1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong tập “thơ thơ” của xuân diệu

61 895 5

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 61
Dung lượng 1,04 MB

Nội dung

Nhưng trong ba thập niên gần đây, quan niệm về ẩn dụ đã thay đổi khi các nhà ngôn ngữ học tri nhận cho rằng ẩn dụ là phương thức tư duy của con người về thế giới, hướng tới khả năng tác

Trang 1

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC TÂY BẮC

TRẦN THỊ KIM ANH

ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊU TRONG TẬP THƠ THƠ

CỦA XUÂN DIỆU

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

SƠN LA, NĂM 2016

Trang 2

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC TÂY BẮC

TRẦN THỊ KIM ANH

ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊU TRONG TẬP THƠ THƠ

CỦA XUÂN DIỆU

CHUYÊN NGÀNH: TIẾNG VIỆT

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Người hướng dẫn: ThS Trần Thị Lan Anh

SƠN LA, NĂM 2016

Trang 3

LỜI CẢM ƠN

Em xin chân thành cảm ơn phòng Đào tạo Đại học, các cán bộ ở Trung tâm Thư viện Trường Đại học Tây Bắc và quý thầy cô trong khoa Ngữ Văn đã tạo điều kiện thuận lợi giúp đỡ em trong quá trình tìm hiểu và nghiên cứu các vấn đề liên quan đến khóa luận

Đặc biệt, em xin chân thành cảm ơn sự hướng dẫn chu đáo, nhiệt tình của

cô giáo – Thạc sĩ Trần Thị Lan Anh trong suốt quá trình nghiên cứu và hoàn thiện khóa luận

Cuối cùng em xin gửi lời cảm ơn đến gia đình, bạn bè, những người đã luôn giúp đỡ, động viên, khuyến khích em trong quá trình thực hiện và hoàn thành khóa luận

Sinh viên

Trần Thị Kim Anh

Trang 4

MỤC LỤC

PHẦN MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề 2

3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 3

3.1 Đối tượng nghiên cứu 3

3.2 Phạm vi nghiên cứu 3

4 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu 3

5 Phương pháp nghiên cứu 4

6 Ý nghĩa của đề tài 4

6.1 Ý nghĩa lý luận 4

6.2 Ý nghĩa thực tiễn 4

7 Bố cục của khóa luận 5

Chương 1: CƠ SỞ LÝ THUYẾT 6

1.1 Ý niệm, sự ý niệm hóa và cấu trúc ý niệm 6

1.1.1 Ý niệm 6

1.1.2 Sự ý niệm hóa 7

1.1.3 Cấu trúc ý niệm 8

1.2 Tính nghiệm thân 9

1.3 Ẩn dụ 10

1.3.1 Quan điểm truyền thống về ẩn dụ 10

1.3.2 Quan điểm của ngôn ngữ học tri nhận về ẩn dụ 12

1.4 Ẩn dụ ý niệm 13

1.4.1 Cấu trúc của ẩn dụ ý niệm 13

1.4.2 Ánh xạ 14

1.4.3 Phân loại ẩn dụ ý niệm 15

1.5 Một vài nét chính về cuộc đời - sự nghiệp của Xuân Diệu 18

1.5.1 Cuộc đời 18

1.5.2 Sự nghiệp 18

1.6 Tập “Thơ thơ” 19

Trang 5

Chương 2: MÔ HÌNH TRI NHẬN CỦA ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊU

TRONG TẬP “THƠ THƠ” CỦA XUÂN DIỆU 21

2.1 Dẫn nhập 21

2.2 Ẩn dụ ý niệm về tình yêu 22

2.3 Mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu 23

2.3.1 Mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ 23

2.3.2 Mô hình tri nhận ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH 25

2.3.3 Mô hình tri nhận TÌNH YÊU LÀ MEN SAY 27

2.3.4 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ LỬA/NHIỆT 28

2.4 Những nhân tố ảnh hưởng đến việc hình thành ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong thơ Xuân Diệu 29

Chương 3: CÁC ẨN DỤ Ý NIỆM TIÊU BIỂU VỀ TÌNH YÊU TRONG TẬP “THƠ THƠ” CỦA XUÂN DIỆU 33

3.1 Dẫn nhập 33

3.2 Các ẩn dụ ý niệm tiêu biểu về tình yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu 33

3.2.1 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ 33

3.2.2 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH 42

3.2.3 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MEN SAY 45

3.2.4 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ LỬA/ NHIỆT 47

KẾT LUẬN 52

TÀI LIỆU THAM KHẢO 54

Trang 6

PHẦN MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

1.1 Trong nền thơ ca Việt Nam từ truyền thống đến hiện đại, ẩn dụ đã góp phần không nhỏ tạo nên những nét độc đáo trong nghệ thuật sử dụng ngôn từ Cho đến nay có rất nhiều công trình nghiên cứu về hiện tượng này Tuy nhiên, hầu hết các công trình nghiên cứu đều nhìn ẩn dụ dưới góc độ của từ vựng học

và tu từ học Hiện tượng ẩn dụ từ lâu đã được các nhà ngôn ngữ học quan tâm nghiên cứu, thường được coi là cách thức chuyển đổi tên gọi dựa trên sự so sánh ngầm giữa hai sự vật có sự tương đồng hay giống nhau Có thể xem so sánh ngầm là quy trình cơ bản để hiểu về ẩn dụ Truyền thống của từ vựng học và tu

từ học chỉ xem ẩn dụ là một phương thức phát triển nghĩa mới của từ hoặc để sử dụng từ theo chức năng tu từ Nhưng trong ba thập niên gần đây, quan niệm về

ẩn dụ đã thay đổi khi các nhà ngôn ngữ học tri nhận cho rằng ẩn dụ là phương thức tư duy của con người về thế giới, hướng tới khả năng tác động vào lĩnh vực trí tuệ của con người, đồng thời là một công cụ tri nhận mạnh mẽ để ý niệm hoá các phạm trù trừu tượng Đối với các tác phẩm văn chương, ẩn dụ giúp cho các nhà văn, nhà thơ đạt hiệu quả cao trong việc phác họa nên bức tranh nghệ thuật ngôn từ, đồng thời tạo nên những hình tượng thẩm mĩ cho tác phẩm Tìm hiểu

ẩn dụ là một phương pháp khoa học để giải mã các giá trị trong thi ca, đồng thời

là một bước khảo nghiệm mối quan hệ giữa ẩn dụ ngôn ngữ và ẩn dụ thi ca 1.2 Tình yêu vốn là đề tài muôn thuở không chỉ của thơ ca mà ở mọi lĩnh vực của đời sống Khi nói về tình yêu, các tác giả đã có cái nhìn ở nhiều bình diện khác nhau Tuy nhiên, khi nghiên cứu về tình yêu dưới góc độ ẩn dụ ý niệm thì không phải đã có nhiều người quan tâm

1.3 Xuân Diệu là một trong những tác giả viết về tình yêu hay nhất – người được mệnh danh là “ông hoàng thơ tình” - một trong những đại diện tiêu biểu nhất của phong trào Thơ mới… Ông là hiện tượng lớn của nghệ thuật thơ ca thu hút được sự quan tâm của nhiều bạn đọc và các nhà nghiên cứu Thơ ông diễn tả một cách chân thực những trạng thái tâm lí, những cảm xúc, những cung bậc của

tình yêu và đặc biệt: “tình yêu trong thơ Xuân Diệu có vẻ gì lạ lắm, nó có vẻ là

Trang 7

một nỗi khát khao, một nỗi ám ảnh về tình yêu như của trái tim nguyên thủy từ thuở mới có Ađam và Ê-va trên trái đất Một thứ tình nguyên sơ như thuở hồng hoang Xuân Diệu là người đã đem đến một cảm xúc mới lạ và lạ lùng đặc biệt nhất, cái nỗi khát khao, tiếc nuối, giấc mơ của những giấc mơ tình yêu” [28;

158] Đã có khá nhiều bài viết, chuyên luận của các nhà nghiên cứu trong và ngoài nước quan tâm đến thơ ông với nhiều khía cạnh khác nhau Chẳng hạn như các tác giả: Hà Minh Đức, Ngô Bích Hương, Nguyễn Trọng Khánh, Lữ Huy Nguyên … Tuy vậy, việc xem xét thơ Xuân Diệu dưới góc độ ẩn dụ tri nhận thì hầu như chưa được quan tâm nhiều

yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu với mong muốn góp một phần nhỏ vào

trào lưu nghiên cứu ngôn ngữ mới mẻ này, đồng thời góp phần làm sáng rõ phong cách, cá tính nghệ thuật của Xuân Diệu qua một tập thơ được lựa chọn làm ngữ liệu – tập “Thơ thơ”

