chất thơ trong văn tế của nguyễn đình chiểu

111 995 2
chất thơ trong văn tế của nguyễn đình chiểu

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TRƢỜNG ĐẠI HỌC CẦN THƠ KHOA KHOA HỌC XÃ HỘI & NHÂN VĂN BỘ MÔN NGỮ VĂN PHẠM THÀNH THẬT MSSV: 6116153 CHẤT THƠ TRONG VĂN TẾ CỦA NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU Luận văn tốt nghiệp đại học Ngành: Văn học GVHD: CHIM VĂN BÉ Cần Thơ, 11/ 2014 Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu ĐỀ CƢƠNG TỔNG QUÁT PHẦN MỞ ĐẦU I. LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI II. LỊCH SỬ VẤN ĐỀ III. MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU IV. PHẠM VI NGHIÊN CỨU V. PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU PHẦN NỘI DUNG Chương một: VẤN ĐỀ ĐẶC TRƢNG CỦA NGÔN TỪ THƠ CA I. QUAN NIỆM CỦA NGUYỄN PHAN CẢNH . Về ừ h ot ệ thuật họn 1.2. Thao tác kết hợp 2. Về p ƣơ ức c a nghệ thuật ngôn từ 2.1. Về phương th 2.2. Về phương th . Về ứ p ƣ tạo hình iểu hiện ữ p ƣơ ứ ể . Về p . Về p p ƣơ ứ ể ơ 6. Nhận x ƣớ đầ để N ễ P C II. QUAN NIỆM CỦA HỮU ĐẠT . Về p ƣơ ứ 1.1. Về phương th GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ữ ơ tạo hình 2 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 1.2. Về phương th . Về . Về ứ iểu hiện ữ ƣ ộ đặ đ ể nh tương ọ ữ ơ ng trong ng n ng thơ 3.2. Về t nh nhạ 4. Nhậ x ơ ủ ng n ng thơ ƣớ đầ để Hữ Đ III. QUAN NIỆM CỦA CHIM VĂN BÉ 1. Về tính t o hình – biểu c m 1.1. Về tính tạo hình 1.2. Về tính biểu cảm 2. Về tính biể ƣ 3. Về tính hòa ph –đ đ p ƣơ ện 3.1. Hòa phối về phương diện ng âm 3.2. Hòa phối về ng nghĩ 3.3. Hòa phối về cú pháp ơ 4. Tính nh c c a ngôn từ ơ 5. Tính m ch l c c a ngôn từ 5.1. Mạch lạc trong tổ ch c nội lại câu 5.2. Mạch lạc xuyên biên giới câu 6. Nhậ x ƣớ đầ đ ểm c C Vă B IV. HƢỚNG TIẾP CẬN ĐỀ TÀI Chương hai: CHẤT THƠ TRONG VĂN TẾ CỦA NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU I. VÀI NÉT VỀ CUỘC ĐỜI VÀ SỰ NGHIỆP VĂN CHƢƠNG CỦA NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU 1. Vài nét về cuộ đời 2. Sự nghiệp ă ƣơ N ễ Đ C ểu II. GIỚI THIỆU CHUNG VỀ VĂN TẾ Ở VIỆT NAM ă 1. Vài nét về lịch sử phát triển c 2. Vài khái niệm về ă GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ế ế 3 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 3. P p ă ế theo l Đƣờ p (p Đƣờng luật) III. PHÂN TÍCH CHẤT THƠ TRONG MỘT SỐ BÀI VĂN TẾ .P â Vă ế Cần Giuộc 1.1. Phần lung khởi 1.2. Phần thích th c 1.3. Phần ai vãn 1.4. Phần kết .P â Vă ế T ƣơ Định 2.1. Phần lung khởi 2.2. Phần thích th c 2.3. Phần ai vãn 2.4. Phần kết 3. Nhận xét ch ơ ă ế c a Nguyễ Đ C ểu PHẦN KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 4 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu PHẦN MỞ ĐẦU I. LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI Trong các thể loại văn chương Việt Nam, văn tế theo lối biền ngẫu (văn tế biền ngẫu) được xem là một thể văn chương đặc thù. Nó được gọi là văn nhưng lại mang một số đặc trưng về âm luật, vần điệu của ngôn từ thơ ca hay nói cách khác là có chất thơ hay chất thi ca. Vấn đề này đã được một vài nhà lí luận đề cập đến. Theo Jacques Denougin: “Văn xuôi có chất thơ (Prose poétique) là thể loại văn có tính chất vần luật của ngôn ngữ (nhịp điệu, vần) và nhiều hình ảnh, ngoại trừ những thể loại thường xuyên có âm luật và vần điệu.” [9, tr. 580]. Khi bàn về hơ văn u i, tác giả Hà Minh Đức có nhận xét như sau: “Trong thơ ca của ta các thể văn vần như phú và văn tế và các loại biền văn như hịch, cáo, đều có dáng dấp của thơ văn xuôi.”[9, tr. 628]. Cũng trong bài này, tác giả viết: “Nhưng phân khác nhau là chỗ phú, văn tế trong sáng tác có những quy tắc về vần, về đối, về khuôn khổ cấu tạo mà thơ văn xuôi không có.” [9, tr. 629]. Theo ý kiến của tác giả thì chất thơ trong văn tế biền ngẫu rõ nét hơn cả thơ văn xuôi về vần, về đối, những yếu tố mà trong thơ văn xuôi không có. Cho đến nay chưa có nhà nghiên cứu nào đi sâu vào xem xét chất thơ trong tác phẩm văn tế biền ngẫu nào. Nguyễn Đình Chiểu là một tác gia lớn trong nền văn học trung đại Việt Nam, một tấm gương đạo đức cao cả, một con người yêu nước đúng nghĩa. Thơ văn ông là lá cờ đầu của văn thơ yêu nước cuối thế kỉ XIX. Nguyễn Đình Chiểu là người con tiêu biểu cho tinh thần kháng chiến chống Pháp của vùng đất Nam bộ trong những ngày đầu. Chính vì thế mà thơ văn ông đã có rất nhiều nhà nghiên cứu khai thác và tìm hiểu. Nói đến Nguyễn Đình Chiểu, mọi người thường nhắc tới những tác phẩm thơ của ông. Tuy nhiên, một mảng sáng tác vô cùng quan trọng đã làm nên tên tuổi Nguyễn Đình Chiểu trên vũ đài văn học là các tác phẩm văn tế vẫn chưa được xem xét thõa đáng. Những tác phẩm văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chỉ được tập trung xem xét từ góc độ nội dung lịch sử, xã hội mà ít được chú ý đến ngôn từ nghệ thuật một cách có hệ thống. Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu là một đề tài mới mẻ và đầy thú vị trong lối tiếp nhận, điều mà các nhà nghiên cứu ngôn ngữ học không chú ý đến. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 5 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Bên cạnh đó, chúng tôi muốn hiểu sâu hơn giá trị ngôn từ trong các tác phẩm văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Với những lí do trên, chúng tôi quyết định chọn đề tài: Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu làm đề tài nghiên cứu. II. LỊCH SỬ VẤN ĐỀ 1. Về ngôn ngữ ơ Ở nước ta, trong một khoảng thời gian dài việc nghiên cứu thơ ca chỉ tập trung vào phương diện nội dung và một số phương diện của hình thức như thể loại, kết cấu còn góc độ ngôn ngữ học không được quan tâm đúng mức. Trong mấy mươi năm gần đây góc độ ngôn ngữ trong thơ ca mới được quan tâm. Trong khi trên thế giới công trình nghiên cứu ngôn ngữ Thi học và Ng học của Jakobson ra đời từ năm 1973. Người mở đường cho những công trình nghiên cứu ngôn ngữ thơ có hệ thống ở Việt Nam là Nguyễn Phan Cảnh với công trình Ngôn ng thơ được xuất bản năm 1987. Trong quyển sách này, tác giả đã trình bày các điểm khác biệt giữa các loại hình ngôn ngữ; các thao cơ bản trong ngôn ngữ; các yếu tố để ngôn ngữ trở thành ngôn ngữ nghệ thuật; và đặc biệt là các phương thức cơ bản của ngôn ngữ thơ ca. Tuy nhiên, đây là công trình mở đường nên vướng phải sự bất cập trong cách trình bày, triển khai các vấn đề của tác giả; cũng như việc tiếp thu kiến thức ngôn ngữ thơ từ các công trình nước ngoài, dẫn đến sự nhầm lẫn giữa ngôn ngữ thơ và ngôn ngữ nghệ thuật nói chung. Năm 1996, Hữu Đạt cho ra đời công trình Ngôn ng thơ Việt Nam. Trong công trình này, tác giả đã đi sâu vào tìm hiểu những đặc điểm loại hình của ngôn ngữ thơ và phong cách thơ ca Việt Nam. Trong quá trình luận giải về mối quan hệ giữa ngôn từ thơ ca với âm nhạc, Hữu Đạt đã đưa ra những nhận định. Nhưng Hữu Đạt đã không thể làm sáng t mối quan hệ ngôn từ thơ ca và âm nhạc. Năm 2000, Bùi Công Hùng đóng góp vào công trình nghiên cứu ngôn ngữ thơ Việt Nam công trình Tiếp cận nghệ thuật thơ . Trong công trình này tác giả đã đề cập đến nhiều phương diện của nghệ thuật thơ ca, trong đó có vấn đề hệ thống ngôn ngữ và các thành phần của câu thơ... Tuy nhiên, công trình này bộc lộ nhiều hạn chế, sai sót chưa làm sáng t được vấn đề đặc trưng của ngôn ngữ thơ ca. Trong những năm gần đây, một công trình ngôn ngữ đáng chú ý - Ngôn ng học văn hương Việt Nam của tác giả Chim Văn Bé ra đời đã làm sáng t các vấn đề về ngôn ngữ thơ ca Việt Nam. Trên tinh thần tiếp thu những công trình nghiên cứu ngôn GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 6 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu ngữ trong và ngoài nước, tác giả đã chỉ ra những đặc trưng của ngôn ngữ thơ trữ tình: tính tạo hình – biểu cảm, tính biểu trưng – đa nghĩa, tính hòa phối đa phương diện, tính mạch lạc,...Trong đó tính hòa phối đa phương diện được tác giả nghiên cứu sáng tạo nên dựa trên cơ sở tạo tác hàm ý của Jakobson; và là đặc trưng cơ bản để phân biệt ngôn ngữ thơ với ngôn ngữ nghệ thuật chung. Lần đầu tiên chúng ta bắt gặp tính hòa phối đa phương diện: ngữ âm, ngữ nghĩa, ngữ pháp trong vấn đề nghiên cứu từ trước đến nay, đây là một đóng góp to lớn của Chim Văn Bé trong việc nghiên cứu ngôn ngữ thơ Việt Nam. Tác giả đã đưa chúng ta từng bước tiếp cận ngôn ngữ thơ một cách hệ thống và toàn diện nhất về các phương thức biểu đạt và các đặc trưng của ngôn ngữ thơ trữ tình. Bên cạnh đó, tác giả đã xác lập được nhịp điệu của thơ tiếng Việt thuộc loại hình trọng âm – âm tiết tính, loại nhịp điệu thể hiện qua âm tiết mang trọng âm mà thanh điệu là thành tố hữu cơ góp phần trong quá trình phân tích nhịp. Thông qua quyển sách này người đọc có cái nhìn tổng quan về quá trình phát triển ngôn ngữ thơ Việt Nam. 2. Về ă ế c a Nguyễ Đ C ểu Nguyễn Đình Chiểu là một tác gia lớn trong nền văn học trung đại Việt Nam, một tấm gương đạo đức cao cả, một nhà văn yêu nước. Cho đến nay đã có rất nhiều nghiên cứu về văn thơ của Nguyễn Đình Chiểu từ nhiều góc độ khác nhau. Các công trình đã phần nào phác thảo được quá trình vận động trong sáng tác và cảm hứng của Nguyễn Đình Chiểu qua các tác phẩm văn chương của ông. Nhiều nhà nghiên cứu phê bình có tên tuổi như Dương Quảng Hàm, Lê Trí Viễn, Trần Đình Sử, Nguyễn Đình Chú, Hà Như Chi, Đào Nguyên Tụ, Hoài Thanh, Nguyễn Huệ Chi, Phạm Văn Đồng, Nguyễn Quang Thắng, Tạ Văn Ru, Vương Hồng Sến,… đều có những bài bài viết sâu sắc về Nguyễn Đình Chiểu và thơ văn ông. Nhưng về các tác phẩm văn tế của ông thì không có nhiều bài viết. Trong quyển Đến với thơ Nguyễn Đình Chiểu, Nguyễn Khoa nhận xét về văn tế của Nguyễn Đình Chiểu như sau: “Đến các bài điếu văn, tác giả khóc anh hùng liệt sĩ vị quốc vong thân là khóc cho mình, khóc nhục vong quốc, khóc thế hệ chiến bại, khóc nước mất nhà tan.” [5, tr. 559]. Cũng trong bài viết này, tác giả viết: “Người đời sau đọc văn tế, ai điếu của Nguyễn Đình Chiểu thấy lệ nóng dồn lên mi, máu nóng dồn lên tim, ý thức đấu tranh dồn lên óc” [5, tr. 560]. Nguyễn Trung Hiếu đánh giá về văn tế Nguyễn Đình Chiểu trong bài viết Để hiểu Đồ Chiểu rõ hơn về mặt nghệ thuật như sau: “Lần đầu tiên trong lịch sử của văn GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 7 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu tế, Đồ Chiểu đã đem vào đây một nét lạ, trong khi bài văn tế đó đạt đến mức nghệ thuật cổ điển cao nhất của thể loại.” [5, tr. 921]. Trong bài viết Tính nhân dân của Nguyễn Đình Chiểu, Phan Ngọc có nhận định như sau: “Nguyễn Đình Chiểu không phải là người hay chữ. Ấy thế mà ngay ở loại văn có những người hay chữ mới làm nổi, ông lại là vô địch. Những bài văn tế của ông là những trang văn bi hùng, thiên cổ ai cũng phải phục.”[5, tr. 934]. Xuân Diệu nhận xét trong bài viết Nhạ điệu thơ Nguyễn Đình Chiểu: “Văn Nguyễn Đình Chiểu có cái duyên hồn nhiên, bộc trực, tự nhiên làm cho người ta rất thương mến.” [5, tr. 960]. Trong bài viết Nguyễn Đình Chiểu và ài văn tế, tác giả Nguyễn Quang Thắng có một số nhận xét như sau: “Các bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu có một giá trị rất lớn, vì nó xuất phát từ tính tự hào dân tộc, lòng yêu mến giống nòi.” [24, tr. 560]. Và: “Những bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu không gò chữ uốn câu, mà là tình cảm tự nhiên khi nỗi căm thù đã uất nghẹn tự đáy lòng.”[24, tr. 570]. Cũng trong bài viết này, tác giả Thắng có đánh giá như sau: “Tóm lại, thơ văn Nguyễn Đình Chiểu – những bài văn tế nói riêng – hấp dẫn, lôi cuốn , kích thích người đọc (cũng như người nghe) bằng những cảm xúc thiết tha, mảnh liệt, chân thành.” [24, tr. 571]. Nguyễn Đình Chú từng nhận xét văn tế Đồ Chiểu như sau: “Cứ đặt những bài văn tế của Đồ Chiểu vào toàn bộ kho tàng văn tế Việt Nam, thì thấy nó là “Đáng treo giải nhất chi nhường cho ai”. Đó là những bài văn tế toàn bích, kết quả biểu hiện rực rỡ ở một sự hài hòa cân đối giữa nội dung và nghệ thuật.” [25, tr. 701]. Theo tác giả Nguyễn Kim Châu nhận xét về văn tế của Nguyễn Đình Chiểu như sau: “Các loại câu phổ biến trong bài văn tế cũng chính là các loại câu trong phú Đường luật” [4, tr. 188]. Điểm qua một số bài viết nghiên cứu về văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi nhận thấy: lịch sử nghiên cứu tế văn tế của Nguyễn Đình Chiểu từ trước đến nay chủ yếu tập trung vào góc độ văn học. Mặc dù trong một số bài viết các tác giả đã ít nhiều đề cập đến ngôn ngữ của văn tế của Nguyễn Đình Chiểu nhưng chỉ sơ lược dựa trên thể loại. Cho đến nay vẫn chưa có một công trình hay bài viết nào đi sâu vào nghiên cứu chất thơ trong ngôn ngữ văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, nhằm đem lại tri thức, cái nhìn tổng quan hơn về đặc trưng ngôn ngữ thơ trong văn tế của tác giả này. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 8 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu III. MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU Nghiên cứu đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi hướng đến mục đích cần làm sáng t chất thơ trong thể văn tế biền ngẫu qua những bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Bên cạnh đó, chúng tôi muốn có nhận thức sâu hơn về văn văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Đi sâu vào nghiên cứu chất thơ trong ngôn từ văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi muốn khái quát những biểu hiện đặc sắc của ngôn từ nghệ thuật trong các bài văn tế trên cơ sở lí luận về ngôn từ nghệ thuật thơ ca. IV. PHẠM VI NGHIÊN CỨU Văn tế của Nguyễn Đình Chiểu có thể tiếp cận ở nhiều bình diện khác nhau. Chúng tôi chỉ đi sâu vào nghiên cứu là nghiên cứu Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Trong luận văn này, chúng tôi tiếp cận các công trình lí luận về ngôn từ thơ ca, hệ thống hóa, xác định những biểu hiện của chất thơ. Khi nghiên cứu chất thơ trong văn tế, chúng tôi so sánh đối chiếu để chọn ra công trình lí luận ngôn ngữ thơ đảm bảo khoa học chính xác nhất để vận dụng làm sáng t chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Trong quá trình sáng tác, Nguyễn Đình Chiểu không thể tự ghi chép bằng văn tự nên tác phẩm văn chương ông được truyền miệng do đó nhiều các dị bản. Nguyễn Đình Chiểu đã để lại cho đời 3 bài văn tế: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc, Văn tế rương Định và Văn tế nghĩ sĩ trận vong Lục Tỉnh. Đi sâu nghiên cứu Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi chọn đối tượng khảo sát chính là 2 bài văn tế: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc (Tế Cần Giuộc sĩ dân trận vong văn), Văn tế rương Định (Điếu Trương Tướng Quân văn). Vì có nhiều bản in khác nên khi nghiên cứu chúng tôi dựa bản Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc in trong sách Ng Văn , tập 1 do Nhà xuất bản Giáo dục. Còn Văn tế rương Định chúng tôi dựa vào bản trong tuyển tập Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, tập 2 [25] do Ca Văn Thỉnh - Nguyễn Sĩ Lâm – Nguyễn Thạch Giang sưu tầm và biên soạn do Nhà xuất Văn học in. V. PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 9 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Trong công trình nghiên cứu này, để đạt được hiệu quả tốt chúng tôi không chỉ sử dụng đơn thuần một phương pháp nghiên cứu mà sử dụng nhiều phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ khác nhau. Trước tiên, chúng tôi sử dụng phương pháp thống kê, phân loại. Việc sử dụng phương pháp này nhằm, khảo sát và phân loại những số tài liệu liên quan đến nội dung nghiên cứu. Qua đó đưa ra các vấn đề liên quan đến đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Tiếp theo, chúng tôi sử dụng phương pháp phân tích, tổng hợp: để chia tách đối tượng đánh giá những tài liệu có liên quan đến đề tài, để thuận tiện trong việc trích dẫn. Sau đó, đối chiếu các quan điểm của một số tác giả nhằm đưa ra hướng lí thuyết chung, đúng đắn về ngôn ngữ thơ ca tiếng Việt. Cuối cùng, bằng phương pháp phân tích và tổng hợp, chúng tôi tiến hành khảo sát văn tế của Nguyễn Đình Chiểu để làm nổi bật mục đích nghiên cứu. Trên đây là những phương pháp chúng tôi sử dụng trong quá trình nghiên cứu làm rõ đề tài. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 10 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu PHẦN NỘI DUNG C ƣơ một: VẤN ĐỀ ĐẶC TRƢNG CỦA NGÔN TỪ THƠ CA Với đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu đặc ra vấn đề văn xuôi nhưng mang chất thơ – chất thơ là đặc trưng chủng loại của thơ ca. Để xác lập cở sở cho việc tiếp cận, làm sáng t Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chúng tôi đi vào xem xét một số công trình nghiên cứu ngôn từ thơ ca. I. QUAN NIỆM CỦA NGUYỄN PHAN CẢNH Trong công trình Ng n ng thơ, Nguyễn han Cảnh đã đề cập đến nhiều nội dung lớn của ngôn ngữ thơ như: Ngôn ngữ giao tế và ngôn ngữ nghệ thuật, ngôn ngữ thơ và ngôn ngữ văn xuôi, nghệ thuật ngôn ngữ và các loại hình nghệ thuật, các tín hiệu đơn, cách tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa, lắp ghép hay bản chất các phương thức chuyển nghĩa có tính chất hoán dụ, nhạc thơ, nét khu biệt và nét dư trong ngôn ngữ thơ, thể loại hay ngưỡng âm tiết, lục bát, dịch thơ/thơ dịch, động học của thí pháp hay sự giãn nở của ngôn ngữ thơ. Trong phạm vi nghiên cứu, chúng tôi xin điểm qua một số nội dung liên quan trong công trình của Nguyễn han Cảnh như sau: thao tác cơ bản của ngôn từ nghệ thuật, phương thức nghệ thuật ngôn từ, tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa, lắp ghép hay bản chất của các phương thức chuyển nghĩa có tính chất hoán dụ và nhạc thơ. 1. Về ơ ừ ệ thuật Theo tác giả Nguyễn han Cảnh, một lời nói bất kì muốn tiếp tục phát triển, bao giờ cũng phải thực thiện được một trong hai điều kiện: mối quan hệ giống nhau hoặc nhờ vào mối quan hệ gần nghĩa. Ngôn ngữ đã hình thành và cố định nhờ vào hai thao tác cơ bản: thao tác lựa chọn và thao tác kết hợp. 1.1. h o t họn Theo Nguyễn han Cảnh giải thích: “Thao tác lựa chọn là các đơn vị ngôn ngữ có thể luân phiên cho nhau nhờ vào tính tương đồng giữa chúng” [3, tr. 11 - 12]. Khi nói về tiền đề vật chất của thao tác lựa chọn, “ở cấp độ âm vị thì các âm vị GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 11 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu tồn tại trong các biến thể” [3, tr. 14], còn ở “cấp độ hình vị thì các hình vị cũng tồn tại trong các tha hình” [3, tr. 15]. Qua đó tác giả đặt ra vấn đề về sự phân bố bề mặt ngôn ngữ học. Với tình hình phân bố ở những bối cảnh nhất định s làm nảy sinh sắc thái ý nghĩa tạo khả năng thay thế cho ngôn ngữ. Theo tác giả phạm vi hoạt động của thao tác lựa chọn, là “xét vấn đề từ phía tác giả thì hiện tượng lựa chọn diễn ra giữa vốn ngôn ngữ và cá nhân tác giả” [3, tr. 17]. Công việc này giúp cho tác giả (người sử dụng ngôn ngữ nhà thơ) nói được ý mình nhưng cũng đòi h i phải có vốn ngôn ngữ. Tác giả càng thành thạo thao tác lựa chọn thì khả năng phù hợp giữa ý định và sự thực hiện ngôn ngữ càng cao. Còn “xét vấn đề về phía người đọc thì hiện tượng lựa chọn diễn ra giữa vốn ngôn ngữ và cá nhân người đọc” [3, tr. 18]. Công việc này giúp cho người đọc hiểu được ý tác giả muốn thể hiện. Người đọc càng thành thạo thao tác lựa chọn thì khả năng rút ngắn khoảng cách giữa tác phẩm và sự tái hiện tác phẩm càng tốt hơn. Tác giả có ý tóm lại về thao tác lựa chọn như sau: “Trong hoạt động ngôn ngữ, thao tác lựa chọn liên quan đến vốn ngôn ngữ, tức đến những đơn vị ngôn ngữ tồn tại trong óc các cá nhân, vận dụng năng lực liên tưởng để cung cấp sự lựa chọn những đơn vị ngôn ngữ cần thiết.” [3, tr. 18 - 19]. 1.2. h o t kết hợp Theo Nguyễn han Cảnh: “Thao tác kết hợp dựa trên một khả năng khác của hoạt động ngôn ngữ, là các yếu tố ngôn ngữ có thể đặt bên cạnh nhau nhờ vào mối quan hệ tương cận giữa chúng” [3, tr. 19]. Chúng ta có thể hiểu thao tác kết hợp là, khi đặt yếu tố ngôn ngữ này cạnh yếu tố ngôn ngữ khác dùng để thể hiện nội dung phát ngôn. Thao tác kết hợp cũng là việc kết hợp các từ tạo nên câu nói trong thực tiễn nói năng. Tiền đề vật chất của thao tác kết hợp, được Nguyễn han Cảnh đề cập “trong cách tổ chức ngôn ngữ để giao tế, ngoài tính biến dạng còn có một tính chất hết sức quan trọng nữa, đó là tính hình tuyến hiểu theo nghĩa hình tượng của từ này” [3, tr. 21]. Đặc trưng này đưa tới hệ quả quan trọng là vấn đề trật tự cái trước cái sau của các đơn vị ngôn ngữ, xuất hiện thêm một khả năng trong việc cấp nghĩa cho các yếu tố ngôn ngữ học: dựa vào hai hoặc nhiều vế đầu cùng có mặt trên lời nói để thuyết minh lẫn cho nhau. Nói về phạm vi hoạt động của thao tác kết hợp, tác giả “xét về phía tác giả, hiện tượng kết hợp diễn ra giữa tác giả và tác phẩm” [3, tr. 23]. Với thao tác này, tác giả có thể nói lên ý mình. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 12 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Người thành thạo thao tác kết hợp s nhanh chóng tìm ra được cách kết hợp tốt nhất, làm cho lời nói đạt hiệu quả cao. Còn nếu “xét từ phía người đọc thì hiện tượng kết hợp diễn ra giữa tác phẩm và cá nhân người đọc” [3, tr. 23]. Công việc này giúp người đọc hiểu được ý tác phẩm. Người đọc càng thành thạo thao tác kết hợp thì năng lực phân tích các kết hợp ngôn ngữ trong tác phẩm càng lớn. Tác giả tóm lại: “Trong hoạt động ngôn ngữ, thao tác kết hợp liên quan đến lời nói ra, tức đến những đơn vị ngôn ngữ trong tiếng nói bằng âm thanh, vận dụng năng lực bao quát sự kết hợp các mảnh hiện thực nhằm tạo ra các kết hợp để giao tế” [3, tr. 24]. Chính thao tác lựa chọn và kết hợp đã cấp cho mỗi đơn vị ngôn ngữ hai nhóm yếu tố thuyết minh. Hai thao tác này luôn được sử dụng song song và cùng lúc với nhau trong hoạt động ngôn ngữ. 2. Về p ƣơ ứ ệ ậ ừ Theo tác giả Nguyễn han Cảnh, hoạt động nghệ thuật của con người là nhằm: phản ánh hiện thực và thể hiện sức sáng tạo của con người. Bởi vậy, nghệ thuật ngôn từ bao gồm hai phương thức cơ bản là: phương thức tạo hình và phương thức biểu hiện. 2.1. Về phương th tạo hình Theo tác giả:“Nét nổi bật của phương thức tạo hình trong nghệ thuật là trực tiếp miêu tả các hiện tượng của hiện thực, v nên (hiểu theo nghĩa rộng của từ bức tranh về cuộc sống, mở ra trước mắt người xem những tác phẩm giống với các đối tượng trong thực tế.” [3, tr. 28]. Một lần nữa tác giả khẳng định lại vai trò của phương thức tạo hình “Chính nhờ khả năng này, ngôn ngữ đã hoàn thành nhiệm vụ của một chất liệu của hình thái nghệ thuật tạo hình: nhờ khả năng nói về đối tượng, ngôn ngữ có thể phản ánh hiện tượng trong tất cả tính cụ thể và tầm rộng lớn của nó” [3, tr. 30]. Để thực hiện được việc tạo hình đòi h i cần phải có cách tri giác. Ngoài cách tri giác về nghĩa đen của từ, khả năng lắp ghép đã nảy sinh, tức là trong khi vẫn tập trung sự lưu ý của người nghe vào bình diện ngữ nghĩa thứ nhất (nghĩa đen), đồng thời lại tạo nên một ý nghĩa mới có nội dung lớn hơn tổng số nội dung ý nghĩa của các thành tố của kết hợp. Từ đó tạo ra ngôn từ (văn bản) nhiều hơn một bình diện ngữ nghĩa, đạt được “ tại ngôn ngoại” [3, tr. 32]. 