1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)

168 324 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 168
Dung lượng 2,11 MB

Nội dung

Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong Thơ mới 1932 1945 (Trên cứ liệu Thi nhân Việt Nam và thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính). (LA tiến sĩ)

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM TRẦN VĂN NAM ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊUTRONG THƠ MỚI 1932 - 1945 (Trên liệu Thi nhân Việt Nam thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA VIỆT NAM THÁI NGUN - 2017 ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM TRẦN VĂN NAM ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊUTRONG THƠ MỚI 1932 - 1945 (Trên liệu Thi nhân Việt Nam thơ Xuân Diệu, Nguyễn Bính) Chuyên ngành: Ngôn ngữ Việt Nam Mã ngành: 22 01 02 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA VIỆT NAM Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: GS.TSKH Lý Toàn Thắng THÁI NGUYÊN - 2017 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các số liệu, kết trình bày luận án trung thực chƣa đƣợc công bố cơng trình khoa học Thái Ngun, tháng 12 năm 2017 Tác giả luận án Trần Văn Nam ii LỜI CẢM ƠN Lời đầu tiên, cho gửi lời cảm ơn đến thầy cô giáo Ban Chủ nhiệm khoa Ngữ văn, Phòng Đào tạo, Trƣờng Đại học Sƣ phạm - Đại học Thái Nguyên quý thầy cô Viện Ngôn ngữ học, Viện Từ điển học Bách khoa thƣ Việt Nam, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Trƣờng Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội tận tình giảng dạy, động viên, nhiệt tình giúp đỡ tạo điều kiện tốt cho tơi suốt q trình học tập Tơi xin đƣợc bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới GS.TSKH Lý Tồn Thắng, ngƣời thầy cho tơi tảng tri thức, kinh nghiệm lòng ham nghiên cứu khoa học để hồn thành luận án Cuối cùng, tơi xin cảm ơn ngƣời thân bạn bè động viên, tiếp sức để tơi có đƣợc kết nhƣ hơm Tôi xin chân thành cảm ơn! Thái Nguyên, tháng 12 năm 2017 Tác giả luận án Trần Văn Nam iii MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN i LỜI CẢM ƠN .ii MỤC LỤC iii DANH MỤC CÁC BẢNG iv MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Phƣơng pháp thủ pháp nghiên cứu Ý nghĩa đề tài Bố cục luận án Chƣơng 1:TỔNG QUAN VỀ TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1 Lịch sử vấn đề nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu ẩn dụ ý niệm thi ca 1.1.2 Tình hình nghiên cứu ẩn dụ ý niệm tình yêu thi ca 1.2 Cơ sở lý luận 1.2.1 Khái quát ẩn dụ 1.2.1.1 Ẩn dụ theo quan điểm truyền thống 1.2.1.2 Ẩn dụ theo quan điểm tri nhận 12 1.2.1.3 Ý niệm cấu trúc ý niệm 13 1.2.1.4 Cấu trúc ẩn dụ ý niệm 14 1.2.1.5 Các loại ẩn dụ ý niệm 15 1.2.2 Một số nội dung khác ngôn ngữ học tri nhận 18 1.2.2.1 Cách thức tạo lập ẩn dụ ý niệm 18 1.2.2.2 Nghiệm thân 22 1.2.2.3 Lƣợc đồ hình ảnh 25 1.2.2.4 Không gian tinh thần 27 1.2.2.5 Tính tƣơng hịa văn hóa ẩn dụ ý niệm 29 iv 1.2.2.6 Sự khác biệt ẩn dụ ý niệm đời thƣờng ẩn dụ ý niệm thi ca 32 1.3 Tiểu kết 34 Chƣơng 2: HỆ THỐNG ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊU TRONG THƠ MỚI 36 2.1 Xác lập ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ qua biểu thức thơ (trong Thi nhân Việt Nam) 36 2.2 Các miền nguồn ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ 38 2.2.1 Các miền Nguồn chiếu xạ đến miền Đích 38 2.2.2 Các thuộc tính miền Nguồn chiếu xạ đến miền Đích 43 2.2.2.1 Miền nguồn CĂN BỆNH 43 2.2.2.2 Miền nguồn CUỘC HÀNH TRÌNH 46 2.2.2.3.Miền nguồn SỰ GẦN GŨI 49 2.2.2.4.Miền nguồn CÂY CỎ 53 2.2.2.5 Miền nguồn SỰ NGÂY NGẤT 57 2.2.2.6 Miền nguồn RƢỢU 59 2.2.2.7 Miền nguồn SỢI TƠ 61 2.2.2.8 Miền nguồn CUỘC CHIẾN 65 2.2.2.9 Miền nguồn LỬA 68 2.2.2.10 Miền nguồn CHẤT LỎNG 69 2.2.2.11 Miền nguồn SỨC MẠNH HỒI SINH 72 2.2.2.12 Miền nguồn SỢI DÂY 74 2.2.2.13 Miền nguồn MÙI HƢƠNG 76 2.2.2.14.Miền nguồn KHÖC CA 78 2.2.2.15 Miền nguồn HIỆN TƢỢNG TỰ NHIÊN 80 2.2.2.16 Miền nguồn DÕNG SÔNG 81 2.2.2.17.Miền nguồn VẬT