2 Lịch sử vấn đề

Trong nghiên cứu Việt ngữ học, ẩn dụ tri nhận là một khái niệm còn khá mới mẻ Người đầu tiên đề cập gián tiếp đến vấn đề có liên quan đến ngôn ngữ học tri nhận ở Việt Nam là Nguyễn Đức Tồn trong cuốn “Tìm hiểu đặc trưng văn hóa dân tộc của ngôn ngữ và tư duy ở người Việt” [40] Năm 2007 Nguyễn Đức Tồn có bài viết trực tiếp bàn về bản chất ẩn dụ và ẩn dụ tri nhận in trong Tạp chí Ngôn ngữ số 10 và 11

Năm 2005, cuốn “Ngôn ngữ học tri nhận, từ lí thuyết đại cương đến thực tiễn Tiếng Việt” của Lý Toàn Thắng đã đề cập đến tri nhận không gian và bước đầu khảo sát về ẩn dụ tri nhận [35]

Năm 2009, chuyên luận về ngôn ngữ học tri nhận của Trần Văn Cơ với nhan đề “Khảo luận ẩn dụ tri nhận” đã bàn đến sự ra đời của ẩn dụ, bản chất của

ẩn dụ và sự phân loại các kiểu ẩn dụ tri nhận [3]

Ngoài ra, khá nhiều đề tài, luận văn thạc sĩ, luận án tiến sĩ của các tác giả cũng đã quan tâm tìm hiểu ẩn dụ tri nhận hay (ẩn dụ ý niệm) Có thể kể tên như: luận án Tiến sĩ của tác giả Hoàng Thị Kim Ngọc với đề tài “So sánh và ẩn dụ

Trang 8

trong ca dao trữ tình Việt Nam”; luận văn “Ẩn dụ tri nhận trong ca dao” của tác giả Bùi Thị Dung; luận văn Thạc sĩ “nghiên cứu ẩn dụ với các nhóm từ liên quan đến ngôi nhà theo lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận” của tác giả Nguyễn Thanh Tuấn; luận văn Thạc sĩ với nhan đề “Ẩn dụ cấu trúc trên cứ liệu ca từ của Trịnh Công Sơn” của tác giả Nguyễn Thị Thanh Huyền; luận văn Thạc sĩ

“Ẩn dụ tri nhận trong thơ Nguyễn Duy” của Nguyễn Thị Yến … Bên cạnh đó còn có rất nhiều những bài viết, bài báo đề cập đến ẩn dụ ý niệm như một trào lưu nghiên cứu mới của ngôn ngữ học hiện đại

Mặc dù, đã có nhiều công trình nghiên cứu thành công về ẩn dụ ý niệm nhưng nghiên cứu ẩn dụ trong thơ vẫn là một mảnh đất màu mỡ cho những người nghiên cứu Vì vậy, với khóa luận này chúng tôi muốn góp phần vào việc làm sáng tỏ thêm về ẩn dụ ý niệm, đặc biệt là những ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong thơ Xuân Diệu Qua đó hiểu rõ hơn về con người nhà thơ, đặc trưng tư duy cũng như cá tính sáng tạo của ông

3 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

3.1 Đối tượng nghiên cứu

Dựa vào cơ sở lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận, đối tượng nghiên cứu của

đề tài là các ẩn dụ ý niệm về tình yêu trên nguồn ngữ liệu của nhà thơ Xuân Diệu

3.2 Phạm vi nghiên cứu

Phạm vi nghiên cứu của khóa luận là những ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong

tập “Thơ thơ” (gồm 46 bài thơ) của Xuân Diệu

4 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu của đề tài bao gồm:

- Tìm hiểu và hệ thống hóa những cơ sở lí thuyết của ngôn ngữ học tri nhận nói chung, ẩn dụ ý niệm nói riêng làm cơ sở cho việc nghiên cứu

- Thống kê và phân loại các ẩn dụ ý niệm trong tập “Thơ thơ” đồng thời phân tích ý nghĩa của các ẩn dụ về tình yêu để thấy được giá trị và phong cách

tư duy nghệ thuật trong thơ Xuân Diệu

Trang 9

5 Phương pháp nghiên cứu

- Phương pháp miêu tả, phân tích ý niệm: được sử dụng để miêu tả, phân tích các biểu thức ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong thơ Xuân Diệu Từ việc phân tích các ý niệm đó, làm rõ bản chất các mô hình ẩn dụ ý niệm đã cấu trúc hóa tri giác, tư duy và hoạt động nói chung của con người như thế nào và phát hiện những đặc trưng riêng trong cách tri giác, tư duy và phản ánh thế giới của tác giả Xuân Diệu

thống kê số lượng và phân loại các biểu thức ẩn dụ theo các phương diện ý niệm liên quan đến tình yêu trong phạm vi ngữ liệu đã xác định Đây là căn cứ thực tiễn giúp đề tài khoá luận mang tính khách quan và thuyết phục

6 Ý nghĩa của đề tài

6.1 Ý nghĩa lý luận

Các kết quả thu được của đề tài sẽ góp phần làm sáng tỏ rằng ẩn dụ không chỉ là vấn đề thuộc về bản thân ngôn ngữ, mà nó còn thuộc về phương thức tư duy của con người Khuynh hướng của ngôn ngữ học tri nhận giúp chúng ta nhận thức rằng khi khai thác các tác phẩm nghệ thuật, thơ ca thì không nên chỉ nhìn nhận ẩn dụ theo khuynh hướng của ngôn ngữ học truyền thống, chỉ xem chúng như một thủ pháp tu từ nghệ thuật, mà nên xem ẩn dụ như một công cụ tri nhận hữu hiệu của con người về thế giới, thông qua hệ thống các ý niệm phản ánh các cảm xúc, hành vi, quan hệ của con người với thế giới bên ngoài một cách vô thức, có sẵn dựa trên những sơ đồ nhất định trong những mô hình văn hoá của dân tộc

Trang 10

7 Bố cục của khóa luận

Ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo, khóa luận gồm có 3 chương:

Chương 1 Cơ sở lí thuyết

Chương 2 Mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu

Chương 3 Các ẩn dụ ý niệm tiêu biểu về tình yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu

Trang 11

Chương 1

CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Ý niệm, sự ý niệm hóa và cấu trúc ý niệm

1.1.1 Ý niệm

Khái niệm “ý niệm” đã tồn tại từ thời Trung Cổ Pierre Abe’lard 1142) đã khảo sát khái niệm này và cho rằng “ý niệm” là một hình thức “chộp lấy” ý nghĩa, một hành động mang nặng tính chủ quan Như vậy, ý niệm là một tập hợp những khái niệm nằm sâu kín trong tâm hồn và sẵn sàng được biểu hiện thành lời, nó liên kết với các phát ngôn thành một cách nhìn sự vật này khác với vai trò của trí tuệ, nó biến phát ngôn thành tư tưởng

(1079-Ý niệm ở đây được hiểu không chỉ là vấn đề tri thức Chúng chi phối các chức năng hoạt động hàng ngày cho đến những chi tiết tầm thường nhất Chúng cấu trúc cái chúng ta nhận thức, cái chúng ta giao tiếp với ngoại giới và với người khác Chúng đóng vai trò chính trong việc xác định hiện thực hàng ngày trong cuộc sống Một phần ý niệm được cấu trúc một cách bình thường, phi-ẩn

dụ (nonmetaphorical), ta có thể hiểu một cách trực tiếp, nhưng phần lớn những ý niệm được cấu trúc một cách ẩn dụ Vì thế mà Lakoff và Johnson, trong tác

phẩm bàn về triết học chính của mình, Philosophy in the Flesh: The Embodied

Mind and Its Challenge to Western Thought, khẳng định rằng: “Những ý niệm

trừu tượng hầu hết đều có tính ẩn dụ” và do đó, những ý niệm căn bản nhất của siêu hình học như thời gian, yếu tính, tinh thần, luân lý… cũng đều xuất phát từ

ẩn dụ Đó là một trong ba khám phá quan trọng nhất của “Nhận Thức Học” (Cognitive Science)

Khi nói Anh A chết, đó là một ý niệm bình thường về cái chết của một người Nhưng khi nói: Máy điện thoại của tôi chết hay Xe tôi chết máy, đó là ý

niệm ẩn dụ Vì ở đây, người ta hiểu sự hỏng hóc của cái điện thoại hay cái máy

xe bằng cách sử dụng ý niệm về cái chết của một sinh vật Nghĩa là hiểu ý niệm của một lãnh vực này bằng cách sử dụng ý niệm của một lãnh vực khác

Theo Trần Văn Cơ [2], ý niệm là kết quả của quá trình tri nhận nhằm tạo ra các biểu tượng tinh thần (mental represent tation) mà cấu trúc của nó gồm ba

Trang 12

thành tố: khái niệm, cảm xúc - hình tượng và văn hóa Giữa ý niệm và các đơn

vị ngôn ngữ có quan hệ đặc biệt

Trần Trương Mĩ Dung đã tổng hợp cho rằng ý niệm bao gồm các đặc trưng sau:

- Ý niệm là sự kiện của lời nói, là lời nói được phát ngôn ra

- Ý niệm gắn chặt với người nói và luôn định hướng đến người nghe Người nói và người nghe là hai bộ phận cấu thành của ý niệm

- Ý niệm mang tính dân tộc sâu sắc do chỗ nó phản ánh thế giới khách quan qua lăng kính của ý thức ngôn ngữ dân tộc

- Ý niệm là đơn vị của tư duy (ý thức) của con người với hai thuộc tính không thể tách rời là trí nhớ và tưởng tượng

- Ý niệm không chỉ mang đặc trưng miêu tả mà còn có cả đặc trưng tình cảm – ý chí và hình ảnh Ý niệm là kết quả của sự tác động qua lại của một loạt những nhân tố như truyền thống dân tộc, sáng tác dân gian, tôn giáo, hệ tư tưởng, kinh nghiệm sống, cảm xúc và hệ thống giá trị Ý niệm tạo ra một lớp văn hoá trung gian giữa con người và thế giới [2; 138]

1.1.2 Sự ý niệm hóa

Ý niệm hóa là một trong những quá trình quan trọng nhất của hoạt động tri nhận của con người bao gồm việc ngữ nghĩa hóa thông tin nhận được và dẫn tới việc cấu tạo nên những ý niệm, những cấu trúc ý niệm và toàn bộ hệ thống ý niệm trong bộ não của con người Mỗi một hành động riêng lẻ của việc ý niệm hóa thế giới là một ví dụ về cách giải quyết vấn đề, ở đó thể hiện những cơ chế suy luận, suy diễn và những thao tác logic khác

Quá trình ý niệm hóa liên quan chặt chẽ với quá trình phạm trù hóa: cùng là hoạt động phân loại, nhưng chúng khác nhau về kết quả cuối cùng hoặc về mục đích hoạt động Ý niệm hóa nhằm trừu suất những đơn vị tối giản nào đó của kinh nghiệm con người trong cách hiểu lí tưởng về mặt nội dung, còn phạm trù hóa thì nhằm kết hợp lại những đơn vị giống nhau hoặc đồng nhất về mặt nào đó thành những lớp lớn hơn

Liên quan đến vấn đề ý niệm, các nhà khoa học khẳng định rằng ý niệm là

Trang 13

một mảng của thế giới do con người cắt ra bằng "lưỡi dao ngôn ngữ" để nhận

thức Một trong những đặc điểm của ngôn ngữ con người là tính gián đoạn, hay như Engels gọi: tính phân tiết Tất nhiên cái đặc điểm này ảnh hưởng sâu sắc đến cách nhìn thế giới của con người, cụ thể là con người cắt thế giới ra từng

mảng trong khi nhận thức nó cũng giống như muốn hiểu cơ thể con người thì

phải phẫu thuật nó Việc cắt thế giới ra thành từng mảng được gọi là ý niệm hoá

thế giới Điều cần nói ở đây là cái thế giới mà trong đó con người đang sống và

đang nhận thức là tồn tại khách quan và thống nhất cho tất cả mọi người, còn việc chia cắt nó ra thì lại không thống nhất bởi cái "lưỡi dao ngôn ngữ" dùng để cắt không giống nhau ở các tộc người, các cộng đồng người mang những nền văn hoá khác nhau Việc ý niệm hoá thế giới cho chúng ta những "bức tranh thế giới"

1.1.3 Cấu trúc ý niệm

Ý niệm hình thành trong ý thức của con người có cấu trúc nội tại bao gồm nội dung thông tin về thế giới hiện thực và thế giới tưởng tượng mang những nét phổ quát, mặt khác nó chứa đựng những nét đặc trưng văn hóa dân tộc

Ý niệm là một hình ảnh có chuyển động từ một hình ảnh cảm tính sang một hình ảnh tư duy

Ý niệm có cấu trúc trường chức năng được tổ chức theo mô hình trung tâm

VH nhóm

xã hội

VH các tộc người

Văn hóa dân tộc

VH

cá thể

Trang 14

Vậy ý niệm là “cái chứa đựng” sự hiểu biết của con người và thế giới được hình thành trong ý thức trong quá trình tri nhận và hiện thân trong ngôn ngữ Trong ý niệm có cái phổ quát và cái đặc thù [2; 142]

1.2 Tính nghiệm thân

Trong ngôn ngữ học tri nhận là một trường phái mới của ngôn ngữ học hiện đại, tiến hành nghiên cứu ngôn ngữ trên cơ sở vốn kinh nghiệm và sự cảm thụ của con người về thế giới khách quan cũng như cách thức mà con người tri giác

và ý niệm hóa các sự vật và sự tình của thế giới khách quan đó [35; 16] Nghiệm

thân (embodiment) là một khái niệm vô cùng quan trọng Giả thuyết nghiệm

thân được các nhà ngôn ngữ học tri nhận xây dựng trên quan điểm cho rằng những trải nghiệm mang tính nghiệm thân là cơ sở cho sự phát triển ngữ nghĩa trong ngôn ngữ Trong tác phẩm “Metaphor we live by”, Lakoff và Johnson đã chỉ ra phương chiều của quá trình cấu trúc hóa ẩn dụ như là một dạng thức đầu tiên của giả thuyết nghiệm thân Lakoff trong “Woman, Fire and dangerous

things” đã nói rõ hơn: “Những cấu trúc dùng để kết nối hệ thống ý niệm của

chúng ta đều nảy sinh từ những trải nghiệm thân thể và được hiểu theo những cách trải nghiệm thân thể; ngoài ra, hạt nhân hệ thống ý niệm của chúng ta bắt

rễ trực tiếp từ tri giác chuyển động thân thể, cùng sự trải nghiệm về những đặc trưng vật lí và xã hội” [44] Nhấn mạnh vào tính nghiệm thân như là nền tảng

cho tư duy, Lakoff và Johnson cho rằng chính những gì mà cơ thể chúng ta trải nghiệm trong quá trình tương tác với môi trường ta suy nghĩ, biểu đạt, giao tiếp (Lakoff and Johnson 1999)

Một cách cụ thể nhất, tính nghiệm thân được quan niệm là sự trải nghiệm

về thân thể, về nhận thức và về xã hội của con người là cơ sở cho hệ thống ý niệm và hệ thống ngôn ngữ của chúng ta Nó có liên quan đến quá trình con người lấy các bộ phận của cơ thể và sự trải nghiệm của thân xác để hình thành

hệ thống ý niệm và tư duy Nghiệm thân gồm hai yếu tố chính đó là sự tiếp nhận con người với thế giới khách quan đồng thời là sự trải nghiệm trong cuộc sống

để hình thành tư duy và nhận thức [34] Có không ít bằng chứng cho thấy cách

tư duy theo kiểu ẩn dụ của chúng ta xuất phát từ những kinh nghiệm nghiệm

Trang 15

thân về thế giới Chẳng hạn, những thuộc tính có được do trải nghiệm về các giác quan của cơ thể (vị giác, khứu giác, thính giác, xúc giác, thị giác) sẽ được xem là miền nguồn để biểu đạt những thuộc tính thuộc miền đích khác Do đó,

chúng ta có những biểu đạt ngôn ngữ như: năm tháng đắng cay, giấc mộng ngọt

ngào, lời ca êm ái, mối quan hệ ồn ào…Hoặc như, để hiểu được ẩn dụ ý niệm

TỨC GIẬN LÀ CHẤT LỎNG NÓNG TRONG MỘT BÌNH CHỨA (ANGER

IS A HOT FLUID IN A CONTAINER) thì những kinh nghiệm nghiệm thân về vật chứa đựng đóng một vai trò quan trọng Lakoff cho rằng, con người có nhiều trải nghiệm về sự chứa đựng liên quan đến cơ thể, từ những tình huống cơ thể ở trong hay ngoài vật chứa đựng đến những trải nghiệm về cơ thể với tư cách là bản thân vật chứa đựng Khi bị áp lực do sự tức giận, con người thường có cảm giác các chất lỏng trong cơ thể (bình chứa) bị đun nóng, dâng lên Do đó, chúng

ta mới có các biểu thức ngôn ngữ: giận sôi máu (tiết), máu dồn lên não, tức

nghẹn họng…Như vậy có thể hiểu nghiệm thân là quá trình trải nghiệm mang

tính tương tác giữa các cá thể với thế giới bên ngoài và hệ giá trị văn hóa của xã hội mà con người đang sống để hình thành nên những mô hình tri nhận, từ đó tiến hành phạm trù hóa, xây dựng nên các cấu trúc ý niệm và ngôn ngữ

1.3 Ẩn dụ

1.3.1 Quan điểm truyền thống về ẩn dụ

Trong các sách nghiên cứu về ẩn dụ trong và ngoài nước, ẩn dụ thường được coi là phép hay cách thức chuyển đổi tên gọi dựa trên sự so sánh ngầm giữa hai sự vật có sự tương đồng hay giống nhau