2.2. Về phương th iểu hiện Tác giả trình bày về biểu hiện như sau: “nó biểu hiện những cảm nghĩ nhất định GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 13 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu của con người, thể hiện cách nhận thức và đánh giá của con người đối với cuộc sống” [3, tr. 33]. Tác giả nói thêm, khi ngôn ngữ là chất liệu của một thứ nghệ thuật, khuynh hướng tự nhiên trước hết s là dùng để tạo hình. Vì thế, nghệ thuật biểu hiện muốn sử dụng ngôn ngữ làm chất liệu cho mình thì “phải làm thế nào để khử tính tạo hình kh i văn bản, đặng tập trung sự chú của người nghe vào hệ thống tổ chức ngôn ngữ có tính chất biểu hiện” [3, tr. 34]. Tức là thể hiện những cảm nghĩ nhất định, nói lên cách nhận thức và đánh giá của nhà nghệ sĩ trước cuộc sống bằng thao tác lựa chọn. Nghĩa là “chính ngay cái lúc mà chức năng định danh của các từ bị xóa nhòa đi, thì đồng thời cũng chính là lúc nảy sinh khả năng biểu hiện của chúng” [3, tr. 36]. Ngôn ngữ xuất hiện thêm chức năng biểu hiện ngoài chức năng định danh. Khi chức năng định danh bị hạn chế đến mức cao nhất thì bình diện ngữ nghĩa thứ hai của văn bản s chiếm ưu thế trong sự tri giác nhằm phát huy đầy đủ năng lực biểu hiện của các yếu tố ngôn ngữ. Tác giả khẳng định văn bản đã được thuyết minh trên nhiều hơn một phương diện ngữ nghĩa. Nửa còn lại của lí thuyết nghệ thuật ngôn ngữ - nửa kia của phương thức tạo hình – đã được giải thích ở đây. Nguyễn han Cảnh cho rằng hai thao tác lựa chọn và thao tác kết hợp có mối liên hệ gắn kết với nhau và cũng luôn đan xen lẫn nhau. 3. Về ứ p ƣ ữ p ƣơ ứ ể Theo tác giả “Tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa là k năng dựa vào sức liên tưởng của người nhận, đem liên kết các tín hiệu ngôn ngữ hoặc cùng xuất hiện trên thông báo hoặc ch xuất hiện trên thông báo và tồn tại trong mã ngôn ngữ, để kiến lập những ch nh thể không phân lập về mặt m học, tạo nên ngầm bằng chiều dày của các câu, chữ” [3, tr. 81]. Có thể nói là s gần như không thể nào hiểu được văn bản trữ tình nếu thiếu k năng này. Như vậy “nghệ thuật ngôn ngữ trước hết là nghệ thuật tạo những mối liên tưởng giữa các yếu tố riêng l làm thành tác phẩm, nhằm sử dụng một cách m học chiều dày của chất liệu ngôn ngữ” [3, tr. 82]. Trong bất k một chiều dày nào của dấu hiệu miêu tả cũng bao hàm đồng thời hai nhân tố: nhân tố tồn tại thực tế, biểu hiện nghĩa logic của tín hiệu đó và nhân tố tồn tại ở dạng tiềm năng và có thể trở thành hiện thực hoặc không. Nguyễn Phan Cảnh quan niệm tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa là “khi sự xuất GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 14 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu hiện của một vế liên tưởng nào đó là gần như không thể đoán trước được thì trong trường hợp đó s xuất hiện một ngầm sau lưng các dòng chữ” [3, tr. 84]. Mà cách tổ chức tối ưu chính là ẩn dụ, nơi “mối liên tưởng do chỗ không bị quy định bởi tín hiệu trên thông báo cũng như bởi nội dung của tín hiệu được kêu gọi nên đã trở thành vô cùng linh hoạt, đa dạng, cho phép nhà thơ đi hết chiều sâu của năng lực hình tượng của mình” [3, tr. 86]. Đây là kiểu mã hóa cơ bản của phương pháp tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa, làm nên nội dung chủ yếu của cả một thời đại thi ca, là trung tâm của cả một tôn ti tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa mà cực này là so sánh (cách tổ chức dễ thấy nhất, cho phép “tín hiệu kêu gọi và tín hiệu được kêu gọi cùng xuất hiện trên thông báo, và thông qua một tín hiệu ch dẫn người đọc được thông báo về mối liên tưởng đó” [3, tr. 91 - 92] và cực kia là điển tích (ch tín hiệu kêu gọi là xuất hiện trên thông báo, còn tín hiệu được kêu gọi thì không những tiềm tàng trong mã mà còn có thể được liên tưởng với điều kiện là phải có sự tích lũy văn học nhất định về phía người đọc [3, tr. 98]. Tác giả tóm lại, “Các phương thức chuyển nghĩa có tính chất ẩn dụ, dù nếm trải ra trên một gam k thuật khá rộng (so sánh, t dụ, phúng dụ, ẩn dụ... về bản chất đều ch là các cách khai thác khả năng thi ca trên trục lựa chọn của ngôn ngữ mà thôi” [3, tr. 102]. 4. Về p p p ƣơ ứ ể Theo Nguyễn Phan Cảnh, “ ắp ghép là k năng dựa vào tình tiết và thứ tự về sức chú và theo d i của người nhận, đem nối các cảnh mô tả theo một quy luật nhất định, để nhầm tạo nên ngầm giữa các khoảng cách của những cảnh đó” [3, tr. 105]. Một văn bản thơ gồm nhiều cảnh mô tả riêng lẻ là những yếu tố tạo thành của tác phẩm và bản chất nghệ thuật của văn bản tùy thuộc vào phương thức kết hợp các yếu tố ấy lại với nhau. Bên cạnh đó tác giả cho rằng trong bất k khoảng cách nào giữa hai cảnh miêu tả cũng gồm đồng thời hai nhân tố: nhân tố tồn tại thực tế, biểu hiện mối quan hệ logic thông thường giữa hai cảnh đó và nhân tố biểu hiện ngầm nghệ thuật, nó tồn tại ở dạng tiềm năng và có thể trở thành hiện thực hoặc không. Theo ông thì lắp ghép là “Khi sự xuất hiện của một cảnh nào đó là gần như không thể đoán trước được, nghĩa là trong cảnh đã xuất hiện không có một tiền đề nào mà theo lôgích thông thường có thể giúp dự đoán nội dung của cảnh tiếp sau, thì trong trường hợp đó s xuất hiện một GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ngầm giữa khoảng cách của hai cảnh miêu tả” [3, tr. 15 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 109]. Nói về tác dụng của lắp ghép, tác giả cho rằng nó “biến mối liên hệ ẩn dấu bên trong của các hiện tượng thực tế thành mối liên hệ được bộc lộ r ra ngoài, có thể nhìn thấy được, có thể trực tiếp tri giác mà không cần giải thích” [3, tr. 111]. Ngoài ra nó còn giúp người đọc hiểu được sự giãn nở của hiện thực và tri giác của người nhận cũng trở thành một phạm trù giãn nở. Tác giả tóm lại: “ ắp ghép chính là phương pháp hướng dẫn sức chú và liên tưởng của người nhận một cách bắt buộc” [3, tr. 114]. “Các phương thức chuyển nghĩa có tính chất hoán dụ dù trải ra trên một gam k thuật rộng (từ nhân cách hóa qua đề dụ đến hoán dụ về bản chất đều ch là các cách khai thác khả năng thi ca trên trục kết hợp của ngôn ngữ mà thôi” [3, tr. 115]. Cái được sử dụng ở đây là các quan hệ và cảm xúc m học được xây dựng bằng hiệu quả của lắp ghép, của các cấu trúc hoán dụ tính. 5. Về ơ Tác giả cho rằng “chính yêu cầu truyền đạt các thông tin được xử lí về thời gian và không gian đã làm xuất hiện nhạc thơ” [3, tr. 117]. Nó phát tín hiệu báo động cho các đơn vị không phân lập, tồn tại như mộ cơ chế hãm chặn chống lại các hợp thành thi pháp trong chương trình hóa, loại trừ mọi khả năng sai lệch, đảm bảo độ trung thành cao cho hệ lưu giữ - truyền đạt. Vì thế nhạc thơ đóng vai trò quan trọng trong thi pháp: “thiên chức tự điều ch nh thiêng liêng đã làm nhạc hóa hồn thơ” [3, tr. 117]. Các thuộc tính âm thanh được lưu giữ - truyền đạt khi tổ chức quá trình thi ca làm nên tiết tấu, còn các đơn vị âm thanh được lưu giữ – truyền đạt trong khi tổ chức các quá trình loại thể làm nên vần trong thơ. Dưới hiệu quả của tiết tấu và vần đã làm nên một nét riêng tiêu biểu của ngôn ngữ là đặc trưng nhạc tính. Tác giả nhấn mạnh tiết tấu trong nghệ thuật: sự luân phiên giữa các mặt đối lập của hiện thực, trong nghĩa rộng là sự lặp lại một cách liên tục các hiện tượng tương tự có thể thay thế nhau trong thời gian và không gian. Theo Nguyễn han Cảnh thì xét trong mối quan hệ với mã và thông báo thì các thuộc tính âm thanh và các đơn vị âm thanh có khác nhau về việc thể hiện: Các đơn vị âm thanh chỉ có đối lập, còn các thuộc tính âm thanh thì đều có hai tọa số: vừa có đối lập (cao – thấp, mạnh – nh , ngắn - dài) lại vừa có tương phản. ng cũng đề cập đến ba hệ thi pháp cơ bản nảy sinh của ngôn ngữ: nếu đối lập dài – ngắn trong nguyên âm có tính chất âm vị học, thì thi pháp của ngôn ngữ đó là hệ câu thơ theo lượng như thơ Latinh..., nếu đối lập mạnh – nh ở âm tiết có tính chất âm vị học, thì thi pháp của ngôn ngữ đó là hệ câu thơ theo trọng âm thơ Nga..., còn nếu đối lập GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 16 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu bằng – trắc ở âm tiết có tính chất âm vị học thì thi pháp của ngôn ngữ này là hệ câu thơ theo thanh điệu như thơ Việt... “Hệ bằng – trắc, lấy đối lập thanh điệu làm chất liệu, chính là hệ thi pháp của các ngôn ngữ chính danh, nơi sự luân phiên giữa các bước thơ theo trình tự B N – TR C – B N – TR C... s tạo nên tiết tấu thơ” [3, tr. 121]. Tác giả nói thêm, việc lưu giữ - truyền đạt các tham số của đơn vị âm thanh là nguyên âm và phụ âm lại được thực hiện thông qua vần với mô hình lý tưởng gồm thủy âm (phụ âm đầu trong âm tiết) và chính âm (nguyên âm làm thành âm tiết). Nói về cách khai thác nhạc tính chủ yếu, tác giả cho rằng “tùy thuộc vào việc thơ ca chiếm ưu thế hay văn xuôi chiếm ưu thế ở từng giai đoạn văn học cụ thể” [3, tr. 124]. Trong giai đoạn khi thơ làm chủ đạo, ở nhạc thơ, sự đối lập s nổi lên hàng đầu: mọi khai thác nhạc tính trong thơ vì vậy s xoay quanh vần, nhạc thơ ở đây chủ yếu là do nguyên âm, phụ âm đưa lại. “Trong khung cảnh đó, các nguyên âm tiếng Việt nằm trong hai đối lặp có nghĩa: trầm – bỗng và khép – mở các phụ âm thì được phân bố trong một đối lập quan trọng, đó là đối lập vang – tắc giữa hai dãy phụ âm mũi và phụ âm tắc, vô thanh” [3, tr. 124 - 125] Còn trong giai đoạn văn học khi văn xuôi làm chủ đạo, thì ở nhạc thơ, sự tương phản s nổi lên hàng đầu: mọi khai thác nhạc tính trong thơ vì vậy s xoay quanh tiết tấu, nhạc thơ ở đây chủ yếu do thanh điệu tạo thành. “Trong khung cảnh này, các thanh điệu tiếng Việt nằm vào hai đối lập cơ bản: cao – thấp và bằng – trắc” [3, tr. 128]. Tác giả đúc kết lại vai trò của nhạc thơ: “Nhạc tính của một thi phẩm càng giàu, tức những tham số thanh học của ngôn ngữ càng có độ tin cậy cao, thì hiệu quả lưu trữ truyền đạt của thi phẩm càng lớn, sức sinh tồn của nó càng mạnh” [3, tr. 137]. 6. Nhậ x ƣớ đầu để N ễ P C Trong Ng n ng thơ, tác giả Nguyễn han Cảnh đã trình bày mười hai chương để nói về ngôn ngữ thơ. Tuy đã nêu lên được nhiều phương diện của ngôn ngữ thơ nhưng chưa có nội dung nào thật rõ ràng, cụ thể mà chỉ nói một cách mơ hồ, khái quát. Tác giả cho rằng để tri giác được một văn bản, ngoài điều kiện phải có đủ hai chủ thể tham gia giao tiếp còn cần phải hiểu được những lời, những chữ mà người ta nghe được, đọc được. Nói như thế đã hoàn toàn chính xác chưa Không phải khi hiểu được tất cả những từ tiếp xúc được trên cơ sở giống nhau giữa các yếu tố đó là có thể thấu đáo được ý đồ trong tác phẩm. Thế thì chỉ cần người tiếp xúc nói lên ý mình khi tìm hiểu một tác phẩm nào đó mà không cần quan tâm điều đã “hiểu” đó có đúng, có phù GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 17 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu hợp với quan niệm chung của cộng đồng hay không. Hiểu như vậy chỉ là theo tác giả. Tác giả Nguyễn Phan Cảnh đã đề cao biện pháp chuyển nghĩa, đặc biệt là phương thức ẩn dụ vì ẩn dụ đứng hàng đầu trong việc xây dựng và phát triển chủ đề trữ tình. Tuy nhiên, tác giả đã không đúng khi cho rằng ẩn dụ là cách tổ chức kép các lượng ngữ nghĩa. Bên cạnh đó, phương pháp hoán dụ chủ yếu được dùng để thiết lập hình ảnh trong văn xuôi hơn là thơ. Trong tiền đề vật chất của thao tác lựa chọn, tác giả đã đề cập đến các hình vị tồn tại trong các tha hình. Vậy thì tha hình là gì? Tác giả chưa giả thích được. Tác giả đã rất đúng khi đề cập đến hai thao tác cơ bản của ngôn ngữ thơ là thao tác lựa chọn và thao tác kết hợp cũng như hai phương thức biểu đạt là phương thức tạo hình và phương thức biểu hiện. Nhưng cả hai thao tác và hai phương thức này là chung cho tất cả các thể loại ngôn ngữ, phương pháp sáng tác chứ không riêng gì trong ngôn ngữ thơ. Hơn thế nữa, hai tính tạo hình và biểu hiện không loại trừ nhau như tác giả đã giải thích. Hơn nữa, tác giả đã trình bày vấn đề nghiên cứu hai nội dung trên ở hai phần riêng biệt nên chưa thể thấy được vai trò, mối liên hệ gắn kết giữa thao tác và phương thức biểu đạt của ngôn ngữ thơ. Nguyễn Phan Cảnh cho rằng cách khai thác nhạc thơ tùy thuộc vào thơ ca chiếm ưu thế hay văn xuôi chiếm ưu thế. Tác giả chưa có cơ sở khẳng định ở giai đoạn thơ là chủ đạo, nhạc thơ chủ yếu do nguyên, phụ âm đưa lại, còn ở giai đoạn văn xuôi là chủ đạo thì nhạc thơ chủ yếu do thanh tạo thành, để khẳng định rằng “những câu thơ toàn bằng”, những “câu thơ sáu dấu” chỉ có trong giai đoạn văn xuôi là chủ đạo là không thuyết phục. Tác giả đã mắc sai lầm khi cho rằng thiếu đi nhạc tính s lần lượt trở thành v , diễn ca, vịnh, tấu...để khẳng định đúng đắn vai trò quyết định của nhạc thơ là không có căn cứ chưa thõa mãn. Tuy có một vài thiếu sót nhưng với công trình Ngôn ng thơ, nhưng Nguyễn han Cảnh đã nêu bật lên và giải thích được nhiều vấn đề quan trọng trong nghiên cứu ngôn ngữ thơ. Tác giả đã đề cập tới những thuộc tính cơ bản của ngôn từ thơ ca, góp phần rất lớn cho việc nghiên cứu ngôn ngữ sau này. II. QUAN NIỆM CỦA HỮU ĐẠT Trong công trình nghiên cứu Ngôn ng thơ Việt Nam, Hữu Đạt đã nêu lên một số nội dung lớn của ngôn ngữ thơ: đặc điểm về loại hình ngôn ngữ và phong cách thơ ca GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 18 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Việt Nam, hai phương thức cơ bản của ngôn ngữ thơ, tổ chức ngôn ngữ và cấu trúc hình tượng thơ, một số tính chất và đặc điểm quan trọng của ngôn ngữ thơ, chơi chữ, vài nhận xét về sự phát triển của ngôn ngữ thơ Việt Nam hiện đại. Trong giới hạn luận đề tài nghiên cứu, chúng tôi xin điểm qua một số nội dung: phương thức cơ bản của ngôn ngữ thơ, tổ chức ngôn ngữ và cấu trúc hình tượng thơ và một số tính chất và đặc điểm của ngôn ngữ thơ. 1. Về p ƣơ ứ ữ ơ Tác giả Hữu Đạt cho rằng một trong những phương thức làm nên những đặc điểm ngôn ngữ riêng của thơ là phương thức tạo hình và phương thức biểu hiện. 1.1. Về phương th tạo hình Hữu Đạt nêu lên “Đặc điểm nổi bật của phương thức tạo hình là phản ánh trực tiếp đối tượng, nghĩa là miêu tả đối tượng như nó vốn có trong thực tế khách quan [6, tr. 38]. ng cũng đề cặp đến hai thao tác lựa chọn và kết hợp là không thể thiếu để người nghệ sĩ làm nên tác phẩm. Tác giả khẳng định tác phẩm thơ ca có tính chất tạo hình là một tác phẩm đem đến cho người đọc những bức tranh sinh động về cuộc sống, khiến người đọc cảm nhận được thế giới hiện thực bên ngoài. Trong công trình ông cho rằng cơ sở hình thành phương thức tạo hình trong thơ là từ, ngữ, có tính tạo hình rất cao. Văn bản được xây dựng phải tuân theo trình tự: từ – ngữ (cụm từ - câu - đoạn văn - văn bản tạo nên một bức tranh hoàn toàn cụ thể, có thể tri giác được bằng cảm giác trong một văn cảnh nào đó. Một câu để thành câu phải là một bức tranh khá hoàn chỉnh, trọn v n. Còn một đoạn, một văn bản là một bức tranh rộng lớn về nhiều sự vật, hiện tượng được hòa phối với nhau trong một chỉnh thể thống nhất thể hiện hiện thực cuộc sống. Tác giả cũng khẳng định “Trong thơ, tạo hình không ch với mục đích tạo hình mà thường là thông qua cách tạo hình, nhà thơ muốn câu thơ, bài thơ của mình biểu hiện một cái gì đó.” [6, tr. 44]. Nghĩa là qua hình ảnh ấy, nhà thơ muốn cho người đọc thấy nội tâm, cá tính, tâm tư… của nhân vật đang được nói tới hay là của chính nhà thơ. Bên cạnh đó, Hữu Đạt còn diễn giải phần vần và một số nguyên âm trong tiếng Việt là tiền đề vật chất của phương thức tạo hình, có giá trị tạo hình rất cao. Tác giả đưa ra một số loại vần: vần um là vần gợi ra hình ảnh về sự vật có độ rỗng hoặc âm thanh phát ra từ những vật rỗng vần op là vần gợi ra hình ảnh về sự vật có thể tích bị thu hẹp lại vần ep vần gợi ra hình ảnh về sự vật có thể tích bị thu nh lại, giảm xuống đến mức GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 19 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu tối đa vần oe vần gợi ra hình ảnh về sự vật có kích thước mở rộng ra vần eo vần gợi ra hình ảnh về sự vật có kích thước bị thu hẹp lại hoặc ở tư thế không vững chải...[6, tr. 55 – 58]. Và một số nguyên âm như: i là hình ảnh về sự vật có kích thước, âm thanh nh bé; e là hình ảnh về sự vật mảnh, nh , âm thanh bé và chói...[6, tr. 59]. ng lưu ý rằng, không phải tất cả các từ nào mang các vần, các nguyên âm trên đều có khả năng tạo hình. 1.2. Về phương th iểu hiện Nói tới thơ ca không thể không nói tới phương thức biểu hiện, có thể nói “Thơ là một nghệ thuật biểu hiện”. Tác giả giải thích: “Thực chất của phương thức biểu hiện là việc khai thác các khả năng biểu hiện của các đơn vị ngôn ngữ thông qua thao tác lựa chọn và thao tác kết hợp trong quá trình tổ chức văn bản” [6, tr. 65]. Với hai thao tác trên, nhà nghệ sĩ có thể lựa chọn một đơn vị trong hàng loạt đơn vị có giá trị tương đương nhau và có thể tạo ra những kết hợp bất ngờ, sáng tạo dựa trên những tiền đề vật chất mà ngôn ngữ dân tộc cho phép sau khi đã lựa chọn. Đây là hai thao tác hết sức cần thiết. Hữu Đạt lưu ý: “Khi phân tích các câu thơ có khả năng biểu hiện, cần phải tìm hiểu quá trình hình thành các nghĩa hình tượng của câu thơ, tức cái nghĩa bên trong – nghĩa bóng của nó” [6, tr. 68]. Tác giả cho rằng “Quá trình hiện thực hóa phương thức biểu hiện là quá trình thực hiện biện pháp chuyển nghĩa, một biện pháp vô cùng quan trọng trong các loại thơ trữ tình” [6, tr. 72]. Thông qua biện pháp này, nhà thơ đem đến cho người đọc những nhận thức mới m về đối tượng và tạo nên những hình tượng nghệ thuật. Tác giả lưu ý: “Phân tích phương thức biểu hiện của ngôn ngữ thơ phải bao gồm hai mặt: phân tích những kiểu diễn đạt cơ bản trong thơ ca và phân tích những biện pháp chuyển nghĩa mà nhà thơ áp dụng để biểu thị những suy nghĩ, tình cảm của mình trước đối tượng, cũng như việc miêu tả những tính chất và phẩm cách của đối tượng” [6, tr. 76 - 77]. hương thức biểu hiện thực tế nằm trong mối quan hệ qua lại giữa cái gọi là ngôn ngữ và lời nói có tính chất cá nhân. Việc làm giàu phương thức biểu hiện trong thơ là việc làm phong phú thêm các khả năng chuyển nghĩa giữa các cấp độ từ, câu...và những cách diễn đạt khác. Ông quan niệm “Phân tích thơ dựa trên phương thức biểu hiện s thoát kh i những định kiến chủ quan cũng như tính ngẫu nhiên trong khi phân tích thơ” [6, tr. 74]. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 20 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Tác giả còn nói thêm rằng khi phân tích thơ trên phương diện này cần phải chú ý hai hiện tượng, đó là hiện tượng chuyển nghĩa và hiện tượng chuyển đổi từ loại. Nhìn bề ngoài, có vẻ giống nhau nhưng thực chất là khác nhau. Tác giả nhấn mạnh phương thức biểu hiện là phương thức không thể thiếu trong thơ ca, không những nó hoạt động mạnh m trong các loại thơ trữ tình mà trong các loại thơ mang tính chất anh hùng ca, nó không phải là cái gì bất biến, luôn vận động trong không gian và thời gian. Nói về tính vận động của phương thức biểu hiện trong thơ ca Việt Nam, Hữu Đạt cho rằng s có phương thức biểu hiện khác nhau trong mỗi giai đoạn lịch sử. Còn nói về tiền đề vật chất của phương thức biểu hiện, tác giả cho rằng các đơn vị ngôn ngữ mang tính tình thái. Và tính tình thái đó nảy sinh bởi hai nguyên nhân chính: việc hình thành các thể đối lập trong các cấp độ ngôn ngữ và việc hình thành ra thể bổ sung giữa các đơn vị ngôn ngữ. 2. Về ứ ữ ƣ ơ Hữu Đạt giải thích “hình tượng thơ là bức tranh sinh động và tương đối hoàn ch nh về cuộc sống được xây dựng bằng một hệ thống các đơn vị ngôn ngữ có tính chất vần, điệu với trí tưởng tượng sáng tạo và cách đánh giá của nhà nghệ sĩ” [6, tr. 100]. Hình tượng và tính hình tượng là hai khái niệm hoàn toàn khác nhau. “Hình tượng là bức tranh được phản ánh khá đầy đủ và toàn diện...Còn tính hình tượng là hình ảnh đơn l về một mặt, một phương diện nào đó của cuộc sống, nó chưa phải là bức tranh toàn diện” [6, tr. 101]. ét về góc độ phản ánh thì “Hình tượng vừa có tính khái quát lại vừa có tính cụ thể, còn tính hình tượng ch có tính khái quát chứ chưa có tính cụ thể”. Vậy, về bản chất, “hình tượng” phải là tổng hòa tất cả những cái có “tính hình tượng”. Hữu Đạt cho rằng cái làm nên tính hình tượng trong câu thơ chính là do mối quan hệ kết hợp giữa các đơn vị do câu thơ tạo thành. Khi nói tới tính hình tượng của thơ ca là chúng ta nói tới hai loại quan hệ: quan hệ có tính chất tiềm năng và quan hệ hiện thực hóa. Về nghĩa hình tượng, Hữu Đạt giải thích “là cái nghĩa tiềm năng, tồn tại ở bề sâu của cấu trúc ngữ nghĩa được hình thành do quá trình phát sinh nghĩa xảy ra trong một quá trình lịch sử rất lâu dài” [6, tr. 116]. Theo tác giả thì hình tượng là cái được xây dựng từ những câu thơ có tính hình tượng, một tác phẩm không thể có tính hình tượng nếu được xây dựng từ những câu thơ GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 21 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu không có tính hình tượng. “Việc phân tích hình tượng thơ có thể đứng từ nhiều góc độ khác nhau. Nghĩa là hình tượng nảy sinh do quá trình liên tưởng, so sánh đối chiếu giữa các sự vật, hiện tượng thực tế với nhau và với những tình cảm, tâm lí trong cuộc sống nội tâm của con người” [6, tr. 120]. 3. Về ộ đặ đ ể ọ ữ ơ Trong công trình nghiên cứu này, Hữu Đạt đã trình bày ba đặc điểm của ngôn ngữ thơ. Đó là tính tương xứng, tính nhạc và phong cách của nhà thơ. Nhưng trong bài nghiên cứu này chúng tôi chỉ xin điểm qua hai đặc điểm là tính tương xứng và tính nhạc. 3.1. nh tương ng trong ng n ng thơ Tác giả cho rằng đây là một trong những đặc điểm vô cùng quan trọng của ngôn ngữ thơ. Nó đảm bảo cho thơ một vẻ đ p đặc biệt: v đẹp của sự hài hòa. Hữu Đạt quan niệm “Không những tính tương xứng ch bao gồm những cái tương phản, đối xứng hay cân đối với nhau mà nó còn bao gồm cả những cái tồn tại trong thế bổ sung cho nhau” [6, tr. 131]. Theo tác giả khi nghiên cứu tính tương xứng trong thơ đứng từ góc độ cái biểu hiện, tính tương xứng của ngôn ngữ thơ được biểu hiện qua mặt âm thanh và ý nghĩa của các đơn vị ngôn ngữ. “Tính tương xứng về âm thanh có tác dụng làm cho sự liên kết giữa các dòng thơ, câu thơ trở nên gắn bó, ràng buộc” [6, tr. 132]. Tác giả nói thêm, nói đến tương xứng âm thanh trước hết người ta phải nói đến tính tương xứng về thanh điệu, không chỉ là sự đối xứng về hai loại thanh: thanh bằng và thanh trắc mà còn bao gồm cả hiện tượng các thanh đi sóng đôi với nhau, tạo thành những cặp nhất định. Ngoài ra còn có sự tính đến sự tương xứng về âm cuối, về phần vần. Tác giả quan niệm “Tính tương xứng về âm thanh không ch làm tăng cái v đẹp hình thức của thơ ca mà còn làm phong phú và tinh tế thêm cái v đẹp nội dung của thơ ca nữa” [6, tr. 135]. Đứng từ góc độ sắp xếp ngôn ngữ là một hệ thống cấu trúc, trong đó có các yếu tố tồn tại theo tôn ti, thứ bậc, có thể nghiên cứu ở các bậc khác nhau: tương xứng trên hai dòng thơ (gồm tương xứng toàn bộ và tương xứng bộ phận) và tương xứng trên một dòng thơ (gồm tương xứng giữa hai vế của dòng thơ và tương xứng giữa các bộ phận trong một vế của dòng thơ). Còn tính tương xứng về ý nghĩa trong ngôn ngữ thơ, theo Hữu Đạt bao gồm: GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 22 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu tương xứng về nghĩa từ vựng (theo nét nghĩa đối lập và thao nét nghĩa bổ sung , tương xứng về từ loại, tương xứng ở bậc từ và tương xứng ở bậc cấu trúc. Xét mối quan hệ giữa các yếu tố, tác giả cho rằng có tương xứng trực tiếp và tương xứng gián tiếp. Hữu Đạt khẳng định: “Tính tương xứng của ngôn ngữ thơ là một đặc điểm rất quan trọng có vai trò giúp cho người sáng tác tạo ra những câu thơ hay, độc đáo, đồng thời cũng giúp cho người nghiên cứu kiểm tra, phát hiện ra những sai lầm khi phân tích thơ ca” [6, tr. 155].” Tác giả nói thêm: Tính tương xứng là một tính chất rất quan trọng của ngôn ngữ thơ. Nếu trong một bài thơ, đoạn thơ có sử dụng thành thục nhiều kiểu tương xứng phù hợp s đem đến cho bài thơ, đoạn thơ sự giàu có về âm thanh và ý nghĩa. 3.2. Về t nh nhạ ủ ng n ng thơ Tác giả cho rằng mối quan hệ giữa nội dung và hình thức của ngôn ngữ hoàn toàn khác với mối quan hệ giữa nội dung và hình thức của âm nhạc. Nhưng ngôn ngữ và âm nhạc lại có quan hệ khăng khít. Tác giả cũng chỉ rõ ngôn ngữ gồm có ngôn ngữ âm thanh và văn tự, còn âm nhạc gồm các nốt nhạc và các kí hiệu của nốt nhạc. ng khẳng định rằng: “Thực chất mối quan hệ giữa ngôn ngữ và âm nhạc chính là mối quan hệ giữa ngôn ngữ âm thanh và các nốt nhạc còn mối quan hệ giữa chữ viết và các nốt nhạc là sự biểu hiện bên ngoài của mối quan hệ đó. ối quan hệ này không phải là đồng nhất” [6, tr. 158]. Cần phân biệt rõ, từ ngữ là cái trừu tượng, không có quan hệ với âm nhạc, còn từ lời nói là cái cụ thể, có quan hệ với âm nhạc. Chỉ có lời nói: nhịp điệu, ngữ điệu; độ dài, ngắn; mạnh, yếu của các kết hợp âm thanh (cao độ, trường độ, âm sắc...) là những yếu tố có liên quan trực tiếp với âm nhạc [6, tr. 158]. Tác giả nhận định, tiếng Việt giàu có về nguyên âm, phụ âm và thanh điệu, thế nên độ dài của âm tiết thường ngắn và bao giờ cũng tách rời nhau. Đây là đặc điểm có ưu thế về tính nhạc hơn so với các thứ tiếng có số lượng nguyên âm, phụ âm ít hơn và không có thanh điệu. “ ột âm tiết của tiếng Việt dứt khoát bao giờ cũng được biểu thị bằng một nốt nhạc hoặc bằng vài nốt nhạc “luyến láy” với nhau” [6, tr. 158 – 159]. Theo tác giả, “Sở dĩ chúng ta nhấn mạnh tính nhạc trong thơ là vì ngôn ngữ thơ ca giàu nhịp điệu, ngữ điệu, quảng cách và hòa âm so với văn xuôi” [6, tr. 159]. Tác giả cũng nói: “Nói về cách hòa âm, trong thơ Việt nam là nói tới cách hòa phối các thanh điệu, các cách kết hợp âm thanh theo một kiểu nhất định nào đó ở trong GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 23 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu câu thơ, đoạn thơ và bài thơ cụ thể” [6, tr. 159]. Tuy nhiên, không phải mỗi thanh điệu s ứng với một nốt nhạc nhất định mà ngược lại, có thể ứng với một thanh điệu hoặc một vài thanh điệu khác nhau, độ cao của thanh điệu không phải là cái tương ứng với độ cao của âm nhạc. Ngôn ngữ và âm nhạc trong tiếng Việt có mối quan hệ chặt ch với nhau. “Đó là quan hệ không đồng nhất, không cứng nhắc, nhưng cũng không phải là ngẫu nhiên, tùy tiện” [6, tr. 161]. Theo tác giả“Chính tính giàu khả năng biểu hiện của các dơn vị ngôn ngữ trong tiếng Việt cũng như giá trị gợi hình của chúng là một cơ sở vật chất quan trọng giúp cho các nhà nghệ sĩ tìm tòi, phát hiện và sáng tạo ra những hình tượng âm nhạc phong phú” [6, tr. 162]. Hữu Đạt nhận định “Ngôn ngữ thơ với tư cách là ngôn ngữ giàu nhịp điệu, phong phú về cách hòa âm, tiết tấu, giàu từ láy âm, tượng hình, chính là thứ ngôn ngữ giàu tính nhạc. Và sự ngắt nhịp thơ trên phương diện ngôn ngữ đòi h i phải có sự nghiêm ngặt tương đối chứ không tùy tiện” [6, tr. 163]. 