MỎNG MANH 83 2.2.2.18.Miền nguồn VẬT TRAO ĐỔI 85 2.2.2.19 Miền nguồn TRÕ CHƠI 87 2.2.2.20 Miền nguồn SỨC MẠNH VẬT LÝ 89 v 2.2.2.21 Miền nguồn MA LỰC 90 2.3 Tiểu kết 91 Chƣơng 3: NÉT RIÊNG VỀ CÁCH Ý NIỆM HÓA TÌNH YÊU TRONG THƠ MỚI 93 3.1 Nét khác biệt cách ý niệm hóa tình yêu Thơ trung đại Thơ 93 3.1.1 Chất liệu kiến tạo miền Nguồn 94 3.1.2 Cách ý niệm hóa tình u 99 3.1.2.1 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CĂN BỆNH 99 3.1.2.2 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỰ GẦN GŨI 103 3.1.2.3 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỢI TƠ 107 3.2 Nét khác biệt cách ý niệm hóa tình u Nguyễn Bính Xuân Diệu 116 3.2.1 Sự diện hệ thống nhân vật trữ tình 117 3.2.2 Hệ thống từ ngữ thuộc tính ánh xạ miền Nguồn 120 3.2.3 Cách thức ý niệm hóa tình u 124 3.2.3.1.Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CĂN BỆNH 125 3.2.3.2 Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỰ GẦN GŨI 128 3.2.3.3.Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ LỬA 131 3.2.3.4.Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CÂY CỎ 136 3.2.3.5.Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỢI DÂY 138 3.2.3.6.Ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ RƢỢU 139 3.2.3.7.Các kiểu ẩn dụ ý niệm khác tình yêu 140 3.3 Tiểu kết 144 KẾT LUẬN 147 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH ĐÃ CƠNG BỐCỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN 150 TÀI LIỆU THAM KHẢO 151 DANH MỤC TƢ LIỆU KHẢO SÁT 158 iv DANH MỤC CÁC BẢNG Bảng 2.1: Hệ thống ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ 36 Bảng 2.2: Lƣợc đồ chiếu xạ từ miền nguồn CĂN BỆNH đến miền đích TÌNH U 43 Bảng 2.3: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ CĂN BỆNH 44 Bảng 2.4: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệmTÌNH YÊU LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH 46 Bảng 2.5: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH 47 Bảng 2.6: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỰ GẦN GŨI 49 Bảng 2.7: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỰ GẦN GŨI 50 Bảng 2.8: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CÂY CỎ 54 Bảng 2.9: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CÂY CỎ 54 Bảng 2.10: Lƣợc đồ chiếu xạ từ miền nguồn SỰ NGÂY NGẤTđến miền đích TÌNH U 57 Bảng 2.11: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỰ NGÂY NGẤT 58 Bảng 2.12: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ RƢỢU 59 Bảng 2.13: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ RƢỢU 60 Bảng 2.14: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỢI TƠ 61 Bảng 2.15: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ SỢI TƠ 62 Bảng 2.16: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CUỘC CHIẾN 65 Bảng 2.17: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CUỘC CHIẾN 66 v Bảng 2.18: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ LỬA 68 Bảng 2.19: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ LỬA 68 Bảng 2.20: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm CHẤT LỎNG 70 Bảng 2.21: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CHẤT LỎNG 70 Bảng 2.22: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệmTÌNH YÊU LÀSỨC MẠNH HỒI SINH 72 Bảng 2.23: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀSỨC MẠNH HỒI SINH 73 Bảng 2.24: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỢI DÂY 74 Bảng 2.25: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỢI DÂY 75 Bảng 2.26: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm MÙI HƢƠNG 77 Bảng 2.27: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MÙI HƢƠNG 77 Bảng 2.28: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ KHƯC CA 78 Bảng 2.29: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đích trongẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ KHƯC CA 79 Bảng 2.30: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀHIỆN TƢỢNG TỰ NHIÊN 80 Bảng 2.31: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đích trongẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ HIỆN TƢỢNG TỰ NHIÊN 80 Bảng 2.32: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ DÕNG SƠNG 81 Bảng 2.33: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ DÕNG SƠNG 82 Bảng 2.34: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệmTÌNH YÊU LÀ VẬT MỎNG MANH 83 Bảng 2.35: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ VẬT MỎNG MANH 84 vi Bảng 2.36: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ VẬT TRAO ĐỔI 85 Bảng 2.37: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ VẬT TRAO ĐỔI 86 Bảng 2.38 Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ TRÕ CHƠI 87 Bảng 2.39: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ TRÕ CHƠI 88 Bảng 2.40: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệmTÌNH YÊU LÀSỨC MẠNH VẬT LÝ 89 Bảng 2.41: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ SỨC MẠNH VẬT LÝ 89 Bảng 2.42: Lƣợc đồ chiếu xạ ẩn dụ ý niệmTÌNH YÊU LÀMA LỰC 90 Bảng 2.43: Các thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền nguồn đến miền đíchtrong ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ MA LỰC 90 Bảng 3.1: Các phạm trù hình ảnh kiến tạo miền Nguồn biểu thứcẩn dụ ý niệm tình yêu thơ trung đại thơ 95 Bảng 3.2: Hệ thống phạm trù nhân vật trữ tình xuất ẩn dụý niệm tình yêu thơ Nguyễn Bính Xuân Diệu 118 144 nhiều, song chẳng nhận bao nhiêu/Ngƣời ta phụ, thờ ơ, chẳng biết” lại thể phong cách đại, mang âm hƣởng cách tân, đột phá Bởi Xuân Diệu quan niệm, ngƣời hiến dâng tình cảm cho ngƣời khác đƣợc nhận lại tình cảm đáp trả điều hiển nhiên, trao đổi thông thƣờng nhƣ trao đổi khác sống mà Nhƣng với nhà thơ,do nghịch cảnh riêng ông ý thức hệ xã hội đƣơng thời nên ông ngƣời cho nhiều nhƣng chẳng nhận lại đƣợc bao Bên cạnh đó, ẩn dụ ý niệm: TÌNH U LÀ CUỘC CHIẾN, TÌNH YÊU LÀ TRÕ CHƠI, TÌNH YÊU LÀ SỨC MẠNH VẬT LÝ sáng tác Nguyễn Bính ẩn dụ góp phần tạo nên nét riêng biệt cho phong cách sáng tác ông Với ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CUỘC CHIẾN, tác giả cụ thể hóa hình ảnh chiến hình ảnh ngƣời chiến sĩ tình trƣờng: “Chiến trƣờng nợ đao cung/Tình trƣờng nợ đơi lịng chung đơi/Anh chiến sĩ, em ơi/Một chiều máu nhuộm lịng ngƣời tử thƣơng” (Định mệnh) Với ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ TRÕ CHƠI, Nguyễn Bính biến nhân vật trữ tình thành hai quân tam cúc, quân cờ: “Em làm tƣớng tam cúc/Anh qn xe bàn cờ/Ví có nƣớc tình ái/Em làm Hoàng hậu, anh làm Vua” (Ái khanh hành) Với ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỨC MẠNH VẬT LÝ: “Bao rời đƣợc ra/Bởi sắt, nàng nam châm” (Tây Thi), tác giả tập trung khắc họa sức mạnh gắn kết tình yêu giống nhƣ lực hút tĩnh điện vật mang điện tích trái dấu Đồng thời ƣớc mơ tình yêubền chặt vĩnh cửu mà nhà thơ gửi gắm vào nhân vật trữ tình 3.3 Tiểu kết Tình u đề tài ln có sức cháy thiêu đốt thơ ca thời đại Các thi nhân theo rung cảm tự thân thực sống kết hợp với tƣ sáng tạo để sinh đứa tinh thần giàu sức sống Chính trải nghiệm thi nhân đời sống sinh động thƣờng ngày tạo nên nét tƣơng đồng tƣ biện chứng để có gặp gỡ với tƣ thơ ca họ vùng ngôn ngữ khác nhau, văn hóa khác thời kỳ sáng tác khác 145 Tuy nhiên, khác biệt văn hóa lại tạo nên đặc trƣng riêng cách biểu đạt, kể đề cập đến vấn đề, chẳng hạn nhƣ tình yêu Nhƣng khác biệt lại kết đặc trƣng văn hóa tộc ngƣời, văn hóa vùng miền đồng thời sở để tạo nên đa dạng độc đáo riêng cho đặc trƣng văn hóa riêng lẻ Sáng tác thi nhân thời kỳ Thơ Việt Nam có ảnh hƣởng lớn từ thơ ca phƣơng Tây, thơ ca lãng mạn Pháp Tuy nhiên, nhà thơ tiếp thu có chọn lọc tinh hoa cần thiết vận dụng trình sáng tác Trong sáng tác họ, độc giả nhận thấy thở thơ ca phƣơng Tây nhƣng thi liệu cách thức biểu đạt lại Việt Nam Sự khác biệt thể rõ qua bảng hệ thống ẩn dụ ý niệm tình u Thi nhân Việt Nam Khơng có khác biệt với thơ ca phƣơng Tây, Thơ cịn có khác biệt rõ nét với thơ ca Việt Nam thời kỳ trung đại Có thể nhận thấy, khác biệt bật