Chẳng hạn, những quan điểm tiền tri nhận về ẩn dụ được trình bày trong các công trình của Bain 1887, Bafile 1962, Black 1969… Donald Davidson (1978) đã định nghĩa: “Ẩn dụ là giấc mơ của ngôn ngữ” (dreamwork language) Hay theo A.Refomatxky: “ẩn dụ theo nghĩa chiết tự là sự chuyển đổi, là trường hợp chuyển nghĩa điển hình nhất …” Còn theo B.N Golovin định nghĩa: “Sự chuyển đổi từ các từ từ một đối tượng này sang một đối tượng khác trên cơ sở giống nhau của chúng được gọi là ẩn dụ” Trong Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ

Trang 16

học, O.X Akhmanovaddax định nghĩa ẩn dụ là: “Phép chuyển nghĩa (trop) dùng các từ và ngữ ở ý nghĩa bóng trên cơ sở sự tương tự, sự giống nhau…”

Ở Việt Nam, các nhà ngôn ngữ học cũng có quan điểm tương tự Chẳng hạn, Nguyễn Lân giải thích ẩn dụ là: “phép sử dụng từ ngữ ở nghĩa chuyển dựa trên cơ sở sự tương đồng, sự giống nhau… giữa các thuộc tính của cái dùng để nói và cái nói đến Ẩn dụ cũng là một cách ví…” [23; 24]

Nguyễn Thiện Giáp cũng cho rằng: “Ẩn dụ là sự chuyển đổi tên gọi dựa vào sự giống nhau giữa các sự vật hoặc hiện tượng được so sánh với nhau” [11; 162] Tác giả còn chỉ rõ về bản chất, ẩn dụ cũng là một loại so sánh, nhưng là sự

so sánh hiểu ngầm, ở đó chỉ còn lại một vế được so sánh, do đó nó có thể trở thành một biện pháp làm giàu từ vựng

Tác giả Đinh Trọng Lạc cho rằng: “Phép ẩn dụ là phương thức chuyển nghĩa của một đối tượng này thay cho đối tượng khác khi hai đối tượng có một nét nghĩa tương đồng nào đó” [21; 198]

Còn tác giả Đỗ Hữu Châu quan niệm: “Ẩn dụ là cách gọi tên sự vật này bằng tên sự vật vật khác dựa trên mối quan hệ tương đồng” Sau này, ông cụ thể hoá định nghĩa về ẩn dụ bằng công thức: “Cho A là một hình thức ngữ âm, X và

Y là những nghĩa biểu vật A vốn là tên gọi của X (tức là X có ý nghĩa biểu vật chính của A) Phương thức ẩn dụ là phương thức lấy tên gọi A của X để gọi tên

Y nếu như X và Y có nét nào giống nhau” [4; 54 ]

Như vậy, theo quan niệm truyền thống thì ẩn dụ vốn được coi là một sự so sánh ngầm và hầu hết các tác giả đều coi ẩn dụ là sự chuyển tên gọi dựa trên cơ

sở sự giống nhau của sự vật về màu sắc, hình dạng, tính chất vận động… Nói rộng ra, ẩn dụ là cơ chế của lời nói thể hiện trong cách dùng từ biểu hiện một lớp

sự vật, hiện tượng nào đó…để định tính hoặc gọi tên những đối tượng thuộc một lớp khác, hoặc gọi tên một lớp đối tượng khác tương đồng với lớp đã cho trong một quan hệ nào đó [2] Tóm lại, những quan niệm truyền thống về ẩn dụ của các tác giả trong và ngoài nước là khá thống nhất

Trang 17

1.3.2 Quan điểm của ngôn ngữ học tri nhận về ẩn dụ

tưởng bằng ngôn ngữ Tuy nhiên, Lakoff khẳng định rằng ẩn dụ không chỉ dựa trên sự giống nhau Nó ẩn chứa trong ngôn ngữ sinh hoạt hàng ngày, đặc biệt là

ca dao, tục ngữ, thành ngữ – hồn cốt của mỗi dân tộc Ẩn dụ không chỉ là vấn đề

từ ngữ mà là vấn đề ý tưởng, cho phép con người thể hiện suy nghĩ về bản thân

và thế giới, hay nói cách khác: hệ thống ý niệm của con người được cấu trúc và

xác định theo ẩn dụ

Theo Lakoff và Johnson, các diễn đạt ẩn dụ không xuất hiện một cách ngẫu nhiên, rời rạc mà theo những nhóm lớn hơn, gọi là ẩn dụ ý niệm; đặc trưng bởi phép chiếu giữa hai miền – từ miền nguồn sang miền đích và được khái quát hoá bằng công thức “ĐÍCH LÀ NGUỒN” Ẩn dụ ý niệm là cơ chế giúp chúng ta hiểu và diễn đạt một ý niệm trừu tượng thông qua một ý niệm khác cụ thể hơn

dựa trên cơ sở những trải nghiệm về thế giới khách quan Ví dụ: Hôn nhân là

một phạm trù trừu tượng, do vậy con người khó có thể định nghĩa một cách chính xác và hoàn hảo về hôn nhân Cũng chính vì thế hôn nhân thường được ẩn

dụ hoá thông qua các biểu đạt của các phạm trù cụ thể hơn như: Cuộc hành

trình, Ngôi nhà, Thức ăn, Cây cối…

Quan điểm của Lakoff và Johnson cho rằng: ẩn dụ toả khắp đời sống hàng

ngày, không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư tưởng và hành động Xét về cách chúng ta suy nghĩ và hành động, hệ thống khái niệm thông thường của chúng ta về bản chất mang tính ẩn dụ [2]

Với cách hiểu ẩn dụ là phương tiện của tư duy Ngôn ngữ học tri nhận coi

ẩn dụ là cơ chế tri nhận nhờ đó có những tri giác liên tục Bản chất của ẩn dụ ý niệm là sự ngữ nghĩa hóa và cảm nhận những hiện tượng này trong thuật ngữ các hiện tượng khác

Lý Toàn Thắng đã nói đến tầm quan trọng của ẩn dụ tri nhận trong ngôn ngữ đặt trong sự so sánh ẩn dụ theo quan điểm truyền thống và tu từ học Theo ông: “Ẩn dụ truyền thống và văn học tu từ thường được coi là một trong hai (cùng với hoán dụ) kiểu chính của phép dùng từ theo nghĩa bóng dựa trên những

Trang 18

khái niệm tương tự và so sánh giữa nghĩa đen với nghĩa bóng của từ ngữ” Ông

đã đưa ra cách hiểu mới về ẩn dụ: “Ẩn dụ ý niệm là một sự chuyển di (trannfer) hay một sự đồ họa (mapping) cấu trúc và các quan hệ nội tại của mộ lĩnh vực hay một mô hình tri nhận đích” [35; 30]

Theo tác giả Nguyễn Đức Tồn: “Ẩn dụ là phép thay thế gọi tên hay chuyển đặc điểm, thuộc tính của sự vật, hiện tượng này sang sự vậ hiện khác dựa trên cơ

sở của sự liên tưởng đồng nhất hóa theo đặc điểm thuộc tính nào đó có ở chúng” Bên cạnh đó ông còn khẳng định: “… Ẩn dụ được coi là phương thức tư duy của con người” [39; 5]

Với cách tiếp cận chung nhất, ẩn dụ được xem như là cách nhìn một đối tượng này thông qua một đối tượng khác; với nghĩa đó ẩn dụ là một phương thức biểu tượng tri thức dưới dạng ngôn ngữ

1.4 Ẩn dụ ý niệm

1.4.1 Cấu trúc của ẩn dụ ý niệm

Dưới góc nhìn của tri nhận luận, ẩn dụ ý niệm là một sự chuyển di (transfer) hay một sự ánh xạ (mapping) cấu trúc và hệ nội tại của một miền hay

mô hình tri nhận nguồn (source) sang một miền hay mô hình tri nhận đích (target) Chẳng hạn, ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH, hai ý niệm ở hai miền NGUỒN – ĐÍCH là hoàn toàn khác biệt, tưởng như không có gì liên quan đến nhau Nhưng “miền nguồn” là ý niệm về một sự chuyển dịch trong không gian (Hành trình) và “miền đích” là một điều trừu tượng (Tình yêu) Và lúc này tình yêu, được bàn đến theo ý niệm về một cuộc hành trình Có thể hình dung mối quan hệ giữa hai miền này như một kịch bản

ẩn dụ: Hai người yêu nhau là hai lữ khách cùng tham gia một cuộc hành trình, mục đích của cuộc đời họ (hay mục đích của mối quan hệ yêu đương giữa họ) được xem như điểm đến cuối cùng của cuộc hành trình, quan hệ giữa hai người

là phương tiện được họ dùng để theo đuổi cuộc hành trình Cuộc hành trình này không hề dễ dàng có thể gặp nhiều trở ngại, khó khăn Ở ví dụ này, bản thân ý niệm về tình yêu là trừu tượng, không rõ ràng Ta không thể hình dung nó, nếu không thông qua ẩn dụ Nói cách khác, vì không thể hiểu những quanh co rắc rối