4. Nhậ x ƣớ đầu để Hữ Đ Trong công trình nghiên cứu Ng n ng thơ Việt Nam, Hữu Đạt đã đề cập đến rất nhiều vấn đề của ngô ngữ thơ, góp một tiếng nói không nh vào bài tranh luận đang sôi nổi về ngôn ngữ thơ Việt Nam nói riêng và ngôn ngữ thơ nhận loại nói chung. Khi nói về hai phương thức cơ bản của ngôn ngữ thơ, đó là phương thức tạo hình và phương thức biểu hiện, ông đã giải quyết rất tốt những đặc điểm của hai phương thức này, giúp chúng ta hiểu rõ hơn về đặc trưng cũng như tác dụng của nó, và ông cũng đã rất đúng đắn khi cho rằng thao tác cơ bản của hai phương thức này là thao tác lựa chọn và thao tác kết hợp. Song, đây là hai thao tác cơ bản của tất cả các phương thức khác và cả các ngôn ngữ khác khi tham gia giao tế bằng ngôn ngữ chứ không riêng gì của hai phương thức này. Tính tương xứng trong ngôn ngữ thơ đã được Hữu Đạt giới thiệu và giải thích khá rõ ràng về nhiều cấp độ, phạm vi, vai trò...để từ đó nhà nghệ sĩ và người thưởng thức có thêm những cái nhìn thấu đáo hơn về sự tương xứng trong thơ. Đề cập đến tính vận động của phương thức tạo hình trong thơ, tác giả cho rằng: “Phương thức này thường nghiêng về miêu tả thiên nhiên hoặc mới ch phác ra một vài diện mạo, tính cách nhất định. Nó chưa được các nhà thơ sử dụng để miêu tả những biến đổi lớn của đất nước, con người” [6, tr. 43]. Đó là một điều không chắc chắn và tác giả cũng chưa thể đưa ra bất kì một cơ sở nào để lí giải cho nhận định của mình. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 24 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Về đặc điểm phương thức biểu hiện trong thơ, Hữu Đạt cho rằng phương thức này được hiện thực hóa bằng biện pháp chuyển nghĩa mà theo tác giả “ở đâu xuất hiện hiện tượng chuyển nghĩa thì ở đó cái nghĩa đen, nghĩa cơ bản của từ bị biến đi mà thay vào đó là sự xuất hiện một nét nghĩa mới, nét nghĩa có tính chất biểu tượng của từ” [6, tr. 77] mà tác giả không đưa ra một định nghĩa chính xác nào về biện pháp này. Nếu chỉ nói như vậy và qua những dẫn chứng, có thể thấy biện pháp này và ẩn dụ là khá gần nhau mà ít thấy liên quan đến t dụ, phúng dụ, khoa trương... Vậy thì tác giả nên đưa ra cơ sở, dấu hiệu nào đó để người đọc có thể hiểu rõ hơn về biện pháp chuyển nghĩa. Một điều bất hợp lí trong phần vừa nêu trên của Hữu Đạt nữa là ông cho rằng khi phân tích phương thức biểu hiện của ngôn ngữ thực chất phải bao gồm hai mặt: một mặt phải phân tích những kiểu diễn đạt cơ bản trong thơ như so sánh, ẩn dụ, hoán dụ, tỉ dụ, khoa trương...mặt thứ hai là phân tích những biện pháp chuyển nghĩa mà nhà thơ áp dụng. Thực chất, hai mặt này là một bởi ở phần trước, tác giả cũng đồng ý với nhiều nhà nghiên cứu khác cho rằng hiện tượng chuyển nghĩa trong tiếng Việt bao gồm: so sánh, ẩn dụ, hoán dụ, t dụ, khoa trương, phóng đại... Nhưng không rõ ràng trong vấn đề này. Trong quá trình luận giải về mối quan hệ giữa ngôn từ thơ ca với âm nhạc, Hữu Đạt đã đưa ra những nhận định mâu thuẫn với nhau. Bàn về cách hòa âm trong thơ, Hữu Đạt kết luận rằng ngôn từ thơ ca tạo ra âm nhạc, quy định âm nhạc. Nhưng khi xem xét mối tương quan về độ cao giữa các thanh điệu với độ cao của các nốt nhạc, Hữu Đạt lại kết luận nhận định của mình rằng thanh điệu và nốt nhạc không có mối quan hệ quy định về độ cao. Kết luận này là chính xác nhưng hai nhận định này lại mâu thuẫn với nhau. Hữu Đạt đã không thể làm sáng t mối quan hệ ngôn từ thơ ca và âm nhạc mà thức chất chỉ là mối quan hệ giữa thơ được phổ nhạc và nhạc phổ thơ trong ca khúc phổ thơ. Qua đây cho chúng ta thấy, công trình nghiên cứu của Hữu Đạt đã đạt được những thành tựu nhất định trong việc nghiên cứu ngôn ngữ thơ. Song vẫn còn những điểm thiếu xót, bất cập, mâu thuẫn. III. QUAN ĐIỂM CỦA CHIM VĂN BÉ Trong công trình Ng n ng họ văn hương Việt N , Chim Văn Bé đã dày công trình bày nhiều vấn đề về ngôn ngữ văn chương mang tính khoa học cao: dẫn luận về ngôn ngữ học văn chương, khái quát chung về văn bản và văn bản nghệ thuật, ngôn từ thơ trữ tình, ngôn từ truyện. Trong phạm vi nghiên cứu, chúng tôi xin điểm qua một số nội dung: ngôn từ thơ trữ tình liên quan trong công trình này. Đặc biệt là các tính chất GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 25 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu đặc trưng của thơ trữ tình: tính tạo hình – biểu cảm, tính biểu trưng đa nghĩa, tính hòa phối đa phương diện, tính nhạc, tính mạch lạc ngầm ẩn. . Về – ể Về t nh tạo hình Theo Chim Văn Bé thì “Tính tạo hình là tạo ra hình ảnh cụ thể, sinh động” [2, tr. 39]. Các ngành nghệ thuật sử dụng chất liệu khác nhau, nên tính tạo hình của mỗi ngành có đặc điểm riêng. Trong âm nhạc hình ảnh được tạo bàng âm thanh, trong hội họa hình ảnh được tảo bởi đường nét, màu sắc. Còn trong thơ ca sử dụng chất liệu bằng ngôn từ, thể hiện qua phương thức miêu tả trực tiếp và các biện pháp tu từ so sánh, ẩn dụ, và nhân hóa. Hình ảnh được tạo ra trong thơ ca hết sức đặc biệt, không chỉ thể hiện qua hình ảnh thị giác mà còn bao hàm cả hình ảnh thính giác, hình ảnh xúc giác, hình ảnh khứu giác, hình ảnh vị giác và hình ảnh động giác (cảm giác sự vận động). Những hình ảnh được tạo ra không tách rời với nhau và được chia làm hai dạng là hình ảnh tĩnh và hình ảnh động tuy ranh giới phân định giữa động và tĩnh rất mờ nhạt, không tuyệt đối. Tác giả lí giải, trong đó “Đơn vị ngôn từ được dùng miêu tả có thể thuộc hai cấp độ danh ngữ và cấu trúc đề – thuyết, hay phối hợp cả hai cấp độ” [2, tr. 39]. Trong danh ngữ, đối tượng được miêu tả thường do danh từ, danh ngữ chỉ vật thể hay chất thể biểu đạt; còn tính chất, trạng thái của đối tượng do vị từ, ngữ vị từ làm định tố miêu tả nêu ra. Trong cấu trúc đề thuyết, “Đối tượng được miêu tả do danh từ, đại từ hay danh ngữ, giới ngữ làm phần đề nêu ra còn hành động, quá trình, trạng thái, tính chất của đối tượng do vị từ, ngữ vị từ làm phần thuyết biểu đạt” [2, tr. 40]. Không chỉ thế Chim Văn Bé còn trình bày cấp độ của tính tạo hình của ngôn ngữ thơ thông qua hai cấp độ: ở cấp độ thứ nhất “Nghĩa của vị từ, ngữ vị từ làm định tố hay phần thuyết càng có sắc thái miêu tả cụ thể, tình tính tạo hình càng đạm nét, hình ảnh của sự vật càng sinh động” [2, tr. 40]. Vì thế, từ láy, từ ghép chính – phụ sắc thái hóa về nghĩa, từ tượng thanh và từ tượng hình có ưu thế nổi trội về chức năng tạo hình trong ngôn từ thơ ca, nên các nhà thơ thường tập trung khai thác các lớp đơn vị này để đạt được ý đồ nghệ thuật tạo hình trong ngôn từ thơ. Cách sử dụng: “Ngữ vị từ làm định tố hay phần thuyết càng được phức hóa bằng nhiều bậc quan hệ chính – phụ, thì sắc thái miêu tả càng tăng” [2, tr. 40]. Nhưng do dòng thơ có giới hạn về độ dài, nên ngữ vị từ làm định tố hay phần thuyết thường được phức thái hóa không quá hai, ba bậc. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 26 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Ở cấp thứ hai: “Do yêu cầu hiệp vần và tạo nhịp điệu, tiết tấu, định tố miêu tả hay phần thuyết thể hiện được đảo vị trí, đặc ở đầu dòng hay đặc trước danh từ, danh ngữ làm chính tố hay phần đề” [2, tr. 42]. Đây là cách đảo trật tự các thành tố trong câu để tạo ra hình ảnh của thơ. Theo tác giả “Ngoài định tố miêu tả hay phần thuyết được đảo vị trí lên đầu dòng, ở đầu dòng thơ còn thường xuất hiện trạng ngữ cách thức được cấu tạo bằng vị tự, ngữ vị từ, có chứ năng miêu tả hình thức diễn ra của sự tình được biểu đạt tiếp theo” [2, tr. 42]. Như vậy ở đầu dòng thơ có thể xuất hiện vị từ, ngữ vị từ có nhiều chức năng cú pháp khác nhau: định tố miêu tả, phần thuyết đảo vị trí và trạng ngữ cách thức nên dễ gây ra hiện tượng mơ hồ về cú pháp, không phân rõ cấu trúc. Khi nói về tính tạo hình của ngôn từ thơ ca tác giả còn chỉ ra một số những đơn vị có nghĩa biểu thị hình dạng hay khối lượng của sự vật. Theo tác giả gọi là danh từ chỉ hình khối: “cơn, làn, mái, mảnh, bờ, dòng, khối, nhánh, luồng, từng (tầng , quả, trái sợ…” [2, tr. 43] Những từ này gợi ra hình ảnh cụ thể, sinh động của đối tượng được cả danh ngữ biểu thị, nhất là khi đối tượng là những sự vật trừu tượng, vô hình, không quan sát được. 2 Về t nh iểu ả Theo Chim Văn Bé khái niệm: “Biểu cảm là bộ lộ các trạng thái cảm xúc như: chán chường, buồn bã, đau đớn, căm phẫn, phấn khởi, hào hứng, tiếc nuối, tuyệt vọng,…” [2, tr. 47]. Khái niệm cho chúng ta biết, tính biểu cảm như là đặc trưng bản thể của thơ trữ tình, bởi nó bộc lộ cảm xúc. Nếu như tính tạo hình của ngôn từ thơ ca (đề cập ở trên) dẫn đến hệ quả là hình ảnh cụ thể, sinh động về thế giới ngoại vật hay nội vật của con người xuất hiện dày đặc trong văn bản thơ trữ tình. Nhưng tác giả lưu ý (chúng ta cần biết) rằng, “hình ảnh không phải là cái đích sâu xa mà chủ thể trữ tình hướng tới. Cái đích ấy chính là bộc lộ, bày t tâm tư, xúc cảm.” [2, tr. 49]. Tác giả còn cho rằng: “Chủ thể bày t các trạng thái cảm xúc trong thơ trữ tình là chủ thể trữ tình (nhân vật trữ tình, cái tôi trữ tình , có thể hiển hiện, ẩn mình hay nhập vai vào nhân vật trong thơ trữ tình” [2, tr. 47]. Thường các trạng thái biểu cảm có thể được bộc lộ trực tiếp qua tình thái ngữ biểu thị xúc cảm hay cấu trúc đề - thuyết mang tính chất cảm thán. Đặc biệt hơn, “Các trạng thái cảm xúc gắn bó máu thịt với hình ảnh cụ thể sinh động, không thể tách rời ra được. Chính sự gắn bó máu thịt giữa GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 27 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu hình ảnh và cảm xúc làm cho ngôn từ thơ trữ tình có sức á, ảnh, lay động sâu xa tâm hồn người đọc, tao thành những rung động thẩm mĩ sâu sắc” [2, tr. 47]. . Về ể ƣ –đ Theo tác giả Chim Văn Bé, khái niệm biểu trưng có lên quan đến biểu trưng hay tượng trưng, được dùng phổ biến trong văn học và ngôn ngữ. Theo tác giả “biểu trưng là phương thức tạo thêm nghĩa mới, nghĩa biểu trưng cho từ ngữ trong ngôn cảnh cụ thể” [2, tr. 50]. Theo ông “Tính chất biểu trưng là tính đa nghĩa của từ ngữ, xuất hiện khi từ ngữ vừa được dùng với nghĩa vốn có trong hệ thống ngôn ngữ, vừa mang những hàm nghĩa mới, xuất hiện nhất thời trong ngôn cảnh, nảy sinh trên cơ sở quan hệ liên tưởng tương đồng tiềm tàng trong tâm thức văn hóa của cộng đồng” [2, tr. 50]. Cho nên, từ ngữ mang tính biểu trưng có nhiều lớp nghĩa: nghĩa hiển hiện (nghĩa bề mặt) và những lớp nghĩa biểu trưng (nghĩa hàm ẩn, nghĩa bóng), và cả hai phương diện nghĩa đều có giá trị như nhau. Và biểu trưng không phải là phương thức chuyển nghĩa lâm thời. Từ đây cho chúng ta thấy rằng chính tính biểu trưng là nguồn gốc sâu xa, chủ yếu tạo nên hiện tượng đa nghĩa của ngôn ngữ thơ ca. Tác giả cũng lưu ý sự khác biệt giữa hình ảnh biểu trưng với bện pháp tu từ ẩn dụ, tượng trưng và phúng dụ do giữa chúng có sự gần gũi. Hình ảnh biểu trưng “Cách thức và chất liệu được dùng làm cái biểu trưng lại chịu sự quy định của tâm thức văn hóa của cộng đồng, vốn được hình thành dần từ tác động của nhiều nhân tố như địa lí, lịch sử, xã hội trong từng giai đoạn phát triển văn hóa cụ thể” [2, tr. 54]. Hình ảnh biểu trưng được cá nhân dùng nhất thời trong một ngữ cảnh nhất định s tạo ra ý nghĩa biểu trưng. Tuy nhiên, khi hình ảnh biểu trưng được lặp lại ở nhiều nhà thơ trong một giai đoạn và quan hệ giữa cái biểu trưng và cái được biểu trưng được xác lập ở ngoài ngôn cảnh mang tính quy ước của cả cộng đồng, thì hình ảnh biểu trưng s trở thành biện pháp tu từ tượng trưng. 3. Về ò p đ p ƣơ ệ Tính hòa phối đa phương diện trong thi ca là một đóng góp mới của Chim Văn Bé trong lĩnh vực nghiên cứu ngôn ngữ thơ ca. Theo tác giả giới thiệu lược đồ các nhân tố trong một sự kiện giao tiếp bằng ngôn từ của nhà nghiên cứu Jakobson trong công trình Ngôn ngữ học và Thi pháp học: “Người gởi (addresser) gởi thông điệp (message) cho người nhận (addressee). Đề phát huy được hiệu lực, thông điệp đòi h i một ngữ cảnh (context) có liên quan đến, một mã GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 28 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu (code) chung hoàn toàn hay mang tính chất bộ phận giữa người gởi và người nhận, tức người mã hóa và người giải mã; một sự tiếp xúc (contact) thông qua kênh dẫn truyền mang tính chấy vật lí và sự kết nối vầ mặt tâm lí giữa người gởi và người nhận” [2, tr. 55]. Nhờ thế mà tác giả Chim Văn Bé đã đưa ra “tính hòa phối là đặc trưng chủng loại bao trùm lên ngôn từ thơ ca” [2, tr. 64]. Theo tác giả tính hòa phối đa phương diện trong thơ ca được để hiện qua phương diện: hòa phối về ngữ âm, hòa phối về ngữ nghĩa và hòa phối về cú pháp. 3.1. Hòa phối về phương diện ng â Theo tác giả sự hòa phối về phương diện ngữ âm trong ngôn từ thơ trữ tình được thể hiện qua nhiều yếu tố: vần, thanh điệu, nhịp và tiết tấu. Vần Theo tác giả vần trong tiếng Việt chia thành hai loại: vần trắc và vần bằng. Tác giả còn khẳng định rằng “hai âm tiết được xem vần với nhau, khi chúng vừa có yếu tố âm thanh tương đồng hoàn toàn hau có xuê xích, vừa có những yếu tố khác biệt. Các yếu tố âm thanh tương đồng giữa hai âm tiết là những yếu tố tạo nên vần” [2, tr. 65]. Từ cơ sở đó Chim Văn Bé đã khai niệm lên: “vần trong thơ tiếng Việt là tổ hợp nguyên âm và phụ âm cuối hay bán âm cuối, được gọi là vần cái hay vận mẫu” [2, tr. 65]. Tác giả còn giả thích thêm số lượng vần trong thơ được gieo nhiều hay ít tùy thuộc vào khả năng sử dụng ngôn từ của từng nhà thơ. Nếu chỉ sử dụng một vần hòa phối thì gọi đó là đơn vần. Nếu có nhiều vần được gieo thì đó là hòa phối đa vần. Thanh điệu Như chúng ta đã biết trong hệ thống tiếng Việt có 6 thanh điệu. Được tác giả Chim Văn Bé phân loại theo các tiêu chí: âm điệu, âm vực và đường nét. Về âm điệu thanh điệu được chia thành hai nhóm: nhóm mang thanh bằng và nhóm mang thanh trắc. Thanh bằng gồm: thanh ngang và thanh huyền. Thanh trắc bao gồm: thanh sắc, thanh h i, thanh ngã, thanh nặng. Về âm vực, âm vực được hiểu là độ cao trung bình của thanh điệu trong quá trình phát âm âm tiết. Thanh điệu được chia thành hai vực âm, âm vực cao và âm vực thấp (âm bổng và âm trầm). Thanh thuộc vực âm cao gồm: thanh ngang, thanh ngã và thanh sắc. Thanh thuộc âm vực thấp gồm: thanh huyền, thanh h i và thanh nặng. Về đường nét của âm điệu, thanh trắc chia thành hai nhóm nh : thanh có âm điệu gãy (thanh h i, thanh ngã) thanh điệu không gãy (thanh sắc, thanh nặng). GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 29 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Đây là bảng kết quả phân loại thanh điệu tiếng Việt của tác giả: Âm điệu Đường nét của thanh trắc Âm vực Bằng ngang, huyền Trắc ngã, h i, sắc, nặng ngã, h i Gãy sắc, nặng Không gãy Cao ngang, ngã, sắc Thấp huyền, h i, nặng Tác giả cho rằng: “Sự hòa phối về thanh điệu được tập trung xem xét về mặt âm điệu. Về phương diện này, nhìn chung, thanh điệu có thể hòa phối với nhau theo hai hướng: tương đồng và hướng tương phản. Hai hướng hòa phối có thể diễn ra tuyệt đối hay tương đối theo quan hệ ngữ đoạn trong từng bài thơ và theo quan hệ ngữ vị trong từng đoạn thơ” [2, tr. 67]. Nhịp điệu, tiết tấu Theo Chim Văn Bé “Nhịp là sự luân phiên nối tiếp đều đặn của những động tác hay hành động có quan hệ hữu cơ với nhau, tạo thành những chu kì ngắn, mỗi chu kì là một nhịp”[2, tr. 74]. Tác giả quan niệm: “Nhịp trong tiếng Việt thuộc loại hình trọng âm – âm tiết tính, loại nhịp điệu thể hiện qua âm tiết mang trọng với âm tiết trọng âm, trong đó, cả âm tiết không trọng âm lẫn âm tiết trọng âm đều có được tính đến, bất kể số lượng âm tiết toàn thể trong dòng thơ là cố định hay không cố định.” [2, tr. 81]. Chim Văn Bé còn nói thêm: “Nhịp thơ tiếng Việt là sự luân phiên nối tiếp đều đặn hay tương đối đều đặn theo chu kì giữa âm tiết không mang trọng âm và âm tiết mang trọng âm, mỗi chu kì luân phiên là một nhịp. Âm tiết mang trọng âm ở đây được xác định dựa trên sự tương phản về độ mạnh, độ dài và tính tròn vẹn của đường nét thanh điệu giữa các âm tiết trong dòng thơ” [2, tr. 81]. Tuy nhiên tác giả cũng lưu ý với chúng ta cần phân biệt rõ nhịp và nhịp điệu: “Nhịp là danh từ đếm được, ch đơn vị tính toán trừu tượng, nên ch có thể định lượng mà không thể định tính. Còn nhịp điệu là danh từ khái quát, ch nhịp điệu trong mối quan hệ với những thành tố nào đó của nó, nên không thể định lượng mà ch có thể định tính.” [2, tr. 81]. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 30 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Từ cơ sở thực tiễn, tác giả quan niệm về tiết tấu thơ tiếng Việt hình thành là do “các bước thơ hay nhịp thơ kết hợp với nhau theo quan hệ ngữ đoạn s tạo ra tiết tấu của dòng thơ.”[2; 85]. Chim Văn Bé khái niệm tiết tấu “là sự luân phiên nối tiếp theo chu kì giữa các bước thơ theo quan hệ ngữ đoạn, qua đó, sự tương đồng về tính chất trọng âm và không trọng âm giữa các bước thơ nổi bật lên” [2, tr. 85]. Đơn vị ngôn từ thể hiện tiết tấu là dòng thơ, mỗi dòng thơ là một khuôn nhịp cơ bản đề thể hiện tiết tấu, cuối dòng thơ là một quảng ngắt nhịp dài, khoảng cách giữa các âm tiết mang trọng âm là một quãng (quãng có thể dài hay ngắn). Khi tham gia vào tiết tấu của dòng thơ, do quan hệ cú pháp giữa các thành tố chức năng chi phối, các từ đa tiết có thể biến đổi trọng âm vốn có: âm tiết mang trọng âm mất trọng âm và ngược lại, hay cả từ mất trọng âm hoàn toàn. Còn từ đơn tiết, vốn không có trọng âm, có thể mang trọng âm. Về mặt thanh điệu, các âm tiết mang trọng âm có thể hòa phối với nhau theo hướng tương đồng hay tương phản về âm điệu, âm vực và đường nét. Tiết tấu của các dòng thơ phối hợp với nhau s tạo nên tiết tấu của khổ thơ, đoạn thơ, bài thơ. Theo Chim Văn Bé, nhịp điệu của cảm xúc chính là nhân tố sâu xa chi phối tiết tấu thơ nên có thể nói “Tiết tấu thơ cũng là tiết tấu của xúc cảm thẩm mĩ, nó xuất phát từ cảm xúc thẩm mĩ và phục vụ cho việc bộc lộ cảm xúc thẩm mĩ một cách có hiệu quả nhất” [2, tr. 100]. Do nguyên nhân chủ yếu là do người đọc nhầm lẫn chỗ nối tiếp giữa các nhịp hay bước thơ với chỗ ngắt nhịp thật sự nên có thể ngắt nhịp sai, thể hiện trọng âm không đúng, làm lệch nghĩa của dòng thơ. Vì thế, cần phân biệt nhịp điệu thơ theo khuôn mẫu âm luật với nhịp điệu trong thực tế, đôi khi không trùng khớp với nhau. Sự hòa phối tổng hợp về thanh điệu và vần, nhịp điệu và tiết tấu tạo nên tính nhạc của ngôn từ thơ ca. 3.2. Hò phối về ng nghĩ Theo Chim Văn Bé hòa phối về ngữ nghĩa trong ngôn từ thơ ca diễn ra theo hai cấp độ, chúng có mối quan hệ chặt ch với nhau: từ ngữ và câu cú. Theo tác giả ở cấp độ từ ngữ, hòa phối về nghĩa diễn ra theo hai hướng: tương đồng (thông qua lặp từ, dùng từ đồng nghĩa và gần nghĩa - là hạt nhân của sự hòa phối GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 31 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu tương đồng) và tương phản (thông qua từ trái nghĩa - là hạt nhân của sự hòa phối tương phản). Sự hòa phối ngữ nghĩa theo hướng tương đồng hay tương phản có thể diễn ra trong từng dòng thơ, giữa các dòng thơ, giữa các khổ thơ trong bài thơ hay trong cả bài thơ. Khi xem xét sự hòa phối về nghữ nghĩa cần phát hiện được nét nghĩa chủ đạo chi phối nghĩa của chủ thể trữ tình, chủ ý nghệ thuật, cảm hứng chủ đạo gay hủ đề của bài thơ, tùy vào chỉnh thể mà trong đó hiện tượng hòa phối diễn ra. 3.3. Hò phối về ú ph p Tác giả Chim Văn Bé: “sự hòa phối về mặt cú pháp ch diễn ra theo hướng tương đồng, đó là hiện tượng điệp cấu trúc cú pháp giữa các câu thơ, còn gọi là song hành cú pháp” [2, tr. 108]. Tác giả vận dụng quan niệm này của Jakobson về tính song hành cú pháp vào việc xem xét ngôn ngữ tiếng Việt và chỉ ra các chỉnh thể cú pháp có thể diễn ra hiện tượng điệp hoàn toàn, tuyệt đối các thành phần, thành tố cú pháp giữa các chỉnh thể cú pháp kế cận hay gián cách tạo thành từng đôi, ba, bốn chỉnh thể cú pháp song hành xuất hiện trong từng dòng thơ, giữa các òng thơ trong cùng một khổ, một đoạn thơ hay giữa các khổ thơ. ng cũng đề cập: “trong trường hợp nguyên văn của các ch nh thể cú pháp được lặp lại hoàn toàn, hiện tượng điệp cấu trúc cú pháp trở thành biện pháp tu từ điệp văn bản” [2, tr. 112]. Tác giả tóm lại: “Sự hòa phối đa phương diện trong ngôn từ thơ ca tạo nên hiện tượng ngôn từ có giá trị thẩm mĩ tự thân”[2, tr. 113]. Hòa phối đa phương cũng là đặc trưng chủng loại bao trùm lên ngôn từ thơ ca. 4. T ừ ơ Tác giả Chim Văn Bé cho rằng, muốn làm sáng t tính nhạc hay nhạc tính từ thơ ca, phải xem xét chất này trong quan hệ với âm nhạc. Tính nhạc của ngôn từ thơ ca chủ yếu thể hiện qua mối quan hệ giữa các yếu tố: âm tiết, nhịp hay bước, tiết tấu và quãng ngắt nhịp. Các yếu tố này có sự tương ứng chứ không đồng nhất. Sự hòa phối về thanh điệu, vần, nhịp điệu và tiết tấu chỉ tạo nên tính nhạc cho ngôn ngữ thơ ca chứ không tạo ra nhạc thơ. Vì thế trong trường hợp những bài thơ giàu nhạc tính được thể hiện qua sự hòa phối thì có thể phổ thành ca khúc hay (b qua yếu tố hạn chế bởi tài năng của người phổ nhạc). GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 32 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Tác giả đưa ra quan niệm về mối quan hệ giữa các thành tố thể hiện tính nhạc của ngôn từ thơ ca: (1) ỗi âm tiết trong ngôn từ thờ tương ứng với một âm hay một tổ hợp âm có quan hệ luyến láy trong âm nhạc. Sự hòa phối về thanh điệu về vần cùng với việc điệp từ ngữ tạo nên tính âm vang (sonority của ngôn từ thơ ca. (2) ỗi nhịp hay bước thơ tương ứng với một phách (beat trong âm nhạc. Phách là đơn vị phân chia thời gian trong mỗi ô nhịp. (3) Tiết tấu của ngôn từ thơ ca tương ứng với tiết tấu của âm nhạc. [2, tr. 118] Ba yếu tố trên thể hiện nhạc tính của ngôn ngữ thơ ca thể hiện theo hệ thống tất yếu của sự hòa phối về thanh điệu, vần, nhịp điệu, tiết tấu và cú pháp trong văn bản thơ ca. 5. T c ừ ơ Theo tác giả giới thuyết về tính “mạch lạc là sự liên thông trôi chảy về nghĩa giữa các cấp độ đơn vị ngôn từ bậc duới văn bản, tạo nên tính liên tục(continuty of sences về nghĩa của văn bản” [2, tr. 122]. Tính mạch lạc ngầm ẩn có thể hiển hiện trên bề mặt ngôn từ qua những phương tiện thể hiện cụ thể hay mang tính chất ngầm ẩn. Mạch lạc của văn bản có thể được xem xét ở hai cấp độ: mạch lạc trong tổ chức nội tại câu và mạch lạc xuyên qua biên giới câu. 5.1. Mạ h ạ trong tổ h nội ại âu Theo Chim Văn Bé để làm sáng t mạch lạc trong tổ chức nọi tại của câu cần xem xét cấu trúc của sự tình được câu biểu đạt. Mạch lạc trong tổ chức nội tại câu thể hiện qua hai phương diện: mối tương quan giữa câu ngữ pháp với dòng thơ và cấu trúc sự tình. ối tương quan giữa câu ngữ pháp với dòng thơ Theo Chim Văn Bé dựa vào đặc trưng câu ngữ pháp trong mối quan hệ với dòng thơ, có các khả năng: (1) ỗi dòng thơ tương đương với một câu đơn có hiện dạng đầy đủ hai thành phần đề – thuyết hay ch có phần thuyết, phần đề ẩn hay bị t nh lược [2, tr. 123]. (2) ỗi dòng thơ tương đương với một câu ghép, có thể thuộc nhiều tiểu loại: ghép đề, ghét thuyết, ghép cú [2, tr. 123]. (3) ỗi dòng thơ tương đương với một câu phức, bao gồm các tiểu loại: phức đề, phức thuyết, phức đề và phức thuyết [2, tr. 124]. (4) ỗi dòng thơ tương đương với nhiều câu, thường là câu đơn [2, tr. 125]. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 33 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu (5) Nhiều dòng thơ hợp lại tương đương với một câu, có thể thuộc nhiều loại [2, tr. 126]. (6) ỗi dòng thơ tương đương với một câu và một, hai thành phần chức năng của câu khác mà các thành phần chức năng còn lại đã được chuyển khai trong dòng thơ tiếp theo [2, tr. 126]. Cấu trúc của sự tình Theo tác giả “mạch lạc trong tổ chức nội tại câu thể hiện qua mối quan hệ các vai nghĩa (roles với vị từ trung tâm khung ngữ vị từ (predicative frame ” [2, tr. 127]. Theo ông, mỗi sự tình được hiện thực hóa bằng l i (core và các tham thể (participants). Lõi sự tình là hành động, quá trình, tính chất, trạng thái hay quan hệ, được biểu đạt bằng vị từ trung tâm trong khung ngữ vị từ. Tham thể là tất cả các thực thể tham gia vào sự tình vai nghĩa hay vai diễn khác nhau. ét với mối quan hệ với vị từ trung tâm cụ thể, “các tham thể được chia thành hai loại: diễn thể (actants và chu thể (circumstamts . Diễn thể là những vai diễn bắt buộc phải có mặt, ngoại trừ trường hợp t nh lược dựa vào ngôn cảnh hay tình huống. Chu thể là những vai diễn tự do, không bắt buộc phải có mặt.” [2, tr. 127]. Theo Chim Văn Bé có 31 tham thể trong tiếng Việt. Gồm các tham thể sau: hành thể, nghiệm thể, quá thể, tiếp thể, lợi thể, kết thể, lực, bị thể, vị thể, tồn thể, đồng quy thể, bị đồng quy thể, đối thể, nguồn, đích, công cụ, vị trí, đồng hành thể, liên đới thể, phương hướng, lối, thời điểm, thời lượng, sở hữu thể, sở thuộc thể, nội dung, nguyên nhân, kết quả, mục đích, cách thức, tầm, chất liệu. Với các tham thể trên tác giả đã định danh được toàn bộ các loại câu trong mối quan hệ mạch lạc theo cấu trúc sự tình. 5.2. Mạ h ạ uyên iên giới âu Mạch lạc trong văn bản thơ trữ tình thể hiện qua mối quan hệ ngữ nghĩa xuyên biên giới câu. Chim Văn Bé cho rằng: “trong văn bản thơ trữ tình giữa các câu có thể có các mối quan hệ: gia hợp, tuyển chọn, thời gian (đồng thời, nối tiếp ,hồi cố ,nhân – quả, quả – nhân, tường đồng, đối lập,...” [2, tr. 141]. Tác giả xác lập phương thức thể hiện mạch lạc trong câu: (1) Chuyển ngữ, chuyển tố (2) Các ngữ đoạn chức năng biểu thị thời gian, không gian (3) Trật tự tuyến tính GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 34 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Quan hệ mạch lạc xác lập bằng chuyển ngữ , chuyển tố và ngữ đoạn chức năng biểu thị thời gian không gian thường được hiển ngôn hóa trên bề mặt ngôn từ. Còn mạch lạc xuyên qua biên giới câu thường mang tính chất ngầm ẩn. Tác giả nhận định: “Điều quan trọng hơn là hiểu chính xác các vai nghĩa trong cấu trúc của sự tình được cú, câu biểu đạt và hiểu mối quan hệ ngữ nghĩa giữa các câu, cú, tức là nắm được mạch lạc của văn bản” [2, tr. 149]. Cho nên người cảm thụ thơ muốn hiểu sâu được ý nghĩa của văn bản thơ thì ngoài vốn từ vựng ra đòi h i phải có sự am tường về các mối quan hệ nghĩa của câu, cú thể hiện mạch lạc trong văn bản. 6. N ậ x ƣớ đầ để C Vă B Việc nghiên cứu và biên soạn quyển Ng n ng họ văn hương Việt N khiến cho tác giả Chim Văn Bé đã thật sự thành công trong việc nghiên cứu, ngôn ngữ thơ văn Việt Nam. Tuy đây là quyển sách không dày, nhưng tác giả đã dày công tìm tòi nghiên cứu trong nhiều năm. Sự ra đời của Ng n ng họ văn hương Việt N của Chim Văn Bé giúp cho người học, người cảm thục văn chương thấu hiểu rõ hơn sự ý nhị của thơ ca mà những công trình ngôn ngữ thơ trước đó chưa thể đạt được. Tác giả đã vận dụng quan điểm của Jakobson vào công trình nghiến cứu của mình để làm sáng t đặc trưng của ngôn ngữ thơ. Tác giả đã làm rõ những đặc trưng của ngôn ngữ thơ trữ tình về tính tạo hình – biểu cảm, tính biểu trưng – đa nghĩa, tính hòa phối đa phương diện và tính mạch lạc ngầm ẩn. Lần đầu tiên chúng ta bắt gặp tính hòa phối đa phương diện: ngữ âm, ngữ nghĩa, ngữ pháp trong vấn đề nghiên cứu từ trước đến nay, đây là một đóng góp to lớn của Chim Văn Bé trong việc nghiên cứu ngôn ngữ văn chương Việt Nam. Bên cạnh đó tác giả đã xác định được nhịp điệu của thơ tiếng Việt thuộc loại hình trọng âm – âm tiết tính, loại nhịp điệu thể hiện qua âm tiết mang trọng âm mà thanh điệu là thành tố hữu cơ góp phần trong quá trình phân tích nhịp. Qua đây chúng ta có thể khẳng định rằng Ng n ng họ văn hương Việt N đã đưa Chim Văn Bé đến tầm cao mới trong nghiên cứu. Công trình này là một đóng góp vô cùng to lớn vào quá trình nghiên cứu ngôn ngữ học không chỉ trong nước mà cả nền ngôn ngữ học thế giới. Người chấp bút luận văn cũng mong muốn công trình Ngôn ng họ văn hương Việt N của Chim Văn Bé sớm ra mắt bạn đọc, để giới nghiên cứu, học thuật có thêm nguồn tri thức mới và nhìn nhận khách quan hơn về công trình này. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 35 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu IV. HƢỚNG TIẾP CẬN ĐỀ TÀI Tiếp cận đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi đi tìm mối quan hệ giữa ngôn từ thơ và ngôn từ văn tế, dựa trên những đặc trưng ngôn ngữ thơ ca. Để tìm ra những đặc trưng của thơ chúng tôi đã tiếp cận và lược thuật những công trình nghiên cứu ngôn từ thơ tiêu biểu: công trình Ngôn ng thơ của Nguyễn Phan Cảnh, công trình Ngôn ng thơ Việt Nam của Hữu Đạt và công trình Ngôn ng học văn hương Việt Nam của Chim Văn Bé, trên cơ sở thông qua đó chúng tôi đưa ra nhận xét đánh giá các quan điểm của các nhà nghiên cứu ngôn ngữ thơ và dựa vào đó làm cơ sở để chuyển khai đề tài. Bên cạnh, đó chúng tôi cũng tìm hiểu các vấn đề có liên quan đến thể loại văn tế. Người viết nhận thấy lý luận ngôn ngữ thơ công trình Ngôn ng họ văn hương Việt Nam của Chim Văn Bé giải quyết th a đáng vấn đề mà chúng tôi đặt ra khi tiếp cận phân tích đặc trưng ngôn từ thể hiện Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Để làm rõ đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi đi vào phân tích hai bài văn tế: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc và Văn tế rương Định của Nguyễn Đình Chiểu để tiến hành phân tích đánh giá chất thơ trong hai bài văn tế này của ông. Trong luận văn này chúng tôi giải quyết vấn đề chất thơ dựa trên những đặc điểm của ngôn từ thơ ca sau: tính biểu cảm, tính trưng, tính hòa phối đa phương diện và tính mạch lạc ngầm ẩn. Khi quá trình phân tích, chúng tôi s bám sát kết cấu thể loại song song với việc làm sáng t các biểu hiện của chất thơ trong từng bài văn tế. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 36 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu C ƣơ hai: CHẤT THƠ TRONG VĂN TẾ CỦA NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU I. VÀI NÉT VỀ CUỘC ĐỜI VÀ SỰ NGHIỆP VĂN CHƢƠNG CỦA NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU 1. Về cuộ đời Nguyễn Đình Chiểu sinh vào ngày 1 tháng 7 năm 1822 và mất 3 tháng 7 năm 1888, tự là Mạnh Trạch, hiệu Trọng Phủ, ông sinh ra ở Gia Định, qua đời ở làng An Đức (thị trấn Ba Tri, Bến Tre ngày nay). Ông xuất thân trong gia đình nho học, cụ thân sinh của Nguyễn Đình Chiểu là ông Nguyễn Đình Huy sinh năm 1793 (không rõ năm mất), hiệu Dương Minh hủ, người làng Bồ Điền, Thừa Thiên (nay thuộc xã Phong An, Hương Điền, Thừa Thiên Huế). Năm 1820, ông Nguyễn Đình Huy theo Lê Văn Duyệt (vào nhậm chức Tổng trấn Gia Định Thành) giữ việc Văn hàn ti. Tại đây ông lấy thêm bà Trương Thị Thiệt (1800 – 1848) người làng Tân Thới, huyện Bình Dương, phủ Tân Bình. Nguyễn Đình Chiểu là trưởng trong gia đình bảy người con. Tuổi thơ Nguyễn Đình Chiểu êm đềm hạnh phúc trong vòng tay cha m , đến khi lên mười thì biến cố biến cố lịch sử diễn ra. Ấy là năm 1833, xảy ra vụ biến Vệ Khôi ở thành Gia Định, ngay trong dinh của quan Tổng trấn. Vụ biến Vệ Khôi (1833 – 1835), làm rung động cả vương triều, và cũng làm đổi hướng cuộc đời Nguyễn Đình Chiểu. Cuộc nổi dậy nổ ra, Nguyễn Đình Huy b trốn về Thừa Thiên và bị cách xuống dân thường. Ông lén trở vào Gia Định, đưa Nguyễn Đình Chiểu ra Huế gửi nhờ ăn học. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 37 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Ở Huế gần mười năm, khoảng 1840 Nguyễn Đình Chiểu về Gia Định để thi khoa Quí mão (1843) và đỗ tú tài. Không lâu sau, Nguyễn Đình Chiểu lại ra Huế học thêm chờ thi tiếp. Ngày thi đã gần kề, bỗng tin đưa ra từ Gia Định: thân mẫu qua đời từ cuối năm 1848. Ông vội b về theo đường bộ, ngã bệnh, đến Quãng Nam phải ở lại thuốc thang. Nhưng kết cuộc Nguyễn Đình Chiểu đã bị mù cả hai mắt, lúc ông 27 tuổi. Từ đây, cuộc sống chỉ là chuỗi lê thê trong đêm tối, cái hiệu Hối Trai (căn nhà tăm tối) ông chọn là vào thời gian này. Sau khi chịu tang m , năm 1851 ông mở lớp dạy học ở làng nh Bình Vi bên ngoài thành Gia Định. Từ đó, ông làm người trí thức của nhân dân, với bút danh dân dã mà nhân dân đã mặc nhiên phong tặng – Đồ Chiểu. Cuộc đời Nguyễn Đình Chiểu có thể tóm gọn lại bằng mấy từ dạy học, làm thuốc, viết văn. Trong cơn binh lửa 1859, Đồ Chiểu bị cuốn vào dòng người chạy giặc. Ông chạy về quê vợ ở làng Thanh, Ba huyện hước Lộc, phủ Tân An, Gia Định (nay là ấp Thanh Ba, xã Mĩ Lộc, Cần Giuộc, Long An). Khói lửa chiến tranh vẫn đuổi theo ông, cuối năm 1861, giặc chiếm đồn Cần Giuộc. Đến năm 1862 triều đình kí hàng ước, giao ba tỉnh miền Đông Nam kì cho háp. Để giữ tròn danh tiết, Đồ Chiểu dắt vợ con đi xuống Ba Tri, tỉnh Vĩnh Long. Đến 1867, Ba Tri cũng rơi vào tay háp ông vẫn ở lại để giúp dân đánh giặc. Chính vì thế, Nguyễn Đình Chiểu đã trở thành người trí thức, bậc lương y, nhà nghệ sĩ của nhân dân. Cuối đời, Đồ Chiểu mắc thêm chứng đau bụng và gần như điếc hẳn. Ngày 03 7 1888, Đồ Chiểu an giấc ngàn thu giữa lòng đất Ba Tri. Ngày ông mất, khắp cánh đồng An Đức Ba Tri trắng xóa khăn tang đưa tiễn. 2. Sự nghiệp ă ƣơ N ễ Đ Chiểu Văn chương chưa phải là toàn bộ sự nghiệp của Nguyễn Đình Chiểu. Sự nghiệp của ông còn lớn hơn nhiều: ông không chỉ là nhà văn mà còn là nhà giáo, người thầy thuốc, và là một nhà tư tưởng. Nhưng văn chương ông đồ sộ, đủ đứng thành một sự nghiệp riêng. Nguyễn Đình Chiểu có quá trình cầm bút gần 40 năm, tính từ khi ông về ngồi dạy học ở Bình Vi cho đến lúc qua đời. Chúng ta có thể coi Lục Vân Tiên là tác phẩm đầu tay và Ngư iều y thuật vấn đ p là tác phẩm lớn cuối cùng của ông. Quá trình ấy có thể được chia ra làm hai giai đoạn: trước và sau khi giặc háp đánh Gia Định (1859). Giai đoạn sáng tác thứ nhất chủ yếu có Lục Vân Tiên (nếu không nói là duy nhất). Nó được viết trong những ngày Đồ Chiểu ngồi ở Bình Vi ông sáng tác và đọc cho GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 38 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu người khác, rất có thể là các học trò ghi chép. Không đợi hoàn thành, từng phần tác phẩm chép xong đã được truyền tụng lưu hành. Vì vậy, dù được in ấn ngay khi tác giả còn sinh thời, Lục Vân Tiên đã là dị bản so với lần đầu khi tác giả làm ra, không thể tìm ra bản gốc. Giai đoạn sau có thể nói bắt đầu từ bài thơ Chạy Tây (có bản ghi Chạy giặc), viết về việc háp đánh vào Gia Định, nên có thể là xác định là năm 1859. Từ đây trở đi, sáng tác của Nguyễn Đình Chiểu được gọi là thơ văn yêu nước chống Pháp gồm hai truyện thơ là Dương ừ Hà Mậu và Ngư Tiều y thuật vấn đ p và nhiều thơ Đường luật, văn tế…Về niên đại Dương Từ Hà Mậu, các ý kiến có khác nhau. Nhưng hầu hết các tác phẩm Đồ Chiểu đều không ghi thời điểm ra đời, cũng giống như tình trạng chung của tác phẩm văn chương Việt Nam trước thế kỷ XX ít khi ghi chú về niên đại, tác phẩm. Đó là trở ngại không nh cho quá trình tiếp cận, đáng giá tác phẩm của ông. Về thơ và văn tế, trong quyển Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, tập II, nhà xuất bản Đại học và trung cấp chuyên nghiệp 1982 đưa ra 44 đầu tác phẩm. Trong đó văn tế có ba bài: Văn tế nghĩ sĩ Cần Guộc (1861), Văn tế rương Định (Trương Định hy sinh ngày 19.8.1864) và Văn tế sĩ dân Lục tỉnh trận vong (1883). Về thơ, thường được nhắc là 10 bài hơ điếu rương Định, và 12 bài thơ hơ Điếu Phan Tòng (Phan Tòng hy sinh năm 1868 , Trời bão, Ng iêu Sương,…và hư gửi cho em, Thảo thử dịch. Ngoài ra đây đó còn nói đến các bài thơ, văn tế, phú khác nhưng ghi chú là đã thất truyền.Trong số những tác phẩm đã biết, hầu hết được sang tác bằng chữ Nôm chỉ có một bài thơ (trong 2 bài Điếu Phan Thanh Giản) được viết bằng chữ Hán. Trong sự nghiệp văn chương Nguyễn Đình Chiểu đặt biệt thành công trong thể văn tế. II. GIỚI THIỆU CHUNG VỀ VĂN TẾ Ở VIỆT NAM 1. Vài nét về lịch sử phát triển c ă ế Văn học trung đại là một bộ phận văn học vô cùng quan trọng trong nền văn học nước ta, đã góp phần xây dựng nên bản sắc văn hoá của dân tộc. Trong quá trình phát triển của văn học chuyện chịu ảnh hưởng, du nhập, kế thừa và phát huy giữa các dân tộc là chuyện không thể tránh kh i. Đặc biệt, với sự đô hộ của phong kiếm phương Bắc nên nền văn học trung đại Việt Nam càng chịu ảnh hưởng nặng nề từ nền văn học Trung Quốc. Sự xuất hiện nhiều thể loại như: văn tế, chiếu, biểu, cáo, hịch,...các thể thơ thất ngôn tứ tuyệt, thất ngôn bát cú,…(thường gọi là Đường thi). GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 39 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Trong số các thể loại du nhập từ Trung Quốc, văn tế là thể loại đã được “Việt hoá” nhiều nhất. ét về cả nội dung, hình thức và phương tiện bày t tình cảm, văn tế trung đại Việt Nam (nhất là văn tế bằng chữ Nôm) dường như đã hoàn toàn thoát kh i sự ảnh hưởng của văn tế Trung Quốc. Văn tế trung đại Việt Nam ra đời từ thế kỷ truyền từ khoảng thế kỷ VIII (trừ Văn tế III) tồn tại, phát triển đến đầu thế kỷ sấu tương . Tuy không phải là một thể loại xuất hiện sớm, nhưng xét ở một phương diện nào đó nó cũng xứng đáng được ghi nhận vừa là một bộ phận nối tiếp của Chủ nghĩa yêu nước, vừa là một bộ phận song hành của Chủ nghĩa nhân đạo. Có thể nói, đây là thể loại văn học dành cho những dân tộc giàu lòng nhân ái và trọng tình trọng nghĩa như dân tộc Việt Nam. Bên cạnh nội dung thể hiện tình nghĩa, văn tế trung đại Việt Nam còn thể hiện nội dung lớn hơn, đó chính là lòng yêu nước, tinh thần đấu tranh bất khuất kiên cường. Chính vì thế, khi nói về thể loại, văn tế phải là một trong các thể loại được chú ý hàng đầu. Và những đóng góp của văn tế trung đại trong văn học Việt Nam thật sự là một đề tài lớn để chúng ta tìm hiểu và nghiên cứu. Tuy nhiên, trong thực tế, thể loại văn học này rất ít được nói đến. Trong các công trình nghiên cứu về văn học nói chung hay về thể loại văn học nói riêng, văn tế chưa bao giờ được xem xét một cách đầy đủ và có hệ thống, có chăng chỉ là phần phụ vào khi nghiên cứu về một trào lưu văn học hay nghiên cứu về một tác gia có sáng tác theo thể loại này. Qua một số tài liệu nghiên cứu nói về văn học trung đại, chúng tôi thấy thể loại văn tế cũng được xem xét ở cả các phương diện nguồn gốc, nội dung, nghệ thuật… Tuy nhiên, mức độ còn rất hạn chế. Số lượng tài liệu nghiên cứu liên quan đến vấn đề này cũng còn quá khiêm tốn. Đây là điều thiếu sót, đồng thời cũng nhờ thế chúng tôi có cơ hội tìm hiểu, nghiên cứu thêm về vấn đề đang bị b ng này. Đặc biệt vấn đề ngôn ngữ trong văn tế chưa được nhắc tới trong bất kì tài liệu nào. Theo tác giả Trần Minh Thương trong tiểu luận Văn tế Việt N , đặ điể , qu trình và thành t [28] có một danh sách các bài văn tế ở Việt Nam có giá trị nghệ thuật như sau: 1. Văn tế sấu – Hàn Thuyên (Nguyễn Thuyên). (Tác phẩm văn tế đầu tiên xuất hiện lại bằng chữ Nôm và theo truyền tụng từ đời Trần Nhân Tông) 2. hị B h Châu tế văn - Trần Kính 3. Văn tế ột vị ng hú - Mạc Đĩnh Chi 4. Văn tế ng Nguyễn Biểu - Trần Đế Quý Khoách GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 40 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 5. Cầu siêu cho Nguyễn Biểu - Sư Chùa Yên Quốc 6. Văn tế rương Quỳnh Như - Phạm Thái 7. Văn tế chị - Nguyễn Hữu Chỉnh 8. Văn tế sống hai cô gái ở rường Lưu - Nguyễn Du 9. Văn tế vợ - Võ Phân (quan chức thời Tây Sơn) 10. Văn tế Phò ã Chưởng hậu quân Võ Tánh và Lễ Bộ hượng thư Ng ùng Châu - Đặng Đức Siêu. 11. Tế đốc học t pháp Vũ Lỗ A văn (1851) - Nguyễn Văn Lý 12. Văn tế trận vong tướng sĩ - Nguyễn Văn Thành 13. Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc - Nguyễn Đình Chiểu 14. Văn tế rương Định - Nguyễn Đình Chiểu 15. Văn tế trận vong lục tỉnh - Nguyễn Đình Chiểu 16. Văn tế Criviê (1882) - Khuyết danh 17. Văn tế Francis Garnier - Khuyết danh 18. Văn tế mẹ (Làm hộ người cùng xã) - Nguyễn Khuyến 19. Văn tế sống vợ - Trần Tế ương 20. Văn tế cha (Trích "Lệ ngữ tập văn, sách Nôm của trường Bác Cổ) 21. Văn tế mẹ (con nhà làm thuốc) (Trích "Lệ ngữ tập văn, sách Nôm của trường Bác Cổ) 22. Văn tế Phan Chu Trinh - Phan Bội Châu 23. Văn tế đồng ào Bình Định, Phú Yên bị nạn lụt - Phan Bội Châu 24. Văn tế đồng bào Nghệ ĩnh hết vì nạn bão lụt - Phan Bội Châu 25. Văn tế Phan Bội Châu - Hu nh Thúc Kháng 26. Văn tế Phan Bội Châu - tại thị xã Vinh, Bến Thuỷ, Nghệ An. 2. Vài khái niệm về ă ế Khái niệm về văn tế được các tác giả nhận định khác nhau: Dương Quảng Hàm định nghĩa văn tế như sau: “Văn tế (chữ nho là tế văn là một văn đọc lúc tế một người đã chết để kể tính nết công đức của người ấy và t lòng kính trọng và thương tiếc của mình” [7, tr. 158]. Trong quyển Mấy vấn đề về thi ph p văn họ trung đại, Trần đình Sử định nghĩa văn tế như sau: “Văn tế thời cổ xưa dùng để tế trời đất núi sông, còn gọi là kỳ văn hay chúc văn. Về sau văn tế là bài văn dùng để tế người chết” [23, tr. 308]. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 41 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Trong quyển hơ Việt Nam: hình th c và thể loại hai tác giả Bùi Văn Nguyên và Hà Minh Đức nhận định: “Từ văn tế có một nghĩa rất rộng bao gồm nhiều loại văn dùng để tế thần, tế thánh, tế sống, tế ma và cả các loại văn dùng để chúc mừng như chúc thọ, chúc việc thăng quan tiến chức… Dần dần về sau, từ văn tế dùng theo nghĩa hẹp nghĩa là văn tế ma có mục đích kể tính nết, công đức người chết và lòng mến của người sống đối với người chết đó.” [21, tr. 260]. Tác giả Phạm Công Sơn viết trong quyển Gia lễ ư và n y như sau: “Văn tế văn khấn thật ra ch là những lời nói sửa soạn trước cho được nghiêm ch nh với việc dùng từ ngữ cẩn thận và cách thức khính cẩn để trình bày lên các đấng thần thánh, với tổ tiên trong các lễ tế hay cúng gỗ.” [22, tr. 236]. Các tác giả quyển Từ điển Văn học bộ mới định nghĩa: “Văn tế là thể văn có tính chức năng nghi lễ dùng để tế cáo người chết hoặc thần sông núi trời đất… chủ yếu thể hiện long thương xót hay cầu cúng. Trong nghĩa hẹp văn tế là bài văn dùng để tế người chết, nhằm kể tính nết công đức người đó lúc sinh thời và bày t lòng tiếc thương của người sống đối với họ.” [8, tr. 1970]. Trên cở sở tham khảo một số quan niệm về văn tế, chúng ta có thể hiểu: “Văn tế là một loại văn thường gắn với phong tục tang lễ, nhằm bày t lòng tiếc thương đối với người đã mất. Văn tế thường có hai nội dung cơ bản : kể lại cuộc đời, công đức, phẩm hạnh của người đã khuất và bày t nỗi đau thương của người sống trong giờ phút vĩnh biệt.” [20, tr. 60]. Văn tế được sáng tác nhằm vào hai đối tượng: người sống và người chết. Nội dung cơ bản của văn tế là kể lại công đức, tính cách cuộc đời, phẩm hạnh của người chết, bộc lộ tình cảm của người sống đối với người đã mất. Văn tế là một sản phẩm ngôn từ sử dụng phổ biến nhưng không phải bài văn tế nào cũng là một tác phẩm văn chương. Văn tế chỉ được coi như là một tác phẩm văn chương khi nó có nội dung tư tưởng tình cảm văn chương, về nghệ thuật phải là một tác phẩm ngôn từ thể hiện tài năng của người viết. Văn tế lại có nhiều chức năng và những biểu hiện thi pháp thể loại khác nhau. Về giọng điệu, có một số loại giọng điệu sau: xót thương bi ai, căm phẫn, bi tráng, châm biếm, đả kích, hài hước… Về câu văn tế: đội dài ngắn khác nhau tùy vào ngữ đoạn cảm xúc tâm trạng, tính cách, năng lực của người viết văn tế…. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 42 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Văn tế có thể làm theo nhiều lối: lối văn xuôi, lối tán, lối phú cổ thể hoặc lưu thủy, lối phú Đường luật, lối song thất lục bác. 3. P p ă ế theo l Đƣờ p (p Đƣờng luật) Văn tế theo lối Đường phú có cách hiệp vần thường độc vận, cách đặt câu và luật bằng trắc theo đúng như thể thức đối phú Đường luật. Theo Dương Quảng Hàm các đoạn một bài văn tế thường chia các đoạn như sau: Phần mở bài (bắt đầu bằng hai chữ “Than ôi” hoặc “Than rằng”, “Thương (1) ôi”… : trước đặt một câu cách cú hoặc gối hạc, rồi đến một câu song quan. Phần kể đức tính công nghiệp người chết (thường bắt đầu bằng mấy chữ “Nhớ (2) cha xưa” hoặc “Nhớ bạn xưa”,… : trước đặt vài câu tứ tự, hoặc bát tự rồi đến những câu cách cú, song quan, gối hạc, nhiều ít tùy ý. Phần than tiếc người chết (thường bắt đầu bằng chữ “Ôi” : cách sắp đặt các (3) câu như đoạn kể công đức. Phần t tình thương nhớ của người đứng tế (thường bắt đầu bằng mấy chứ “con (4) nay” hoặc “bẳn chức nay”,… : cách sắp đặt câu cũng như đoạn trên. Cuối cùng đoạn này thường đặt hai chữ “Thượng hưởng”, “xin hưởng” (mong ước người chết nhận được, hưởng được lộc) là hết. [7, tr. 159]. Trong luận văn này, chúng tôi chúng tôi đi vào xem xét văn tế của Nguyễn Đình Chiểu theo lối phú Đường luật, hình thức câu văn biền ngẫu. Biền ngẫu là “hình thức cấu trúc của một loại một loại văn chương cổ xưa ở phương Đông (đuợc gọi là biền văn trong đó lấy đối làm nguyên tắc cơ bản, tạo cho lời văn sự nhịp nhàng cân đối.” [8, tr. 128]. Một loại thể tài văn tế được Nguyễn Đình Chiểu sử dụng trong các bài văn tế của ông. III. PHÂN TÍCH CHẤT THƠ TRONG MỘT SỐ BÀI VĂN TẾ Do văn bản văn tế dài, chiếm số lượng trang văn bản lớn nên việc trích dẫn toàn bộ văn bản văn tế trong quá trình phân tích, được in trong phần phụ lục. . Vă ế Cầ G ộ Năm 1858, thực dân háp nổ súng tấn công Đà Nẵng với mong muốn nhanh chiếm được chính quyền nhưng không thành, do vấp phản sự kháng cự mạnh m của nhân dân. Đầu năm 1859, háp chuyển mục tiêu vào đánh chiếm thành Gia Định. Chiếm được Gia Định quân háp bắt đầu một quá trình mở rộng tấn công ra các vùng lân cận GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 43 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu như Tân An, Cần Giuộc, Gò Công… Trước tình cảnh nước mất nhà tan, đêm rằm tháng 11 năm Tân Dậu (ngày 16 tháng 12 năm 1861), nghĩa binh yêu nước tổ chức tấn công đồn Cần Giuộc. Trong trận đánh không cân sức này, nhiều nghĩa sĩ nông dân đã tập kích, phá đồn, tiêu diệt được nhiều giặc háp và tay sai. Nhưng nghĩa binh cũng không tránh kh i hy sinh, khoảng 20 nghĩa sĩ đã ngã xuống. Những tấm gương hy sinh anh dũng đã gây nên niềm xúc động lớn trong nhân dân. Theo yêu cầu của Đỗ Quang Tuần phủ Gia Định, Nguyễn Đình Chiểu làm bài Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộ đọc tại buổi truy điệu các nghĩa sĩ đã hy sinh trong trận đánh đồn Cần Giuộc. Văn tế nghĩa sĩ Cần Giuộc được viết trong khoảng thời gian cuối 1861, đầu 1862. Đây là thời điểm cả nước, đặc biệt là nhân dân miền Nam đang sôi sục đứng lên chống lại thực dân háp. Bài văn tế đã khích lệ tinh thần yêu nước, lòng căm thù giặc và ý chí chiến đấu bảo vệ tổ quốc. Trong quyển Nguyễn Đình Chiểu: ng i s o càng nhìn càng sáng Lê Trí Viễn nhận định về bài Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộ “thật là một thiên anh hùng ca tuyệt diệu” [26, tr. 192]. Bài văn tế lúc ban đầu vốn không có tiêu đề trong quá trình truyền miệng nhân dân đã đặt tên cho bài văn tế để phân biệt với các bài văn tế khác. Vì thế bài văn tế có một số tên gọi khác nhau như sau: ế Cần Giuộ sĩ dân trận vong văn, Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộ , Văn tế nghĩ dân hết trận Cần Giuộ , ế văn Cần Guộ , Văn tế ộ nghĩ … Như các tác phẩm thơ ca khác của Nguyễn Đình Chiểu vì được truyền miệng Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộ có 22 dị bản. Trong công trình nghiên cứu của mình chúng tôi xin chọn bản in trong sách giáo khoa Ng Văn ớp tập 1. Theo Đào Nguyên Tụ, “toàn bài văn tế có 30 câu làm theo lối Đường phú độc vận với kết cấu thông thường của văn tế, gồm bốn phần” [24, tr. 731] lung khởi, thích thực, ai vãn, kết. Để làm nổi rõ chất thơ của bài văn tế, trong quá trình phân tích, chúng tôi s bám sát kết cấu thể loại song song với việc làm sáng t các biểu hiện của chất thơ trong bài văn tế. 1.1. Phần lung khởi Mở đầu bài văn tế, Nguyễn Đình Chiểu dẫn mọi người vào không khí bi thương bằng câu đặc biệt, theo kiểu câu cảm thán “Hỡi ôi!”. Đây chính là tín hiệu để mọi người nghe văn tế lắng lòng mình lại để hòa chung vào cảm xúc tiếc thương cùng tác giả. Đồng thời cũng là lời báo hiệu cho những đau thương mất mát sắp nói đến. Bằng kiểu GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 44 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu câu cảm than, tác giả đã bộc lộ trực tiếp nỗi đau xé lòng đang trào dâng, không kềm nén được. “Súng giặc đất rền; lòng dân trời t . ười năm công vỡ ruộng, chưa ắt còn danh nổi như phao. Một trận nghĩa đánh Tây, tuy là mất tiếng vang như m .” Trong hình thức biền ngẫu ngắn gọn, câu “súng giặc đất rền; lòng dân trời t ” mang một nội dung hàm súc vì đã dựng lên được bức tranh đầy bão táp của thời đại, đầy đủ hai mặt của biến cố chính trị lớn lao. Một bên là cuộc xâm lăng ào ạt, tàn bạo của kẻ thù với vũ khí tốn tân, làm “kinh thiên động địa”. Còn một bên là tấm lòng yêu nước và ý chí chống xâm lược của nhân dân, hiện lên sáng ngời rực rõ trong nỗi “uất hận ngút trời”. Câu trên còn mang tính biểu trưng cho hai mặt đó trong thực tế lịch sử đã xung đột mạnh m , chi phối toàn bộ thời cuộc. Cho nên, không phải ngẫu nhiên mà tác giả lại dùng những từ ngữ chỉ không gian rộng lớn “đất”, “trời”, k m theo đó là hai động từ “rền”, “t ” làm thành một hình ảnh thống nhất nhưng lại mang mâu thuẫn nội tại gay gắt. Trong quan hệ hòa phối đối tương phản về nghĩa. “Trời” đối lập tương phản với “đất” về nghĩa chỉ không gian, từ đó, nêu bật lên được tính nghiêm trọng và quyết liệt của tình thế. Bằng sự đối lập giữa “súng giặc” với “lòng dân” tác giả đã thể hiện rõ quan điểm yêu nước thuộc về nhân dân, tại sao không là “súng giặc” với “lòng vua” là mà “lòng dân”. Đây cũng có thể là lời tố cáo triều đình một cách gián tiếp hay là một sự tiến bộ vượt bậc trong quan điểm tư tưởng của tác giả. Tiếp theo tác giả khái quát về sự xuất thân của người nghĩa sĩ: “ ười năm công vỡ ruộng, chưa ắt còn danh nổi tợ phao. Một trận nghĩa đánh Tây, tuy là mất tiếng vang như m .” Hình ảnh người nghĩa sĩ hiện ra ở hai phương diện đối lập với nhau: ở thời bình và thời loạn. Tác giả đã ca ngợi những người nghĩa sĩ nông dân, sự xả thân hy sinh vì nước của những ngưỡi nghĩa binh để lại danh thơm ngàn đời “tiếng vang như m ”. Một mối quan hệ khác được nhắc tới trong phần lung khởi giữa “mười năm công vỡ ruộng” và “một trận nghĩa đánh Tây” cho thấy tinh thần yêu nước của những người nông dân suốt ngày “bán mặt cho đất bán lưng cho trời” luôn được truyền từ đời này sang đời khác, không bị lãng quên. Lúc có ngoại xâm, tinh thần ấy bỗng phát mạnh m , rực cháy. Khi nói về điều này, Phạm Văn Đồng đã viết: “người chiến sĩ của nghĩa quân vốn là người nông dân, xưa kia ch quen cày cuốc, bỗng chốc trở thành người anh hùng cứu nước” [25, tr. 732]. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 45 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Sự đối lập về nghĩa hiển hiện lên bề mặt ngôn từ. Sự đối lập giữa “mười năm công vỡ ruộng” với “một trận nghĩa đánh Tây”, giữa “chưa ắt còn” với “tuy là mất”. Đặt vào hoàn cảnh lúc đó, khi triều đình bất lực, hoang mang, dao động trước những tổn thất to lớn khi đối đầu với kẻ thù, thì sự hy sinh anh dũng của nghĩa sĩ là một tấm gương lịch sử sáng chói. Tác giả t thái độ ca ngợi đối với cái chết kiên hùng của những nghĩa dân, chính điều này đã làm cho Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc bất tử cùng năm tháng. Chất thơ của đoạn văn trên không chỉ thể hiện qua tính tạo hình – biểu cảm và hòa phối về nghĩa mà còn thể hiện hòa phối về nhịp điệu và tiết tấu. (1)Súng giặc đất rền//; lòng dân trời tỏ//. T B (2) ười nă B T công vỡ ruộng, chưa ắt còn danh nổi tợ phao//. B T B T B (3)Một trận nghĩ đánh Tây, tuy là mất/ tiếng vang như mõ//. T B T B T Cách tổ chức nhịp của phần lung khởi theo các loại sau: ở dòng thứ nhất được tổ chức bởi hai vế đẳng lập, ngắt giọng theo nhịp 4/4. Ở dòng thứ hai được ngắt giọng theo nhịp 5/7 và trong dòng cuối của phần này ngắt giọng theo nhịp 8/4. Cách ngắt nhịp dài, nhịp điệu thay đổi liên tục giữa các dòng tạo nên nhạc điệu trầm buồn, khắc khoải trong đoạn này. Xem xét tiết tấu của đoạn trên: Dòng thứ (1) được cấu tạo bằng bốn nhịp hai âm tiết theo trật tự tiết tấu nh mạnh luân phiên mối tiếp nhau. Các âm tiết tính giặc – rền – dân – t mang trong âm, bốn âm tiết này lần lượt hòa phối tương phản nhau về âm điệu: trắc – bằng– bằng – trắc. Ở hai vế có sự hòa phối tương phản về âm điệu: trắc – bằng với bằng – trắc. Trong dòng thứ (2) được cấu tạo bằng năm nhịp có sự đan xen giữa nhịp hai âm tiết và ba âm tiết phân xuất trật tự ta thấy: nh - mạnh, nh - nh - mạnh, nh - nh - mạnh, nh - mạnh, nh - mạnh. Các âm tiết thể hiện trọng âm năm – ruộng – còn – nổi – phao hòa phối tương phản nhau về thanh điệu: bằng – trắc – bằng – trắc – bằng. Dòng thứ (3) được cấu tạo bằng năm nhịp có sự đan xen nhịp hai âm tiết và ba âm tiết phân xuất trật tự ta thấy: nh - nh - mạnh, nh - mạnh, nh - nh - mạnh, nh mạnh, nh - mạnh. Các âm tiết nghĩa – Tây – mất – vang – mõ tương đồng nhau về tính chất trọng âm và lần lượt hòa phối tương phản nhau về âm điệu: trắc – bằng – trắc – bằng – trắc. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 46 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Đoạn văn tế trên có sự hòa phối rất chặt ch về vần, cách gieo vần chân: t , mõ đúng theo luật của phú Đường luật, tạo nên âm vang cho đoạn văn tế. Sự kết các nhịp, vần cho thấy sự kết hợp tiết tấu của đoạn không phải diễn ra một cách ngẫu nhiên tùy tiện, mà theo mô hình tiết tấu đối xứng chặt ch với nhau thể hiện qua các dòng. Khi xem xét về mặt hòa phối thanh điệu: Thanh điệu hòa phối theo quan hệ ngữ đoạn trong các dòng văn tế trên. Ở dòng thứ nhất thanh điệu luân phiên trắc – bằng (T – B), bằng – trắc (B – T) tạo tiểu đối trong từ dòng theo quan hệ hòa phối tương phản. Ở dòng thứ hai và thứ ba thanh điệu hòa phối theo hướng tương phản luân phiên xuất hiện bằng, trắc. Không chỉ có hòa phối thanh điệu trong ngữ đoạn mà còn có sự hòa phối theo quan hệ đối vị giữa các dòng nối tiếp nhau. Sự hòa phối tương phản cũng diễn ra như đã thể hiện ở trên. Âm tiết mang thanh điệu thứ 2, 4, 6, 8 ở dòng thứ nhất hòa phối tương phản với âm tiết mang thanh điệu thứ 2, 5, 10, 12 của dòng thứ hai. Đặc biệt dòng thứ hai và dòng thứ ba hòa phối tương phản nhau hoàn toàn trên tất cả các âm tiết, tạo nên sự đối xứng giữa hai câu với nhau. Khi xét về quan hệ cú pháp, đoạn văn tế trên đảm bảo hòa phối chặt ch về cấu trúc cú pháp theo hướng điệp cấu trúc. Trong đó các thành tố được sắp xếp theo trật tự tuyến tính của cấu trúc đề - thuyết: [Súng giặc đất rền; lòng dân trời t . ] [ ười năm công vỡ ruộng, chưa ắt còn danh nổi như phao. Một trận nghĩa đánh Tây, tuy là mất tiếng vang như m . ] Đoạn văn tế trên là một lời thông báo đầy tính khẩn cẩn về nạn nước, lòng dân. Nguyễn Đình Chiểu t thái độ ca thán với những người nghĩa sĩ hy sinh trong trận Cần Giuộc bằng những ngôn từ nghệ thuật đậm chất thơ ca. 2.3.1.2. Phần thích th c Mở đầu phần thích thực là sự hồi tưởng lại quá khứ đời thường với tấm lòng yêu nước căm thù giặc của những nghĩa sĩ Cần Giuộc: “Nhớ linh xưa: Côi cút làm ăn toan lo nghèo khó. Chưa quen cung ngựa, đâu tới trường nhung. Ch biết ruộng trâu, ở trong làng bộ. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 47 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Việc cuốc, việc cày, việc bừa, việc cấy, tay vốn quen làm. Tập khiên, tập súng, tập mác, tập cờ, mắt chưa từng ngó. Tiếng phong hạc phập phồng hơn mươi tháng, trông tin quan như trời hạn trông mưa. Mùi tinh chiên vấy vá đã ba năm, ghét thói mọi như nhà nông ghét c . Bữa thấy bòng bong che trắng lốp, muốn tới ăn gan. Ngày xem ống khói chạy đen sì, muốn ra cắn cổ. Một mối xa thư đồ sộ, há để ai chém rắn đuổi hươu. Hai vầng nhật nguyệt chói lòa, đâu dung lũ treo dê bán chó. Nào đợi ai đòi ai bắt, phen này xin ra sức đoạn kình. Chẳng thèm trốn ngược trốn xuôi, chuyến này dốc ra tay bộ hổ. Khá thương thay: Vốn chẳng phải quân cơ, quân vệ, theo dòng ở lính diễn binh; Chẳng qua là dân ấp dân lân, mến nghĩa làm quân chiêu mộ. ười tám ban võ nghệ, nào đợi tập rèn. Chín chục trận binh thư, không chờ bày bố. Ngoài cật có một manh áo vải, nào đợi mang bao tấu, bao ngòi. Trong tay cầm một ngọn tầm vông, chi nài sắm dao tu, nón gõ. H a mai đánh bằng rơm con cúi, cũng đốt xong nhà dạy đạo kia. ươm đeo dùng bằng lưỡi dao phay, cũng chém rớt đầu quan hai nọ. Chi nhọc quan quản gióng trống kì trống giục, đạp rào lướt tới, coi giặc cũng như không. Nào sợ thằng thằng Tây bắn đạn nh , đạn to, xô cửa xông vào, liều mình như chẳng có. K đâm ngang, người chém dọc, làm cho mã tà, ma ní hồn kinh. Bọn hè trước, lũ ó sau, trối kệ tàu sắt, tàu đồng súng nổ.” Phần thích thực này có số quá nhiều dòng văn bản nên chúng tôi phân thành hai đoạn để tiện cho việc phân tích tác phẩm. Nguyễn Đình Chiểu đã dùng thủ pháp tả thực, hồi cố bằng “nhớ linh xưa” một cách sinh động để tái hiện quá khứ của nghĩa sĩ. Đó là những con người vốn “côi cút làm ăn, toan lo nghèo khó”. Những người nông dân ấy, cả đời lầm lủi trong lao động, đến cực khổ để làm ra cái ăn nhưng vẫn sống trong lo lắng đói ngh o. Hai vế sóng đôi với nhau cho thấy một hiện thực cuộc sống cơ bản gắn bó với nhau và đè nặng trên vai của người nông dân cả đời. Chỉ tám chữ, nhưng Nguyễn Đình Chiểu đã thâu tóm trong đó bao nhiêu kiếp sống khốn bằng cả tấm lòng bùi ngùi, mến thương vô hạn. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 48 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Sau khi khái quát về số phận bao thế hệ nông dân Việt Nam trong thời phong kiến, tác giả tiếp tục giới thiệu nguồn gốc nông dân của nghĩa binh: “Chưa quen cung ngựa, đâu tới trường nhung, ch biết ruộng trâu, ở trong làng bộ. Việc cuốc, việc cày, việc bừa, việc cấy, tay vốn quen làm, tập khiên, tập súng, tập mác, tập cờ, mắt chưa từng ngó.” Người nông dân vốn thạo làm nông xa lạ với binh nghiệp đánh giặc. Trong cách diễn tả ở đoạn trên đây, Đồ Chiểu đã dùng thủ pháp đối sánh tương phản giữa các hình ảnh: “chưa quen cung ngựa” với “ch biết ruộng trâu”; “đâu tới trường nhung” với “ở trong làng bộ”; “việc cuốc, việc cày, việc bừa, việc cài việc cấy, tay vốn quen làm” với “tập khiên, tập súng, tập mác, tập cờ, mắt chưa từng ngó”. Với những chi tiết kết hợp theo kiểu biền ngẫu chặt ch đã gợi lên hiện thực chân thực của những người nghĩa sĩ nông dân. Bên cạnh đó tác giả còn sử dụng phương pháp liệt kê: nêu lên hành loạt những hoạt động việc quen thuộc: “việc cuốc, việc cày, việc bừa, việc cài việc cấy” chỉ người nông dân. Và những việc hoàn toàn xa lạ “tập khiên, tập súng, tập mác, tập cờ” chỉ quân lính trong quân ngũ. Qua đó gợi lên hai bức tranh đối sánh một bên là cuộc sống hòa bình thường nhật với đồng án, một bên là sinh hoạt quân sự bài bản, chuyên nghiệp. Sự đối lập đó làm nổi nật lên bản chất yêu chuộng hòa bình, thích lao động không thích chuyện binh đao của những người nghĩa sĩ. Nhưng rồi giặc háp kéo đến xâm lược, gây biết bao cảnh tang thương, những người nông dân chân chất ấy phập phồng lo âu cho vận mệnh đất nước. “Tiếng phong hạc phập phồng hơn mươi tháng Trông tin quan như trời hạn trông mưa”. Khi đất nước bị giặc ngoại xâm mà vua quan vẫn “im lặng” để cho nhân dân chờ đợi sự cứu nguy của họ trong tuyệt vọng. Trong vai trò cai quản thống trị một đất nước, vua quan triều đình nhà Nguyễn t ra bất lực, nhu nhược trước thời cuộc. Không phải đến khi viết Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc, Nguyễn Đình Chiểu mới nói về điều này, trước đó trong bài thơ Chạy giặc ông đã từng thốt lên: “Hỡi trang dẹp loạn rày đâu vắng? Nỡ để dân đen mặc nạn này!” Đây không phải chỉ là sự thất vọng về triều đình của riêng tác giả mà chính là thái độ của toàn thể quần nhân dân yêu nước. Nhân dân mong đợi thì mong đợi nhưng quan quân triều đình chẳng thấy đâu, GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 49 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chỉ thấy quân giặc gây nên bao cảnh tan nhà, chết chóc. Thời gian trôi qua “mùi tinh chiên vấy vá đã ba năm” bao nhiêu là tội ác của kẻ thù gieo lên đầu những thường dân lương thiện vô tội. Từ đó họ nuôi dưỡng quyết chí căm hờn “ghét thói mọi như nhà nông ghét c ”. Ở đây tác giả đã sử dụng biện pháp miêu tả đối lập, giàu tính trừu tượng “trông” (trông đợi), “căm” (căm ghét) tương phản mạnh m về cảm xúc. Đồng thời tác giả sử dụng yếu tố chỉ thời gian mang tính chất ước lệ, tượng trưng “hơn mươi tháng” ,“đã ba năm” làm cho câu văn trở nên sinh động giàu chất thơ. Thời gian “hơn mươi tháng”, “đã ba năm” không phải là thời gian theo con số cụ thể đo thời gian, mà qua đó cho thấy độ dài rất lâu về thời gian. Nguyễn Đình Chiểu thể hiện sự nóng lòng khi trông chờ trước thời cuộc của những người nông dân. Chính sự căm ghét quân thù ấy, người nông dân dần dần nâng nó lên thành một thái độ câm thù mãnh liệt: “Bữa thấy bòng bong che trắng lốp, muốn tới ăn gan. Ngày xem ống khói chạy đen sì, muốn ra cắn cổ.” Từ những người nông dân cặm cụi với ruộng đồng, chịu bao khổ nhục trước quân thù, trông chờ vào sự cứu giúp của triều đình họ đã tự đứng lên giết giặc cứu nước giúp dân. Sự chuyển biến tư tưởng của những người nông dân ấy, rất đáng để nhân dân ca ngợi. Tư tưởng ấy không phải ngẫu nhiên mà có, chính là vì hình ảnh quân thù ngạo ngược khơi dậy lòng căm thù “bòng bong che trắng lớp”, ống khói chạy đen xì”. Sự hoành hành ngang nhiên mang đầy tính khiêu khích đã nung nấu quyết tâm của những người nông dân yêu nước “muốn tới ăn gan”, “muốn ra căn cổ”. Một thái độ thật dứt khoát, thật dữ dội. Chỉ với những dòng: “Tiếng phong hạc phập phồng hơn mười tháng, Trông tin quan như trời hạn trông mưa. Mùi tinh chiên vấy vá đã ba năm, ghét thói mọi như nhà nông ghét c . Bữa thấy bòng bong che trắng lốp, những muốn ăn gan. Ngày xem ống khói chạy đen xì, muốn ra cắn cổ.” Nguyễn Đình Chiểu đã diễn tả một cách sâu sắc, sự phát triển tất yếu của tính cách của những người nghĩa sĩ nông dân, trong hoàn cảnh thông qua những hình ảnh giản dị, cụ thể, sinh động, đậm tính hiện thực. Sự căm thù giặc được gieo mầm trong tư tưởng của những người nông dân mộ nghĩa và từ đó họ ý thức được vai trò công dân của mình với đất nước, với dân tộc. “ ột mối xa thư đồ sộ, há để ai chém rắn đuổi hươu. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 50 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Hai vầng nhật nguyệt chói lòa, đâu dung lũ treo dê, bán chó.” Đọc tới đây làm chúng ta liên tưởng đến bài thơ thần của Lý Thường Kiệt và Bình Ng đại cáo của Nguyễn Trãi. Trong Nam quố sơn hà có “thiên thư” và Bình Ng đại cáo “Thực vi văn hiến chi bang” thì Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc của Nguyễn Đình Chiểu có “một mối xa thư đồ sộ”. “Mối xa thư đồ sộ” như một lời tuyên thệ về nền văn minh, văn hiến 4000 năm của một dân tộc, đây là ý đồ nghệ thuật rất đặc biệt của tác giả trong bài văn tế này. Bên cạnh, hình ảnh kì vĩ “xa thư đồ sộ” và “nhật nguyệt chói lòi” tượng trưng cho cho chân lí siêu nhiêu của chính nghĩa, xuất hiện hình ảnh thể hiện sự hung tàn bạo ngược “chém rắn đuổi hươu”, “treo dê bán chó”. Chúng ta cũng cần hiểu rằng “nhật nguyệt chói lòa” ở đây tượng trưng cho sức mạnh của công lí của cái đúng, của l phải, của chính nghĩa. Tác giả muốn khẳng định với chúng ta, dù cho thế nào đi nữa chính nghĩa, công lí s chiến thắng và công lí ấy thuộc về lòng dân, thuộc về những con người lương thiện yêu nước. Việc sử dụng từ Hán Việt “xa thư”, “nhật nguyệt” làm cho câu văn tế mang sắc thái trang trọng. Lòng yêu nước, ý thức cá nhân dâng cao đã khiến những người nông dân đứng lên đánh giặc để trả nợ nước thù nhà: “Nào đợi ai đòi, ai bắt, phen này xin ra sức đoạn kình. Chẳng thèm trốn ngược trốn xuôi, chuyến này dốc ra tay bộ hổ.” Đây là một điều đáng chú ý về thái đọ của người nông dân. Trước kia khi thấy quân thù với vũ khí tối tân họ khiếp sợ phải lẫn tránh, từ b quê hương lẩn trốn để cầu an cho bản thân. Mà giờ họ lại hăng hái tham gia chiến đấu. Hai dòng này có sự đối lập tương đồng về ngữ nghĩa ở các từ: “nào đợi” với “chẳng thèm”. Không chỉ thế lớp nghĩa chủ đạo của hai dòng văn này hoàn toàn tương đồng nhau về ngữ nghĩa “nào đợi ai đòi, ai bắt, phen này xin ra sức đoạn kình”, “chẳng thèm trốn ngược trốn xuôi, chuyến này dốc ra tay bộ hổ”. Cùng thể hiện về sự tự giác đấu tranh chống ngoại xâm của những người anh hùng nghĩa sĩ. Khi xem xét tính biểu cảm được thể hiện trong đoạn, cho ta thấy thái độ ca ngợi của tác giả đối với việc làm của những người nghĩa sĩ nông dân và thái độ khinh thường đối với những kẻ cướp nước Đồ Chiểu thể hiện bằng cách miêu tả trực tiếp những hành động của từng nhóm đối trượng. Những người nghĩa sĩ thì được miêu tả là những người nông dân “toan lo nghèo khó”, “ch biết ruộng trâu, ở trong làng bộ”, quen làm những việc “việc cuốc, việc cài, việc bừa, việc cấy”. Còn với quân giặc thì Nguyễn Đình Chiểu thể hiện thái độ miệt thịt, khinh khi của mình bằng những danh ngữ chỉ loài vật để chỉ GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 51 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu người: “lũ treo dê bán chó”, “kình”, “hổ” thái độ coi khinh quân thù của tác giả, coi quân thù không bằng loài cầm thú. Khi xem xét đặc trưng thơ trong đoạn về mặt thanh điệu, nhịp điệu tiết tấu ta thấy: (1)Côi cút làm ăn,// toan lo nghèo khó//. T B B T (2)Chưa quen cung ng a,// đâu tới trường nhung//. B T T B (3)Ch biết ruộng trâu,// ở theo làng hộ// T B B T (4)Việc cuốc,/ việc cày,/ việc bừa,/ việc cấy,/ tay vốn quen làm.// T B B T T B (5)Tập khiên,/ tập súng,/ tập mác,/ tập cờ,/ mắt hư từng ngó//. B T T B B T (6)Tiếng phong hạc phập phồng hơn mươi tháng,// T B T (7)Trông tin quan như trời hạn trông B T ư .// B (8)Mùi tinh chiên vấy vá đã ba nă //, B T B (9)Ghét thói mọi như nhà nông ghét cỏ.// T B T (10)Bữa thấy bòng bong che trắng lốp//, muốn tới ăn gan.// T B T T B (11)Ngày xem ống khói chạy đen sì,// muốn ra cắn cổ.// B T B B T (12)Một mối xa thư đồ sộ//, há để ai chém rắn đuổi hươu.// T B T B T B (13)Hai vầng nhật nguyệt chói lòa,// đâu dung ũ treo dê bán chó.// B T B T B T (14)Nào đợi ai đòi/ ai bắt,// phen này xin ra s c đoạn kình.// T B T B T B (15)Chẳng thèm trốn ngược/ trốn xuôi,// chuyến này dốc ra tay bộ hổ.// B GVHD, Th.S: Chim Văn Bé T B T 52 B T SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Phần đoạn này, có những dòng được tạo từ hai cú hình thành hai vế nên có khoảng ngừng ngọng giữa hai vế, trừ các dòng từ (4) đến (9) mỗi dòng tương ứng với một cú. Do đó, đoạn văn tế này có khoảng ngừng giọng trong các dòng theo các nhịp sau: 4/4, 2/2/2/2/4, 6/7, 7/4, và 4/2/8. Xem xét về tiết tấu của đoạn ta thấy rõ có hai dạng nhịp: nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết. Nhịp hai âm tiết theo mô hình trật tự phân xuất nhẹ - mạnh chiếm tỉ lệ lớn trong đoạn. Bên cạnh, đó nhịp ba âm tiết được phân xuất theo mô trình trật tự nhẹ - nhẹ mạnh, trường hợp này xuất hiện ít hơn nhịp hai âm tiết. Hai loại nhiều này đan xen xuất hiện trong nhiều câu. Nhưng dù, xuất hiện nhịp hai âm tiết hay ba âm tiết, trật tự phân xuất: nhẹ - mạnh hay nhẹ - nhẹ - mạnh thì chúng cũng có sự tương ứng nhau về mặt tiết giữa các dòng theo từng đôi một liền kề. Qua đó cho thấy sự kết hợp tiết tấu của đoạn không phải diễn ra một cách ngẫu nhiên tùy tiện, mà theo mô hình tiết tấu đối xứng chặt ch với nhau thể hiện qua các dòng. Trong ba dòng đầu của đoạn (1), (2), (3) được cấu tạo bằng bốn nhịp hai âm tiết theo trật tự tiết tấu nhẹ - mạnh luân phiên mối tiếp nhau. Bốn nhịp trong mỗi dòng có quan hệ tương phản về tính chất trọng âm giữa các âm tiết: (1) cút – ăn – lo – khó (T – B – B – T) (2) quen – ngựa – tới – nhung (B – T – T – B) (3) biết – trâu – theo – hộ (T – B – B – T) Hai dòng (4) và (5) được cấu tạo bằng năm nhịp có sự đan xen giữa nhịp hai âm tiết và ba âm tiết phân xuất trật tự ta thấy: nhẹ - mạnh. Giữa năm nhịp này, các âm tiết tương đồng nhau về tính chất trọng âm: cuốc – cày – bừa – cấy – vốn – làm (T – B – B – T – T – B) khiên – súng – mác – cờ – chưa – ngó (B – T – T – B – B – T) Những dòng tiếp theo trong đoạn số lượng nhịp có thay nhưng vẫn đảm bảo hòa phối chặt về nhịp điệu tiết tấu. Xét trong mối quan về thanh điệu của đoạn trên ta thấy nổi bật lên là sự hòa phối ngữ đoạn. Trong từ dòng văn tế có tương phản nhau về thanh điệu theo từng cặp: bằng – trắc (B – T) hay trắc – bằng (T– B), tạo sự hòa phối mạnh m về thanh điệu trong từng dòng (trừ những dòng có âm tiết thể hiện thanh điệu l ). 4)Việc cuốc,/ việc cày,/ việc bừa,/ việc cấy,/ tay vốn quen làm.// T B GVHD, Th.S: Chim Văn Bé B T 53 T B SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu (5)Tập khiên,/ tập súng,/ tập mác,/ tập cờ,/ mắt hư từng ngó//. B T T B B T Các dòng không chỉ có hòa phối về âm điệu ngữ đoạn, mà giữa những dòng thơ tiếp giáp còn có sự hòa phối chặt ch với nhau về âm điệu theo quan hệ đối vị theo hướng tương phản. (12)Một mối xa thư đồ sộ//, há để ai chém rắn đuổi hươu.// T B T B T B (13)Hai vầng nhật nguyệt chói lòa,// đâu dung ũ treo dê bán chó.// B T B T B T Khi xem xét về vần ta thấy hiện lên vần chân thể hiện qua các từ trong đoạn: khó, hộ, ngó, c , cổ, chó, hộ. Về mặt cú pháp, các dòng còn được tổ chức theo lối song hành cú pháp thể hiện qua các dòng sau: [Côi cút làm ăn; toan lo nghèo khó.] [Chưa quen cung ngựa, đâu tới trường nhung. Ch biết ruộng trâu, ở trong làng bộ. ] [Tiếng phong hạc phập phồng hơn mươi tháng, Trông tin quan như trời hạn trông mưa. ] [Mùi tinh chiên vấy vá đã ba năm, Ghét thói mọi như nhà nông ghét c . ] [Việc cuốc, việc cày, việc bừa, việc cấy, tay vốn quen làm. Tập khiên, tập súng, tập mác, tập cờ, mắt chưa từng ngó.] [Bữa thấy bòng bong che trắng lốp, muốn tới ăn gan. Ngày xem ống khói chạy đen sì, muốn ra cắn cổ. ] Cú pháp của đoạn có sự hòa phối chặt ch thể hiện qua nhiều dòng, đặc biệt tính điệu cấu trúc cú pháp nổi lên rất rõ. Đoạn cuối trong phần thích thực Nguyễn Đình Chiểu dẫn dắt người đọc bằng cảm thán ngữ “khá thương thay” để trực tiếp bày t niềm thương cảm cho số phận của những người nghĩa sĩ. Vốn là những nông dân cuộc sống gắn liền với lao động ruộng đồng, nên họ xuất hiện trên chiến trường cũng hết sức “giản dị” và thô sơ về khí giới: “Vốn chẳng phải quân cơ, quân vệ, theo dòng ở lính diễn binh. Chẳng qua là dân ấp dân lân, mến nghĩa làm quân chiêu mộ. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 54 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu ười tám ban võ nghệ, nào đợi tập rèn. Chín chục trận binh thư, không chờ bài bố. Ngoài cật có một manh áo vải, nào đợi mang bao tấu, bao ngòi. Trong tay dùng một ngọn tầm vông, chi nài sắm dao tu, nón gõ. H a mai đánh bằng rơm con cúi, cũng đốt xong nhà dạy đạo kia. ươm đeo dùng bằng lưỡi dao phay, cũng chém rớt đầu quan hai nọ. Chi nhọc quan quản gióng trống kì trống giục, đạp rào lướt tới, coi giặc cũng như không. Nào sợ thằng thằng Tây bắn đạn nh , đạn to, xô cửa xông vào, liều mình như chẳng có. K đâm ngang, người chém dọc, làm cho mả tà, mả ái hồn kinh. Bọn hè trước, lũ ó sau, trối kệ tàu sắt, tàu đồng súng nổ.” Đồ Chiểu một lần nữa khẳng định lại xuất thân của những người nghĩa sĩ trong trận đánh đồn Cần Giuộc: “Vốn chẳng phải quân cơ, quân vệ, theo dòng ở lính diễn binh. Chẳng qua là dân ấp, dân lân, mến nghĩa làm quân chiêu mộ”. Họ chỉ là những con người xuất thân từ nông dân, nào biết phục vụ cho chiến trường “nào phải quân cơ, quân vệ”, “chẳng qua là dân ấp, dân lân mến nghĩa làm quân chiêu mộ”. Những người nghĩa sĩ đâu hề nhận bỗng lộc của triều đình để đi xả thân vì nước. Với tổ hợp biểu thị ý nghĩa phủ định “vốn chẳng phải”, “chẳng qua là”, Nguyễn Đình Chiểu thể hiện sự am tường về xuất thân của những nghĩa sĩ, qua đó, ông nhấn mạnh tinh thần yêu nước, hy sinh vì nước của những người nghĩa sĩ. Vốn là nông dân mến nghĩa là quân chiêu mộ nên họ không học được cũng binh thư và luyện tập võ nghệ. “ ười tám ban võ nghệ, nào đợi tập rèn. Chín chục trận binh thư, không chờ bày bố.” H a lực của những người nghĩa binh không có dù là những thứ thô sơ, lạc hậu nhất “bao tấu bầy ngòi”, “dao tu nón gõ”. Ngay cả quân lệnh, quân hiệu cũng chẳng thấy đâu “chi nhọc quan quản gióng trống kì, trống giục”. Những anh hùng nghĩa sĩ đành tự trang bị cho mình một tinh thần sắt đá với những thứ vật dụng quen thuộc “manh áo vải”, “ngọn tầm vong” “rơm con cúi”, “lưỡi dao phay”. Họ bước vào chiến trường chiến đấu trong tâm thế của một người nông dân được tác giả mô tả chi tiết làm cho người đọc người nghe không kh i ngậm ngùi tiết thương. Qua lời văn Nguyễn Đình GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 55 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Chiểu như đúc thành một tượng đài nghĩa sĩ nông dân với những dụng cụ “ngọn tầm vong”, “rơm con cúi” trong tay, trên vai mang một “lưỡi dao phay” hùng hổ bức ra chiến trường. Đọc lời văn tế, có thể khẳng định rằng Đồ Chiểu xây dựng hình ảnh người nghĩa sĩ nông dân với thái độ rất đỗi tự hào, ca ngợi họ trong tinh thần hăng hái như chính tác giả đang cùng họ bước ra chiến trường chiến đấu. Những tổ hợp từ: “không chờ”, “nào đợi”, “chi nài”, “chi nhọc”… đã nêu bật lên tinh thần tự nguyện, chủ động của những người nghĩa binh khi đối mặt với kẻ thù. Chính với tinh thần, ý chí quyết tâm ấy, những người nghĩa sĩ đã lập được chiến công hiển hách, làm cho quân thù bạt vía hồn kinh, dù chúng được trang bị vũ khí tối tân. Những chiến công đã mĩm cười với họ: “H a mai đánh bằng rơm con cúi, cũng đốt xong nhà dạy đạo kia. ươm đeo dùng bằng lưỡi dao phay, cũng chém rớt đầu quan hai nọ”. Những người nghĩa dân trong trận Cần Giuộc đã làm cho bọn giặc một phen khiếp vía, bởi tấm lòng h a cảm của các anh: “Nào sợ thằng Tây bắn đạn nh , đạn to, xô cửa xông vào, liều mình như chẳng có. K đâm ngang, người chém ngược, làm cho mã tà ma ní hồn kinh. Bọn hè trước, lũ ó sau, trối kệ tàu sắt, tàu đồng súng nổ.” Hàng loạt những động từ chỉ hành động được tác giả sử dụng khi nói về cuộc tấn công địch của nghĩa dân: “đạp”, “lướt”, “xô”, “xông”, “đâm”, “chém”, “hè”, “ó” nối tiếp nhau như một chuỗi các hoạt động liên hoàn có sự nhịp nhàng. Chính những hành động đã làm cho giặc “mã tà ma ní hồn kinh” dù trong tay chúng có những thứ vũ khí tối tân với sự hỗ trợ của h a lực mạnh trên tàu “tàu sắt, tàu đồng súng nổ”. Điều tất nhiên trong giao chiến chênh lệch về nhiều phương diện (quân lực, vũ khí khí tài, sách lược,..), nghĩa dân không trách kh i được những tổn thất: hơn 20 nghĩa dân đã b mình vì nghĩa trong trận quyết chiến ở đồn Cần Giuộc. Sự hy sinh của họ đã cho thấy được ý thức tự giác chống háp đến cùng của nhân dân. Nhưng ý nghĩa quan trọng của trận đánh không những ở chỗ những nghĩa sĩ nông dân đã lập được chiến công oanh liệt được tác giả mô tả một cách chân thực “đốt nhà dạy đạo”, “chém rớt đâu quan hai nọ” mà còn là ở chỗ đã làm sáng t một chân lí lịch sử. Đó là tinh thần yêu nước, yêu chính nghĩa của nhân dân có thể đánh thắng mọi kẻ thù, chân lí sức mạnh thuộc về nhân dân. Sự thắng lợi trong trận chiến Cần Giuộc đã cổ vũ mạnh m tinh thần chiến đấu chống thực dân Pháp ở vùng đất Nam bộ. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 56 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Đoạn văn tế trên còn nổi bật lên ở sự hòa phối nhịp điệu, tiết tấu: (16)Vốn chẳng phải quân ơ/, quân vệ/, theo dòng ở lính diễn binh//. T B T B T B (17)Chẳng qua là dân ấp/, dân lân/, mến nghĩ làm quân chiêu mộ//. B T B T B T (18) ười tám ban võ nghệ, nào đợi tập rèn //. B T T B (19)Chín chục trận binh thư, không chờ bài bố//. T B B T (20)Ngoài cật có một manh áo vải//, nào đợi mang bao tấu/, bao ngòi//. T B T B T B (21)Trong tay dùng một ngọn tầm vông//, chi nài sắm dao tu/, nón gõ//. B T B (22)H a mai đ nh bằng rơ T T B T con cúi//, cũng đốt xong nhà dạy đạo kia//. B T B T B (23) ươm đeo dùng bằng ưỡi dao phay//, cũng chém rớt đầu quan hai nọ//. B T B T B T (24)Chi nhọc quan quản gióng trống kì trống giục//, T T B T (25)Đạp rào lướt tới/, coi giặc cũng như không//. B T T B (26)Nào sợ thằng Tây bắn đạn nhỏ/, đạn to//, T B T B (27)Xô cửa xông vào/, liều mình như chẳng có//. T B B T (28)K đâm ngang/, người chém dọc//, làm cho mã tà/, mả ní hồn kinh//. B T B B T B (29)Bọn hè trước/, lũ ó sau//, trối kệ tàu sắt/, tàu đồng/ súng nổ//. T B T T B T Phần đoạn này trong phần thích thực, có nhiều dòng được tạo từ hai cú hình thành hai vế nên có khoảng ngừng ngọng giữa hai vế, trừ các dòng (18), (19) vè từ dòng (24 đến (27) mỗi dòng tương ứng với một cú. Cho nên, đoạn văn tế này có khoảng GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 57 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu ngừng giọng trong các dòng. Cách ngắt nhịp giữa các dòng theo các loại sau: 5/2/6, 5/4, 7/5/2, 7/7, 4/5, 7/2 và 3/3/4/4 các nhịp này được thể hiện theo từ đôi một lề kề nhau theo hướng tương đồng nhau. Xem xét về tiết tấu của đoạn ta thấy rõ có hai dạng nhịp: nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết. Nhịp hai âm tiết theo mô hình trật tự phân xuất nhẹ - mạnh chiếm tỉ lệ lớn trong đoạn. Bên cạnh, đó nhịp ba âm tiết được phân xuất theo mô trình trật tự nhẹ - nhẹ mạnh, trường hợp này xuất hiện ít hơn nhịp hai âm tiết. Hai loại nhiều này đan xen xuất hiện trong nhiều câu. Nhưng dù, xuất hiện nhịp hai âm tiết hay ba âm tiết, trật tự phân xuất: nhẹ - mạnh hay nhẹ - nhẹ - mạnh thì chúng cũng có sự tương ứng nhau về mặt tiết giữa các dòng theo từng đôi một liền kề. Qua đó cho thấy sự kết hợp tiết tấu của đoạn không phải diễn ra một cách ngẫu nhiên tùy tiện, mà theo mô hình tiết tấu đối xứng chặt ch với nhau thể hiện qua các dòng. Khi xem xét về thanh điệu của đoạn trên ta thấy nổi bật lên là sự hòa phối theo quan hệ ngữ đoạn. Trong dòng văn tế có tương phản nhau về thanh điệu theo từng cặp: bằng – trắc (B – T) hay trắc – bằng (T– B), tạo sự hòa phối nhịp nhàng về thanh điệu trong từng dòng. Riêng trong đoạn trên có trường hợp hòa phối theo bộ ba thanh điệu B – T – B và T – B – T những bộ ba thanh điệu này vẫn đối sánh với nhau theo hệ ngữ đoạn, thể hiện qua hai câu sau: K đâm ngang, người chém dọc, làm cho mã tà, mả ní hồn kinh. B B – B T T B Bọn hè trước, lũ ó sau, trối kệ tàu sắt, tàu đồng súng nổ. T B T – T B T Đây là trường hợp hòa phối trong ngữ đoạn theo hướng tương phản ít gặp trong thơ bởi trong dòng có tới 6 âm tiết mang trọng âm. Các âm tiết trọng âm không chỉ hòa phối về thanh điệu theo quan hệ ngữ đoạn mà theo quan hệ đối vị, mà giữa các dòng nối tiếp nhau sự hòa phối mạnh m theo hướng tương phản. Nhìn từ góc độ vần ta thấy hiện lên vần chân ở cuối mỗi cặp biền ngẫu: mộ, bố, gõ, nọ, có, nổ tạo nên sự hòa phối mạnh m về vần. Thể hiện đặc trưng của thể văn tế biền ngẫu theo lối phú Đường luật. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 58 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Về cấu trúc cú pháp đoạn trên có sự hòa phối chặt ch về cấu trúc cú pháp, theo phép điệp cấu trúc cú pháp theo thể hiện thành từng đôi: [Vốn chẳng phải quân cơ, quân vệ, theo dòng ở lính diễn binh. Chẳng qua là dân ấp dân lân, mến nghĩa làm quân chiêu mộ. ] [ ười tám ban võ nghệ, nào đợi tập rèn. Chín chục trận binh thư, không chờ bài bố. ] [Ngoài cật có một manh áo vải, nào đợi mang bao tấu, bao ngòi. Trong tay dùng một ngọn tầm vông, chi nài sắm dao tu, nón gõ.] [H a mai đánh bằng rơm con cúi, cũng đốt xong nhà dạy đạo kia. ươm đeo dùng bằng lưỡi dao phay, cũng chém rớt đầu quan hai nọ.] Nhìn chung ở phần thích thực này, Nguyễn Đình Chiểu đã không dùng đến những mĩ từ mang tính ước lệ tượng trưng. Nhưng những ngôn từ giàu chất tả thực được tác giả sử dụng rất tự nhiên lại mang đến hiệu quả nghệ thuật rất cao. Ngôn ngữ giản dị dân gian và lối kết cấu tự nhiên gợi lên hình ảnh chân thực. Chất thơ được thể hiện đậm nét ở nhiều phương diện trong toàn bộ phần này. 1.3. Phần ai vãn Trong thể văn tế biền ngẫu, phần ai vãn có chức năng trực tiếp biểu lộ tình cảm của người còn sống đối với người đã khuất. Trong Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc, đây chính là phần mà tác giả bộc lộ niềm tiếc thương của chính ông, của gia đình các nghĩa dân và nhân dân trước sự hy sinh của những người anh hùng nghĩa dân trong trận Cần Giuộc. “Ôi! Những lăm lòng nghĩa lâu dùng, đâu biết xác phàm vội b . Một chắc sa trường rằng chữ hạnh, nào hay da ngựa bọc thây. Trăm năm âm phủ ấy chữ quy, xá đợi gươm hùm treo mộ. Đoái sông Cần Giuộc, c cây mấy dặm sầu giăng. Nhìn chợ Trường Bình, già tr hai hàng lụy nh . Chẳng phải án cướp, án gian đày tới, mà vi binh đánh giặc cho cam tâm. Vốn không giữ thành, giữ lũy b đi, mà hiệu lực theo quân cho đáng số. Nhưng nghĩ rằng: Tấc đất ngọn rau ơn chúa, tài bồi cho nước nhà ta. Bát cơm manh áo ở đời, mắc mớ chi ông cha nó? GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 59 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Vì ai khiến quan quân khó nhọc, ăn tuyết nằm sương. Vì ai xui hào lũy tan tành, xiêu mưa ngã gió. Sống làm chi theo quân tả đạo, quẳng vùa hương, xô bàn độc nghĩ lại thêm buồn. Sống làm chi ở lính mã tà, chia rượu lạt, gặm bánh mì, nghe càng thêm hổ. Thà thác mà đặng câu dịch khái, về sau tổ phụ cũng vinh. Hơn còn mà chịu chữ đầu Tây, ở với man di rất khổ. Ôi thôi thôi! Chùa Tôn Thạnh năm canh ưng đóng lạnh, tấm lòng son gửi lại bóng trăng rằm. Đồn Lang Sa một khắc đặng trả hờn, tủi phận bạc trôi theo dòng nước đổ. Đau đớn bấy! Mẹ già ngồi khóc tr , ngọn đèn khuya leo lét trong lều. Não nùng thay! Vợ yếu chạy tìm chồng, cơn bóng xế dật dờ trước ngõ. Ôi! Một trận khói tan, nghìn năm tiết rỡ. Binh tướng nó hãy đóng sông Bến Nghé, ai làm nên bốn phía mây đen. Ông cha ta còn ở đất Đồng Nai, ai cứu đặng một phường con đ . Thác mà trả nước non rồi nợ, danh thơm đồn sáu t nh chúng đều khen. Thác mà ưng đền miếu để thờ, tiếng ngay trải muôn đời ai cũng mộ. Sống đánh giặc, thác cũng đánh giặc, linh hồn theo giúp cơ binh, muôn kiếp nguyện được trả thù kia. Sống thờ vua, thác cũng thờ vua, lời dụ dạy đã rành rành, một chữ ấm đủ đền công đó.” Phần ai vãn mở đầu bằng kiểu câu đặc biệt – cảm thán một từ – trực tiếp biểu lộ tiếng lòng thổn thức, tiếc thương vô hạn của tác giả đối với những người nghĩa sĩ nông dân đã hy sinh. Tiếp theo là những dòng miêu tả nỗi bi thương, ai oán xâm chiếm cả c cây, lòng người ở lại: “Những lăm lòng nghĩa lâu dùng, đâu biết xác phàm vội b . Một chắc sa trường rằng chữ hạnh, nào hay da ngựa bọc thây. Trăm năm âm phủ ấy chữ quy, xá đợi gươm hùm treo mộ. Đoái sông Cần Giuộc, c cây mấy dặm sầu giăng. Nhìn chợ Trường Bình, già tr hai hàng lụy nh . Chẳng phải án cướp, án gian đày tới, mà vi binh đánh giặc cho cam tâm. Vốn không giữ thành, giữ lũy b đi, mà hiệu lực theo quân cho đáng số.” GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 60 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Những tấm lòng nghĩa hiệp đáng l phải được phục vụ nhân dân lâu dài hơn nữa. Nhưng sinh mệnh của những anh hùng nghĩa dân chấm dứt một cách thật bất ngờ ngắn ngủi. Thực tế phũ phàng là đã “xác phàm vội b ”, nỗi đau đớn như thắt lại trước sự hy sinh của các anh, những người anh hùng “vị quốc vong thân”. Cái chết là l tất nhiên trên chốn sa trường, họ vẫn mong muốn được may mắn nào nghĩ đến hy sinh “một chắc sa trường rằng chữ hạnh, nào hay da ngựa bọc thây”. Những người nghĩa sĩ ra đi mà chí nguyện chưa thành, để rồi phải tuân theo luật luân hồi của trời đất “sống kí, tử quy”. Để rồi gieo nỗi sầu thương cho những người ở lại: “Đoái sông Cần Giuộc, c cây mấy dặm sầu giăng. Nhìn chợ Trường Bình, già tr hai hàng lụy nh .” Không chỉ có những người già, trẻ tiếc thương trước sự hy sinh của những người nghĩa binh “già tr hai hàng lụy nh ” mà c cây đâu đâu cũng thấm nỗi đau buồn sầu thảm “c cây mấy dặm sầu giăng”. Cây c còn sầu thảm con người sao kh i đau lòng. Hai câu tiếp theo một lần nữa ca ngợi sự tự nguyện hy sinh để bảo vệ quê hương của những người nghĩa sĩ. “Chẳng phải án cướp, án gian đày tới, mà vi binh đánh giặc cho cam tâm. Vốn không giữ thành, giữ lũy b đi, mà hiệu lực theo quân cho đáng số.” Tác giả lí giải về việc đánh giặc của những nghĩa binh, họ chẳng phải là người chịu “án cướp, án gian đày tới”, càng không phải là những người “không giữ thành, giữ lũy b đi”, mà họ chỉ là những người nông dân ở “dân ấp dân lân, mến nghĩa làm quân chiêu mộ”. Qua đây, Nguyễn Đình Chiểu ca ngợi tinh thần h a cảm, sự hy sinh của những người nghĩa binh mộ nghĩa đánh đồn Cần Giuộc. Khi nói về sự hy sinh của những người nghĩa sĩ Cần Giuộc, Nguyễn Đình Chiểu đã bàn về l sống chết, vinh nhục ở đời: “Nhưng nghĩ rằng: Tấc đất ngọn rau ơn chúa, tài bồi cho nước nhà ta. Bát cơm manh áo ở đời, mắc mớ chi ông cha nó? Vì ai khiến quan quân khó nhọc, ăn tuyết nằm sương. Vì ai xui hào lũy tan tành, xiêu mưa ngã gió. Sống làm chi theo quân tả đạo, quẳng vùa hương, xô bàn độc nghĩ lại thêm buồn. Sống làm chi ở lính mã tà, chia rượu lạt, gặm bánh mì, nghe càng thêm hổ. Thà thác mà đặng câu dịch khái, về sau tổ phụ cũng vinh. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 61 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Hơn còn mà chịu chữ đầu Tây, ở với man di rất khổ.” Những người nghĩa sĩ quên thân mình ra trận để rồi ngã xuống. Họ chỉ muốn giành lại “tấc đất ngọn rau”, “bát cơm manh áo”, đó chính là cuộc sống bình yên, giản dị của những con người rất đổi bình thường, nếu không muốn nói là có phần nghèo khó. Lòng căm thù quân cướp nước của tác giả dồn nén lại trong một câu h i “mắc mớ chi ông cha nó?”. Giặc háp xâm lăng không chỉ là gây ra bao nỗi cực khổ khốn cùng cho những người nông dân, mà còn gây ra bao tan tóc, khổ đau cho những làm lính của triều đình: “Vì ai khiến quan quân khó nhọc, ăn tuyết nằm sương. Vì ai xui hào lũy tan tành, xiêu mưa ngã gió.” Chống lại giặc ngoại xâm thì phải chịu hy sinh, gian khổ thế nên có những kẻ “ham sống sợ chết”, “bán nước cầu vinh” để sống trong sung sướng với tấm thân đủ đầy. Nhưng đó là cuộc sống đầy nhục nhã. Tác giả đã lên án những kẻ h n nhát, qua đó tôn vinh những người nghĩa binh. “Sống làm chi theo quân tả đạo, quẳng vùa hương, xô bàn độc nghĩ lại thêm buồn. Sống làm chi ở lính mã tà, chia rượu lạt, gặm bánh mì, nghe càng thêm hổ. Thà thác mà đặng câu dịch khái, về sau tổ phụ cũng vinh. Hơn còn mà chịu chữ đầu Tây, ở với man di rất khổ” Sự tương phản giữa sống và chết được Nguyễn Đình Chiểu nhấn mạnh trong câu h i đầy mỉa mai“sống làm chi”, để rồi ông tôn lên sự hy sinh trong vinh quan của những người nghĩa sĩ “thà thác mà đặng câu địch khái, về với tổ phụ cũng vinh”. Cùng với việc đề cập sự hy sinh vẻ vang của anh hùng nghĩa sĩ, Nguyễn Đình Chiểu đã không tiếc lời lên án cách sống của những kẻ làm tai sai cho giặc, đầu Tây: “Sống làm chi theo quân tả đạo, quăng vùa hương xô bàn độc, thấy lại thêm buồn. Sống làm chi ở lính mã tà, chia rượu lạt, gặm bánh mì, nghe càng thêm hổ.” Có l không đáng gọi là sống vì con người ở đây phải lìa b tín ngưỡng cha ông, đi ngược lại truyền thống văn hóa văn tộc, chịu sự sỉ nhục về tinh thần, mang tiếng nhơ bán nước. Nguyễn Đình Chiểu không phải ngẫu nhiên lại sử dụng cách điệp cấu trúc “sống làm chi…” ở hai vế. Đây chính là chủ ý nhấn mạnh quan niệm sống và chết của tác giả. Có những cái chết vinh, cũng có những sự chọn lựa sống nhục. Cách lựa chọn ngôn từ của Nguyễn Đình Chiểu ở đây rất đắt, khi đã chọn chi tiết rất chân thực và tiêu biểu “chia” và “gặm”, hai động từ đã đủ để chứng t thái độ của tác giả đối với những GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 62 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu kẻ theo Tây. Một thái độ châm biếm sâu cay. Tác giả còn so sánh chết vinh với sống nhục: “Thà thác mà đặng câu địch khái, về theo tổ phụ cũng vinh Hơn còn mà chịu chữ đầu Tây, ở với man di rất khổ.” Trong tình thế lúc bấy giờ, tư tưởng cầu an đớn h n đang trỗi dậy ở triều đình làm mờ lương tri con người. Đồ Chiểu đã khẳng định sự hy sinh của nghĩa dân là vinh quang so với cuộc sống nhục nhã đầu Tây, ở đây thể hiện thái độ cảm phục của tác giả những người anh hùng vô danh. Đó là cái chết để t rõ chí căm thù, kế tục truyền thống yêu nước bất khuất của dân tộc. Đó là cái chết để trả nợ nước tình nhân dân, nhân “dân sáu t nh chúng đều khen”, và “muôn đời ai cũng mộ”. Còn những người b quên truyền thống yêu nước, đạo lí thờ cúng tổ tiên ngàn đời của dân tộc thì không đánh sống. Qua đó, Đồ Chiểu nói lên lời thương kính người nghĩa sĩ anh hùng, nhưng cũng là thể hiện thái độ của mình trước thời cuộc, đó là một tiếng nói đúng đắn đáng lưu danh muôn thuở. Bằng tiếng thốt vang lên từ tận đáy lòng: “ôi thôi thôi!”, Nguyễn Đình Chiểu biểu lộ lòng tiếc thương vô hạn của ông đã trước thảm cảnh đau lòng: “Chùa Tôn Thạnh năm canh ưng đóng lạnh, tấm lòng son gửi lại bóng trăng rằm. Đồn Tây Dương một khắc đặng trả hờn, tủi phận bạc trôi theo dòng nước đổ. Đau đớn bấy! Mẹ già ngồi khóc tr , ngọn đèn khuya leo lét trong lều. Não nùng thay! Vợ yếu chạy tìm chồng, cơn bóng xế dật dờ trước ng .” Tác giả biểu lộ tình cảm trực tiếp bằng hai câu đặc biệt: “Đau đớn bấy!”, “Não nùng thay!” khi tả về bức tranh đầy đau thương, tang tóc được ông dựng lên bằng ngòi bút. Nỗi đau thương man mác bao trùm cảnh vật và thấm vào từng câu, từng chữ, trong những giọt nước mắt của những bà “mẹ già khóc tr ” trước “ngọn đèn khuya leo lét trong lều”; bước chân bơ, vơ dòng lệ nh của những người “vợ yếu chạy tìm chồng” giữa bóng chiều, giọt nước mắt của những người mến nghĩa khóc anh hùng. Cảnh vật vốn vô tri “bóng trăng”, “dòng nước” cũng cảm thương tấm lòng trung nghĩa của những nghĩa dân Cần Giuộc. Một bức tranh đậm màu ai oán v cảnh tiếc thương những người nghĩa sĩ nông dân hiền lành, lương thiện. Một bức tranh đậm màu đen, màu của cảnh vật, màu của cuộc đời những người nghĩa binh nằm xuống, màu của viễn cảnh đất nước, màu đen cho những người còn sống và chính đây cũng là bức tranh cuộc đời của tác giả. Hình ảnh tập trung thái độ cảm phục và ca ngợi là câu: “ ột trận khói tan, ngàn năm tiết rỡ” GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 63 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Bằng cách diễn tả cô động, hàm sức Nguyễn Đình Chiểu đã làm hiển hiện lên khí tiết cao quý của những người nghĩa dân như ánh mặt trời chân lí soi sáng rực rỡ. Từ đó chứng t rằng những cuộc chiến dữ dội đến đâu cũng không thể lưu lại đầy đủ chứng tích qua không gian và thời gian mà cái còn lại là ngàn năm tiếng thơm của những người trung nghĩa. Đó mới là điều sống mãi trong long mến thương, cảm phục của nhân dân qua các thế hệ. aNhưng sự sống của những người nghĩa dân có còn đâu, nợ nước vẫn chưa trả được. sự phẫn uất về mối thù ấy không thể nguôi được. Chính vì thế mà Nguyễn Đình Chiểu đã viết: “Sống đánh giặc, thác cũng đánh giặc Linh hồn theo giúp cơ binh, muôn kiếp nguyện trả thù kia” Linh hồn nghĩa sĩ, trong tưởng niệm thành kính của tác giả, vẫn níu lấy cuộc sống để theo đuổi đến cùng sự nghiệp đánh giặc cứu nước. Bởi vì những cái gì thuộc về chính nghĩa không thể mất được. Không chỉ có sự hòa phối trong quan hệ nghĩa giữa các câu trong đoạn trên mà còn có sự hòa phối về nhiều phương diện. Xem xét về nhịp điệu tiết tấu: (1)Những ă lòng nghĩ lâu dùng,// đâu biết xác phàm vội bỏ.// B T B T B T (2)Một chắc sa trường rằng chữ hạnh,// nào hay da ng a bọc thây.// T (3)Trăm nă B T B T B âm phủ ấy chữ quy,// xá đợi gươm hùm treo mộ.// B T B T B T (4)Đoái sông Cần Giuộc,/ c cây mấy dặm sầu giăng.// B T B T B (5)Nhìn chợ Trường Bình,/ già trẻ hai hàng lụy nhỏ.// T B T B T (6)Chẳng phải án ướp/, án gian đày tới, mà vi binh đánh giặc cho cam tâm.// T T B T B T B (7)Vốn không giữ thành, giữ ũy b đi, mà hiệu l c theo quân cho đáng số.// B B T B T B T Nhưng nghĩ rằng:// GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 64 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu (8)Tấc đất ngọn rau ơn chúa, tài bồi cho nước nhà ta.// T B (9)Bát ơ T B B manh áo ở đời, mắc mớ chi ông cha nó?// B T B B T (10)Vì ai khiến quan quân khó nhọc,/ ăn tuyết nằm sương.// T B T T (11)Vì ai xui hào ũy tan tành,/ xiêu B T B B ư ngã gió.// B T (12)Sống làm chi theo quân tả đạo,// quăng vùa hương,/ xô bàn độc,/ nghĩ lại thêm buồn.// B T B T B T B (13)Sống làm chi ở lính mã tà,// chia rượu lạt,/ gặm bánh mì,/ nghe càng thêm hổ.// B T B T B B T (14)Thà thác mà đặng câu dịch khái,// về theo tổ phụ cũng vinh.// T B T B T B (15)Hơn còn mà chịu ch đầu Tây,// ở với man di rất khổ.// B T B T B T Ôi thôi thôi!// (16)Chùa Tôn Thạnh năm canh ưng đóng lạnh,// tấm lòng son gửi lại bóng trăng rằm.// T B T B T B (17)Đồn Lang Sa một khắc đặng trả hờn,// tủi phận bạc trôi theo dòng nước đổ.// B T B T B T (18)Đau đớn bấy!// Mẹ già ngồi khóc trẻ,// ngọn đèn khuya leo lét trong lều.// T B T B T B (19)Não nùng thay!// Vợ yếu chạy tìm chồng,// cơn bóng xế dật dờ trước GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 65 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu ngõ.// B T B T B T Ôi! (20)Một trận khói tan,// nghìn nă T B tiết rỡ.// B T (21)Binh tướng nó hãy đóng sông Bến Nghé,// ai làm nên bốn phía mây đen.// T B T B T B (22)Ông cha ta còn ở đất Đồng Nai,// ai cứu đặng một phường con đỏ.// B T B T B T (23)Thác mà trả nước non rồi nợ,// danh thơm đồn sáu tỉnh chúng đều khen.// T B T B T B (24)Thác mà ưng đền miếu để thờ,// tiếng ngay trải muôn đời ai cũng mộ.// B T B T B T (25)Sống đánh giặc,// thác ũng đánh giặc,// T T T (26)Linh hồn theo giúp cơ binh,// muôn kiếp nguyện được trả thù kia.// B T B T T B (27)Sống thờ vua,// thác ũng thờ vua,// B T B (28)Lời dụ dạy đã rành rành,// một chữ ấm đủ đền công đó.// T B T B T Phần ai vãn này, có nhiều dòng được tạo từ hai cú hình thành hai vế nên có khoảng ngừng ngọng giữa hai vế, trừ các dòng từ (4) đến (9) mỗi dòng tương ứng với một cú. Nên cách ngắt nhịp giữa các dòng theo các loại nhịp sau: 6/6, 7/6, 4/6, 4/4/5/3, 7/4, 7/3/3/4, 3/5/8, và 3/5/7. Các loại nhịp trên được thể hiện theo từ cặp lề kề nhau theo hướng tương đồng nhau. Trọng âm xuất hiện đúng vào vị trí của các nhịp thơ và được lặp lại giống nhau. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 66 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Khi xét tiết tấu của đoạn ta thấy rõ có hai dạng bước thơ hai âm tiết và bước thơ ba âm tiết. Bước thơ hai âm tiết theo mô hình trật tự phân xuất nhẹ - mạnh chiếm tỉ lệ lớn trong đoạn. Bên cạnh đó là bước thơ ba âm tiết được sắp xếp theo mô trình trật tự nhẹ nhẹ - mạnh, trường hợp này cũng xuất hiện. Nhưng dù xuất hiện bước thơ theo trật tự phân xuất: nhẹ - mạnh hay nhẹ - nhẹ - mạnh thì chúng cũng có sự tương ứng nhau về mặt tiết giữa các câu theo cặp câu liền kề. Khi xem xét thanh điệu của đoạn trên ta thấy nổi bật lên là sự hòa phối ngữ đoạn. Trong từ dòng văn tế có tương phản nhau về thanh điệu theo trật tự: bằng – trắc (B – T) hay trắc – bằng (T– B) , tạo sự hòa phối mạnh m về thanh điệu trong từng dòng. Trên đoạn trên không chỉ có hòa phối về thanh điệu ngữ đoạn mà xét trong quan hệ đối vị giữa các dòng nối tiếp cũng mạnh m . Từng dòng hòa phối tương phản nhau về âm tiết thể thanh điệu theo từng cặp, từng cặp một giữa các dòng liên tiếp nhau. Trong phần ai vãn này có vài trường hợp ngoại lệ về hòa phối thanh điệu: Sống làm chi theo quân tả đạo,// quăng vùa hương,// xô bàn độc/ nghĩ lại thêm buồn.// B B T B T T B Sống làm chi ở lính mã tà,// chia rượu lạt,// gặm bánh mì,// nghe càng thêm hổ.// B T B T B B T Hay: Sống đánh giặc,// thác ũng đánh giặc,// T T T Linh hồn theo giúp cơ binh,// muôn kiếp nguyện được trả thù kia.// B T B T T B Các dòng thơ này không hòa phối với nhau ở những âm tiết thể hiện trọng âm theo quan hệ ngữ đoạn. Nhưng giữa các dòng vẫn đảm bảo tính hòa phối thanh điệu theo hướng tương phản, giữa các âm tiết mang trọng âm. Nhìn từ góc độ vần ta thấy hiện lên vần chân thể hiện qua các từ: b , mộ nh , số, nó, gió, hổ, khổ, đỗ, ng , rỡ, đ , mộ, đó đúng theo quy luật của thể loại, văn tế làm theo thể phú Đường luật. Về cấu trúc cú pháp đoạn trên có sự hòa phối mạnh m về cấu trúc cú pháp theo phép điệp cấu trúc, được thể hiện qua các dòng sau: GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 67 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu [Những lăm lòng nghĩa lâu dùng, đâu biết xác phàm vội b . Một chắc sa trường rằng chữ hạnh, nào hay da ngựa bọc thây. Trăm năm âm phủ ấy chữ quy, xá đợi gươm hùm treo mộ. ] [Đoái sông Cần Giuộc, c cây mấy dặm sầu giăng. Nhìn chợ Trường Bình, già tr hai hàng lụy nh . ] [ Binh tướng nó hãy đóng sông Bến Nghé, ai làm nên bốn phía mây đen. Ông cha ta còn ở đất Đồng Nai, ai cứu đặng một phường con đ . ] [Thác mà trả nước non rồi nợ, danh thơm đồn sáu t nh chúng đều khen. Thác mà ưng đền miếu để thờ, tiếng ngay trải muôn đời ai cũng mộ. ] Ai vãn là phần thể hiện rõ nhất cảm xúc tiếc thương đối với những người đã mất của tác giả, những cảm xúc ấy được Nguyễn Đình Chiểu hiện thực hóa bằng câu văn biền ngẫu đầy chất thơ. 1.4. Phần kết Trong phần kết bài văn tế, Nguyễn Đình Chiểu đã t tấm lòng những tiếc thương vô hạn và mời gọi vong linh của những người anh hùng hy sinh trong trận Cần Giuộc về chứng giám: “Nước mắt anh hùng lau chẳng ráo, thương vì hai chữ thiên dân; Cây hương nghĩa sĩ thắp thêm thơm, cám bởi một câu vương thổ. Hỡi ôi, thương thay! Có linh xin hưởng.” Lòng thương cảm được tác giả thể hiện qua hình ảnh “nước mắt anh hùng lau chẳng ráo” và chính nhân dân thể hiện tấm lòng ấy qua những giọt “nước mắt” cũng những “cây hương” tiễn đưa vong linh những người anh hùng nghĩa sĩ. Ở đây không chỉ là nước mắt của những người còn sống tiếc thương trước sự hy sinh của những người nghĩa sĩ trong trận đánh đồn Cần Giuộc, mà còn là lòng cảm mến muôn đời của nhân dân trước sự hy sinh anh dũng của những người anh hùng. Hình ảnh “cây hương nghĩa sĩ thắp thêm thương” thể hiện tấm lòng xót thương của nhân dân đối với những nghĩa sĩ, bên cạnh đó còn là “cây hương” của những người nghĩa sĩ ngã xuống t tiếng thơm đến muôn đời. Nhưng trong tâm thức của Nguyễn Đình Chiểu còn mang nặng ý nghĩ trung quân “thiên dân”, “vương thổ” theo truyền thống. Nhận xét về điều này Nguyễn Đình Chú viết: “Tư tưởng tôn quân ở cuối bài Văn tế nghĩa sĩ Cần Giuộc ch còn như một hạt bụi nh , nhà văn vô tình để bám vào viên ngọc quý của mình mà thôi.”[27, tr. 322] GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 68 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Kết thúc bài tế là tiếng kêu thương từ người tế vang lên: “hỡi ôi thương thay!” đó là tấm lòng thương tiếc mời gọi những người đã khuất về lại chốn trần gian “có linh xin hưởng”. Tác giả đã sử dụng câu cảm thán để bộc lộ cảm xúc của mình ở cuối bài như một giọt nước tràn ly để rồi đọng lại sự thương tiếc không nguôi giữa không khí linh thiêng trong buổi tế lễ. Chất thơ được thể hiện trong hai dòng này, qua sự hòa phối về nhịp điệu và tiết tấu: Nước mắt anh hùng lau chẳng ráo//, thương vì hai ch thiên dân//. T B T B T B Cây hương nghĩa sĩ thắp thêm thơ ,// cám bởi một câu vương thổ.