so với thơ ca thời kỳ trƣớc Thơ ý thức hệ tƣ tƣởng Sự rộng mở cánh cửa giao lƣu văn hóa tạo nên hệ nhà thơ có đổi tƣ duy, giàu sức sáng tạo hùng tâm cống hiến Hai nhà thơ Nguyễn Bính Xuân Diệu trƣởng thành phong trào Thơ Vì vậy, lối tƣ thơ hai nhà thơ có nhiều điểm tƣơng đồng với nhà khác thơ thời Điều đƣợc thể cụ thể qua trùng khít kiểu ẩn dụ ý niệm tình yêu mà nhà thơ sử dụng Tuy nhiên, nhà thơ có tƣ thơ khác nhau, độ nhạy cảm khác đứng trƣớc thực khách quan sinh động Thêm vào đó, vốn sống trải nghiệm khác tạo nên cách biểu đạt khác trạng thái tình cảm tình u Những điều chung sức góp phần tạo nên cá tính sáng tạo nhà thơ Với Nguyễn Bính, đặc điểm thơ bật ơng cốt cách truyền thống dân tộc Khi nghiên cứu ẩn dụ ý niệm tình u thơ Nguyễn Bính, chúng tơi nhận thấy nét truyền thống mang hồn cốt Việt có biểu đa dạng nhƣng không làm sắc Hồn cốt thể từ ngơn ngữ thơ, hình ảnh thơ, thể thơ tƣ thơ Bên cạnh đó, chúng tơi cịn nhận thấy, thơ Nguyễn Bính thiên 146 trạng thái tình cảm hƣớng nội, bình ổn, thể cam chịu, day dứtlà chính, nhiên điểm xuyến trạng tháitự loạn, phản kháng nhƣng chƣa đến độ bứt phá Trong thơ Nguyễn Bính, ơng thƣờng để nhân vật trữ tình thu lại vỗ cảm giác để trái tim yên ngủ gặp đau tình Với Xn Diệu ngƣợc lại, thơ ơng với nhịp điệu sôi nổi, tƣơi kể viết tình u lứa đơi Nhịp điệu thể rõ qua cách ý niệm hóa tình u, tâm trạng nhân vật trữ tình Một điểm bật thơ tình Xn Diệu sức nóng tình cảm hầu nhƣ bộc lộ ngồi Tình cảm thơ Xuân Diệu đƣợc biểu tồn trạng thái phát tác ấp ủ bên Khi vui tƣơi nhân vật trữ tình chân nhảy nhót miệng hát ca, ủ rũ nhân vật trữ tình quay cuồng, khơng cam chịu bứt phá, đồng thời nhanh chóng bƣớc qua tình cũ để đến với ngƣời mới, tình Tất tập trung thể lối sống cuồng yêu đến gấp gáp Xuân Diệu: toàn tâm tận lực hƣởng thụ tình yêu cách trọn vẹn thời kỳ hồng kim tình u 147 KẾT LUẬN Tình yêu phạm trù tình cảm phức tạp bậc ngƣời Qua trình thực luận án, chúng tơi nhận thấy rằng: tình yêu trải nghiệm tâm sinh lý phức tạp diễn tâm trạng cá nhân họ tƣơng tác với môi trƣờng xung quanh Nghiên cứu Ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ mới, chúng tơi khám phá q trình nhà Thơ thể cách thức ý niệm hóa tình yêu qua tƣ sáng tạo họ Đồng thời, qua cách thức ý niệm hóa, nhận thấy đƣợc đa dạng cách thức biểu đạt, biến cố, kiện qua nghiệm thân, vốn văn hóa dân tộc qua ngơn ngữ Bởi lẽ, ngôn ngữ không quy chiếu trực tiếp đến thực tế khách quan mà thông qua ý niệm đƣợc biểu đạt ngôn ngữ Luận án tập trung giải đƣợc vấn đề là: Tổng hợp phân loại kiểu ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ Đồng thời, thiết lập đƣợc mơ hình tri nhận nhƣ hệ thống thuộc tính đƣợc chiếu xạ từ miền Nguồn đến miền Đích TÌNH U Với xuất 21 ẩn dụ ý niệm tình u, chúng tơi nhận thấy phong phú đa dạng việc lựa chọn miền Nguồn để ý niệm hóa tình u nhà Thơ Trong hệ thống ẩn dụ ý niệm tình u đó, xuất ẩn dụ ý niệm mang tính phổ quát: TÌNH YÊU LÀ CĂN BỆNH, TÌNH YÊU LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH, TÌNH YÊU LÀ SỰ GẦN GŨI đan xen với kiểu ẩn dụ mang nét đặc thù dân tộc Việt: TÌNH YÊU LÀ MÙI HƢƠNG, TÌNH YÊU LÀ KHÖC CA bộc lộ độc đáo cá tính sáng tạo tƣ nhà Thơ Qua q trình phân tích ví dụ, tập trung làm sáng tỏ mối quan hệ ngơn ngữ, văn hóa tƣ đƣợc thể ẩn dụ ý niệm tình yêu nhà Thơ Qua so sánh đối chiếu với cách thức ý niệm hóa tình u nhà Thơ với nhà thơ trung đại, nhận thấy: Các nhà thơ hai thời kỳ sáng tác khác có ý niệm hóa tình u khác Khi nhà thơ trung đại ý niệm hóa tình u với lối tƣ ngƣời nhạt nhòa vũ trụ tạo nên tơi vơ ngã nhà Thơ lại ý niệm hóa tình u tƣ “dĩ nhân vi 148 trung – lấy ngƣời làm trung tâm” tạo nên tơi ngã Cũng lối tƣ thời đại quy định ngơn ngữ, hình ảnh xuất biểu thức ẩn dụ ý niệm tình yêu Nếu tình yêu thơ nhà thơ trung đại đƣợc diễn đạt ngơn ngữ khn mẫu, ƣớc lệ tình yêu thơ nhà Thơ lại đƣợc diễn đạt ngôn ngữ tự do, chân thực Nếu tình yêu nhà thơ trung đại xuất rƣờm rà với hình ảnh thiên nhiên, cỏ, tạo vật, ngƣời mờ nhạt