoản chạy chệch đường vận đơn, quy định người chuyên chở có quyền chạy chệch đường với lý đáng Thí dụ: Chạy chệch đường để cứu nạn biển, cấp cứu bênh nhân tàu, lấy thêm nhiên liệu, thực phẩm, tránh tai nạn bão tố,… Direct Bill of Lading Vận đơn chở thẳng Là loại vận đơn đường biển cấp cho lô hàng chở thẳng từ cảng gửi hàng đến cảng đích Direct discharge Dỡ hàng chuyển thẳng Hàng dỡ xếp trực tiếp lên phương tiện vận tải (ô-tô, toa tầu hỏa…) để chuyển thẳng, không qua công đoạn trung gian xếp lên bến cảng Cách làm có lợi: giảm bớt thao tác bốc / dỡ, tiết kiệm phí đưa nhanh hàng đến đích đòi hỏi kết hợp ăn khớp tàu công cụ vận tải tiếp chuyển Direct transhipment Chuyển mạn hàng trực tiếp Hàng chuyển tải thẳng từ tàu sang tàu để chở tiếp đến đích mà không qua khâu bốc dỡ cảng (sang mạn) Dirty bill of lading or foul bill of lading or unclean bill of lading Vận đơn bẩn hay vận đơn không hợp cách Là vận đơn thuyền trưởng ghi nhận xét xấu tình trạng phẩm chất bao bì hàng chở Loại vận đơn bẩn không ngân hàng chấp nhận làm chứng từ toán Disbursements account Bảng ghi chi phí tàu cảng Bảng đại lý tàu biển lập, liệt kê khoản mà tàu chi cảng Bao gồm loại chi phí như: phí cảng khẩu, phí hoa tiêu, phí đại lý, phí xếp dỡ, phí mua nhiên liệu, thực phẩm, nước ngọt, vật liệu làm hàng… Thuyền trưởng đại diện xem xét để xác nhận làm cho người khai thác tàu toán Displacement Lượng rẽ nước (của tàu) Là khối lượng nước mà tàu chiếm chỗ, đo mét khối hay cubic-feet (Volume of displacement) (Weight of displacement or displace-ment tonnage) Trọng lượng rẽ nước (tấn) = Thể tích nước mà tàu chiếm chỗ (m3) x Tỷ trọng nước Có hai loại trọng lượng rẽ nước tàu: Trọng lượng rẽ nước không tải: Là toàn trọng lượng thân tàu, có mớn nước thấp vào mùa hè (Light displacement) Bao gồm: – Trọng lượng vỏ tàu, máy móc, thiết bị phụ tùng – Trọng lượng dầu nước sót máy, nồi ống dẫn – Trọng lượng nước la-canh két ballast Trọng lượng rẽ nước đầy tải: Là toàn trọng lượng tàu chở đầy, có mớn nước đạt đến dấu chuyên chở mùa hè (Loaded displacement) Bao gồm: – Trọng lượng thân tàu – Trọng lượng hàng chuyên chở hành khách (nếu có) – Trọng lượng vật phẩm cung ứng cho chuyến đi: nhiên liệu, nước ngọt, thực phẩm, vật tư phụ tùng dự trữ, dụng cụ làm hàng – Trọng tải toàn phần (Deadweight all told = Trọng lượng rẽ nước đầy tải – Trọng lượng rẽ nước không tải Trọng lượng thuyền viên, hành trang Disponent owner Chủ tàu danh nghĩa Khi người thuê tàu cho người khác (Người thứ ba) thuê lại tàu thuê trước người người chủ danh nghĩa có quyền điều khiển, khai thác tàu Chủ tàu danh nghĩa chủ sở hữu thực tàu mà thông thường họ người kinh doanh dịch vụ hàng hải Thông thường gặp cần, hãng tàu thuê định hạn vài tàu sử dụng để khai thác cho thuê lại Distance freight Cước khoảng cách gia tăng Khi tàu chở hàng đến cảng dỡ gặp nguy bị băng phong tỏa làm cho tàu không vào được, thuyền trưởng xét thấy phải đưa tàu đến địa điểm an toàn gần để dỡ hàng họ có quyền làm giá cước giữ nguyên hàng giao cảng quy định hợp đồng thuê tàu Tuy nhiên, khoảng cách mà tàu phải chạy thêm lại xa đáng kể (Luật Anh quy định từ 100 hải lý trở lên) chủ tàu có quyền yêu cầu người thuê trả cước khoảng cách gia tăng theo tỷ lệ tương ứng Distress freight Cước rẻ mạt Là mức cước thấp mà chủ tàu bị buộc phải chấp nhận chở thuê trường hợp đặc biệt tàu không đủ hàng đầy tàu cần phải lấy thêm số hàng để thực chuyến Double bottom Đáy đôi (tàu) Tàu đóng đáy đôi để phòng tránh nước bể tràn vào hầm hàng xảy cố mắc cạn Ngoài ra, khoảng không gian đáy đôi dùng chứa nước dằn tàu (water ballast), nhiên liệu, cần Double hull Vỏ đôi (tàu) Tàu dầu thường đóng vỏ đôi để phòng tránh tai nạn tràn dầu xảy cố mắc cạn va đụng Draught or draft Mớn nước (của tàu) Là khoảng cách thẳng đứng đo từ mép sống đáy tàu đến mặt nước Vạch mớn nước kẻ bên mũi tàu, lái tàu chiều dài thân tàu, cạnh dấu chuyên chở Plimsoll để tiện tính toán mớn nước tàu Đơn vị đo mớn nước đề-xi-mét (dm) (feet): Khoảng cách vạch mớn nước dm inches (15.24cm) Dock dues Phí bến cảng Số tiền mà tàu phải nộp cho cảng tàu cập bến sử dụng cầu cảng làm hàng Door to door Từ cửa tới cửa Thuật ngữ dùng để cách chuyên chở đưa hàng từ cửa công trình người gửi đến cửa công trình người nhận (kho hàng, xí nghiệp) thường phải sử dụng kết hợp nhiều phương thức vận tải Down to her marks …đến dấu chuyên chở tàu Chỉ tàu xếp hàng đến mớn nước cho phép tới phù hợp với dấu chuyên chở theo mùa khu vực Nó không khả xếp thêm hàng Draft survey Giám định mớn nước Mục đích để xác định trọng lượng hàng chở tàu sau bốc dỡ hàng Trước tiên, giám định viên đo mớn nước mũi lái tàu, tỷ trọng vùng nước nơi tàu nằm, sau đo tính trọng lượng nhiên liệu, nước ngọt, vật dằn tàu… Cuối cùng, từ số liệu để tính trọng lượng hàng chở tàu Drop-off charge (D.O.C.) Phụ phí hoàn trả container Là phụ phí mà người cho thuê quy định người thuê phải bù đắp trả container địa điểm mà nhu cầu thuê mướn container thấp làm nảy sinh khả phải điều container rỗng nơi khác để kinh doanh Phụ phí thường áp dụng linh hoạt tùy theo địa điểm trả container ý đồ người cho thuê Dry freight container or dry cargo container Container chứa hàng khô Dual rate contract Hợp đồng cước suất đôi Các hãng tàu thành viên công hội hàng hải tàu chợ áp dụng loại giá cước: cước suất công hội quy định khách hàng ủy thác trọn lượng hàng họ cho hãng tàu chợ cước suất cao khác cho người gửi hàng không thuộc diện Dunnage Vật chèn lót Trong việc chất xếp hàng hầm tàu, việc chèn lót hàng nhiều trở thành cần thiết nhằm bảo vệ hàng bao bì an toàn, chống rách vỡ, ẩm ướt nhầm lẫn Vật liệu để lót sàn (Flat dunnage) vải nhựa, đệm bàng, phên tre,… vật liệu để chèn theo chiều thẳng đứng (Vertical dunnage) gỗ thanh, túi hơi, lưới bọc, ... hội vận tải tàu chợ tiếng gồm có: “Hiệp hội vận tải tàu chợ Viễn Đông” (Far East Freight Conference), “Hiệp hội vận tải tàu chợ Biển Đỏ” (Continent Red Sea Liner Conference), “Hiệp hội vận tải. .. từ vận tải Shipping 1-Ngành vận tải biển 2-Tàu biển 3-Việc xếp hàng lên tàu Shipping agent Đại lý hàng hải Là người Công ty nhận ủy thác người khác hoàn thành nghiệp vụ thuộc lĩnh vực vận tải biển. .. chợ (Liner freight rate) tính sở giá thành vận tải thực tế phần lãi dự kiến thu vào Giá thành vận tải tàu chợ tổng chi phí mà người vận tải phải bỏ để vận chuyển hàng hóa bao gồm: loại phí khấu

Ngày đăng: 19/06/2017, 14:58

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan