1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Dịch Việt Anh Nghiên Cứu Ngôn Ngữ

131 1,3K 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 131
Dung lượng 433,5 KB

Nội dung

Với ba ví dụ sau, chúng ta thấy trong câu trúc chỉ mục đích đi đầu câu, có một chủ ngữ khác với chủ ngữ chính của câu S.. Xác định các mệnh đề chỉ thời gian trong câu sau đây và dịch cả

Trang 1

DỊCH VIỆT ANH NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ

DỊCH VIỆT ANH NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ

Chương I CHUYỂN ĐỔI CÚ PHÁP (CONVERSION)

Chuyển đổi cú pháp (conversion) là sự biến đổi từ một cấu trúc cú pháp(a syntactic construction) này sang một cấu trúc cú pháp khác mà không làmthay đổi nghĩa của câu văn Mục tiêu của việc luyện tập chuyển dổi cú pháp lànhằm đa dạng hóa cấu trúc câu văn trong một bài văn Chúng ta thử xét sựchuyển hóa cú pháp trong một số khái niệm sau:

Nguyên nhân

Việt: Vì chúng ta chịu ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ, chúng ta thường bỏ

những phụ âm cuối khi chúng ta nói tiêng Anh

Anh: Clause

Because / As / Since /we are influenced by our mother tongue, we tend

to drop some final consonants when we speak English

Mệnh đề trạng từ (adverbial clause) chỉ nguyên nhân ở trên, có thểchuyển hóa thành các cấu trúc khác mà không làm thay đổi nghĩa câu văn:

Participial phrase

Influenced by our mother tongue, we tend to drop some finalconsonants when we speak English

Prepositional phrase

Under the influence of our mother tongue,

Because of the influence of our mother tongue,

On account of the influence of our mother tongue,

On account of the fact that we are influenced by

As a result of the influence of

Trang 2

Việt: Bởi vỉ chúng tôi không có gì để làm, chúng tôi xuống căn-tin để

uống Cà phê,

Anh: Because we had nothing to do, we went to the canteen for a cup

of coffee (Clause)

Having nothing to do, we went to (Participial phrase) Without anything

to do, we went to (Prepositional phrase)

Việt: Vì tôi khoái ăn nhậu, tôi đã tiêu xài nhiều tiền cho cái thú vui này Anh: As I was fond of food and drink, I spent a lot of money on this

Việt: Vì càng ngày càng có nhiều người trở lại trường để học thêm, ban

giảng huấn thấy cần phải thay đổi chương trình để đáp ứng nhu cẩu củanhóm sinh viên đặc biệt này

Anh: Because more and more people are coming back to school to

further their studies, the teaching staff find it necessary to change the syllabus

to meet the need of this special group of students (Clause)

With more and more people coming back to school to further theirstudies, the teaching staff find it necessary to change the syllabus to (Prepositional phrase)

Việt: Vì thiếu chuyên môn, Xuân bị chuyển qua một bộ phận khác của

công ty

Anh: Since he lacked the qualifications, Xuan was sent to another office

of the company (Clause)

Prepositional phrase

Trang 3

On account of his lack of the qualifications, Xuan was sent to

From lack of the qualifications, Xuan was sent to

Participial phrase

Lacking the qualifications, Xuan was sent to

Relative clause

Xuan, who lacked the qualifications, was sent to another office

Việt: Vì ý thức được nhu cầu nghiên cứu của sinh viên, khoa Anh cố

gắng bổ sung tủ sách và tân trang lại phòng đọc sách

Anh: Because the English department is aware of its students' need of

research, it makes efforts to supply new books to its library and refurbish itsreading room (Clause)

Being aware of its students' need of research, the English departmentmakes efforts to (Participial phrase)

Aware of its students' need of research, the English department makesefforts to (Adjective phrase)

The English Department, which is aware of its student's need ofresearch, makes efforts to supply new books the library and refurbish itsreading room (Relative clause)

Vì sợ

Việt: Anh ấy chẳng phản đối gì vì sợ bị chụp mủ là kè phá rối.

Anh: He made no objections because he feared he might be branded a

Trang 4

Việt: Khi còn trẻ, anh ấy đã thích môn vẽ.

Anh: While he was still a child, he already developed an interest in

Việt: Khi ba cô ấy mất, cô trở về nhà để giúp đỡ người em trai.

Anh: When her father died, she returned home to help her brother.

(Clause)

On her father' death, she returned home to help her brother.(Prepositional phrase)

Việt: Khi chúng ta đọc âm này, chúng ta phải ngậm môi cho chặt.

Anh: When we pronounce this sound, we have to close our lips tightly.

In pronouncing this sound, we have to close our lips tightly.(Prepositional phrase)

When pronouncing this sound, we have to close our lips tighly.(Reduced clause)

Việt: Khi chấm bài thi của Xuân, thầy giáo có chiếu cố đến thời gian

nghỉ bịnh lâu dài của cô ấy

Anh: When the teacher marked Xuan's examination paper, he

favourably took her long absence from illness into consideration (Clause)

In marking Xuaris examination paper, the teacher favourably took herlong absence from illness into consideration (Prepositional phrase)

Trang 5

When marking Xuan's examination paper, the teacher favourably tookher long absence from illness into consideration (Reduced clause)

Việt: Khi chiếc cẩu được hoàn thành sẽ có lễ khánh thành.

Anh: There will be an inaugural ceremony when the bridge is

completed (Clause)

There will be an inaugural ceremony on (the) completion of the bridge.(Prepositional phrase)

Nếu

Việt: Nếu bị tuyên án là có tội, bà ấy có thể bị mười năm tù.

Anh: If she is convicted, she may face ten years in prison (Clause) If

convicted, she may face ten years in prision (Reduced clause) Convicted, shemay face ten years in prision (Participial phrase)

NHẬN XÉT

Thông thường, để nhấn mạnh ý "điều kiện", thì if clause hoặc reducedclause với chữ if được dùng Participial phrase, như trường hợp trong câu

“Convicted, she may face ten years in prision" có thể tương đương với "If she

is convicted" mà cũng có thể tương đương với “When she is convicted"

Việt: Riêng rẽ, thì những chỉ tiết này có vẻ nhỏ nhặt, nhưng nếu ráp lại

với nhau, thi chúng sẽ cho chúng ta một bức tranh toàn diện về cuộc sống hồiđó

Anh: Separately, these details seem to be insubstantial, but if they are

pieced together, they will give us a complete picture of what life was like then.(Clause)

but if pieced together, they will give us a complete picture of life inthat period (Reduced clause)

but pieced together, they will give us a complete picture of what lifewas like in that period (Participial phrase)

Trang 6

Để / nhằm / cho (chỉ mục đích)

Việt: Họ nuôi bò để lấy thịt và sữa.