tình yêu nhà Thơ hình ảnh ngƣời đƣợc tơ đậm với mắt, môi, mồm, mũi đến chân, tay hình ảnh thiên nhiên xuất làm cho tình u thêm lãng mạn mà thơi Đến thời kỳ Thơ mới, tình yêu trần tục ngƣời đƣợc khẳng định rõ nét hết xuất số kiểu ẩn dụ ý niệm tình u mà thời kỳ trung đại chƣa có chẳng hạn nhƣ: TÌNH YÊU LÀ CUỘC CHIẾN, TÌNH YÊU LÀ VẬT TRAO ĐỔI, TÌNH YÊU LÀ TRÕ CHƠI, TÌNH YÊU LÀ KHÖC CA Cũng qua số kiểu ẩn dụ ý niệm tình u nhƣ: TÌNH U LÀ SỰ GẦN GŨI, TÌNH YÊU LÀ CĂN BỆNH, TÌNH YÊU LÀ SỢI TƠ ngƣời đọc thấy rõ tƣ cách điệu việc biểu đạt tình yêu nhà Thơ so với nhà thơ ca trung đại Nguyễn Bính Xuân Diệu hai số gƣơng mặt thơ tiêu biểu phong trào Thơ Hai nhà thơ với hai lối tƣ thơ khác nhƣng lại sử dụng số miền nguồn để tạo nên ẩn dụ ý niệm độc đáo tình yêu Nếu độc giả bắt gặp Nguyễn Bính trầm mặc ƣu tƣ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ CĂN BỆNH lại thấy Xuân Diệu âu sầu mà náo động Nếu xuất Nguyễn Bính nhẹ nhàng, chậm rãi với tình u ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ SỰ GẦN GŨI có Xuân Diệu ngấu nghiến, trần tục ạt nhiêu Nếu nhƣ thơ Nguyễn Bính thể tình yêu ấp áp, nồng nàn, âm ỉ ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ LỬA thơ Xuân Diệu lại thể tình yêu bỏng rát, hừng hực bùng cháy Nhìn chung, với miền nguồn kiểu ẩn dụ ý niệm tình u nhƣng ngƣời đọc nhận thấy: Một Nguyễn Bính hiền lành, bình ổn Xn Diệu loạn bứt phá Bên cạnh kiểu ẩn dụ ý niệm giống nhau: TÌNH YÊU LÀ RƢỢU, TÌNH U LÀ CÂY CỎ, TÌNH U LÀ SỢI DÂY hai lối tƣ thơ khác nhau, hai 149 cá tính thơ khác tạo nên kiểu ẩn dụ ý niệm tình yêu khác biệt Nếu Xn Diệu ý lấy thuộc tính vơ tận dịng nƣớc để nói đến tình u ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ CHẤT LỎNG Nguyễn Bính lại ý đến nên thơ dịng sơng ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ DÕNG SƠNG Hay nói đến sức mạnh tình u nhƣng với Nguyễn Bính, tình u thật kỳ diệu cải tử hoàn sinh ngƣời ẩn dụ ý niệm TÌNH U LÀ SỨC MẠNH HỒI SINH; cịn với Xn Diệu, tình u lại có khả làm thăng hoa trạng thái cảm xúc ngƣời đến mức cao độ ẩn dụ ý niệm TÌNH YÊU LÀ SỰ NGÂY NGẤT Bên cạnh đó, khác biệt cách ý niệm hóa tình u hai nhà thơ đƣợc thể qua xuất số kiểu ẩn dụ ý niệm khác là: Xn Diệu với tình u thấp TÌNH U LÀ SỰ TẠM BỢ, sịng phẳng với TÌNH U LÀ VẬT TRAO ĐỔI bên cạnh Nguyễn Bính với tình u gắn bó TÌNH U LÀ CUỘC HÀNH TRÌNH, cam go khốc liệt TÌNH YÊU LÀ CUỘC CHIẾN, vĩnh cửu TÌNH YÊU LÀ SỨC MẠNH VẬT LÝ Ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ có ba loại: Ẩn dụ cấu trúc, ẩn dụ thể, ẩn dụ định hƣớng Tuy nhiên, với khn khổ cơng trình nghiên cứu mình, chúng tơi dừng lại bƣớc đầu khám phá ẩn dụ ý niệm tình yêu nhà thơ thời kỳ Thơ qua loại ẩn dụ cấu trúc tuyển tập Thi nhân Việt Nam thơ Xn Diệu, Nguyễn Bính Chúng tơi mong rằng, tiếp tục khai thác sâu hơn, rộng hơn, toàn diện cơng trình nghiên cứu tiếp sau 150 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH ĐÃ CƠNG BỐ CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN Trần Văn Nam (2016),Ẩn dụ ý niệm tình yêu thơ Nguyễn Bính, Dạy học ngày nay, số 8, trang 142 - 147 Trần Văn Nam (2016),Ẩn dụ ý niệm tình yêu thơ Xuân Diệu, Dạy học ngày nay, số 12, trang 37 - 39 Trần Văn Nam (2017),Ẩn dụ ý niệm “Tình yêu cỏ” Thi nhân Việt Nam, Ngôn ngữ Đời sống, số 1, trang 60 - 65 Trần Văn Nam (2017),Ẩn dụ ý niệm “Tình yêu sợi tơ” thơ Nguyễn Bính, Ngơn ngữ, số 1, trang 58 - 68 Trần Văn Nam (2017),Ẩn dụ ý niệm tình yêu Thi nhân Việt Nam, Từ điển học Bách khoa thƣ Việt Nam, số 2, trang 110 - 123 Trần Văn Nam (2017),Nét riêng sử dụng chất liệu kiến tạo miền Nguồn ẩn dụ ý niệm tình yêu (qua Thơ trung đại Thơ mới), Kỷ yếu Hội thảo Ngơn ngữ học Tồn quốc, trang 657 - 662 151 TÀI LIỆU THAM KHẢO I Tiếng Việt Đỗ Hữu Châu (1962), Giáo trình Việt ngữ, tập 2, Nxb Giáo dục Trần Văn Cơ (2007), Ngôn ngữ học tri nhận - ghi chép suy nghĩ, Nxb Khoa học xã hội Trần Văn Cơ (2007), “Nhận thức, tri nhận - Hai hay (Tìm hiểu thêm ngơn ngữ học tri nhận)”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 