// B T B T B T Về nhịp điệu: hai dòng này, đều được cấu tạo từ hai vế cấu, nên khoảng ngừng giọng theo nhịp: 7/6, được thể hiện theo hướng tương đồng nhau qua hai dòng. Tiết tấu ở hai dòng này theo hiện theo hai loại nhịp phổ biến: nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết phân xuất theo trật tự: nhẹ - mạnh và nhẹ - nhẹ - mạnh. Hai dòng trên thể hiện sự tương đồng nhau về tiết tấu theo trật tự phân xuất: nhẹ – mạnh – nhẹ – mạnh – nhẹ – nhẹ – mạnh – nhẹ – mạnh – nhẹ – mạnh – nhẹ - mạnh. Hai dòng trên thể hiện sự tương đồng nhau về trọng âm. Khi xem xét về thanh điệu của đoạn trên ta thấy nổi bật lên là sự hòa phối ngữ đoạn, trong từ dòng có tương phản nhau về thanh điệu theo từng cặp: bằng – trắc (B – T) hay trắc – bằng (T– B), tạo sự hòa phối mạnh m về thanh điệu trong từng dòng. Bên cạnh hòa phối theo quan hệ ngữ đoạn còn có hòa phối về thanh điệu trong quan hệ đối vị giữa các dòng nối tiếp nhau sự hòa phối mạnh m . T–B–T–B–T–B B–T–B–T–B–T Hai dòng hòa phối tương phản nhau về âm tiết thể thanh điệu theo mô hình luân phiên bằng, trắc. Về cấu trúc cú pháp đoạn trên có sự hòa phối mạnh m về cấu trúc cú pháp, theo phương thức điệp cấu trúc. Nước mắt anh hùng lau chẳng ráo, thương vì hai chữ thiên dân; Cây hương nghĩa sĩ thắp thêm thơm, cám bởi một câu vương thổ. Bên cạnh đó câu “có linh xin hưởng” có tổ chức theo cấu trúc đề - thuyết nhưng khuyết đề. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 69 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Không chỉ có những đặc trưng thơ đã phân tích ở trên, những yếu tố: nhớ linh xưa, khá thương thay, ôi, ôi thôi thôi, hỡi ôi,.. thể hiện theo cấu trúc kết cấu của bài văn tế để thể hiện sự thương tiếc tiếp theo nó, bên cạnh đó tính mạch lạc được đảm bảo trong toàn bài văn tế. Tiêu đề tác phẩm Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc cung cấp cho chúng ta biết thông tin về bài văn này: “Văn tế” cho chúng ta biết được thể loại của bài, “nghĩa sĩ Cần Giuộc” cho chúng ta biết đề tài của tác phẩm: viết về những người nghĩa sĩ có liên quan đến địa danh Cần Giuộc. Không chỉ thế, tiêu đề còn cung cấp cho chúng ta biết thái độ tình cảm của người viết ca ngợi những người được đề cập đến “nghĩa sĩ”, cách gọi đầy vẻ ngợi ca của người viết. Tóm lại, Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc đã in sâu trong tâm trí người đọc, người nghe hình tượng bi hùng của những nghĩa sĩ Cần Giuộc đã từ cuộc đời lam lũ ngh o khổ tự giác đứng lên giết giặc cứu nước. Những con người tiêu biểu cho ý chí bất khuất của dân tộc trong buổi đầu chống Pháp. Tác phẩm dựng nên tượng đài bất tử về những người nghĩa dân trong trận chiến Cần Giuộc bằng bút pháp đầy hiện thực nhưng cũng không kém phần lãng mạn của Đồ Chiểu. Bài văn tế như một điệp khúc đầy âm hưởng đau thương, bi hùng trong nỗi đau mất mát ấy tràn ngập một niềm tự hào, cảm phục sâu sắc của người viết đối với những người những anh hùng tử chiến trận Cần Giuộc. Theo Đổ Văn Hỷ nhận xét: “Thơ văn Nguyễn Đình Chiểu có nhiều nhưng tiếng dội vang và xa nhất có thể nói là Văn tế nghĩa sĩ Cần Giuộc” [24, tr. 549]. Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc đảm bảo các đặc trưng ngôn từ thơ theo quan điểm của Chim Văn Bé về hầu hết các mặt ngôn từ thơ ca: tính tạo hình – biểu cảm, tính hòa phối đa phương diện và tính mạch lạc. Qua đây, cho thấy bài văn tế này, được xây dựng bằng những ngôn từ đậm chất thơ. 2. Vă ế T ƣơ Đị Lịch sử ghi nhận, Trương Định (1820 –1864) là lãnh tụ kháng chiến chống Pháp tiêu biểu nhất ở vùng đất Nam bộ thời kì đầu, cuộc khởi nghĩa Trương Định. Khi Tự Đức kí hiệp ước 1862 cắt đất cho thực dân háp, ông rơi vào thế tuân theo lệnh vua hàng Pháp hay cùng nhân dân chiến đấu Trương Định đã lựa chọn đứng về phía nhân dân cùng nhân dân kháng chiến chống giặc giữ nước. Ông chiến đấu bất khuất với nhiều chiến công vang dội trên đất Nam bộ và đã anh dũng hy sinh để lại niềm tiếc thương vô GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 70 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu hạn trong lòng nhân dân. Trương Định hy sinh ngày 19 tháng 8 năm 1864, sự ra đi của ông là tổn thất vô cùng to lớn cho phong trào đấu tranh chống thực dân háp. Trước sự mất mát to lớn ấy, Nguyễn Đình Chiểu t ra xót thương cho người bạn chiến đấu đồng tâm - đồng chí bằng những “bản bi anh hùng ca” bất hủ. Không chỉ dừng lại ở đó, tác giả còn nói lên sứ mệnh lịch sử to lớn của Trương Định và nỗi xót xa trước cảnh bất lực của triều đình để đất nước đang rơi dần vào tay giặc. Đồ Chiểu đã viết 12 bài thơ liên hoàn đề cập đến vai trò lịch sử và tầm ảnh hưởng của Trương Định trên vùng đất Nam bộ. Đặc biệt hơn, Nguyễn Đình Chiểu còn viết một bài văn tế đọc trước tang lễ để ca thán công trạng của người “anh hùng áo vải” – Trương Định. Cũng như những bài văn tế khác lúc ban đầu bài văn văn tế không có tiêu đề, tiêu đề Văn tế rương Định là do người đời sau đặt. Văn tế rương Định có nhiều dị bản do quá trình truyền miệng. Khi đi sâu vào phân tích chất thơ trong Văn tế rương Định chúng tôi xem xét bản văn tế (có chỉnh sửa lỗi văn bản) trong quyển Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, tập 2 do Ca Văn Thỉnh – Nguyễn Sĩ Lâm – Nguyễn Thanh Giang tuyển trọn và giới thiệu được xuất bản năm 1997. Văn tế rương Định viết theo đúng kết cấu thông thường của văn tế theo lối Đường luật độc vận gồm bốn phần: lung khởi, thích thực, ai vãn, kết. Để làm nổi rõ chất thơ trong bài văn tế khi quá trình phân tích, chúng tôi s bám sát kết cấu thể loại song song với việc làm sáng t các biểu hiện của chất thơ trong bài văn tế. 2.1. Phần lung khởi Nguyễn Đình Chiểu mở đầu bài văn tế bằng câu đặc biệt “Hỡi ôi!” đưa mọi người vào không khí bi thương của buổi lễ. Đây chính là tín hiệu để mọi người nghe văn tế lắng lòng mình lại để hòa chung cảm xúc tiếc thương cùng tác giả. Tiếp theo, tác giả khái quát lên nội dung được đề cập đến trong bài văn tế, chính là sự thương tiếc anh hùng Trương Định. “ iặc c bò lan tướng quân mắc hại! Ngọn khói dương di đóng đó, c i biên còn trống đánh sơn lâm. Bóng sao Võ khúc về đầu, đêm thu vắng tiếng canh dinh trại.” Qua lời văn đoạn trên, hiện lên hình ảnh về một cái chết đầy bất ngờ của Bình Tây Đại Nguyên Soái Trương Định. Không phải là một cái chết kiên hùng trên chiến trường khi đối diện với quân thù trong một trận chiến lớn, mà là cái chết trong sự phục kích của bọn tay sai “giặc c ”, bọn bán nước đầu Tây. Nguyễn Đình Chiểu đã t thái độ khinh miệt đối với tên giặc Đội Tấn (Hu nh Công Tấn) đã ám hại Trương Định, bằng GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 71 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu ngữ “giặc c bò lan” , bên cạnh đó tác giả t thái độ tôn kính đối với Trương Định khi ông sử dụng gọi “tướng quân”. Một thái độ đối lập trong l ghét thương của tác giả: thương cho người anh hùng tài đức vì dân vì nước, ghét bọn hại nước hại dân, bán nước cầu vinh. Không chỉ thế, tác giả còn khái quát lên cả bức tranh bố cảnh đất nước trong cơn nguy nan lúc bấy giờ. “Ngọn khói dương di đóng đó, c i biên còn trống đánh sơn lâm. Bóng sao Võ khúc về đầu, đêm thu vắng tiếng canh dinh trại.” Nguyễn Đình Chiểu đã đưa người “anh hùng áo vải” Trương Định trở thành một bậc vĩ nhân trong cơn loạn thế. Đất nước ngặp tràn bóng giặc, trong cơn binh loạn ấy cần những người anh tài cứu nguy. Vậy mà, một người anh hùng tài ba “trăm trận đã làu” như Trương Định lại sớm thác để lại biết bao niềm thương tiếc. Tác giả so sánh Trương Định sánh ngang với sao trời “sao Võ khúc” soi sáng bầu trời tăm tối của đất nước Việt Nam trong cơn lửa binh “ngọn khói dương di” lúc bấy giờ, cho thấy tấm lòng yêu mến, cảm phục, thương tiếc của tác giả đối với người đồng chí hướng, người bằng hữu – Trương Định. Qua đoạn trên Nguyễn Đình Chiểu đã khái quát lên một thảm cảnh của đất nước trong cơn lửa binh khi Trương Định người anh hùng tài gi i thao lược trên chiến trường đã hy sinh. Phần lung khởi Nguyễn Đình Chiểu không chỉ thể hiện những câu văn tế giàu tính tạo hình – biểu cảm mà còn thể hòa phối về nhiều phương diện khác. Xem xét về nhịp điệu, tiết tấu ta thấy: (1)Giặc cỏ bò lan// tướng quân mắc hại//! T B B T (2)Ngọn khói dương di đóng đó//, cõi biên còn trống đ nh sơn lâm//. T B T B T B (3)Bóng sao Võ khúc về đâu//, đêm thu vắng tiếng canh dinh trại//. B T B T B T Dòng thứ (1) được tạo từ hai vế nên có khoảng ngừng ngọng theo nhịp 4/4. Âm tiết trong dòng này có trật tự tiết tấu nh - mạnh luân phiên nối tiếp nhau. Hai vế của dòng có bốn âm tiết mang trọng âm c – lan – quân – hại lần lượt hòa phối tương phản nhau về âm điệu: trắc – bằng – bằng – trắc. Dòng thứ (2) được tạo thành từ hai vế có mối đẳng lập nên trong dòng có khoảng ngừng giọng theo nhịp 5/7. Hai vế của dòng này có sáu âm tiết mang trọng âm thể hiện nhịp. Phân xuất nhịp theo hai dạng: hai âm tiết và ba âm tiết, theo trật tự ta thấy: nh GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 72 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu mạnh, nh - nh - mạnh, nh - nh - mạnh, nh - mạnh, nh - mạnh. Giữa năm nhịp này, các âm tiết khói – di – đó – còn – đánh – lâm tương đồng nhau về tính chất trọng âm và lần lượt hòa phối tương phản nhau về âm điệu: trắc – bằng – trắc – bằng – trắc – bằng. Dòng thứ (3) tương tự dòng thứ (2) cũng được cấu tạo từ hai vế , ngừng giọng theo nhịp 5/7 và 5 âm tiết mang trọng âm. Giữa năm nhịp này, các âm tiết nghĩa – Tây – mất – vang – mõ tương đồng nhau về tính chất trọng âm và lần lượt hòa phối tương phản nhau về âm điệu: trắc – bằng – trắc – bằng – trắc. Qua đó cho thấy sự kết hợp tiết tấu của đoạn không phải diễn ra một cách ngẫu nhiên tùy tiện, mà theo mô hình tiết tấu đối xứng chặt ch với nhau thể hiện qua các dòng. Cách ngừng giọng dài, nhịp điệu lập lại liên tục giữa các dòng tạo nên nhạc điệu trầm buồn, khắc khoải . Đoạn văn tế trên có sự hòa phối rất chặt ch về vần, cách gieo vần chân: hại, trại đúng theo quy tắc của phú Đường luật. Khi xem xét về mặt hòa phối thanh điệu: Thanh điệu hòa phối theo quan hệ ngữ đoạn trong các dòng văn tế trên. Ở dòng thứ (1) thanh điệu luân phiên trắc – bằng (T – B), bằng – trắc (B – T) tạo tiểu đối trong từ dòng theo quan hệ hòa phối tương phản. Ở dòng thứ (2) và thứ (3) thanh điệu hòa phối theo hướng tương phản luân phiên xuất hiện bằng, trắc. Không chỉ có hòa phối thanh điệu trong ngữ đoạn mà còn có sự hòa phối theo quan hệ đối vị giữa các dòng nối tiếp nhau. Sự hòa phối tương phản cũng diễn ra như đã thể hiện ở trên. Âm tiết mang thanh điệu thứ 2, 4, 6, 8 ở dòng thứ nhất hòa phối tương đồng với âm tiết mang thanh điệu thứ 2, 4, 6, 9 của dòng thứ hai. Đặc biệt, dòng thứ hai và dòng thứ ba hòa phối tương phản nhau hoàn toàn trên tất cả các âm tiết, tạo nên sự đối xứng giữa hai câu với nhau. Khi xét về quan hệ cú pháp, đoạn văn tế trên đảm bảo hòa phối chặt ch theo kiểu điệp cấu trúc cú pháp. Trong đó các thành tố được sắp xếp theo trật tự tuyến tính của cấu trúc đề - thuyết. [Giặc c bò lan; tướng quân mắc hại! ] [Ngọn khói dương di đóng đó, cõi biên còn trống đánh sơn lâm. Bóng sao Võ khúc về đầu, đêm thu vắng tiếng canh dinh trại.] Phần lung khởi là một lời thông báo đầy tính tiếc thương ngậm ngùi về nạn nước. Nguyễn Đình Chiểu t thái độ ca thán đối với người anh hùng nghĩa sĩ Trương Định bằng những ngôn từ nghệ thuật mang đậm chất thơ. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 73 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 2.2. Phần thích th c Nguyễn Đình Chiểu mở đầu phần thích thực bằng một cấu trúc hồi cố: “nhớ tuớng quân xưa”, nhớ về người anh hùng Bình Tây Đại Nguyên Soái Trương Định. “Nhớ tuớng quân xưa: Gặp thuở bình cư làm người chí đại. Từ thuở ở hàng viên lữ, phép binh trăm trận đã làu. Đến khi ra quản đồn điền, võ nghệ mấy ban cũng trải. Lối giặc đánh, tới theo quan Tổng Đốc, Trường Thi, Mô Súng, trọn mấy năm ra sức tranh tiền . Lúc cuộc tan, lui về huyện Tân Hòa, đắp lũy hàn sông, giữ một góc bày lòng địch khái. Chợt thấy cánh buồm lai sứ, việc nghị hòa những tưởng rằng xong. Đã đành tấm giấy tựu phong, phận thần tử có đâu dám cãi. Bởi lòng chúng chẳng nghe thiên tử chiếu, đón ngăn mấy dặm mã tiền. Theo bụng dân phải chịu tướng quân phù, gánh vác một vai khổn ngoại. Gồm ba t nh rắp cờ phấn nghĩa, sĩ phu lắm k vui theo. Tóm muôn dân vào sổ mộ binh, luật lệnh mấy ai dám trái. Văn thì tham biện, thương biện giúp các cơ bàn bạc việc nhung công. Võ thì tổng binh, đốc binh coi các đạo sửa sang khí giới. Thương ôi! Tiền vàng ơn chúa, chút đã rỡ ràng. Ấn bạc mưu binh, nào từng trễ nải. Chí lăm ví cờ xuê lộ bố chói sắc giữa trào. Ai muốn đem gươm báu Can Tương, chôn hơi ngoài ải. Há chẳng thấy: Sức giặc Lang Sa, nhiều phương quỷ quái. iăng dưới nước tàu đồng, tàu sắt, súng nổ như bắp rang. Kéo trên bờ ma ní, mã tà, đạn bắn như mưa vãi. Dầu những đại đồn thuở trước, cũng khó toan đè trứng ngàn cân. Huống chi cô lũy ngày nay, đâu dám chắc treo mành một giải. Song mà: Vì nước thấm thân đã gửi, còn mất cũng cam. iúp đời cái nghĩa đáng làm, nên hư nào nại. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 74 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Rạch Lá, Gò Công mấy trận, người thấy đã kinh. Cửa Khâu, Trại Cá các nơi, ai nghe chẳng hãi. Nào nhọc sức hộ tào biên sổ, lương tiền nhà ruộng, cho một câu hiếu nghĩa lạc quyên. Nào nhọc quan võ khố bình cân, thuốc đạn ghe buôn, quyền bốn chữ gian thương đạo tải. Núi đất nửa năm ngăn giặc, nào thành đồng lũy sắt các nơi. Giáo tre ngàn dặm đánh Tây, là ngựa giáp xe nhung mấy cái.” Nguyễn Đình Chiểu đã dùng thủ pháp tả thực, hồi cố một cách sinh động “nhớ tuớng quân xưa” đưa người nghe, người đọc trở về quá khứ của người anh hùng Trương Định: “Nhớ tuớng quân xưa: Gặp thuở bình cư. àm người chí đại. Từ thuở ở hàng viên lữ, phép binh trăm trận đã làu. Đến khi ra quản đồn điền, võ nghệ mấy ban cũng trải.” Chỉ với bốn dòng Nguyễn Đình Chiểu đã gợi lên cho người nghe người đọc về xuất thân của Trương Định, từ binh sĩ ở triều đình. Trương Định được tác giả giới thiệu là một con người toàn tài, gi i về trận mạc “phép binh trăm trận đã làu”, gi i thao lược về võ nghệ “võ nghệ mấy ban cũng trải”. Quan trọng hơn hết, một phẩm chất được Nguyễn Đình Chiểu ưu tiên nhắc đến đầu tiên đó là chí khí lớn “làm người chí đại” của người anh hùng Trương Định. Đồ Chiểu dường như đã dõi theo từng hành động từng diễn biến sự việc trong cuộc đời Trương Định. Từ những ngày đầu Trương Định tổ cuộc kháng chiến chống Pháp, đến lúc lui quân về Gò Công xây dựng lại căn cứ đánh giặc trái lệnh triều đình: “ ối giặc đánh, tới theo quan Tổng Đốc, Trường Thi, Mô Súng, trọn mấy năm ra sức tranh tiền. Lúc cuộc tan, lui về huyện Tân Hòa, đắp lũy hàn sông, giữ một góc bày lòng địch khái. Chợt thấy cánh buồm lai sứ, việc nghị hòa những tưởng rằng xong. Đã đành tấm giấy tựu phong, phận thần tử có đâu dám cãi.” Nguyễn Đình Chiểu nhận ra Trương Định đúng là người anh hùng biết lo cho nạn nước, lo cho nhân dân, xứng đáng để nhân dân phò theo đánh giặc giữ nước. Vì Trương Định từ chối lệnh vua ban về triều đình nhận chức mới ở An Hà, Phú Yên ở lại GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 75 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu cùng nhân dân tiếp tục đánh Tây “đã đành tấm giấy tựu phong, phận thần tử có đâu dám cãi”. Chính điều đó mà Nguyễn Đình Chiểu v lên hình ảnh lãnh tụ nghĩa quân Trương Định một cách thật đ p và đầy cảm động. Người anh hùng ấy, đã tổ chức kháng chiến nhân dân: “Bởi lòng chúng chẳng nghe thiên tử chiếu, đón ngăn mấy dặm mã tiền. Theo bụng dân phải chịu tướng quân phù, gánh vác một vai khổn ngoại.” Hình ảnh Trương Định đầy khí phách chẳng thèm phú quý, danh vọng chỉ biết sống cho nhân dân, phục vụ cho nhân dân. Dù biết đứng về phía nhân dân là sống cùng với khó khăn, gian khổ, sống cùng trọng trách, k vọng của nhân dân “gánh vác một vai khổn ngoại”. Trương tướng quân là một con người cao quý lý tưởng sống cao đ p. Tác giả không trực tiếp đặc tả ngoài hình của Trương Định mà thông qua những nét đ p tâm hồn để gợi lên hình ảnh người anh hùng. Để rồi người anh hùng trượng nghĩa Trương Định mở cuộc kháng chiến thì nhân dân khắp nơi về tề tụ theo quân: “ ồm ba t nh rắp cờ phấn nghĩa, sĩ phu lắm k vui theo. Tóm muôn dân vào sổ mộ binh, luật lệnh mấy ai dám trái. Văn thì tham biện, thương biện giúp các cơ bàn bạc việc nhung công. Võ thì tổng binh, đốc binh coi các đạo sửa sang khí giới.” Trương Định mở cuộc kháng chiến trên vùng đất Nam bộ làm cho nhân dân nức lòng vui mừng, nên lắm bậc anh hùng về hội quân cùng Trương Định “sĩ phu lắm k vui theo”, còn nhân dân nhất tề nghe theo “tóm muôn dân vào sổ mộ binh, luật lệnh mấy ai dám trái”. Những điều này cho thấy sức ảnh hưởng to lớn của Trương Định trong công cuộc bình Tây ở vùng đất Nam bộ. Trương Định lập căn cứ kháng chiến trên vùng đất Gò Công và chuẩn bị cho cuộc kháng chiến chống Pháp lâu dài. Ông xây dựng đội ngũ nghĩa quân đủ mạnh để đẩy lùi giặc háp trên đất Tiền Giang nhờ vào các tướng sĩ thân cận phụ trách các mặt quân cơ, quân vệ. “Văn thì tham biện, thương biện giúp các cơ bàn bạc việc nhung công. Võ thì tổng binh, đốc binh coi các đạo sửa sang khí giới.” Tổi chức cuộc kháng chiến, Trương Định chứ trọng hai mặt của nghĩa quân: văn và võ, cho thấy tầm nhìn của ông tổ chức một cuộc kháng chiến chống Pháp lâu dài và bài bản. Nhưng rồi nghiệp binh chưa đến đâu thì quan quân triều đình đứng ra cản phá: “Thương ôi! GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 76 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Tiền vàng ơn chúa, chút đã rỡ ràng. Ấn bạc mưu binh, nào từng trễ nải. Chí lăm ví cờ xuê lộ bố chói sắc giữa trào. Ai muốn đem gươm báu Can Tương, chôn hơi ngoài ải.” Nguyễn Đình Chiểu đã t ra thương xót người anh hùng đầy chí khí Trương Định bằng kiểu câu đặc biệt “Thương ôi!”- trực tiếp thổ lộ tình cảm. Đây cũng chính là lời báo hiệu cho những biến động về cuộc đời anh hùng Trương Định. Trương Định từng là một bậc quan nặng ơn vua, hưởng lộc triều đình “tiền vàng ơn chúa”, luôn hoàn thành trọng trách “ấn bạc mưu binh, nào từng trễ nải” trở thành một người trái lệnh triều đình, mộ quân đánh giặc. Nguyễn Đình Chiểu giả thích “ai muốn đem gươm báu Can Tương, chôn hơi ngoài ải” cuộc sống chiến tranh đối diện với chết chóc có ai mong muốn. Trương Định chẳng qua do thuận theo lòng dân chống giặc giữ nước dù chết cũng cam tâm. Tác giả nhận định Tương tướng quân là một con người có “tầm nhìn” thời cuộc biết được thế giặc nhưng ông vẫn tổ chức nhân dân kháng chiến: “Há chẳng thấy: Sức giặc Lang Sa, nhiều phương quỷ quái. iăng dưới nước tàu đồng, tàu sắt, súng nổ như bắp rang. Kéo trên bờ ma ní, mã tà, đạn bắn như mưa vãi. Dầu những đại đồn thuở trước, cũng khó toan đè trứng ngàn cân. Huống chi cô lũy ngày nay, đâu dám chắc treo mành một dải.” Đoạn trên cho thấy, quân háp được trang bị nhiều vũ khí và đội ngũ quân lính hơn hẳn quân ta về hai phương diện này: “ iăng dưới nước tàu đồng, tàu sắt, súng nổ như bắp rang. Kéo trên bờ ma ní, mã tà, đạn bắn như mưa vãi.” Đại Đồn vững chắc, quân lính của Nguyễn Tri hương đông như thế mà còn bị háp đánh bại. Bởi thế giặc ở vùng này rất mạnh, quân địch được sự hỗ trợ của vũ khí hiện đại. “Dầu những đại đồn thuở trước, cũng khó toan đè trứng ngàn cân. Huống chi cô lũy ngày nay, đâu dám chắc treo mành một dải.” Trong thế giặc ấy, dù cho binh tướng, thành lũy của triều đình cũng phải chịu thất bại nhưng Trương Định vẫn quyết bám đất bám dân Tân Hòa đánh giặc trong thế cô của mình. Xét về mọi mặt binh sĩ của ông yếu thế hơn giặc, chưa kể những mưu mô xảo GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 77 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu nguyệt của chúng, mua chuộc lòng người, buộc triều đình gây sức ép với Trương Định. Những điều đó Trương Định đều nhận biết được nhưng ông không đành rời b nhân dân nơi đây để tìm nơi dấn nghĩa khác, vì lòng dân yêu mến nghĩa quân. Tấm lòng nghĩa dũng của Trương Định thể hiện quyết tâm đánh giặc không sợ chết dù thác cũng chẳng thoái lui của ông. “Song mà: Vì nước thấm thân đã gửi, còn mất cũng cam. iúp đời cái nghĩa đáng làm, nên hư nào nại.” Đồ Chiểu đã cụ thể hóa đạo lí mang tính truyền thống từ lâu đời của nhân dân ta “làm việc nghĩa bất kể thành bại” trong con người Trương Định “giúp đời cái nghĩa đáng làm, nên hư nào nại”. Chính lý tưởng ấy đã được Trương Định tới những chiến thắng vẻ vang: “Rạch Lá, Gò Công mấy trận, người thấy đã kinh. Cửa Khâu, Trại Cá các nơi, ai nghe chẳng hãi.” Tên tuổi của Trương Định được nhân dân lục tỉnh tôn thờ không chỉ vì những chiến thắng này mà còn vì tấm lòng nghĩa dũng của tướng quân, ông đứng về phía dân khi rơi vào thế lưỡng nan, giữa triều đình và nhân dân. Do đó, khi Trương Định tổ chức lực lượng kháng chiến đã được sự ủng hộ nồng nhiệt từ nhân dân: “Nào nhọc sức hộ tào biên sổ, lương tiền nhà ruộng, cho một câu hiếu nghĩa lạc quyên. Nào nhọc quan võ khố bình cân, thuốc đạn ghe buôn, quyền bốn chữ gian thương đạo tải.” Ngọn cờ kháng chiến của người anh hùng nghĩa dũng Trương Định được nhân dân ủng hộ hết mình “lương tiền nhà ruộng”, “thuốc đạn ghe buôn” đều được nhân dân mến nghĩa góp phần “hiếu nghĩa lạc quyên”, vì cuộc kháng chiến của Trương Định đặng lòng dân. Lương thực cho quân của Trương Định là nhờ vào giúp đỡ của nhân dân, vũ khí thuốc đạn trang bị cho quân sĩ một phần là nhờ vào những thương nhân mua bán để ra nước ngoài mua vũ khí mang về phục vụ kháng chiến “quyền bốn chữ gian thương đạo tải”. Trương Định còn nhờ vào sức dân để ngăn giặc: “Núi đất nửa năm ngăn giặc, nào thành đồng lũy sắt các nơi. Giáo tre ngàn dặm đánh Tây, là ngựa giáp xe nhung mấy cái.” GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 78 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Chính nhờ vào sức dân mà cuộc kháng của Trương Định ngày một lớn mạnh vững chắc từ “núi đất” trở nên “thành đồng lũy sắt” và “giáo tre” trở thành “ngựa giáp xe nhung”. Qua đó chó thấy sức mạnh của cuộc kháng chiến đang lớn dần theo thời gian, mặc cho quân thù đang ra sức chống phá. Trong phần thích thực này, Nguyễn Đình Chiểu đã gợi lại quá trình hình thành và lớn mạnh của khởi nghĩa Trương Định bằng nhiều câu văn giàu tính tạo hình, biểu trưng như: “giăng dưới nước tàu đồng, tàu sắt, súng nổ như bắp rang” “kéo trên bờ ma ní, mã tà, đạn bắn như mưa vãi”, “đè trứng ngàn cân” “núi đất”, “thành đồng lũy sắt”, “giáo tre”, “ngựa giáp xe nhung”, “cánh buồm lai sứ”,...tác giả thể hiện những khó khăn trong chiến đấu Trương Định gặp phải. Chất thơ trong phần này không chỉ thể hiện qua phương phương thức biểu đạt, hình ảnh và ngữ nghĩa mà còn thể hiện ở những bình diện khác. Đi vào xem xét chất thơ ta thấy nhịp điệu, tiết tấu: Nhớ tuớng quân xưa:// (1)Gặp thuở bình ư//, làm người chí đại//. T B B T (2)Từ thuở ở hàng viên l //, phép binh trăm trận đã làu//. T B T B T B (3)Đến khi ra quản đồn điền//, võ nghệ mấy ban cũng trải//. B T B T B T (4)Lối giặc đ nh, tới theo quan Tổng Đốc//, Trường Thi/, Mô Súng//, T trọn mấy nă B T B T ra s c tranh tiền// . B T B (5)Lúc cuộc tan, lui về huyện Tân Hòa/, đắp ũy,/ hàn sông//, giữ một B T B T B góc bày lòng địch khái//. T B T (6)Chợt thấy cánh buồm lai s ,// việc nghị hòa những tưởng rằng xong//. T B T B T B (7)Đã đành tấm giấy tựu phong//, phận thần tử có đâu dám cãi//. B T B T B T (8)Bởi lòng chúng chẳng nghe thiên tử chiếu//, đón ngăn mấy dặm mã tiền//. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 79 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu T B T B T B (9)Theo bụng dân phải chịu tướng quân phù//, gánh vác một vai khổn ngoại//. B T B T B T (10)Gồm ba tỉnh rắp cờ phấn nghĩ //, sĩ phu lắm kẻ vui theo//. T B T B T B (11)Tóm muôn dân vào sổ mộ binh//, luật lệnh mấy ai dám trái//. B T B T B T (12)Văn thì tham biện/, thương biện, giúp các ơ bàn bạc việc nhung công//. B T T B T B (13)Võ thì tổng binh/, đốc binh, coi các đạo sửa sang khí giới//. B B B T B T Thương ôi!