Anh: They raise cows for meat and milk (prepositional phrase)

They raise cows to have I to get meat and milk (infinitive phrase) ViệtBàn được đặt nhau thật xa để ngăn ngừa gian lận

Anh: Desks are set a good distance apart to prevent cheating, (infinitive

Việt: Bàn (S) được đặt cách xa nhau thật xa để sinh viên không thể

gian lận được/để gian lận không thể thực hiện được

Anh Desks are set a good distance apart so that the students can’tcommit cheating (= can’t cheat)

Desks are set a good distance apart so that cheating will be impossible

Việt: Cảnh sát huýt còi để chận chiếc xe lại.

Anh: The policeman blew his whistle to stop the car.

Việt: Cảnh (S) sát huýt còi để chiếc xe dừng.

Anh: The policemen blew his whistle for the car to stop.

* Trong trường hợp này không thể nói: so that the car will stop, bởi vì

nó không diễn tả sự tức khắc

Việt (S) Thầy eiáo đính cái bản đồ lên bảng cho chúng tôi xem.

Anh: The teacher fixed the map on the blackboard for us to see.

The teacher fixed the map on the blackboard so that we can see it

Trang 7

Lần này, hai cấu trúc tương đương nhau vì trong so-that clause có trợđộng từ can, chứ không phải will.

Muốn + thì phải (mục đích và điều kiện)

Việt: Muốn hội nhập vào thế giới, Việt Nam cần phải đa dạng hóa các

quan hệ ngoại giao và cái thiện hệ thống luật pháp của mình

Anh: In order to integrate into the rest of the world, Vietnam needs to

diversify its foreign relations and improve its judiciary system

Việt: Muôn vào đại học, anh phải chuẩn bị ngay bây giờ.

Anh: To / In order to / go to college, you have to make preparations

Anh: If you want your son to enter college you have to make

preparations for him right now

For your son to enter college, you have to make preparations for himright now

Việt: Để đất nước hóa rồng, chúng ta phải lao dộng tích cực.

Anh: For our country to become a dragon (= an economic tiger), we

must work hard

If our country is to become a dragon, we must work hard

Với ba ví dụ sau, chúng ta thấy trong câu trúc chỉ mục đích đi đầu câu,

có một chủ ngữ khác với chủ ngữ chính của câu (S) Trong trường hợp nàychúng ta không thể sử dụng To hoặc In order to mà phải dùng If hoặc For +noun + infinitive

Bài tập

Trang 8

1 Dịch những câu này ra tiếng Anh, sử dụng các cấu trúc khác nhau cho phần có gạch ở bên dưới

a Vì không nói được tiếng Anh (can't / unable), ông ấy phải làm bộ điệu

để cho biết những gì ông cần

b Vì thiếu tiền măt công ty chúng tôi phải hủy bỏ nhiều đơn dặt hàng,(to lack cash / to be strapped for cash)

c Mặc dầu tỷ lệ mù chữ ở mức 38% dán số Ấn Độ đã đạt được nhữngthành tích ngoạn mục (make dramatic achievements) trong ngành công nghệtin học nhờ sự đầu tư của chính phủ vào các trung tâm giáo dục

d Vừa mói tái thì tổng thống đã mở một cuộc họp báo (no sooner /upon)

e Căn nhà bốc cháy (go on fire) lúc 5 giờ sáng Nhò được phát hiện(discover) kịp thời nên không có thiệt hại gì về tài sản (as / owing)

2 Dịch những câu sau đây, để ý đến cụm từ chỉ mục đích hoặc mục đích + điều kiện

a Để sản phẩm của chúng ta cạnh tranh được với hàng ngoại, chúng

ta phải cải tiến mẫu mã và chất lượng của chúng, (a design)

b Để xuất khẩu được hàng hóa của chúng ta qua Mỹ, chúng ta cầnnghiên cứu luật pháp và thị trường nước Mỹ

c Nó thích ở nhà để có thể học những gì nỏ thích và theo đuổi các vấn

đề nó quan tâm cho đến cùng

3 Xác định các mệnh đề chỉ thời gian trong câu sau đây và dịch cả câu ra tiêng Anh

Hàng năm cứ vào cuối thu lá ngoài đường rụng nhiếu và trên không cónhững đám mây bàng bạc, lòng tôi lại nao nao với bao kỷ niệm của buổi tựutrường

NOTES

Trang 9

Lá ngoài đường rụng nhiều: leaves begin to fall in drifts from the trees

in the streets

Lòng tôi lại nao nao: my heart is stirred / I'm stirred

Chương II DỊCH CÂU: HAI BƯỚC CĂN BẢN

I Tìm ý chính của câu

Câu là đơn vị căn bản của một doạn dịch Bước đầu tiên và căn bántrong việc dịch câu từ Việt ra Anh là tìm ý chính của câu Tìm ý chính của câu

về mặt cú pháp là tìm mệnh đề chính của câu, tức là tìm chủ ngữ chính (S) vàđộng từ chính (V) của câu, sau dấy tìm ra ý phụ

Vd1 Chương trình do Hội đồng Anh và Tổng Lãnh sự quán Anh tổ

chức, Chính phủ Anh quốc tài trợ, đã mở nhiều khóa học tại Hà Nội, TPHCM

và một số tỉnh thành từ năm 1996

SGGP

Đọc hết câu trên, chúng ta thấy chủ ngữ của toàn câu là chương trình(S) và dộng từ chính là đã mở (V)

Vì vậy trong câu dịch tiếng Anh, chúng ta có mệnh đề chính:

- The program has launched (opened / held) several classes (courses)

in Hanoi, Ho Chi Minh City and some provincial cities since 1996

Đến đây chúng ta có thể xét các cụm từ trong câu:

- do Hội đồng Anh và Tổng Lãnh sự quán Anh tổ chức: Cụm từ này bốnghĩa cho danh từ “chương trình” và vì vậy chúng ta có thể nghĩ đến mộtparticipial phrase hay relative clause

(the programme) organized by the British Council and the Britishconsulate

- do Chính phủ Anh quốc tài trợ: (the programme) sponsored by theBritish government

Trang 10

Và câu dịch sẽ là:

- The programme, (which is) organized by the British Council and theBritish Consulate and sponsored by the British government, has opened manyclasses in Hanoi, HCM city and some provincial cities since 1996

Hoặc Organized by the British Council and the British Consulate andfinanced by the British government,

Vd2 Theo tin từ Bộ Văn hóa - Thông tin, trong giai đoạn 2001 - 2005

nguồn ngân sách của nhà nước đầu tư cho phát triển các mục tiêu của toànngành văn hóa - thông tin là 5.000 tỷ đồng, chủ yếu tập trung xây dựng và cảitạo các công trình văn hóa có ý nghĩa lớn của Trung ương và địa phương

SGGP

Trong câu trên, cụm từ nguồn ngán sách của nhà nước đầu tư cho pháttriển các mục tiêu của toàn ngành văn hóa - thông tin là chủ ngữ chính (S) và

là là động từ chính (V) của toàn câu

Và như vậy, ta có mệnh đề chính như sau:

— The government’s budget appropriated for the development of thevarious targets of the whole department of culture and information is 5,000billion dong

Và cụm từ: chủ yếu tập trung xây dựng và cải tạo các công trình vănhóa có ý nghĩa lớn của Trung ương và địa phương là một cụm từ cho biếtthêm chi tiết về những gì đã nói trong mệnh đề chính Và ở đây cũng có thểdùng một participial phrase:

mainly focussing on the construction and renovation of cultural worksthat are of national and local significance

Và như vậy chúng ta có toàn câu:

According to the Ministry of Culture and Information, the government’sbudget appropriated for the development of the various targets of the wholebranch over the period 2001

Trang 11

- 2005 is 5,000 billion dong, mainly focussing on the construction andrenovation of cultural works that are of national and local significance.

Hoặc According to the Ministry of Culture and Information, thegovernment’s budget appropriated for the development of the various targets

of the whole branch over the period 2001

- 2005 is 5,000 billion, with the focus on the construction and renovation

of cultural works that are of national and local significance

II Xác định bản chốt các ý phụ và tìm cách dịch

Các ý phụ có thể bô’ nghĩa toàn câu, có thể bổ nghĩa một danh từ hay

có thể bổ nghĩa một động từ

Sau dây chúng ta đi vào một số trường hợp cụ thể

a Ý phụ đi trước câu

Vd1 Vừa bước chăn vào cổng, bà Trang ngỡ ngàng thấy hai thanh niên

đang lúi húi mở ổ khóa nhà bà

Với ý phụ này chỉ thời điểm xảy ra sự việc, nên có thể dịch:

- As soon as she entered the gate

- On entering the gate,

Và cả câu:

=> On entering the gate, Mrs Trang was surprised / stunnted to findtwo young men busily trying to unclock the front door of her house

Vd2 Thấy động, chúng hoảng hốt định bỏ chạy.

Cụm từ “thấy động” chỉ lý do, hay nguyên nhân Cụm từ động từ (VP)trong tiếng Việt này có thể dịch bằng một participial phrase, gắn liền với chủngữ “they”

=> Sensing danger, they panicked fear and wanted to escape

Vd3 Trả lời câu hỏi của trinh sát về nguồn gốc khẩu súng, tên tội phạm

khai là nó đã lấy trộm của cha nó

Trang 12

Đây cũng là cụm từ động từ (VP) đứng đầu câu, nên cũng có thể dịchbằng một participial phrase, hay một cụm từ tương đương trong tiếng Anh:

=> Replying the detective’s question about the source of the weapon,the criminal said that he had stolen it from his father

Hoặc

=> In reply to the detective’s question about the origin of the weapon,the criminal said that he had stolen it form his father

* in reply to là một cụm từ đã có sẵn

Vd4 Khi bị hỏi về nguồn gốc chiếc xe Dream nó dã sử dụng

để gây án, tên tội phạm nói nó đã mượn của một đồng bọn

=> When he was asked where the Dream-type motorbike he had used

to commit the crime came from, he said that he had borrowed it from anothergang member

Hoặc có thể dùng một reduced clause:

=> When asked about the origin of the Dream-type motorbike he hadused to commit the crime, the criminal said he had borrowed it from anothermember of his gang

Vd5 Nợ ngập đầu, nhưng ông giám đốc vẫn cú tiếp tục vay mượn tiền

của các ngân hàng trong thành phố

Chúng ta có thể sử dụng mệnh đề chính, mệnh đề phụ để dịch ra tiếngAnh:

=> Though the director is heavily in debt, he still keeps borrowingmoney from the various banks in the city

Hoặc dùng hai mệnh đề độc lập nối với nhau bằng but:

- The director is heavily in debt, but he still keeps borrowing money Hoặc dùng prepositional phrase: in spite of:

In spite of the heavy debts, he still keeps borrowing money,

Trang 13

b Ý phụ đi sau một danh từ trong câu để bổ nghĩa danh từ đó

Chúng ta thử xét một số ví dụ sau:

Vd1 Chúng tôi tiến hành những hoạt dộng giúp đã học sinh nghèo và

các giáo viên có hoàn cảnh kho khăn

học sinh nghèo

giáo viên có hoàn cánh khó khăn

We carried out activities to help poor students and teachers in straitcircumstances

NHẬN XÉT

Tinh từ (adj.) phải đi trước danh từ nó bổ nghĩa Tính từ đi sau mộtdanh từ khi: (a) bản thân nó có một cụm từ bổ nghĩa hay (b) kết hợp với mộttính từ khấc với chữ and

Ex1 a full lake và a lake full of fish

EX2 Her mother, beautiful and gracious, smiled at him.

Ex3 His hands, cracked and rough, cupped her face

Các Ex2 và Ex3 thường có trong văn kể chuyện và mô tả của tiểuthuyết

Vd2 Chúng tôi cần những giáo viên có tấm lòng đối với trẻ em tàn tật

hay gặp hoàn cảnh khó khăn

- giáo viên có tấm lòng đối với trẻ em

teachers who love children

Trang 14

Và cả câu:

=> We need teachers who love children with disabilities or in difficultcircumstances

Vd3 Một chiếc xe vận tải tông vào một chiếc xe đò chở 30 hành khách.

A truck collided with a coach that / which was carrying 30 passengers.(Relative clause)

A truck collided with a coach carrying 30 passengers (.Participialphrase)

A truck collided with a coach with 30 passengers on board.{Prepositional phrase)

NHẬN XÉT

a Khi cụm từ bổ ngữ đi sau chỉ nội dung của danh từ đi trước chúng tathường sử dụng giới từ of để bắt đầu cụm từ đó

Cũng nên để ý những cách khác nhau để dịch chữ “of” này

Vd1 vấn đề ô nhiễm: the problem of pollution (không dịch) 

Vd2 tinh thần hòa giải: the spirit of reconcialiation (không dịch)

Vd3 thói quen / hút thuốc vấn: the habit of smoking hand-rolled

cigarettes (không dịch)

Vd4 Cơ hội thi đậu của anh ấy thật là mong manh.

His chance of passing the exam is quite remote

Vd5 Nguy cơ mắc bệnh ung thư ở những người hút thuốc luôn luôn

cao

The risk of getting cancer among cigarrette smokers is always high.Hoặc The odds of getting cancer among cigarette smokers are alwayshigh

Vd6 Cô ấy có cái lợi thế là nói tiếng Anh rất trôi chảy.

Trang 15

She has the advantage of being very fluent in English.

b Cụm từ bổ nghĩa đi sau danh từ để chí nội dung danh từ đi trước

cũng như có thể dịch bằng một “that-clause” nếu các danh từ đó là fact, news,belief, opinion, rumor, announcement, promise, determination, hope

Vd1 Việc anh ấy vẫn không cưới vợ không có nghĩa là anh ấy bị bất

lực

=> The fact that he remains unmarried does not mean that he issexually impotent

Vd2 Anh ấy bày tỏ hy vọng / tin tưởng / ý kiến là công ty sẽ làm ăn phát

đạt trong những năm tới

He expressed his hope / belief / opinion that the company will bethriving in the coming years

Vd3 Ông ấy bác bỏ tin ông ấy sẽ từ chức.

=> He rejected the news that he would resign

Hoặc

=> He rejected the news of his resignation

Sinh viên nên biết phân biệt giữa that-clause là một relative clause vàthat-clause loại này vốn là một noun clause chỉ nội dung từ đi trước

c Cụm từ bố nghĩa một danh từ cũng có thể dịch bằng một “infinitivephrase” Trong nhiều trường hợp - chứ không phải tất cả - cụm từ này chỉ ýnghĩa “sẽ làm”, hay “phải làm”, trong một số trường hợp khác, chúng cũng chỉnội dung

Vd1 Họ bày tỏ quyết tâm chiến đấu cho đến hơi thở cuối cùng.

=> They expressed their determination to fight till their last breath

Hoặc => They expressed their determination that they would fight tilltheir last breath

Vd2 Chàng từ giã nàng và bày tỏ mong muốn sẽ gặp nàng trở lại.

Trang 16

He said goodbye to her and expressed his wish to meet her again.

Vd3 Chàng từ giã nàng và bày tỏ mong muốn họ sẽ gặp lại.

He said goodbye to her and expressed a wish / his wish that they wouldmeet again

Những danh từ tiếng Anh thường được bổ túc bằng một infinitivephrase có thể kể: will (Ex: ý chí chiến đấu sắt đá của họ: their iron will to fight),ability (Ex: một cái cần cẩu có khả năng xử lý những khối lượng lớn: a cranewith the ability to cope with heavy loads), promise (Ex: lời hứa của ông ấy (là)đưa trường đại học của chúng ta lên trình độ thế giới: his promise to raise ouruniversity to world standards)

Cũng có những danh từ như way, promise có thể có cả hai cụm từ phrase hay to-phrase đi sau:

of-Vd1 There are many ways of doing it.

Có nhiều cách để làm việc đó

Vd2 What’s the best way to do it?

Cách gì tốt nhất để làm việc đó?

“promise” thường đòi hỏi to-phrase hay that-clause đi sau

Vd Anh ấy nói ra lời hứa là sẽ cưới nàng

=> He made the promise to marry her

=> He made the promise that he would marry her

Trang 17

a He stood no chance of winning.

Ông ấy không có khả năng / cơ may chiến thắng

b I must look for a chance to meet him

Tôi phải tìm một cơ hội để gặp anh ấy

Trong (b) “chance” có nghĩa là “dịp”

Nói chung, khi dịch một cụm từ bố nghĩa chi nội dung của từ đi trước thìchúng ta phải nghĩ đến “of + noun” hoặc “of + gerund” trước

c Ý phụ đi cuối câu

Sau đây chúng ta xét các cụm từ bổ nghĩa đi cuối câu, sau cụm động từchính Hãy xét một số ví dụ sau:

Vd1 Chiếc xe đò tông mạnh vào sườn núi, làm chết 5 hành khách.

Cụm từ trên chỉ kết quả, khi chuyển qua tiếng Anh chúng ta có thể sửdụng một participial phrase

=> The coach bumped against the mountainside, killing five of thepassengers

Vd2 Một cơn bão xảy ra ở Hà Giang, hôm qua, phá hủy gần 200 ngôi

nhà (kết quả)

=> A storm hit Ha Giang yesterday, destroying nearly 200 huts

Vd3 Nhiều người đến thùng phiếu, chiếm khoảng 85% dân số (giải

thích hay cụ thể hóa)

=> Many people went to the polls, accounting for 85% of the population

Vd4 Học phí tăng cao, làm cho nhiều học sinh nghèo phải bỏ học (kết

quả)

=> School fees have risen sharply, causing many poor pupils to drop out

of shool

Trang 18

Vd5 Giá trị sản lượng công nghiệp của toàn thành phố trong thánq tám

tăng 12%, mức tăng cao nhất kể từ năm 1990 (giải thích hay cụ thể hóa)

=> The value of industrial output of the whole city has risen by 12%, thehighest increase since 1990

=> The value of industrial output of the whole city has risen by 12%,which is the highest increase since 1990

Vd6 Tình hình thị trường lao động năm này lành mạnh hơn năm ngoái,

với tổng số công ăn việc làm tăng thêm 20 ngàn công việc, (cụ thể hóa, giảithích)

=> The labour market is healthier than it was last year, with the totalemployment (being) up by 20,000 jobs

Vd7 Ông ấy từ chối tham dự buổi họp, nói rằng ông chẳng thích thú gì.

(lý do)

He refused to attend the meeting, saying that he had no interest in it

Vd8 Anh ấy ngồi ở bàn, viết một cái gì đấy (hành động xảy ra cùng một

lúc)

=> He sat at the desk, writing something

Vd9 Anh ấy nhìn qua cứa sổ taxi, ghi nhận những thay dổi của thành

phố (hành dộng xảy ra cùng một lúc)

=> He looked through the taxi window, noticing the changes of the city

III Vấn đề dịch câu kép trong tiếng Việt

Câu kép trong tiếng Việt là một câu có hai câu đơn ghép lại với nhaubằng một dấu phẩy, về mặt câu trúc cú pháp, việc ghép câu như vậy là khôngphù hợp trong tiếng Anh và chính chỗ này sinh viên Việt Nam thường phạmlỗi khi dịch hay khi viết

Sau đây là một số ví dụ về câu kép:

Vd1 Nàng nhìn chàng, hai giòng lệ lăn xuống má

Trang 19

- She looked at him.

- Two streaks of tears rolled down on her cheeks

She looked at him, two streaks of tears rolled down on her cheeks,(wrong)

=> She looked at him Two streaks of tears rolled down on her cheeks,(hai mệnh đề riêng biệt)

=> She looked at him, two streaks of tears rolling down on hercheeks, (mệnh đề chính + absolute phrase)

Chỉ dùng absolute phrase khi chủ ngữ trong câu 2 (S2) là một bộ phậnhay cò dính líu đến chủ ngữ trong câu 1 (S1)

Vd2 Sinh viên trước kia mang nặng tính chất hàn lăm, ở họ giữa giảng

đường đại học và đời thường có một khoảng cách khá xa

Câu 1 Students in the past were pure academics.

Câu 2 With them, there was usually a fairly large gap between their

ivory towers and life outside

=> Students in the past were pure academics, with whom there wasusually a fairly large gap between their ivory towers and life outside, [mệnh đểchinh + mệnh đề tương quan (relative clause)]

Vd3 Chúng tôi tuyển được 30 người tình nguyện, trong đó đa số là sinh

viên

Trang 20

Câu 1 We recruited 30 volunteers.

Câu 2 The majority of them were students.

Ghép câu:

We recruited 30 volunteers, the majority of them were students (sai)

=> We recruited 30 volunteers, the majority of whom were students,(relative clause)

=> We recruited 30 volunteers, the majority of them students

* “being" trong các absolute phrases thường được bỏ, trừ khi để chi lý

do hay để giải thích

=> We recruited 30 volunteers The majority of them were students

IV sự biến đổi cấu trúc cú pháp để nhấn mạnh trong tiếng Anh

Ý chính nằm trong mệnh đề chính nhưng trong tiếng Anh để nhấnmạnh, ý chính có thể được diễn đạt bằng một sự thay đổi cấu trúc đặc biệtlàm cho ý chính nằm trong cả mệnh đề chính và mệnh đề phụ Chúng ta hãyxét các cặp câu sau đây, câu thứ hai là để nhấn mạnh:

Vd1 I want to meet the director.

It is the directpr that I want to meet, (hai mệnh đề)

Vd2 He needs some consolation.

What he needs is some consolation (hai mệnh đề)

Vd3 I got home very late.

It was very late when I got home, (hai mệnh đề)

Vd4 He died 3 years ago.

It’s / It has been / 3 years since his death

Hoặc It has been 3 years since he died

Trong Vd1: nhấn mạnh: muốn gặp ông giám đốc chứ không ai khác Trong Vd2: nhấn mạnh: sự an ủi mới là quan trọng

Trang 21

Trong Vd3 nhấn mạnh ý trễ,

Trong Vd4 nhấn mạnh: khoảng thời gian

Thông thường, chúng ta có những ý đi kèm để chỉ rõ vì sao có sự nhấnmạnh

Vd1 It has been 3 years since his death but he has not been allowed to

lie in peace

Anh ấy chết đã được 3 năm rồi nhưng người ta vẫn không cho anhđược an giấc ngàn thu (được thanh thản dưới mồ)

Vd2 It was very late when I got home but she was still waiting for me.

Lúc tôi về tới nhà thì đã khuya nhưng cô ấy vẫn còn chờ

Vd3 What he needs is consolation, not spanking.

Cái mà nó cần là lời an ủi, chứ đâu phải là roi vọt

V vấn đề liên từ kép trong tiếng Việt

Chúng ta thử xét những câu có liên từ kép sau đây:

a Mặc dầu đường được mở rộng ra hay xây thêm rất nhiều, nhưng nạnkẹt xe vẫn tiếp tục là một vấn đề trầm trọng

b Bởi vì ông nội tôi không được học hành gì nhiều, nên ông nội tôi phảilàm những công việc hèn hạ để kiếm sống

Các liên từ kép là: Mặc dầu nhưng vẫn (câu a.) và Bởi vì nên (câub.)

Trong tiếng Anh, người ta chỉ có thể dùng một liên từ cho mọi câu đểnối hai mệnh đề với nhau

Câu (a) có thể dịch:

- Though more roads have been widened or built, the problem of trafficjams still continues to be serious, (iadverbial clause + main clause)

Trang 22

- More roads have been widened or buit, but the problem of traffic jamsstill continues to be serious (2 independent clauses)

A Though more roads have been widened or built, but the problem oftraffic jams still continues to be serious, isai)

quê quán ở Huế: a native of Huế

sau một thời gian bệnh nặng đã từ trần: drew his last breath after a longillness

trong vòng tay thân quyến: nên dịch: dầu được thân quyến và các thầythuốc yêu thương chăm sóc: in spite of the loving care of

Trang 23

b Nổi lên với bài hát đầu tay “ướt mi” năm 1957 qua tiếng hát ThanhThúy, nhạc sĩ Trịnh Công Sơn trở thành một hiện tượng âm nhạc về đề tàiphản chiến và tình khúc.

NOTES

nổi lên: to rise to fame; to win recognition

đề tài chống chiến tranh: the anti-war theme

2 Dịch các câu sau đây, xác dịnh bản chất của các cụm từ bổ nghĩa.

a Lúc đầu, vừa chưa có kinh nghiệm làm ruồng lại vừa không có vốnnên năng suất cũng được chăng hay chớ Nhờ bản chất cẩn cù,chắt mót vàmột ý chí đi lên manh mẽ, anh lần hồi gầy dựng cơ nghiệp

được chăng hay chớ: có thể diễn đạt theo hai cách:

(a) năng suất rất bấp bênh: the output was quite unreliable / not stable /erratic

(b) Lệ thuộc vào hên xui: the output was something entirely dependent

on chance / whether he got a good harvest or not depended entirely onchance / was just a matter of chance

cần cù: diligent (adj.), diligence (n.)

chắt mót: thifty (adj.), thrift (n.)

Trang 24

ý chí đi lên mạnh mẽ a strong will to improve his life; eager toimprove his life

b Theo sự đánh giá của phòng địa chính, diện tích đất hoang là 200hecta, chiếm 20% tổng diện tích của tỉnh

NOTES

phòng địa chính : (tạm dịch) the land management office

diện tích: area; size

đất hoang: uncultivated land

c Họ cần một người có kiến thức về các thị trường châu Âu

d Cơ quan này chỉ tuyển dụng những phụ nữ có nhan sắc (goodlooks)

e Sản lượng nông nghiệp năm nay là 500 triệu tấn, cao hơn năm ngoái20%

f Lũ lụt làm ngập nhiều vùng ở duyên hải miền Trung, gây ách tắc giaothông nhiều đọan đường trên Quốc lộ 1

NOTES

gây ách tắc giao thông: to obstruct the traffic

g Tháng Giêng năm nay có 28 ngàn khách Nhật đến thành phố, caohơn cùng tháng năm ngoái 14%

h Tên cướp cưỡi một chiếc xe Honda loại Suzuki có biển số đăng ký

HA X2118

NOTES

Biển số đăng ký : a license plate

i Má bà hóp lại (become hollow), làm lò hai gò má cao

j Nó đi theo những đứa con trai hư hỏng, la cà (loiter) hết quán cà phênày dến quán cà phê khác

Trang 25

k Chị Thanh tri hô, hắn tẩu thoát, bỏ lại một con dao.

3 Dịch ra tiếng Việt, chú ý đến các cụm từ bổ túc để xác định bản chất cùa chúng

a The contractor and his friends armed themselves with wooden polesand metal rods, anticipating that the workers from the rival company wouldreturn to cause trouble

b A total of 121,345 Indonesians poured in last month, largely because

of the civil unrest back in their own country

c She could not brake in time and swerved right, crossing the dividerand hitting the pick-up

d Less than a year aftera businesswoman passed her driving test, shelost control of her BMW and collided head-on with a pick-up, causing thedeath of a pregnant housewife

e I'm still petting the dog, its eves wide and wet and grateful

f A certain amount of general elementary knowledge must be imparted,the most useful being some history, geography and literature, and a littlemathmatics

g The driver, who was unfamiliar with the area, failed to keep a properlookout when she hit the road divider and lost control of her car, colliding intothe pick-up which was coming in the opposite direction

h Water buffaloes wallowed in muddy ponds as small children frolicked

on their broad, patient backs Older children, dressed in immaculate blue andwhite uniforms, set out for school, their canvas book baas slung over theirshoulders

………

………

Trang 26

Chương III NHẬN XÉT VỀ ĐỘNG TỪ TIẾNG VIỆT

Động từ theo định nghĩa là từ hay cụm từ đi sau chủ từ để tạo thànhmột câu đơn giản

a Văn nói

Trong đối thoại trực tiếp, có nhiều trường hợp sử dụng động từ không

có chù ngữ, imuTig nhờ ngôn cảnh, chúng ta biết chủ ngữ đó là ai, cái gì

Vd1 Sao không gặp nó trước?