7, tr.19-23 Trần Văn Cơ (2007), Ngôn ngữ học tri nhận, Nxb Khoa học Xã hội Trần Văn Cơ (2008), “Nghiên cứu ngơn ngữ Hồ Chí Minh dƣới góc nhìn ngơn ngữ học tri nhận (Đặt vấn đề)”, Ngôn Ngữ, số 5, tr.26-41 Trần Văn Cơ (2009), Khảo luận ẩn dụ tri nhận, Nxb Lao động xã hội Vũ Thị Sao Chi, Phạm Thị Thu Thùy (2013), “Hai ý niệm tƣơng phản - tảng cho ẩn dụ tri nhận thơ Chế Lan Viên (Qua tập Điêu tàn Ánh sáng phù sa)”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 7, tr.35 - 49 Vũ Thị Sao Chi, Phạm Thị Thu Thùy (2013), “Hai ý niệm tƣơng phản - tảng cho ẩn dụ tri nhận thơ Chế Lan Viên (Qua tập Điêu tàn Ánh sáng phù sa)”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 8, tr.32 - 42 Nguyễn Đức Dân (2009), “Tri nhận không gian tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 12, tr.1-14 10 Võ Thị Dung(2003), Tìm hiểu ẩn dụ tiếng Việt từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận, Luận văn thạc sĩ khoa học Ngữ văn, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Thành phố Hồ Chí Minh 11 Trần Trƣơng Mỹ Dung (2005), "Tìm hiểu ý niệm Buồn tiếng Nga tiếng Anh",Tạp chí Ngơn ngữ, số 12 Nguyễn Thị Bích Hạnh (2011), “Ẩn dụ tri nhận „Con ngƣời cỏ‟ ca từ Trịnh Cơng Sơn”, Tạp chí Từ điển học Bách khoa thƣ, số (11/2011), tr.118 - 126 13 Nguyễn Thị Bích Hạnh (2012), “Ẩn dụ ý niệm „Cuộc đời hành trình‟ ca từ Trịnh Cơng Sơn”, Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số 1/2012, tr.51 - 60 152 14 Nguyễn Thị Bích Hạnh (2015), Ẩn dụ ý niệm ca từ Trịnh Công Sơn, Học viện KHXH 15 Lê Thị Ánh Hiền (2009), Ẩn dụ thi pháp dƣới góc nhìn G.Lakoff M Turner, Luận văn thạc sĩ ngữ văn, Trƣờng Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Tp Hồ Chí Minh 16 Lê Thị Ánh Hiền (2011), “Sức mạnh ẩn dụ thi ca từ góc nhìn Ngơn ngữ học tri nhận”, Tạp chí Từ điển học Bách khoa thƣ, số (11), tr.25-32 17 Nguyễn Hòa (2007), “Sự tri nhận biểu đạt thời gian tiếng Việt qua ẩn dụ không gian”, Ngôn Ngữ, số 7, tr.1-8 18 Phan Văn Hòa, Hồ Trịnh Quỳnh Thƣ (2011), “Ẩn dụ ý niệm „tình yêu hành trình‟ tiếng Anh tiếng Việt”,Tạp chí Ngơn ngữ đời sống, số 9,tr.15-19 19 Ngũ Thiện Hùng, Trần Thị Thanh Thảo (2011), “Ngữ nghĩa ẩn dụ tình yêu hát tiếng Anh tiếng Việt”, Tạp chí Khoa học Công nghệ, Đại học Đà Nẵng, số (44), tr.244 - 251 20 Trịnh Thị Thanh Huệ (2012), Nghiên cứu so sánh đối chiếu ẩn dụ tiếng Việt tiếng Hán từ góc độ ngơn ngữ học tri nhận (trên tƣ liệu tên gọi phận thể ngƣời), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn , Học viện KHXH 21 Phan Thế Hƣng (2007), “So sánh ẩn dụ”, Ngôn Ngữ, số 4, tr.1-12 22 Phan Thế Hƣng (2007), “Ẩn dụ ý niệm”, Ngôn Ngữ, số 7, tr.10-18 23 Phan Thế Hƣng (2008), “Mơ hình tri nhận ẩn dụ ý niệm”, Ngôn Ngữ, số 4,tr.28-36 24 Phan Thế Hƣng (2009), Ẩn dụ dƣới góc độ ngôn ngữ học tri nhận (Trên liệu tiếng Việt tiếng Anh), Luận án Tiến sĩ Lý luận ngôn ngữ, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Tp Hồ Chí Minh 25 Vũ Thị Thanh Hƣơng & Hoàng Tử Quân (2006), Ngơn ngữ văn hóa & xã hội: Một cách tiếp cận liên ngành, Nxb Thế giới 26 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội: Những vấn đề bản, Nxb Khoa học Xã hội 27 Nguyễn Văn Khang (2012), Ngôn ngữ học xã hội, Nxb Giáo dục 153 28 Ly Lan (2009), “Về ý niệm phạm trù tình cảm ngƣời (trên dẫn liệu tiếng Anh)”, Tạp chí Ngơn ngữ đời sống, số (163), tr.21-25 29 Ly Lan (2009), “Biểu trƣng tình cảm phận thể từ góc nhìn tri nhận ngƣời ngữ tiếng Anh tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 12, tr.25-36 30 Ly Lan (2012), Ngữ nghĩa sở tri nhận từ biểu đạt tình cảm tiếng Anh (liên hệ với tiếng Việt), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Học viện KHXH 31 Đỗ Thị Kim Liên (2006), Tục ngữ Việt Nam dƣới góc nhìn ngữ nghĩa-ngữ dụng, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 32 Trần Thị Phƣơng Lý (2012), Ẩn dụ ý niệm phạm trù thực vật tiếng Việt (có liên hệ với tiếng Anh), Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học, Học viện KHXH 