Trang 19

trong tình yêu chỉ bằng chính ý niệm về tình yêu cho nên ta phải mượn ý niệm

về cuộc hành trình Từ ví dụ trên có thể thấy, kinh nghiệm của con người về thế giới vật chất được xem là cơ sở tự nhiên và hợp lí để hiểu về những miền ý niệm

trừu tượng hơn

Nói về mối quan hệ miền nguồn và miền đích trong ẩn dụ ý niệm, Zoltan Kovecses cho rằng trong một số ẩn dụ ý niệm, miền nguồn là miền gốc (origin root) của miền đích có thể là nguồn gốc sinh học hay nguồn gốc lịch sử văn hóa

Ẩn dụ được chia ra làm hai cấp: Ẩn dụ cơ sở (primary metaphor) và ẩn dụ phức hợp (complex metaphor)

Z Kovecses cũng nhấn mạnh: không có một miền Đích nào chỉ dành để ánh xạ đặc biệt đến một miền Nguồn nào Nghĩa là bất cứ Nguồn nào cũng có thể ánh xạ cho bất cứ Đích nào Tuy nhiên, cần phải lưu ý rằng những ẩn dụ ý niệm là đơn hướng, tức là ánh xạ ẩn dụ tuân thủ theo nguyên tắc một hướng: sơ

đồ hình ảnh của miền Nguồn được ánh xạ lên miền Đích chứ không ngược lại Những miền Nguồn thông thường nhất là có tính cụ thể, trong khi những miền Đích thông thường nhất là có tính trừu tượng Do đó, ẩn dụ có thể được sử dụng

để hiểu: dùng cái cụ thể để hiểu cái trừu tượng [43]

Những kết quả thực nghiệm khi khảo sát ngôn ngữ nói về tình yêu trong ẩn

dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH của Lakoff và Johnson cho thấy ẩn dụ liên quan đến việc hiểu một lĩnh vực kinh nghiệm (tình yêu) theo một lĩnh vực kinh nghiệm hoàn toàn khác (cuộc hành trình) Hai ông gọi sự kiện

đó theo một thuật ngữ toán học là ánh xạ (mapping): ánh xạ ý niệm về cuộc

hành trình vào ý niệm về tình yêu Sơ đồ ánh xạ trong cấu trúc ẩn dụ ý niệm là một bộ có hệ thống của những tương liên (correspondences) nằm giữa các thành

tố của miền Nguồn và miền Đích Nhận biết và hiểu một ẩn dụ ý niệm là nhận

Trang 20

biết bộ ánh xạ áp dụng cho một cặp Nguồn – Đích đã cho Ẩn dụ ý niệm tồn tại hai miền Nguồn và Đích, trong đó Nguồn có chức năng cung cấp tri thức mới và chuyển tri thức đó cho miền Đích thông qua các ánh xạ Trong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH cho chúng ta hiểu rằng miền

Nguồn CUỘC HÀNH TRÌNH với các nét đặc trưng như con đường (dài gập

ghềnh), phương tiện đi lại (thuyền, tàu, xe…), đích đến… được gán cho ý niệm

Qua sơ đồ ánh xạ ta thấy: lữ khách được ánh xạ vào những người yêu nhau;

những trở ngại trên đường đi ánh xạ vào gian nan trong tình trường; đích đến của cuộc hành trình ánh xạ vào kết quả của tình yêu (hôn nhân)… Như vậy, cấu

trúc của ẩn dụ TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH là một sơ đồ ánh xạ dựa trên các điểm tương ứng (tương liên) giữa hai miền không gian Nguồn –

Đích

1.4.3 Phân loại ẩn dụ ý niệm

Ẩn dụ ý niệm thường được chia làm 3 loại: Ẩn dụ cấu trúc, ẩn dụ bản thể,

ẩn dụ định hướng

a Ẩn dụ cấu trúc (structural metaphor)

Ẩn dụ cấu trúc là loại ẩn dụ khi nghĩa (hoặc giá trị) của một từ (hay một biểu thức) này được hiểu (được đánh giá) thông qua cấu trúc của một từ hoặc

Kết quả Đích đến

Những trở ngại Những trở ngại

gian nan

Trang 21

một biểu thức khác Kiểu ẩn dụ này thường sử dụng kết quả của quá trình biểu trưng hóa (vật thể và ngôn ngữ) và của sự liên tưởng Được chúng ta áp dụng trong cuộc sống và nó cấu trúc các hoạt động của chúng ta trên cơ sở tương ứng Nói cách khác, ẩn dụ cấu trúc là hiện tượng cấu trúc lại ý niệm ở miền ĐÍCH về mặt nghĩa sau khi nhận được những tri thức mới (những nét thuộc tính mới) do ý niệm ở miền NGUỒN gán cho (hay ánh xạ lên)

Chẳng hạn ẩn dụ cấu trúc cho ta ẩn dụ ý niệm “THỜI GIAN LÀ TIỀN BẠC” (TIME IS MONEY) Ta thấy ý niệm TIỀN BẠC (miền NGUỒN ) đã cấu trúc hóa ý niệm THỜI GIAN (miền ĐÍCH ) làm cho hai khách thể THỜI GIAN

và TIỀN BẠC trở nên tương đồng ở một bộ phận nào đó và chúng ta hiểu miền đích là THỜI GIAN thông qua các ánh xạ từ miền nguồn TIỀN BẠC Bằng chứng cho sự tương đồng này là những biểu thức ngôn ngữ sau đây:

Anh phung phí thời gian quá đấy

Hãy dành một ít thời gian để quan tâm em được không?

Việc đó có đáng giá thời gian của bạn không?

Cái siêu tốc này sẽ tiết kiệm cho bạn nhiều thời gian

Tôi không có thời gian dành cho bạn

Có thể thấy, trong thời gian, đại bộ phận các biểu thức ngôn ngữ đều được tạo nên từ ý niệm tiền bạc Về mặt ý nghĩa, ẩn dụ ý niệm này quyết định các phương thức nhận thức, lí giải, bàn luận của con người về thời gian do ý niệm là tiền bạc tạo nên

Như vậy, bản chất của ẩn dụ là ở sự ngữ nghĩa hoá và cảm nhận những hiện tượng loại này trong thuật ngữ các hiện tượng loại khác [2; 255]

b Ẩn dụ bản thể (Ontological metaphor)

Ẩn dụ bản thể thực chất “là sự phạm trù hóa những bản thể trừu tượng bằng cách vạch ranh giới của chúng trong không gian” [3]

Ẩn dụ bản thể là “cách nhìn những sự kiện, những hoạt động, những cảm xúc, những ý tưởng, vv… như là những thực thể, những chất [44] Những phương thức giải thích các sự kiện, hành động, cảm xúc, tư tưởng v.v vốn là những khái niệm trừu tượng, xem chúng như những vật thể và chất liệu Ẩn

Trang 22

dụ bản thể cũng cho ta ẩn dụ ý niệm THỜI GIAN LÀ VẬT CHỨA (TIME IS A CONTAINER), THỜI GIAN LÀ CHẤT (TIME IS A SUBTANCE)

Ẩn dụ bản thể có liên quan mật thiết với ẩn dụ cấu trúc Điều này được thể hiện ở chỗ: những kinh nghiệm trừu tượng được vật chất hoá thông qua ẩn dụ bản thể có thể tiếp tục được cấu trúc sâu hơn nhờ ẩn dụ cấu trúc Chẳng hạn, con người tri giác “cuộc đời” như một vật thể qua ẩn dụ bản thể, nhờ đó chúng ta có

cách nói: cuộc đời của tôi, cho nhau cuộc đời… Ý niệm này cũng có thể được

cấu trúc nhờ ẩn dụ CUỘC ĐỜI LÀ CON NGƯỜI, khi đó các thuộc tính thuộc miền nguồn CON NGƯỜI ánh xạ lên miền đích CUỘC ĐỜI cho ta những biểu

thức ngôn ngữ mang tính ẩn dụ như: bộ mặt cuộc đời, cuộc đời cay nghiệt, cuộc

đời dừng chân,…

Ẩn dụ bản thể phục vụ cho những mục đích rất đa dạng Ví dụ: Một hiện

tượng như giá cả được tri giác như một vật thể (bản thể – entity) độc lập, nên

mới có thể có những ẩn dụ NÂNG GIÁ, HẠ GIÁ, ĐỊNH GIÁ, GIẢM GIÁ, KHẢO CỨU GIÁ v.v

c Ẩn dụ định hướng (Orientational metaphor)