Trong mot ngôn cảnh, câu hỏi trên có thể là:

Sao anh/cô (đã) không gặp nó trước?

Why didn’t you meet him first?

Trong một ngôn cảnh khác, có thể hiểu:

- Tại sao chúng ta không đi gặp nó trước?

Why don’t we meet him first?

Vd2 Đi đi!

Đó là lệnh, sai khiến người đối diện: Go away!

Vd3 Thôi, đừng khóc nữa.

Stop crying, please,

b Văn viết và văn nói

Trang 27

Động từ có chủ ngữ ẩn thường đi trước câu hay sau câu Chủ ngữ ẩncủa nó cũng chinh là chủ ngữ chính (5) của câu.

Vd1 Làm xong, anh đến bồn nước rửa tay.

Having finished, he went to the basin to wash his hands

Vd2 Thấy bà ấy, tên trộm bỏ chạy, để lại một con dao.

Seeing her, the thief ran away, leaving behind a knife

Vd3 Thấy tên trộm bà bỏ chạy ra khỏi phòng, cuống quýt hô hoán.

Seeing the thief, she ran out of the room and frantically cried for help.Hoặc Seeing the thief, she ran out of the room, frantically crying forhelp

I Trạng từ hàm ngụ trong cụm động từ gồm 3 hay 4 từ

Xét các động từ trong các câu sau:

Cô nâng niu chăm sóc chồng,

Họ nhiệt tình ủng hô cuộc vận động chống tham nhũng,

Cô bông đùa véo mũi anh ấy

Trong “nâng niu chăm sóc”, “nâng niu” có chỉ trạng từ bổ nghĩa “chămsóc”

Trong “nhiệt tình ủng hộ”, “nhiệt tình” có tính chất trạng ngữ bổ nghĩacho “ủng hộ”

Cũng vậy, trong “bông đùa véo”, “bông đùa” cũng có tính chất của mộttrạng ngữ bổ nghĩa cho "véo”

Các từ “chăm sóc”, “úng hộ”, “véo” là yếu tố chính của những động từtrên

Vì vậy, chúng ta có thể dịch các câu trên ra tiếng Anh như sau:

- She lovingly tended him

Hoặc

Trang 28

- She tenderly took care of him.

- They enthusiastically supported the anti-corruption campaign

- She playfully pinched his nose

NHẬN XÉT

1 Không phải các trạng ngữ luôn luôn đi đầu trong cụm trạng từ gồm 3,

4 từ

Vd Họ tấn công tới tấp khắp nơi / hoặc: Họ tới tấp tấn công khắp nơi.

They attacked relentlessly everywhere

2 Dầu vị trí của nó ở trước hay sau thì yếu tố chính hay cái lõi(nucleus) của cụm động từ gồm 3 hay 4 từ thường là một từ chỉ hành dộng

Bài tập

Dịch ra tiếng Anh

1 Họ kịch liệt phản đối đề nghị mới của chúng tôi

2 Anh mừng rõ la lên: “Tôi đã thắng! Tôi đã thắng!”

3 Họ đồng thanh bầu ông ấy làm giám đốc công ty

4 Rõ ràng trường có cái lề lối tiêu cực đó, nhưng chẳng ai trong banlãnh đạo công khai thừa nhân

5 Là thanh niên, chúng tỏi nhiẽt tình ủng hô cuộc vận động chống thamnhũng

II Chữ “bị” trong nghĩa thụ động thực sự

Xét hai câu sau:

(1) Nó bị té(2) Nó bị bắn chếtTrong câu (1) “bị té” không có nghĩa thụ động thật sự bởi vì chính chủngữ gây ra hành động “Bị” trong trường hợp này được dùng để chỉ một sự

Trang 29

việc bất hạnh Trong câu (2), chủ ngữ bị tác động bởi một hành động của kẻkhác, vì vậy “bị bắn chết” có nghĩa thụ động thật sự.

Trong tiếng Anh, có hai cấu trúc để diễn tả nghĩa thụ động thật sự:

Ông ấy được thăng cấp

- Fie had his wallet stolen

Ông ấy bị người ta móc túi

- If the thieves were caught, they would have their hands cut off

Những tên trộm nếu bị bắt sẽ bị chặt tay

Để ý đến cấu trúc của cụm động từ (VP) ở hai câu tiếng Việt sau cùng:

bị (người ta) móc túi (verb + object)

bị chặt tay (verb + object)

Chúng ta thấy sau mỗi động từ có một túc từ (object)

Cũng nên để ý trong các câu tiếng Anh tương ứng luôn luôn có mộtpossessive adjective trước các noun làm object (his wallet; their hands)

NHẬN XÉT

1) Những ví dụ sau đây là những câu không có nghĩa thụ động thật sự:a) - Ông ấy bị ngã quỵ xuống đất (= ông ấy ngã)

He collapsed to the floor

- Chiếc tàu bị va vào đá (= Chiếc tàu va)

The ship crashed against the rock

Trang 30

- Chiếc tàu bị vỡ làm đôi (= Chiếc tàu vỡ)

The ship broke in half

b) - ông ấy bị lao phổi (nói về bệnh)

He suffers from tuberculosis

- Ông ấy bị đau đầu (nói về bệnh)

He has a headache

- Hai chân của ông ấy bị đau (nói về đau nhức)

His leg hurt badly

There were pains in his legs

2) Cấu trúc have + noun + past participle còn có nghĩa “nhờ người kháclàm", chứ không chỉ có nghĩa “bị"

- He already had his bad tooth pulled out

Ông ấy đã đi nhổ cái răng hư (= nhờ nha sĩ)

- He has his hair cut twice a month

Mỗi tháng ông ấy đi hớt tóc hai lần (= nhờ thợ hớt tóc)

a Sau tai nạn đó, người tài xế bị thu bằng lái

b Vì ống nước bị vỡ cả khu phố bị ngưng cung cấp nước trong mộtthời gian để sửa chữa

Trang 31

c Ống ấy bị tịch thu nhà cửa và bị tống giam.

d Chỉ những hành khách đáng nghi mới bị xét túi xách

e Ông vua bị bỏ tù một thời gian thì bị chặt đầu

NHẬN XÉT

Rõ ràng các câu trên có thể dịch một cách khác:

(1) The driver’s license was withdrawn

(2) The water supply was suspended

(3) His house was confiscated

(4) Their bags were examined

(5) His head was cut off

III Động từ ở thể thụ động + túc từ số lượng

Đế ý đến hai câu thụ động sau:

a Anh ấy bị đánh đòn

b Anh ấy bị đánh (đòn) 5 hèo

Trong đoạn này, chúng ta nghiên cứu những câu có cấu trúc như câu(b) Hai câu trên được dịch ra tiếng Anh:

a He was caned

b He was given 5 strokes of the cane

Hoặc b2 He was caned 5 times

Vì câu b2 đôi khi dẫn đến những ngộ nhận vì ý nghĩa hàm hồ của nó(có thể bị đánh 5 hèo mà cũng có thể bị đánh 5 lần), nên câu b1 được coi

là tốt hơn Tuy vậy, câu sau đây nhất định không có nghĩa “lần”

Anh He was shot in the chest five times.