33 Hoàng Kim Ngọc (2009), So sánh ẩn dụ ca dao trữ tình, Nxb KHXH 34 Diệp Kim Ngân (2011), Phép so sánh tu từ ca dao trữ tình, Luận văn Tốt nghiệp, Trƣơng Đại học Cần Thơ 35 Vi Trƣờng Phúc (2014), Nghiên cứu thành ngữ tâm lý tình cảm tiếng Hán từ góc độ ngơn ngữ học tri nhận (Có liên hệ với tiếng Việt), Luận án Tiến sĩ Lý luận ngôn ngữ, Học viện KHXH 36 Phạm Thị Hƣơng Quỳnh (2015), Ẩn dụ tri nhận thơ Xuân Quỳnh, Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học, Học viện KHXH 37 Nguyễn Thị Quyết (2012), “Ẩn dụ thơ”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 3, tr.20 - 26 38 Nguyễn Thị Quyết (2012), “Ẩn dụ ý niệm đời thơ tiếng Anh tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 6, tr.19 - 28 39 Thanh Sơn (2007), “Ngôn ngữ học tri nhận (Ghi chép suy nghĩ) PGS TSKH Trần Văn Cơ”, Ngôn Ngữ, số 12, tr.71-76 40 Lý Tồn Thắng (2005), Ngơn ngữ học tri nhận: Từ lý thuyết đại cƣơng đến thực tiễn tiếng Việt, NxbKHXH 41 Lý Tồn Thắng (2009), Ngơn ngữ học tri nhận: Từ lí thuyết đại cƣơng đến thực tiễn tiếng Việt, (tái bản, có sửa chữa, bổ sung), Nxb Phƣơng Đơng 42 Lý Tồn Thắng Ly Lan (2011), “Chiếu xạ ẩn dụ ý niệm tình cảm”, Tạp chí Từ điển học Bách khoa thƣ, số 6, tr.89-99 154 43 Lý Toàn Thắng (2008), “Thử nhìn lại số vấn đề cốt yếu Ngơn ngữ học tri nhận”,Tạp chí Khoa học Đại học Quốc gia Hà Nội, Khoa học Xã hội Nhân văn 24, tr.178-185 44 Nguyễn Tất Thắng(2007), “Áp dụng lý thuyết tính thân việc phân tích số tƣợng ngơn ngữ”,Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ 23 45 Trần Ngọc Thêm (1997), Cơ sở văn hố Việt Nam, Nxb Tp Hồ Chí Minh 46 Quỳnh Thƣ, “Ẩn dụ ý niệm „Tình yêu hành trình‟ tiếng Anh tiếng Việt”,http://quynhthuht.blogtiengviet.net/2011/11/24/ 47 Lƣơng Duy Thứ, Phan Nhật Chiêu, Phan Thu Hiền (2000), Đại cƣơng văn hóa phƣơng Đơng, Nxb Giáo dục 48 Trần Bá Tiến (2009), “Ẩn dụ tức giận niềm vui tiếng Anh tiếng Việt, Ngôn Ngữ”, số 7, tr.22-34 49 Trần Bá Tiến (2012), Nghiên cứu thành ngữ biểu thị tâm lí tình cảm tiếng Anh tiếng Việt từ bình diện ngơn ngữ học tri nhận, Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học, Đại học Vinh 50 Nguyễn Đức Tồn (2002), Tìm hiểu đặc trƣng văn hóa -dân tộc ngơn ngữ tƣ ngƣời Việt (trong so sánh với dân tộc khác), NxbĐHQG Hà Nội 51 Nguyễn Đức Tồn (2007), “Bản chất ẩn dụ”, Ngôn Ngữ, số 10, tr.1-9 52 Nguyễn Đức Tồn (2007), “Bản chất ẩn dụ” (tiếp theo), Ngôn Ngữ, số 11, tr.1-9 53 Nguyễn Đức Tồn (2008), “Bản chất hoán dụ mối quan hệ với ẩn dụ”,Ngôn Ngữ, số 3, tr.1-6 54 Nguyễn Đức Tồn, Vũ Thị Sao Chi (2014), “Về mối quan hệ ẩn dụ ý niệm, ẩn dụ từ vựng ẩn dụ tu từ”, TC Khoa học, Viện ĐH Mở, số 55 Lƣu Trọng Tuấn (2009), “Ẩn dụ tình u thơ ca”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 10, tr.23 - 28 56 Cù Đình Tú (2001), Phong cách học đặc điểm tu từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục 57 Nguyễn Thị Ngọc Trâm (2002), Nhóm từ tâm lý - tình cảm số vấn đề từ vựng - ngữ nghĩa, Nxb KHXH 155 58 Phan Ngọc Trần (2014), “Về bốn ẩn dụ ý niệm thơ Nguyễn Bính”, Tạp chí Khoa học Đại học Sƣ phạm TP Hồ Chí Minh, số 363, tr.35 - 45 59 Nguyễn Ngọc Vũ (2008), Thành ngữ tiếng Anh thành ngữ tiếng Việt có yếu tố phận thể ngƣời dƣới góc nhìn ngơn ngữ học tri nhận, Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học, Trƣờng Đại học KHXH&NV Tp Hồ Chí Minh 60 Trịnh Thị Hải Yến (2011), Ẩn dụ tri nhận thơ Nguyễn Duy, Luận văn thạc sĩ Ngữ văn, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Thái Nguyên II Tiếng Anh 61 Althen, G (1998), American ways: A guide for foreigners in the United States, Intercultural press Inc, Main 62 Austin, J (1962), How to things with words, OUP, Oxford 63 Bernard, H (1988), Research method in cultural anthropology, SAGE publications, New bury Park 64 Brown, P & Levinson, S (1987), Politeness: some universals in language usage, CUP, Cambridge: CUP 65 Eelen, G (2001), A critique of politeness theories, St Jerome Publishing, Manchester 66 Ekman, P (2003), Emotions revealed, Henry Holt and Company, New York 67 Ellis, C (1996), Culture shock! Vietnam, Times Editions Pte Ltd, Singapore 68 Ember, C & Ember, M (2001), Cross - cultural research methods, Alta Mira press, Oxford 69 Evans, V (2007), A glossary of cognitive linguistics, Edinburgh University Press 70 Fairclough, N (2001), Language and power, Longman, London 71 Fantini, A (1997), New ways in teaching culture, TESOL, inc, Illinois 72 Fauconnier, G.