Ẩn dụ định hướng cấu trúc hóa một số miền và tạo nên một hệ thống ý niệm hóa chung cho chúng [2] Đây là loại ẩn dụ không cấu trúc lên được khái niệm bằng cách dựa vào một khái niệm khác mà ngược lại nó tổ chức cả một

hệ thống khái niệm tương liên với nhau Chẳng hạn, trong tiếng Anh, niềm vui, ý

thức, sức khỏe và sự sống, nắm giữ quyền lực, nhiều hơn, tương lai tiên liệu được, địa vị cao, tốt, phẩm hạnh, lý trí thì được miêu tả thông qua ẩn dụ “up”

(lên, trên) còn bất hạnh, đau ốm, chết chóc thì được miêu tả thông qua ẩn dụ

“down” (xuống, dưới)

Những cách định hướng ẩn dụ tương tự hoàn toàn không võ đoán, chúng dựa vào kinh nghiệm vật lí (thể chất) và văn hoá của người bản ngữ Mặc dù những đối lập hai cực “TRÊN – DƯỚI”, “TRONG – NGOÀI” v.v có bản chất vật lí, nhưng những ẩn dụ định hướng dựa trên những đối lập đó có thể biến dạng trong những nền văn hoá khác nhau Ví dụ, trong một số nền văn hoá, tương lai ở phía trước ta, trong một số nền văn hoá khác thì nó lại ở đằng sau ta

Trang 23

1.5 Một vài nét chính về cuộc đời - sự nghiệp của Xuân Diệu

1.5.1 Cuộc đời

Xuân Diệu tên thật là Ngô Xuân Diệu, quê ở làng Trảo Nha, huyện Can Lộc, tỉnh Hà Tĩnh nhưng sinh tại Gò Bồi, thôn Tùng Giản, xã Phước Hòa, huyện Tuy Phước, tỉnh Bình Định Cha là ông Ngô Xuân Thọ và mẹ là bà Nguyễn Thị Hiệp

Xuân Diệu lớn lên ở Quy Nhơn Sau khi tốt nghiệp tú tài, ông đi dạy học tưvà làm viên chức ở Mĩ Tho (nay là Tiền Giang), sau đó ra Hà Nội sống bằng nghề viết văn, là thành viên của Tự Lực Văn Đoàn (1938–1940) Năm

1943, ông tốt nghiệp cử nhân luật và làm tham tá thương chánh ở Mỹ Tho sau

đó chuyển về ở Hà Nội

Năm 1944, Xuân Diệu tham gia phong trào Việt Minh, đảng viên Việt Nam Dân chủ Đảng, sau tham gia Đảng Cộng sản Sau Cách mạng tháng Tám, ông

hoạt động trong Hội văn hóa cứu quốc, làm thư ký Tạp chí Tiền phong của Hội

Sau đó ông công tác trong Hội văn nghệ Việt Nam, làm thư ký tòa soạn tạp

chí Văn nghệ ở Việt Bắc

Xuân Diệu tham gia ban chấp hành, nhiều năm là ủy viên thường vụ Hội Nhà văn Việt Nam

Bên cạnh sáng tác thơ, ông còn tham gia viết báo cho các tờ Ngày

Nay và Tiên Phong Ông là một trong những người sáng lập Đoàn báo chí Việt

Nam, nay là Hội Nhà báo Việt Nam

1.5.2 Sự nghiệp

Trong sự nghiệp sáng tác thơ văn của mình, Xuân Diệu được biết đến như

là một nhà thơ lãng mạn trữ tình, "nhà thơ mới nhất trong các nhà thơ mới" và

"ông hoàng của thơ tình"

Xuân Diệu còn là thành viên của nhóm Tự Lực Văn Đoàn và cũng đã là một trong những chủ soái của phong trào "Thơ mới" Tác phẩm tiêu biểu của

ông ở giai đoạn này bao gồm: Thơ thơ (1938), Gửi hương cho gió (1945), truyện ngắn Phấn thông vàng (1939), Trường ca (1945)

Trang 24

Hai tập Thơ thơ và Gửi hương cho gió được xem như là hai kiệt tác của

Xuân Diệu ca ngợi tình yêu và qua các chủ đề của tình yêu là ca ngợi sự sống,

niềm vui và đam mê sống Huy Cận đã nhận xét: “Và Xuân Diệu cảm nhận sâu

sắc đến đau đớn nỗi thời gian trôi chảy, sự mong manh của đời người cũng như lòng khát khao vĩnh cửu, tất cả đã được diễn tả bằng những câu thơ xúc động,

có khi đậm đà triết lý nhân sinh” [28; 175]

Trong sự nghiệp sáng tác của mình Xuân Diệu đã để lại khoảng 450 bài thơ (một số lớn nằm trong di cảo chưa công bố), một số truyện ngắn, và nhiều bút

ký, tiểu luận, phê bình văn học

Xuân Diệu là một nhà thơ luôn gắn bó với cuộc sống và sống hết mình cho cuộc sống ông bám lấy thực tại của cuộc sống, đưa sự vật, hiện tượng vào thơ, muốn mở rộng cánh cửa thơ cho cuộc sống tràn vào, do vậy trong thơ ông có sự

bề bộn của những chi tiết hiện thực cuộc sống Ông muốn thơ phải có sức chứa lớn và sức phản ảnh rộng lớn phong phú

Ông là nhà thơ giàu sức sáng tạo, luôn có ý thức tìm tòi cái mới thể nghiệm trên nhiều phương diện (cách xây dựng hình tượng, nhịp điệu, ngôn ngữ …) Tâm hồn thơ ông luôn có sự tinh tế và nhạy cảm Nói cách khác, sức thanh xuân luôn tràn đầy trong tâm hồn thơ Xuân Diệu Tươi trẻ, hăng say như cái thuở ban đầu yêu và đang yêu là nét nổi bật trong thơ Xuân Diệu Sự nhạy cảm của tâm hồn đã tạo cho thơ ông thêm giàu hương vị của cuộc đời, tác động mãnh liệt đối với nhận thức của người đọc

1.6 Tập “Thơ thơ”

Tập “Thơ thơ” được xuất bản lần thứ nhất vào năm 1938 gồm 37 bài thơ

Sau đó qua những lần tái bản, tập thơ ra đời với 46 bài - là một trong những tập

thơ tình tiêu biểu của Xuân Diệu Thơ thơ là “cụm đầu mùa” mà Xuân Diệu dành tặng cho nhân gian Thế Lữ trong lời đề tựa tập “Thơ thơ” có viết: “Nhà

thi sĩ ấy là một chàng trai trẻ hiền hậu và say mê, tóc như mây vướng trên đài trán ngây thơ, mắt như bao lưu luyến mọi người, và miệng cười mở rộng như một tấm lòng sẵn sang ân ái Chàng đi trên đường thơ, hái những bông hoa gặp dưới bước chân, những hương sắc nảy ra bởi ánh sáng của lòng chàng Thơ thơ

Trang 25

là cụm đầu mùa Xuân Diệu tặng cho nhân gian Và từ đây chúng ta có Xuân Diệu” [28; 14]

Tiểu kết chương 1

Ẩn dụ tri nhận hay là (ẩn dụ ý niệm) có vai trò quan trọng trong ngôn ngữ nói chung và ngôn ngữ thơ ca nói riêng Nó đem đến cho thơ ca sự mới mẻ, sáng tạo trong cách cảm nhận thế giới và mở ra cho con người những khả năng tìm tòi, khám phá về các mối liên hệ giữa các sự vật, hiện tượng Nó làm cho trí tưởng tượng thêm phong phú, bay bổng, thoát khỏi sự phản ánh các sự kiện bằng lối cấu trúc ngôn ngữ thông thường Từ ẩn dụ tri nhận, người ta hiểu rõ hơn, nắm bắt rõ hơn về quá trình tư duy, khám phá thế giới của con người phản chiếu qua ngôn ngữ, và ngược lại sự tri nhận cũng sẽ là cơ sở giúp giải mã các tầng bậc ý nghĩa của ngôn ngữ

Ẩn dụ trong ngôn ngữ học tri nhận là công cụ nhận thức hữu hiệu để con người ý niệm hoá các loại trừu tượng Ẩn dụ, do vậy không chỉ là một phương thức diễn đạt ý nghĩa bằng ngôn ngữ mà còn là một phương thức để tư duy về sự vật Ẩn dụ không chỉ là một phương cách biểu thị các tư tưởng bằng ngôn ngữ

mà còn là một phương cách để tư duy về các sự vật.Tư duy ẩn dụ dựa trên cơ sở các ý niệm.Ý niệm chịu tác động của phạm trù, điển dạng và các mô hình văn hoá, do đó, ý niệm không chỉ mang tính phổ quát mà còn mang tính đặc thù văn hoá – dân tộc Bên cạnh đó, các ý niệm ẩn dụ còn mang tính nghiệm thân, tức là

có cơ sở kinh nghiệm vật lí (thể chất) và những trải nghiệm về văn hoá của con người