Việt Ông ấy bị bắn năm phát vào ngực.

Câu tiếng Anh trên cũng có thể viết:

Trang 32

- He got / received / was given / 5 shots in the chest.

Để ý những cấu trúc song song trong tiếng Anh:

Việt Anh

1 Ba năm vừa rồi anh ấy được thăng chức hai lần

He was promoted twice over the past three years

He got two promotions over the past three years

2 Anh ấy bị đâm ba nhát vô bụng

He was stabbed three times in the belly

He got three stabs in the belly

3 Anh ấy bị ba vết thương ở dưới cằm

He got / suffered three injuries under the chin

(Chỉ có một cách vì was injured three times có nghĩa khác.)

4 Anh ấy bị tát vào mặt ba tát

He was slapped in the face three times

He got 3 slaps in the face

IV Một số cấu trúc thụ động đặc biệt trong tiếng Anh

Cấu trúc 1

It’s + Past participle that

— It’s widely rumored that

Người ta đồn khắp nơi là / Có nhiều tin đồn là

- It’s generally thought that

Người ta thường nghĩ rằng

— It’s widely believed that

Người ta thường tin rằng/nghĩ rằng / nhiều người tin rằng

Trang 33

- It’s generally assumed that

Người ta thường cho rằng

Với cấu trúc này, khi chuyển qua tiếng Việt, nên dịch “người ta ” chothuận tai Cũng nên biết rằng chủ ngữ chính (S) của câu là that-clause đi saucác cấu trúc thụ động đó. 

Vd It’s generally believed / assumed / thought / in the west that Asian

women are treated like slaves by their husbands

Ở phương Tây người ta thường tin rằng / cho rằng / nghĩ rằng phụ nữchâu A bị chồng đối xử như nô lệ

Cấu trúc 2

He is said to

+ infinitive + infinitive + infinitive + perfect infinitive + perfect infinitive +perfect infinitive + perfect infinitive + perfect infinitive

Vd1 The leader is rumoured to be in critical condition.

Người ta đồn vị lãnh đạo đang ở trong tình trạng nguy kịch

Vd2 This high-ranking official is said / alleged / rumoured / to have

Ông ấy không đáng trách

— It’s an opportunity not to be missed

Đó là một ca hội không thể / không nên bỏ qua

Trang 34

Cấu trúc 4

Great importance is attached to + noun More attention needs to paid to + nounMore emphasis should be made on + nounCare must be taken to + verb

Khi chuyển sang tiếng Việt, nên dịch tùy theo trường hợp:

1 Cần phải / nên / phải

2 Người ta cần phải / nên / nếu mạch văn không chỉ tới một đốitượng nào

Vd1 More emphasis should be made / placed on the teaching of the

spoken form of the language

Người ta nên nhấn mạnh nhiều hơn nữa việc dạy ngôn ngữ nói Cầnđặt mạnh hơn nữa việc dạy ngôn ngữ nói

Vd2 Today more emphasis is placed on the teaching of the spoken form

than the written form of the language

Ngày nay người ta đặt nặng việc dạy ngôn ngữ nói nhiều hơn là dạyngôn ngữ viết

Bài tập

1 Dịch ra tiếng Việt

a It is commonly believed that women are more emotional than men,and also that they tend to be more timid and less physically aggressive.Although much opposing evidence may be quoted, none is at all firmly based,and It can at least pointed out that in most species it is the male who is moreaggressive

(H.J Eysenck: Sense and Nonsense in psychology)

b Checked baggage will be delivered to the bearer of the baggagecheck In case of damage to baggage moving in international transportation,

Trang 35

complaint must be made in writing to the carrier forthwith after discovery of thedamage In case of delay, complaint must be made within 21 days from thedate the baggage was delivered.

Nhận xét: Rõ ràng đối tượng của đoạn văn này là hành khách.

c Whichever party is in power, houses will have to be built, bought,heated, and lit: pecole will have to be clothed, fed, doctored, and buried:children will have to be reared and educated; taxes will have to be paid: foodwill have to be grown and processed The party approaches to these basicaspects of being alive can only be minimally different

(Kenneth Hudson: The Language of modern Politics)

d In the past it was thought, and to a certain extent still is, that onlythose who are emotionally unstable could be hypnotized It was also believedthát these people when they regained their emotional stability would no longer

be hypnotizabie Such observations were based on only a few cases andfailed to realize that when a patient was sick he tended to be dependent

(F L Tharcuse: Hypnosis: Fact and Fiction)

e Then special cans have a layer of golden - coloured lacquer over theinside surface, which prevents the fruit from coming into contact with the tinitself They may be used for all fruits, and are essential for purple or red -coloured fruits, such as black currents and raspberries

Before use, the lacquer should be examined to make sure there are noscratches on its surface Store empty cans upside down in a dry place toprevent rusting and away from strong smells, such as soap and onions, whichmay be picked UP by the lacquer and subsequently taint the fruit Cans should

be rinsed in clean water before use, and any dents in the rim should beremoved if good results are to be secured After the cans have been rinsed,they should be inverted to drain, but should not be dried with a cloth as thismight scratch the lacquer

2 Dịch ra tiếng Anh

Trang 36

a Các tác phẩm dự thi phải nộp trước ngày Tám tháng Năm.

b Sau khi rửa xong, chén dĩa phải được được lau khô bằng một cáikhăn mềm và úp trên một cái giá (place upside down)

c Vì sao phải trả nhiều món tiền khổng lồ như vậy cho việc thám hiểmkhông gian trong khi trên thế giới còn có hàng triệu người nghèo khổ cần phảinuôi ăn? (space exploration; to feed)

d Anh ấy cần được thương hại hơn là trách cứ

e Hành động đó cần phải bị lên án (condemn)

Chương IV MỘT SỐ NHẬN XÉT CÃN BẢN VỀ DANH TỪ TRONG TIẾNG ANH

I Danh từ đếm được và không đếm được (countable and uncountable nouns), danh từ trừu tượng và danh từ cụ thể (abstract and concrete nouns)

Ở trình độ này, người học tiếng Anh được trông đợi là biết sự khác biệt

về hình thức giữa một danh từ trừu tượng với danh từ cụ thể và giữa danh từđếm được và danh từ không đếm được (ví dụ: courage, competence,imagination với a teacher / teachers, a tree / trees và money, water, heat với

an one-dollar bill / one-dollar bills, a cup / cups, a degree / degrees)

Đôi khi quan niệm của người Anh về danh từ đếm được hay không đếmđược, số ít hay số nhiều chỉ có tính cách tập quán (conventional) hơn là cái gì

đó hiển nhiên (self-evident) hay hữu lý (rational) Sau đây là một số ví dụ:

1 Những từ mà người Việt nghĩ có thể đếm được hay thường dùng ở số nhiều nhưng người Anh lại nghĩ khác:

* Information (thông tin/những thông tin)

Việt Bài báo đó cung cấp cho chúng ta những thông tin cần thiết.