(2008), Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language, Press of the University of Cambridge, Cambridge, England 73 Feare, R (1980), Practice with idioms, OUP, New York 74 Feare, R (1996), Everyday idioms for reference and practice: Book 1, Longman, New York 156 75 Gerard Steen, (1999), Analyzing Metaphor in Literature: With Examples from William Wordsworth‟s “I Wandered Lonely as a cluod”, Poetic Today, Due University Press, p.499 - 452 76 Kovecses, Z (2000), Metaphor and emotion: Language, culture, and Body in human feeling, CUP, Paris 77 Kovecses, Z (2002), Metaphor: A practical introduction, OUP: USA 78 Kovecses, Z (2005), Metaphor in culture: Universality and variation, CUP, Cambridge 79 Lakoff, G & Johnson, M (1980), Metaphors we live by The University of Chicago Press, Chicago 80 Lakoff, G (1987), Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind The University of Chicago Press, Chicago 81 Lakoff, G & Johnson, M (1999), Philosophy in the Flesh : The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought, Basic Books 82 Lakoff, G (2008), The political mind: Why you can‟t understand 21st-century politics with an 18th-century brain, The Penguin Group, New York 83 Linda L.Berger (2013), Metaphor in Law as Poetic and Propositional Language, Scholary Works 84 Liza Freedman Weisberg (2012), More than Words: Metaphor in the Mind, Brain and Literature, Brown Univerity 85 Lyons, J (1979), Semantics, Volume 2, CUP, Cambridge 86 McCarthy, M & O‟Dell, F (2008), English idioms in use CUP, Cambridge 87 P.Stocwell (2002), Conigtive Poetics an introduction, First publish 2002 by Routledge 11 Fetter Lane, London 88 Talmy, L., (1977), Rubber-sheet Cognition Language, Proceedings of 13th Regional Meeting of Chicago Linguistic Socitey 13: 613-628 89 Talmy, L., (1983), How Language Structures Space, In Spatial Orientation: theory, research, and application, Eds Pick, H L and Acredolo, L P New York: Plenum Press 90 Taylor.J.R (1989), Linguistic Categorization: Prototye in Linguistic Theory, Oxford University Press 157 91 Taylor.J.R (1995), Introduction: On construing the world Language and the Cognitive Construal of the world, Berlin: Muoton de Gruyter 92 Reuven Tsur (2002), Aspects of Conigtive Poetic, In cognitive stylistics language and cognition in text analysis, Amsterdam: John Benijamins, p.279 - 318 93 Reuven Tsur (2008), Toward a thery of conigtive poetics, 2nd expland and update edn, Brigton: Sussex Academic Press 158 DANH MỤC TƢ LIỆU KHẢO SÁT Hoài Thanh, Hoài Chân (2006), Thi nhân Việt Nam, Nxb Văn học, Hà Nội Nguyễn Bính tồn tập (2009), Nxb Văn học, Hà Nội Xuân Diệu toàn tập (2009), Nxb Văn học, Hà Nội Tuyển tập khúc ngâm chọn lọc (1994), Nxb Giáo dục, Tập I Nguyễn Du, (2003),Truyện Kiều, Nxb Văn học, Hà Nội ... ẨN DỤ Ý NIỆM VỀ TÌNH YÊU TRONG THƠ MỚI 2.1 Xác lập ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ qua biểu thức thơ (trong Thi nhân Việt Nam) Khảo sát 146 thơ tuyển tậpThi nhân Việt Nam, thấy 84 có xuất ẩn dụ ý niệm. .. nghiên cứu đề tài Ẩn dụ ý niệm tình yêu Thơ 1932 1945 việc làm cần thi? ??t tìm hiểu sáng tác tập thể tác giả 1.1.2 Tình hình nghiên cứu ẩn dụ ý niệm tình yêu thi ca Nghiên cứu ẩn dụ ý niệm tình yêu thi. .. biệt ẩn dụ ý niệm đời thƣờng ẩn dụ ý niệm thi ca Ẩn dụ ý niệm đời thƣờng ẩn dụ ý niệm thi ca có có chế tri nhận Hay nói khác, xét chất, ẩn dụ ý niệm thi ca có đầy đủ tất thuộc tính ẩn dụ ý niệm

Ngày đăng: 02/01/2018, 15:02

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w