Cơ chế của ẩn dụ ý niệm tuân theo cơ chế ánh xạ theo sơ đồ giữa hai miền không gian (Nguồn và Đích) Các mô hình tri nhận thường nhấn mạnh vào bản chất tinh thần, kinh nghiệm tri giác và nhận thức khoa học của con người Còn

ẩn dụ với vai trò là cơ sở của tư duy và được xem như một công cụ quan trọng

để con người tìm hiểu và khám phá bản thân mình

Trang 26

Chương 2

MÔ HÌNH TRI NHẬN CỦA ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊU

TRONG TẬP “THƠ THƠ” CỦA XUÂN DIỆU 2.1 Dẫn nhập

Ngôn ngữ học tri nhận lấy con người làm trung tâm Quá trình tri nhận liên quan đến quá trình nhận thức Tri nhận dựa trên những cứ liệu kinh nghiệm do tri giác cảm tính cung cấp Nó cho phép biểu trưng hóa bao gồm biểu trưng hóa vật thể và biểu trưng hóa ngôn ngữ Chúng ta tri nhận hiện thực khách quan nhờ vào các phương tiện cấu trúc gọi là mô hình tri nhận lí tưởng (idealized congenitive model) và cấu trúc phạm trù (category structurs) Mô hình tri nhận lí tưởng này là một tổng thể một cấu trúc hình thức có cấu trúc phức hợp Ngôn ngữ học tri nhận ra đời quan tâm tới hệ thống ý niệm trong tâm trí con người ở hai phương diện nội dung chính và phương tiện biểu lộ cảm xúc được gọi là hai miền ý niệm Nguồn và Đích Ý niệm tại miền Đích được được hiểu thông qua ý niệm tại miền Nguồn Quan hệ giữa miền Nguồn và miền Đích là quan hệ ánh

xạ nghĩa là nội dung của ý niệm tại miền đích được ánh xạ từ ý niệm miền

nguồn.Ví dụ như trong ẩn dụ ý niệm “tranh luận là chiến tranh” thì tranh luận được xem như miền ý niệm Đích, chiến tranh được xem là một miền ý niệm

Nguồn Như vậy, ngôn ngữ học tri nhận đã mô hình hóa quá trình ẩn dụ như là

sự ánh xạ được gọi là ẩn dụ cấu trúc có đặc điểm cấu trúc hai miền không gian (hay còn gọi là hai miền ý niệm)

Hiểu ẩn dụ như một quá trình ánh xạ giữa các miền hay các mô hình tri nhận đòi hỏi chúng ta phải cấu trúc hoặc tái cấu trúc miền Đích sử dụng các ý niệm được chuyển hay (gán) từ miền Nguồn Tuy nhiên, không phải mọi đặc điểm thuộc tính của miền Nguồn đều được ánh xạ lên miền Đích Mà chỉ có một

số thuộc tính của miền Nguồn được ánh xạ tương ứng với những thuộc tính của miền Đích mà thôi Qua đây, trong quá trình khảo sát và phân tích ý niệm về tình yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu, chúng tôi tập trung vào một số miền nguồn tiêu biểu và trong mỗi miền nguồn này thì tập trung mô tả quá trình ánh xạ ở vài thuộc tính tiêu biểu

Trang 27

2.2 Ẩn dụ ý niệm về tình yêu

Tình cảm là một trong những thứ quan trọng nhất của con người, nó tác động đến đời sống của con người Dưới góc nhìn của tâm lí học: “tình cảm chính là sự tri giác những thay đổi của cơ thể khi nó diễn ra” Tình cảm là một trạng thái tâm lí phản ánh mối quan hệ tâm lí của con người, nó mang tính chất

cá nhân Nó chính là đối tượng nghiên cứu của khoa học tri nhận là đối tượng của tâm sinh lí học và của ngôn ngữ học Theo đó tình cảm được cho là những cảm giác bắt nguồn từ những biến đổi thể chất chứ không phải là nguyên nhân gây ra sự biến đổi đó Tình cảm là một phần của tư duy trí tuệ giúp con người nhận biết thế giới xung quanh Tình cảm là một thuộc tính tâm lí phức tạp của con người Tình cảm hình thành khi vô số cảm xúc cùng loại liên tục xuất hiện Đây chính là cách tri nhận ý niệm tình cảm của khoa học tri nhận

Tình yêu là một phạm trù đặc biệt nằm trong thế giới tình cảm Nó được xem như là một cảm xúc mạnh mẽ của con người Theo các nhà phân tâm học thì tình yêu là sự gặp gỡ của hai sự tổn thương, hai sự thất bại, và là sự chia sẻ với ai đó về những điều gây thiếu thốn trong chúng ta có thể sẽ không bao giờ thực sự thú nhận Yêu là một nỗi sợ! Tình yêu dẫn tới rủi ro, gây ra sự choáng váng, đôi khi phải khước từ nó Đó là bản chất của tình yêu Tình yêu chạm đến cảm xúc của ta, chạm tới mỗi người trên thế giới này Nhưng tình yêu lại giúp chúng ta vượt lên trên những xung đột để chúng ta có thể đạt đến một vùng đất tuyệt diệu tràn ngập tình cảm và cảm xúc Freud đã nói về sự chờ đợi trong tình yêu: “Cần phải duy trì ngọn lửa có thể bùng cháy lại, đừng đòi hỏi sự thỏa mãn ngay lập tức” Sự đa dạng phức tạp của những cảm giác do tình yêu đem lại làm cho việc xác định tình yêu là như thế nào là vô cùng khó khăn và trừu tượng Tình yêu là thứ làm cho chúng ta cảm thấy hạnh phúc, là động lực giúp ta vươn lên trong cuộc sống Là yếu tố quan trọng giúp loài người duy trì nòi giống Tình yêu là một quá trình mang tính bản năng giúp loài người tồn tại Bên cạnh đó tình yêu còn là chỗ dựa tinh thần, là nguồn năng lượng dồi dào, là nguồn cảm hứng cho người nghệ sĩ sáng tạo Trên phương diện này chúng ta không thể không nói tới Xuân Diệu – ông hoàng của thơ tình Ông khao khát

Trang 28

được yêu, say đắm trong tình yêu chính vì vậy trong những vần thơ của ông luôn thể hiện cái khát vọng yêu đương mãnh liệt của một kẻ “sa lầy trong yêu” Mặc

dù, cái tình cảm này nhiều lúc đem lại sự đau khổ cho con người nhưng nó vẫn

luôn là cảm hứng vô tận trong sáng tác thơ ca

Tình yêu là một hiện thực gắn với cuộc sống của mỗi con người Con người không thể sống mà không yêu Tình yêu có mối quan hệ khăng khít với con người Tình yêu không có thời gian và khoảng cách, nó không chỉ là sự giao cảm xác thịt mà còn là sự giao cảm của linh hồn Tuy nhiên, việc xác định ý niệm về tình yêu không phải là vấn đề đơn giản

Dựa trên mối quan hệ giữa ý niệm nguồn và ý niệm đích của ẩn dụ tình yêu, chúng tôi nhận thấy tình yêu được tri nhận bằng các kiểu ẩn dụ khác nhau TÌNH YÊU trở thành một ý niệm trừu tượng, khát quát đòi hỏi huy động nhiều

công cụ tri nhận Các thuộc tính của các miền Nguồn như thực thể, một cuộc

hành trình ,lửa/ nhiệt, men say … ánh xạ lên miền Đích TÌNH YÊU để chúng ta

có một hệ thống các ẩn dụ ý niệm: TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ; TÌNH YÊU

LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH, TÌNH YÊU LÀ MEN SAY, TÌNH YÊU LÀ LỬA NHIỆT…

Trong thực tế, ẩn dụ ý niệm có miền Đích TÌNH YÊU là rất đa dạng, phong phú Trong khuôn khổ của khóa luận và phạm vi ngữ liệu đã xác định, chúng tôi chỉ tập trung nghiên cứu ở một vài mô hình ẩn dụ ý niệm tiêu biểu trong tập

“Thơ thơ” của nhà thơ Xuân Diệu

2.3 Mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu

2.3.1 Mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ

Mục đích quan trọng bậc nhất của ẩn dụ ý niệm là đưa những ý niệm trừu tượng trở nên xác định và thông dụng thông qua những từ ngữ vẫn thường được dùng cho những ý niệm cụ thể Trong ý thức của con người, ý niệm về “thực thể” có lẽ là một trong những ý niệm cụ thể nhất “Thực thể” tức là cái có thật,

là “cái có sự tồn tại độc lập” [30] với những thuộc tính vật lí nhất định mà con người có thể dùng các giác quan để thụ cảm Thực thể cũng cần được hiểu là