Anh The article provides us with necessary information (không có s)

Trang 37

* Equipment

Việt Chúng ta cần những thiết bị mới.

Anh We need new equipment (không có -S)

* Behaviour (hành vi / những hành vi)

Việt Ông ấy nghiên cứu (những) hành vi của mấy đứa trẻ này.

Anh He studied these children’s behaviour.

* Knowledge, advice (kiến thức, tri thức)

Việt Ông ấy là một nhà văn có nhiều tri thức.

Anh He is a writer of considerable knowledge.

Tuy chúng ta có “a good knowledge of từ knowledge thông thườngkhông ở số nhiều

* Research (nghiên cứu, các cuộc nghiên cứu)

Việt Những cuộc nghiên cứu mới đây cho thấy

Anh Recent research shows that / hoặc.

Recent researches show that / hoặc Recent studies show that

NHẬN XÉT

Research có hình thức số nhiều nhưng căn bản vẫn là một danh từkhông đếm được, không thể nói a research (sai)

Vd Họ tiến hành hai cuộc nghiên cứu độc lập với nhau.

They conducted two independent research projects

Trái lại: “study” là một danh từ đếm được

Cùng loại này, chúng ta có một số danh từ khác như: machinery,furniture, damage (thiệt hại)

2 Có một sô danh từ có thể mang hình thức giống như hình thức

số ít và số nhiều nhưng thực sự có những nghĩa khác nhau trong các hình thức đó:

Trang 38

* Damage (sự thiệt hại) / damages (tiền bồi thường thiệt hại)

Việt Trận lụt gây nhiều thiệt hại cho tỉnh An Giang.

Anh The flood caused a lot of damage to the province of An Giang.

(không có S)

Việt Chúng tôi bác bỏ lời khiếu nại đòi bồi thường thiệt hại của ông ấy Anh We rejected his claim for damages, (có S)

* A brain (bộ não) / Brains (trí năng, sự thông minh)

Việt Ông ấy nghiên cứu bộ não của con người.

Anh He studied the human brain.

Việt Các bộ não của đàn ông

Anh Men’s brains (có S)

Việt Nó là một thằng không có não.

Anh He is a fellow without brains, (có S)

* Power (sức mạnh, quyền lực) / Powers (khả năng, năng lực)

Việt Chính khách này đã mất đi nhiều quyền lực.

Anh This statesman has lost much of his power, (không có S)

Việt Những chuyện ngắn của bà ấy cho thấy sự hết sức nhạy bén của

bà đối với những sự việc xảy ra chung quanh và khả năng quan sát của bà

Anh Her short stories show her high (sensitivity to what is going on

around her and her powers of observation (có S)

NHẬN XÉT

“mental powers", "mental (acuities" và “brains” là các từ để chỉ "trí năng”hay “năng lực”, “trí tuệ”, nhưng "brains" chỉ xuất hiện trong các cụm từ nhưwith brains / without brains hoặc to have (no) brains hoặc to lose one's brains

* Talk (bàn tán) / A talk (bài nói chuyện) / Talks (cuộc hội đàm, thươngthuyết)

Trang 39

Việt Dạo này người ta bàn tán nhiều về việc cần phải cải cách hệ thống

giáo dục

Anh Recently there has been a lot of talk about the necessity of

overhauling the system of education (không có a, không có s)

Việt Diễn giả khách mời diễn thuyết về vai trò mới của người phụ nữ

trong xã hội

Anh The guest speaker gave a talk about women’s new role in society,

(có mạo từ a)

Việt Một vòng đàm phán mới sẽ được tổ chức tuần tới.

Anh A new round of talks will be held next week (luôn luôn có S)

Việt Hai vị tổng thống gặp nhau để hội đàm.

Anh The two presidents mét for talks, (luôn luôn có S)

* Experience (Kinh nghiệm: kiến thức thực tiễn nhờ làm việc lâu năm) /ail experience / experiences (Kinh nghiệm: như sự việc, biến cố đã hay sẽgặp)

Việt Làm thư ký, cô ấy có nhiều kinh nghiệm về công việc văn phòng Anh As a secretary, she has a lot of experience in office work (không

S)

Việt Anh ấy ghi Lại trong nhật ký những sự việc / kinh nghiệm làm thủy

thủ trên con tàu đó

Anh He chronicled his experiences in a diary while working as a sailor

on those ships

* Attention (sự chú ý) / attentions (những sản sóc, chăm sóc trìu mến)

Việt Đôi khi tôi cố tình có những cử chỉ điên rồ để được nàng chú ý.

Anh Sometimes I deliberately behaved in a silly way in order to attract herattention, (không có s)

Việt Cô cảm thấy hãnh diện bởi những cử chỉ săn sóc của anh ấy.

Trang 40

Anh She felt flattered by his attentions.

A look (cái nhìn, cái vẻ) / looks (vẻ mặt, nhan sắc)

Việt Cô ấy nhìn tôi giận dữ.

Anh She gave me an angry look.

Víiệt Mặt cô ấy có vẻ buồn.

Anh There was a sad look / expression on her face.

Việt Cô ấy vẫn còn giữ được vẻ đẹp / nhan sắc trong tuổi già.

Anh She still keeps her good looks in old age

* A manner (cái cách, lối đôi xử, cử chỉ)/manners (tác phong (tốt), cách

xử sự (tốt))

Việt Bài luận của anh ấy được sắp xếp một cách lộn xộn.

Anh His essay is organized in a disorderly manner.

Việt Giọng nói và củ chỉ của cô ấy thay đổi một cách đột ngột.

Anh Her voice and her manner changed suddenly.

Việt Tác phong (cử chỉ) của anh ấy thật khả ái.

Anh His manners were charming, (có S)

Việt Rõ ràng cha mẹ của nó chẳng dạy cho nó cách cư xử / lối xử sự Anh His parents obviously didn’t teach him (good) manners, (có S) NHẬN XÉT

- “manners’’ cũng như “looks" được đùng để chỉ cái gì tồn tại lâu dài

- “manner” và “look” để chỉ cừ chỉ hay vẻ mặt chỉ có trong một lúc nàođó

* Control (sự kiểm soát) / controls (các biện pháp kiểm soát, các nútđiểu khiển)

Việt Người cha mất quyền kiểm soát đối với con cái.

Ngày đăng: 13/04/2017, 11:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w