Trang 29

một phạm trù khái quát, rộng lớn, gồm vô số các thuộc tính bản thể, có tác dụng khu biệt thế giới khách quan thành các tiểu phạm trù để tri nhận Mỗi loại thực thể có một số thuộc tính riêng biệt, đặc trưng Chẳng hạn, thực thể là con người

có các thuộc tính về hoạt động, cấu tạo cơ thể, quan hệ xã hội, giao tiếp ứng xử… Thực thể là đồ vật được đặc trưng bởi các thuộc tính như hình dạng, kích thước, màu sắc, công dụng, chức năng Thực thể là thực vật được đặc trưng bởi quá trình hình thành, sinh trưởng và phát triển.v.v Tuỳ thuộc vào ý niệm thuộc miền đích cần được tri nhận, có thể chỉ một số thuộc tính thuộc miền nguồn thực

thể được kích hoạt và thực hiện quá trình ánh xạ

Phương pháp “thực thể hoá” trở thành một phương pháp tích cực trong hệ thống quan niệm về ẩn dụ ý niệm Lấy những thuộc tính cụ thể thuộc miền Nguồn THỰC THỂ ánh xạ sang miền Đích TÌNH YÊU là cách con người tri nhận TÌNH YÊU như những THỰC THỂ với đầy đủ những đặc tính cần có Những thực thể này tích hợp các đặc trưng của các cá thể Chúng có thể là những thực thể vô hình hoặc cũng có thể là những thực thể hữu hình

Trong tập “Thơ thơ”, ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ xuất hiện với 55 biểu thức chứa ẩn dụ Có thể hình dung mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ qua hình sau:

Các thuộc tính tương liên -Bộ phận cơ thể người

Miền Đích TÌNH YÊU

Trang 30

TÌNH YÊU phải phân cắt ra thành các phạm trù nhỏ hơn để tri nhận Qua khảo sát và phân tích các biểu thức ngôn ngữ chứa ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ trong thơ Xuân Diệu chúng tôi thấy có 2 ẩn dụ thứ cấp tiểu biểu: TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ GẮN VỚI BỘ PHẬN CON NGƯỜI, TÌNH YÊU

LÀ THỰC THỂ GẮN VỚI TỰ NHIÊN Kết quả khảo sát được chúng tôi trình bày trong bảng sau:

Bảng 2.1 Kết quả khảo sát ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ THỰC THỂ

2.3.2 Mô hình tri nhận ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH

Trong mô hình ẩn dụ TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH, ý niệm

tình yêu được tri nhận như một hành trình Theo từ điển tiếng Việt, cuộc hành

trình là một chuyến đi dài và xa Cấu trúc cơ bản của nó bao gồm điểm xuất phát, điểm đến, lộ trình và các trở ngại Khi di chuyển đến điểm nào đó chúng

ta phải tuân theo lộ trình từ điểm xuất phát đến điểm đích Bằng trải nghiệm ta thấy có sự tương đồng giữa cuộc hành trình với tình yêu Từ đó, chúng ta đưa ra thuộc tính của cuộc hành trình để diễn đạt cho tình yêu

Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH trong tập “Thơ thơ” của Xuân Diệu được thể hiện khá đa dạng Những thuộc tính tương liên giữa hai miền ý niệm Nguồn – Đích của ẩn dụ dựa trên mô hình ánh xạ phổ quát dưới đây:

Ngày đăng: 23/09/2016, 16:18

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Diệp Quang Ban (2008), Cognition: Tri nhận và nhận thức; Concept: Ý niệm hay khái niệm? Tạp chí Ngôn ngữ, Số 2 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cognition: Tri nhận và nhận thức; Concept: Ý niệm hay khái niệm?" Tạp chí "Ngôn ngữ
Tác giả: Diệp Quang Ban
Năm: 2008
2. Trần Văn Cơ (2007), Ngôn ngữ học tri nhận – ghi chép và suy nghĩ, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ học tri nhận – ghi chép và suy nghĩ
Tác giả: Trần Văn Cơ
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2007
3. Trần Văn Cơ (2009), Khảo luận ẩn dụ tri nhận, Nxb Lao động xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Khảo luận ẩn dụ tri nhận
Tác giả: Trần Văn Cơ
Nhà XB: Nxb Lao động xã hội
Năm: 2009
4. Đỗ Hữu Châu (2007), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb ĐHQGHN 5. Đỗ Hữu Châu (1962), Giáo trình Việt ngữ, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt", Nxb ĐHQGHN 5. Đỗ Hữu Châu (1962), "Giáo trình Việt ngữ
Tác giả: Đỗ Hữu Châu (2007), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb ĐHQGHN 5. Đỗ Hữu Châu
Nhà XB: Nxb ĐHQGHN 5. Đỗ Hữu Châu (1962)
Năm: 1962
6. Nguyễn Đức Dân (1996), Biểu hiện và nhận diện thời gian tiếng Việt, Tạp chí Ngôn ngữ, số 3 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Biểu hiện và nhận diện thời gian tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Đức Dân
Năm: 1996
7. Nguyễn Đức Dân (2009), Tri nhận không gian trong tiếng Việt, Tạp chí Ngôn ngữ, số 12 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tri nhận không gian trong tiếng Việt", Tạp chí "Ngôn ngữ
Tác giả: Nguyễn Đức Dân
Năm: 2009
8. Lê Tiến Dũng, (1998), Những cách tân nghệ thuật trong thơ Xuân Diệu giai đoạn 1932- 1945, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những cách tân nghệ thuật trong thơ Xuân Diệu giai đoạn 1932- 1945
Tác giả: Lê Tiến Dũng
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1998
9. Hữu Đạt (2011), Tri nhận không gian, thời gian trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt, Nxb Từ điển bách khoa, Nxb ĐHQGHN Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tri nhận không gian, thời gian trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt
Tác giả: Hữu Đạt
Nhà XB: Nxb Từ điển bách khoa
Năm: 2011
10. Hà Minh Đức (2009), Xuân Diệu vây giữa tình yêu, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Xuân Diệu vây giữa tình yêu
Tác giả: Hà Minh Đức
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2009
11. Nguyễn Thiện Giáp (1998), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ vựng học tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thiện Giáp
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1998
12. Nguyễn Thiện Giáp (2011), Về ngôn ngữ học tri nhận, Tạp chí Ngôn ngữ, số 9 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về ngôn ngữ học tri nhận", Tạp chí "Ngôn ngữ
Tác giả: Nguyễn Thiện Giáp
Năm: 2011
13. Nguyễn Thị Hà (2010), Bước đầu khảo sát ý niệm về tình yêu trong ca dao người Việt, Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống, số 3 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bước đầu khảo sát ý niệm về tình yêu trong ca dao người Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Hà
Năm: 2010
14. Nguyễn Bích Hạnh (2011), Ẩn dụ tri nhận “Con người là cây cỏ” trong ca từ Trịnh Công Sơn, Tạp chí Từ điển học và Bách khoa toàn thư, số 6 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ tri nhận “Con người là cây cỏ” trong ca từ Trịnh Công Sơn
Tác giả: Nguyễn Bích Hạnh
Năm: 2011
15. Nguyễn Thị Bích Hạnh (2014), Ẩn dụ tri nhận trong ca từ Trịnh Công Sơn, Luận án Tiến sĩ Ngữ Văn, Học viện Khoa học xã hội, Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ tri nhận trong ca từ Trịnh Công Sơn
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hạnh
Năm: 2014
16. Lê Thị Ánh Hiền, Ẩn dụ trong thi pháp dưới góc nhìn của G.Lakoff và Turner, Luận văn thạc sĩ ĐHKHXH & NV, TPHCM Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ trong thi pháp dưới góc nhìn của G.Lakoff và Turner
17. Nguyễn Hòa (2007), Sự tri nhận và biểu đạt thời gian trong tiếngViệt qua các ẩn dụ không gian, Tạp chí Ngôn ngữ, số 7 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Sự tri nhận và biểu đạt thời gian trong tiếngViệt qua các ẩn dụ không gian
Tác giả: Nguyễn Hòa
Năm: 2007
18. Phan Thế Hưng (2007), Ẩn dụ ý niệm, Tạp chí Ngôn ngữ, số 7 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ ý niệm
Tác giả: Phan Thế Hưng
Năm: 2007
19. Ngô Bích Hương (2002), Xuân Diệu - một hồn thơ rạo rực trần gian, Tạp chí Ngôn ngữ, số 2 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Xuân Diệu - một hồn thơ rạo rực trần gian
Tác giả: Ngô Bích Hương
Năm: 2002
20. Nguyễn Trọng Khánh (1999), Cảm thức thời gian trong thơ Xuân Diệu trước Cách mạng tháng Tám, Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống, số 2 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cảm thức thời gian trong thơ Xuân Diệu trước Cách mạng tháng Tám
Tác giả: Nguyễn Trọng Khánh
Năm: 1999
21. Đinh Trọng Lạc, Nguyễn Thái Hòa (2002), Phong cách học tiếng Việt, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phong cách học tiếng Việt
Tác giả: Đinh Trọng Lạc, Nguyễn Thái Hòa
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2002

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w