// (14)Tiền vàng ơn chúa,// chút đã rỡ ràng//. B T T B (15) Ấn bạc mưu binh,// nào từng trễ nải//. T B (16)Chí ă B T ví cờ xuê lộ bố chói sắc giữa trào//. B B T T B (17) Ai muốn đem gươm báu Can ương, chôn hơi ngoài ải//. T T B B T Há chẳng thấy:// (18)Sức giặc Lang Sa, nhiều phương quỷ quái//. T B B T (19) iăng dưới nước tàu đồng/, tàu sắt, súng nổ như bắp rang//. T B T T B (20)Kéo trên bờ ma ní/, mã tà, đạn bắn như mưa vãi//. B T B T T (21)Dầu nh ng đại đồn thuở trước//, cũng khó toan đè tr ng ngàn cân//. T GVHD, Th.S: Chim Văn Bé B T B 80 T B SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu (22)Huống chi cô ũy ngày nay//, đâu dám chắc treo mành một dải//. B T B T B T Song mà:// (23)Vì nước thấm thân đã gửi, còn mất cũng cam//. T B T T B (25)Giúp đời cái nghĩ đáng làm, nên hư nào nại//. B T B B T (26)Rạch Lá/, Gò Công mấy trận, người thấy đã kinh//. T B T T B (27)Cửa Khâu/, Trại Cá các nơi, ai nghe chẳng hãi//. B T B B T (28)Nào nhọc s c hộ tào biên sổ//, lương tiền nhà ruộng//, cho một câu T B T B T B hiếu nghĩ lạc quyên//. T B (29)Nào nhọc quan võ khố bình cân//, thuốc đạn ghe buôn//, quyền bốn B T B T B ch giao thương đạo tải//. T B T (30)Núi đất nửa nă T B ngăn giặc,// nào thành đồng lũy sắt các nơi//. T B T B (31)Giáo tre ngàn dặm đánh Tây,// là ngựa giáp xe nhung mấy cái//. B T B T B T Phần thích thực này, có những dòng được tạo từ hai cú hình thành hai vế nên có khoảng ngừng ngọng giữa hai vế, đó là các dòng: từ dòng (1) đến dòng (11), dòng(14), dòng (15), dòng(21), dòng(22), dòng(28) và dòng(29). Còn những dòng còn lại mỗi dòng tương ứng với một cú. Do đó, đoạn văn tế này có khoảng ngừng giọng giữa các dòng theo các loại nhịp sau: 4/4, 6/6, 8/2/2/7, 6/7, 8/6, 7/5, 7/4/7 và 2/8. Xem xét về tiết tấu của đoạn ta thấy rõ có hai dạng nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết. Nhịp hai âm tiết được phân xuất theo mô hình trật tự phân xuất nhẹ - mạnh chiếm tỉ lệ lớn trong đoạn. Bên cạnh đó, nhịp ba âm tiết được sắp xếp theo mô trình trật tự nhẹ - nhẹ - mạnh, trường hợp này xuất hiện ít hơn. Nhưng dù xuất hiện nhịp theo trật tự phân xuất: nhẹ - mạnh hay nhẹ - nhẹ - mạnh thì chúng cũng có sự tương ứng nhau về GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 81 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu mặt tiết giữa các dòng theo từng đôi một liền kề. Qua đó cho thấy sự kết hợp tiết tấu của đoạn không phải diễn ra một cách ngẫu nhiên tùy tiện, mà theo mô hình tiết tấu đối xứng chặt ch với nhau thể hiện qua các dòng. Khi xem xét về mặt hòa phối thanh điệu: Xét trong mối quan về thanh điệu của đoạn trên ta thấy nổi bật lên là sự hòa phối ngữ đoạn. Trong từ dòng văn tế có tương phản nhau về thanh điệu theo từng cặp: bằng – trắc (B – T) hay trắc – bằng (T– B) , tạo sự hòa phối mạnh m về thanh điệu trong từng dòng (trừ những dòng có âm tiết thể hiện thanh điệu l ): (1)Gặp thuở bình ư//, làm người chí đại//. T B B T (2)Từ thuở ở hàng viên l //, phép binh trăm trận đã làu//. T B T B T B (3 Đến khi ra quản đồn điền//, võ nghệ mấy ban cũng trải//. B T B T B T Hay hai dòng: 28)Nào nhọc s c hộ tào biên sổ//, lương tiền nhà ruộng//, cho một câu T B T B T B hiếu nghĩ lạc quyên//. T B (29)Nào nhọc quan võ khố bình cân//, thuốc đạn ghe buôn//, quyền bốn B T B T B ch giao thương đạo tải//. T B T Không chỉ có hòa phối về thanh điệu ngữ đoạn, khi xét trong quan hệ đối vị giữa các dòng nối tiếp nhau sự hòa phối mạnh m . Từng dòng hòa phối tương phản nhau về âm tiết thể thanh điệu theo từng cặp từng cặp một giữa các dòng liên tiếp nhau. Thể hiện theo từng đôi (2) và (3), (4) và (5), (6) và (7), (9) và (9), ... nhưng có một đôi không có sự hòa phối chặt ch về thanh điệu: (12 Văn thì tham biện/, thương biện, giúp các ơ bàn bạc việc nhung công//. B T T B T B (13)Võ thì tổng binh/, đốc binh, coi các đạo sửa sang khí giới//. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 82 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu B B B T B T Khi xem xét về vần ta thấy hiện lên vần chân thể hiện qua các từ trong đoạn: đại, trải, khái, cãi, ngoại, trái, nải, ải, quái, vãi, dải, nại, hãi, tải, cái. Trong phần thích thực trên có sự hòa phối chặt ch theo kiểu điệp cấu trúc cú pháp thể hiện từng đôi nối tiếp nhau sau đây: [Gặp thuở bình cư, làm người chí đại.] [Từ thuở ở hàng viên lữ, phép binh trăm trận đã làu. Đến khi ra quản đồn điền, võ nghệ mấy ban cũng trải.] [ iăng dưới nước tàu đồng, tàu sắt, súng nổ như bắp rang Kéo trên bờ ma ní, mã tà, đạn bắn như mưa vãi. .] [Dầu những đại đồn thuở trước, cũng khó toan đè trứng ngàn cân. Huống chi cô lũy ngày nay, đâu dám chắc treo mành một giải. ] [Từ thuở ở hàng viên lữ, phép binh trăm trận đã làu. Đến khi ra quản đồn điền, võ nghệ mấy ban cũng trải. ] [Rạch Lá, Gò Công mấy trận, người thấy đã kinh. Cửa Khâu, Trại Cá các nơi, ai nghe chẳng hãi. ] Về cú trúc cú pháp, phần này thể hiện sự hòa phối chặt ch thể hiện qua nhiều dòng hầu hết trong phần này. Tóm lại, trong phần thích thực này Nguyễn Đình Chiểu đã không dùng những mĩ từ mang tính ước lệ tượng trưng, chỉ sử ngôn từ tả thực được tác giả sử dụng rất tự nhiên lại mang đến hiệu quả nghệ thuật rất cao. Trong phần này chất thơ được thể hiện chặt ch qua những đặc trưng tính chất của ngôn từ thơ. 2.3. Phần ai vãn Ai vãn là đoạn bộc lộ tình cảm của người còn sống đối với người đã chết. Trong bài Văn tế rương Định, Nguyễn Đình Chiểu đã bộc lộ niềm tiếc thương của chính ông và của nhân dân trước sự hy sinh của người anh hùng Trương Định trong phần này. “Khá thương ôi! Chí dốc đem về non nước cũ, ghe phen hoạn nạn, cây thương phá lỗ chưa lìa. Nào hay trở lại cảnh quê xưa, nhắm mắt lâm chung, tấm bảng phong thần vội quải. Chạnh lòng tướng sĩ, thương quan tướng, nhắc quan tướng, chiu chít như gà. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 83 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Bực trí nhân dân, giận thằng tà, mắng thằng tà, om sòm như nhái. Ôi! Sự thế hãy bên Hồ, bên Hán, bao giờ về một mối xa thơ? Phong cương còn nửa Tống, nửa Liêu, bao nài hại một trang tướng soái! Nào phải k táng sư đầu giặc, mà để nhục miếu đường. Nào phải người kiểu chiếu đánh Phiên, mà gây thù biên tái. Hoặc là chuộng một lời hoà nghị, vận Nam thiên phải bắt Nhạc Phi về. Hoặc là do trăm họ hoành la, thời U địa chẳng cho Dương Nghiệp lại. Vì ai khiến dưa chia khăn xé, nhìn giang sơn ba t nh những thêm buồn. Biết thuở nào cờ phất trống rung, hỡi nhật nguyệt hai vừng sao chẳng đoái? Còn chi nữa, cõi cô thế riêng than người khóc tượng, nhắm mắt rồi, may rủi một trường không. Thôi đã đành, bóng tà dương gắm ghé k day đồng, quay gót lại hơn thua trăm trận bãi. Ôi ! Làm ra cớ ấy, tạo hoá ghen ghét chi? Nhắc đến đoạn nào, anh hùng rơi lụy mãi. Cuộc trung nghĩa hai năm làm đại tướng, nhọc nhằn vì nước, nào sờn tiếng thị tiếng phi. Cõi An Hà một chức chịu lãnh binh, lây lất theo thời, chưa chắc đâu thành đâu bại. Khóc là khóc nước nhà cơn bấn loạn, hôm mai vắng chúa, thua buồn nhiều nỗi khúc nôi. Than là than bờ c i lúc qua phân, ngày tháng trông vua, ngơ ngẩn một phương tr dại. Tướng quân còn đó, mấy nơi đạo tặc thảy kiêng dè. Tướng quân mất rồi, các chỗ nghĩa binh thêm bái xái. Nào đã đặng mấy hồi nơi thích l , màn hùm che mặt rằng xuê. Thà chẳng may một giấc chốn trường sa, da ngựa bọc thây mới phải.” Nguyễn Đình Chiểu mở đầu đoạn ai vãn bằng kiểu câu đặc biệt“Khá thương ôi!”, đưa mọi người hòa cùng cảm xúc tiếc thương người anh hùng Trương Định đang dâng đến cao trào: “Chí dốc đem về non nước cũ, ghe phen hoạn nạn, cây thương phá lỗ chưa lìa. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 84 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Nào hay trở lại cảnh quê xưa, nhắm mắt lâm chung, tấm bảng phong thần vội quải.” Đồ Chiểu t niềm thương tiếc khôn ngui người anh hùng Trương Định, một người con yêu nước có tấm lòng vì nước cao đ p trong cơn “hoạn nạn” nhưng lại không hoàn thành chí lớn “cây thương phá lỗ chưa lìa” đã “nhắm mắt lâm chung”. Tấm lòng trung nghĩa ấy đã được nhân dân ghi nhận“tấm bảng phong thần”, nhưng nào có xá gì câu danh nghĩa khi người đã mất, đất nước vẫn chìm trong bóng giặc. Nguyễn Đình Chiểu t ra căm giận kẻ gian tà phản bội, dẫn đường cho giặc Pháp khiến Trương Định cam chịu hy sinh : “Chạnh lòng tướng sĩ, thương quan tướng, nhắc quan tướng, chiu chít như gà. Bực trí nhân dân, giận thằng tà, mắng thằng tà, om sòm như nhái.” Tình cảm của nhân dân đối với Trương Định sâu đậm nên khi ông hy sinh họ t ra xót thương, đau đớn như thể chính người thân của họ mất đi. Hình ảnh “chiu chít như gà” cho thấy tiếng khóc của nhân dân ở đây không phải chỉ của một vài người mà là của tập thể cộng đồng người. Không chỉ t ra đau xót trước sự hy sinh của Trương Định mà họ còn thể hiện tấm lòng địch khái căm thù kẻ “táng sư đầu giặc”, bán nước cầu vinh gây nên cái chết thảm thương cho ông bằng những tiếng chửi vang trời “giận thằng tà, mắng thằng tà, om sòm như nhái.”, lời xấu vang xa. Nguyễn Đình Chiểu đưa người nghe hòa vào sự tiếc thương bằng câu đặc biệt “Ôi!”, thể hiện nỗi lòng đau đớn xót xa của ông trước cảnh đất nước bị ngoại xâm chia cắt. Tác giả đã thốt lên những câu đầy xót xa, thể hiện tấm lòng của một người con yêu nước mong được sống trong độc lập thống nhất: “Sự thế hãy bên Hồ, bên Hán, bao giờ về một mối xa thơ? Phong cương còn nửa Tống, nửa Liêu, bao nài hại một trang tướng soái!” Trương Định hy sinh không phải chỉ là nỗi đau về một vị tướng lĩnh mà là nỗi đau cho vận mệnh đất nước khi vắng bóng người anh hùng. Nguyễn Đình Chiểu thể hiện nỗi xót thương đối với sự hy sinh của lãnh tụ nghĩa quân Trương Định, một con người tưởng trừng s cứu nguy được cho đất nước: “Nào phải k táng sư đầu giặc, mà để nhục miếu đường. Nào phải người kiểu chiếu đánh Phiên, mà gây thù biên tái. Hoặc là chuộng một lời hoà nghị, vận Nam thiên phải bắt Nhạc Phi về. Hoặc là do trăm họ hoành la, thời U địa chẳng cho Dương Nghiệp lại.” GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 85 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Tác giả đã sử dụng nhiều điển tích trong những dòng văn tế này để thể hiện nỗi đau không thể nói hết thành lời của bản thân về sự mất mát của Trương Định, nỗi buồn nạn nước. Điển cố ở đây đã tạo nên giá trị gợi cảm sâu sắc, nghĩa là tạo nên giá trị súc tích về nghệ thuật biểu hiện, thể hiện sự xót thương của tác giả. Bế tắc trước cảnh nước bị ngoại bang chia cắt anh hùng bị chết oan, Nguyễn Đình Chiểu đã đặt một câu h i về nguyên do: “Vì ai khiến dưa chia khăn xé, nhìn giang sơn ba t nh những thêm buồn. Biết thuở nào cờ phất trống rung, hỡi nhật nguyệt hai vừng sao chẳng đoái? Còn chi nữa, cõi cô thế riêng than người khóc tượng, nhắm mắt rồi, may rủi một trường không. Thôi đã đành, bóng tà dương gắm ghé k day đồng, quay gót lại hơn thua trăm trận bãi.” Đồ Chiểu đã khéo léo lồng vào bài văn tế, thái độ chỉ trích triều đình nhà Nguyễn, những người trực tiếp gây nên cảnh nước nhà bị chia cắt, bằng một câu h i tu từ nhưng cũng biết được câu trả lời. Chính sự vô trách nhiệm của triều đình đã đưa cuộc kháng chiến chống thực dân háp rơi vào thế bị cô lập, dẫn đến sự hy sinh của Trương Định. Trong niềm tiếc thương vô không ngui về Trương tướng quân, Đồ Chiểu đã thốt lên: “Ôi! Làm ra cớ ấy, tạo hoá ghen ghét chi? Nhắc đến đoạn nào, anh hùng rơi lụy mãi.” Có phải chăng Đồ Chiểu lý giải cái chết của Trương Định là do tạo hóa, do mệnh trời (thuyết thiên mệnh)? Không, với câu h i tu từ “Làm ra cớ ấy, tạo hoá ghen ghét chi?” là tác giả thể hiện lời trách móc triều đình nhà Nguyễn phản trắc, dẫn đến cái chết của Trương Định. Khi nói về điều này, đôi mắt mù lòa vì khóc m của Nguyễn Đình Chiểu ngập tràn nước mắt khóc người bạn đồng tâm, người anh hùng Trương Định nên tác giả đã thốt lên “Nhắc đến đoạn nào, anh hùng rơi lụy mãi”, giọt nước mắt của người anh hùng khóc tiễn anh hùng, ẩn sâu bên trong nó là thái độ bất mãn với triều đình. Nguyễn Đình Chiểu gợi lên một bức tranh đầy nước mắt của những người còn sống khóc tiếc thương sự hy sinh của Trương Định, vì tấm lòng trung nghĩa của ông: “Cuộc trung nghĩa hai năm làm đại tướng, nhọc nhằn vì nước, nào sờn tiếng thị tiếng phi. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 86 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Cõi An Hà một chức chịu lãnh binh, lây lất theo thời, chưa chắc đâu thành đâu bại.” Trương Định được triều đình phong làm tướng lãnh binh ở An Hà, Phú Yên nhưng ông khước từ để ở lại cùng nhân dân Nam bộ đấu tranh chống thực dân Pháp phải chịu tiếng bất trung với triều đình, nhưng đó chỉ là những lời thị phi của triều đình vì nhân dân ai cũng cảm được tấm lòng trung nghĩa của ông. Chỉ hai năm làm tướng lãnh đạo kháng chiến chống háp, nhưng Trương Định đã lập được nhiều chiến công và được lòng của nhân dân. Trương Định hy sinh Nguyễn Đình Chiểu đau buồn tuôn lệ nhưng không chỉ buồn cho Trương Định không mà ông còn buồn cho vận nước mất đi một người anh hùng. “Khóc là khóc nước nhà cơn bấn loạn, hôm mai vắng chúa, thua buồn nhiều nỗi khúc nôi. Than là than bờ c i lúc qua phân, ngày tháng trông vua, ngơ ngẩn một phương tr dại.” Đồ Chiểu t nỗi lòng của mình, đau lòng trước thái độ dững dưng của triều đình trước nạn nước, để dân chúng lầm than ngẩn ngơ trông đợi tin vua. Chính lúc đó Trương Định xuất hiện như đáp lại sự mong chờ của nhân dân Nam bộ, danh tiếng của ông làm cho quân thù phải “kiêng dè” lo sợ: “Tướng quân còn đó, mấy nơi đạo tặc thảy kiêng dè. Tướng quân mất rồi, các chỗ nghĩa binh thêm bái xái.” Trương Định người anh hùng có sức ảnh hưởng mạnh m đến công cuộc kháng chiến chống Pháp, khi ông còn sống là một mối lo sợ cho kẻ thù, ông đã làm kẻ thù bao phen khiếp sợ bằng những chiến công vang vội. Khi người anh hùng ấy nằm xuống những người mộ nghĩa khắp nơi cảm phục tấm gương nghĩa dũng của ông. Trương Định là vị tướng của nhân dân, vị dũng tướng ấy nằm xuống biết bao người xót thương. Và chính sự hy sinh của ông đã truyền cho nhân dân ngọn lửa căm hờn đầy nhiệt huyết, tiếp tục kháng chiến chống Pháp. Trương Định - người anh hùng xem thường danh lợi của bản thân dấn nghĩa vì nhân dân: “Nào đã đặng mấy hồi nơi thích l , màn hùm che mặt rằng xuê. Thà chẳng may một giấc chốn trường sa, da ngựa bọc thây mới phải.” Trương Định đã từ chối lệnh vua ban về lãnh chức mới hưởng bổng lộc của triều đình sung sướng uy nghi để dốc chí cùng nhân dân đánh giặc. Dù biết đó là nơi dẫn đến GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 87 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu cánh cửa tử thần “da ngựa bọc thây” nhưng Trương Định không lùi bước, dẫn đến thảm cảnh của đời ông. Người “anh hùng áo vải” Trương Định mất đi không chỉ làm xúc động lòng người mến nghĩa, quý mến ông đau lòng, mà còn làm cảm động cả trời đất cũng động lòng: “Trời Bến Nghé mây mưa sùi sụi, thương đấng anh hùng gặp lúc gian truân. Đất Gò Công cây cối ủ ê, cảm niềm thần tử hết lòng trung ái.” Thiên nhiên là cái vô tri nhưng Nguyễn Đình Chiểu đã cho nó trở nên có tri giác biết đau khổ thương xót cho tình cảnh bi ai của người anh hùng nghĩa dũng Trương Định. Sự hy sinh của Trương Định làm rung động lòng người, động lòng trời đất. Trong phần ai vãn này, Nguyễn Đình Chiểu đã bộc lộ niềm tiếc thương của chính ông và của nhân dân trước sự hy sinh của người anh hùng Trương Định. Tác giả đã sử dụng nhiều hình ảnh mang tính tạo hình, biểu trưng như: “cây thương phá lỗ chưa lìa” “tấm bảng phong thần”, “chiu chít như gà” “ôm sòm như nhái”, “dưa chia khăn xé”, “da ngựa bọc thây”,... , thông qua đó ông bộc lộ nỗi xót thương, đau đớn vô biên của ông và nhân dân trước sự hy sinh của Trương Định. Chất thơ trong phần này không chỉ thể hiện qua phương phương thức biểu đạt, hình ảnh và ngữ nghĩa mà còn thể hiện ở những bình diện khác. Xem xét thấy nhịp điệu, tiết tấu: Khá thương ôi!// (1)Chí dốc đem về non nước ũ,/ ghe phen hoạn nạn//, cây thương phá lỗ T B T B T B T chưa lìa//. B (2)Nào hay trở lại cảnh quê ư ,/ nhắm mắt lâm chung//, tấm bảng phong B T B T B T thần vội quải//. B T (3)Chạnh lòng tướng sĩ,// thương quan tướng/, nhắc quan tướng, chiu B T T T chít như gà//. T B (4)Bực trí nhân dân,// giận thằng tà/, mắng thằng tà, om sòm như nhái//. T B GVHD, Th.S: Chim Văn Bé B B 88 B T SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Ôi!// (5)Sự thế hãy bên Hồ/, bên Hán, bao giờ về một mối xa thơ//? T B T B T B (6)Phong cương còn nửa Tống/, nửa Liêu, bao nài hại một trang tướng soái//! B T B T B T (7)Nào phải kẻ táng sư đầu giặc//, mà để nhục miếu đường//. T B T T B (8)Nào phải người kiểu chiếu đánh Phiên//, mà gây thù biên tái//. B T B B T (9)Hoặc là chuộng một lời hoà nghị//, vận Nam thiên phải bắt Nhạc Phi về//. T B T B T B (10)Hoặc là do/ trăm họ hoành la//, thời U địa chẳng cho Dương Nghiệp lại//. B T B T B T (11)Vì ai khiến dưa chia khăn xé//, nhìn giang sơn ba tỉnh những thêm buồn//. T B T B T B (12)Biết thuở nào cờ phất trống rung//, hỡi nhật nguyệt hai vừng sao chẳng đo i//? B T B T B T (13)Còn chi n a, cõi cô thế riêng than người khóc tượng//, nhắm mắt rồi T T B T B may rủi một trường không//. T B (14)Thôi đã đành, bóng tà dương gắm ghé k day đồng//, quay gót lại hơn B B T B thua trăm trận bãi//. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 89 SVTH: Phạm Thành Thật T Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu B T Ôi!// (15)Làm ra cớ ấy, tạo hoá ghen ghét chi//? B T T B (16)Nhắc đến đoạn nào, anh hùng rơi lụy mãi//. T B B T (17)Cuộc trung nghĩ hai nă T làm đại tướng, nhọc nhằn vì nước//, nào B T B T sờn tiếng thị tiếng phi//. B T B (18)Cõi An Hà một ch c chịu lãnh binh//, lây lất theo thời//, chưa chắc B T B T B T đâu thành đâu bại//. B T (19)Khóc là khóc nước nhà cơn bấn loạn//, hôm mai vắng chúa//, thua T B T B T buồn nhiều nỗi khúc nôi//. B T B (20)Than là than bờ cõi lúc qua phân//, ngày tháng trông vua//, ngơ ngẩn B T B T B T một phương tr dại//. B T (21)Tướng quân còn đó,// mấy nơi đạo tặc thảy kiêng dè//. B T B T B (22)Tướng quân mất rồi,// các chỗ nghĩa binh thêm bái xái//. B B T B T (23)Nào đã đặng mấy hồi nơi thích lý//, màn hùm che mặt rằng xuê//. T B T B T B (24)Thà chẳng may một giấc chốn trường sa//, da ng a bọc thây mới phải//. B T B T B T Ôi!// GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 90 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu (25)Trời Bến Nghé mây ư sùi sụi,// thương đấng anh hùng gặp lúc gian truân//. T B T T B T B (26)Đất Gò Công cây cối ủ ê//, cảm niềm thần tử hết lòng trung ái//. B T B B T B T Trong phần ai vãn này, có một số dòng (dòng (5), (6), (15) và (16), không có khoảng ngừng ngọng do được tạo thành từ một vế, còn những dòng còn lại đều được tạo thành từ hai cú nên có khoảng ngừng giọng giữa hai vế. Do đó, đoạn văn tế này ngắt theo một số loại nhịp sau: 7/4/6, 4/3/7, 5/2/7, 7/5, 7/8, 3/8/3, 3/8/8, 4/5, 8/4/6, 4/8/ và 8/6. Xem xét về tiết tấu của đoạn ta thấy rõ có hai dạng nhịp: nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết. Nhịp hai âm tiết theo mô hình trật tự phân xuất nhẹ - mạnh chiếm tỉ lệ lớn trong đoạn. Song song đó, nhịp ba âm tiết được sắp xếp theo mô trình trật tự nhẹ - nhẹ mạnh, trường hợp này xuất hiện ít hơn. Nhưng dù xuất hiện nhịp theo trật tự phân xuất: nhẹ - mạnh hay nhẹ - nhẹ - mạnh thì chúng cũng có sự tương ứng nhau về mặt tiết giữa các dòng theo từng đôi một liền kề theo mô hình tiết tấu đối xứng chặt ch với nhau thể hiện qua các dòng. Khi xem xét về mặt hòa phối thanh điệu: Xét trong mối quan về thanh điệu của đoạn trên ta thấy nổi bật lên là sự hòa phối ngữ đoạn. Trong từ dòng văn tế có tương phản nhau về thanh điệu theo từng cặp: bằng – trắc (B – T) hay trắc – bằng (T– B) (trừ những dòng có âm tiết thể hiện thanh điệu l ) thể hiện qua hầu hết tất cả các dòng. Trong đoạn có một số trường hợp ngoại lệ: Chạnh lòng tướng sĩ, thương quan tướng, nhắc quan tướng, chiu chít như gà. B T T T T B Hay: Bực trí nhân dân, giận thằng tà, mắng thằng tà, om sòm như nhái. T B B B B T Hay: Tướng quân mất rồi//, các chỗ nghĩa binh thêm bái xái//. B B T B T Hay: Trời Bến Nghé mây GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ư sùi sụi, thương đấng anh hùng gặp lúc gian truân. 91 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu T B T T B T B Và: Đất Gò Công cây cối ủ ê, cảm niềm thần tử hết lòng trung ái. B T B B T B T Trong đoạn này không chỉ có hòa phối về thanh điệu ngữ đoạn mà xét trong quan hệ đối vị giữa các dòng nối tiếp cũng mạnh m . Từng dòng hòa phối tương phản nhau về âm tiết thể thanh điệu theo từng cặp, từng cặp một giữa các dòng liên tiếp nhau trong hầu hết phần này. Có một trường hợp ngoại lệ về hòa phối thanh điệu trong quan hệ đối vị: Tướng quân còn đó, mấy nơi đạo tặc thảy kiêng dè. B T B T B Tướng quân mất rồi, các chỗ nghĩa binh thêm bái xái. B B T B T Các dòng thơ này không hòa phối với nhau ở những âm tiết thể hiện trọng âm theo quan hệ ngữ đoạn. Nhưng giữa các dòng vẫn đảm bảo tính hòa phối thanh điệu theo hướng tương phản, giữa các âm tiết mang trọng âm. Nhìn từ góc độ vần ta thấy hiện lên vần chân thể hiện qua các từ: quải, nhái, soái, tái, lại, đoái, bãi, mãi, bại, dại, xái, phải, ái đúng theo quy luật của thể loại, văn tế làm theo thể phú Đường luật. Về cấu trúc cú pháp đoạn trên có sự hòa phối mạnh m về cấu trúc cú pháp, theo phép điệp cấu trúc ở những cặp câu biền ngẫu. Tổ chức câu theo cấu trúc đề - thuyết song hành cú pháp. [Sự thế hãy bên Hồ, bên Hán, bao giờ về một mối xa thơ? Phong cương còn nửa Tống, nửa Liêu, bao nài hại một trang tướng soái! ] [Nào phải k táng sư đầu giặc, mà để nhục miếu đường. Nào phải người kiểu chiếu đánh Phiên, mà gây thù biên tái. ] [Hoặc là chuộng một lời hoà nghị, vận Nam thiên phải bắt Nhạc Phi về. Hoặc là do trăm họ hoành la, thời U địa chẳng cho Dương Nghiệp lại. ] [Vì ai khiến dưa chia khăn xé, nhìn giang sơn ba t nh những thêm buồn. Biết thuở nào cờ phất trống rung, hỡi nhật nguyệt hai vừng sao chẳng đoái? ] [Chạnh lòng tướng sĩ, thương quan tướng, nhắc quan tướng, chiu chít như gà. Bực trí nhân dân, giận thằng tà, mắng thằng tà, om sòm như nhái. ] Phần ai vãn là là phần bộc lộ trực tiếp cảm xúc tiếc thương của tác giả và của GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 92 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu nhân dân đối với người anh hùng Trương Định, những cảm xúc ấy được Nguyễn Đình Chiểu hiện thực hóa hình ảnh được ông miêu tả và từ việc dùng điển tích qua những dòng văn tế đậm chất thơ. 2.4. Phần kết Phần kết này Nguyễn Đình Chiểu đã đưa cảm xúc những người còn sống về với tâm trạng của thực tại và mời gọi vong linh của người anh hùng Trương Định về chứng giám lòng thành: “Xưa còn làm tướng, dốc rạng giồi hai chữ Bình Tây. Nay thác về thần, nên dâng hộ một câu phúc thái. Hỡi ôi! Phục duy chứng giám.” Người anh hùng Trương Định lúc còn sống đánh giặc giữ nước được nhân dân phong tặng làm Bình Tây đại nguyên soái khi thác được về trời. Thể hiện thương cảm được tác giả thể hiện “ Nay thác về thần, nên dâng hộ một câu phúc thái ” được mọi người kính trọng. Từ đó cho chúng ta thấy sự ra đi của Trương Định để lại nối tiếc, cho những người còn sống. Và chính nhân dân thể hiện tấm lòng qua “tấm bảng phong thần vội quải” và những lời “chiu chít như gà” của nhân dân. Trong tâm thức của Nguyễn Đình Chiểu và nhân dân Nam bộ Trương Định như một vị thần giúp nhân dân đánh giặc giữ nước. Kết thúc bài tế một tiếng kêu thương từ người tế vang lên “Hỡi ôi!” đầy xót thương, mời gọi những người đã khuất về lại chốn trần gian “Phụ duy chứng giám”. Tác giả đã sử dụng câu cảm thán để bộc lộ cảm xúc thương tiếc không nguôi giữa không khí bi thương của buổi tế lễ. Chất thơ được thể hiện trong hai dòng này, qua sự hòa phối về nhịp điệu và tiết tấu: Xưa còn làm tướng//, dốc rạng giồi hai ch Bình Tây//. B T B T B Nay thác về thần//, nên dâng hộ một câu phúc thái//. T B T B T Về nhịp điệu: hai dòng này, đều được cấu tạo từ hai vế cấu, nên khoảng ngừng giọng theo nhịp: 4/7. Nhịp ở hai dòng này theo hiện theo hai loại nhịp phổ biến: nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 93 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Về tiết tấu: hai dòng trên thể hiện sự tương đồng nhau về tiết tấu theo trật tự phân xuất: nhẹ – mạnh – nhẹ – mạnh – nhẹ – nhẹ – mạnh – nhẹ – mạnh – nhẹ – mạnh. Trọng âm trong hai dòng được thể hiện qua các âm tiết: còn - tướng - giồi - chữ - Tây thác - thần - hộ - câu - thái Xem xét về thanh điệu, hai dòng này có sự hòa phối tương phản thanh điệu theo hai mối quan hệ ngữ đoạn và quan hệ đối vị. Về cấu trúc cú pháp, đoạn trên có sự hòa phối chặt ch về cấu trúc cú pháp, theo phương thức điệp cấu trúc cú pháp. Bài văn tế này, không chỉ có sự hòa phối đa phương diện về đặc trưng ngôn từ thơ: tính tạo hình, hòa phối về ngữ âm, ngữ nghĩa, ngữ pháp, thanh điệu tiết tấu...mà còn, thể hiện ở tính mạch lạc xuyên biên giới câu được thể hiện rõ qua các ngữ chuyển giữa các đoạn như: nhớ tướng quân xưa, khá thương thay, ôi, ôi thôi thôi, ôi, hỡi ôi,.. Tiêu đề của tác phẩm Văn tế rương Định đã cung cấp cho chúng ta biết thông tin về bài văn này “Văn tế” cho chúng ta biết được thể loại của bài “Trương Định” cho chúng ta biết đề tài của bài viết về Trương Định. Văn tế rương Định đã in sâu trong tâm trí người đọc, người nghe hình tượng bi hùng của người anh hùng nghĩa dũng Trương Định đánh giặc cứu nước, người tiêu biểu cho ý chí bất khuất của dân tộc trong buổi đầu chống Pháp. Tác phẩm dựng nên tượng đài bất tử về người anh hùng Trương Định bằng bút pháp tả đầy hiện thực, sử dụng ngôn từ mang đậm chất Nam bộ của Đồ Chiểu. Bài văn tế này được người đời chuyền bá rộng rãi và nó đã làm rung động tấm lòng nhân và đã tạo nên một làn sóng đấu tranh mạnh m trên đất Nam bộ. Bài Văn tế rương Định đảm bảo các tính đặc trưng của ngôn từ thơ theo quan điểm của Chim Văn Bé về hầu hết ở tất cả các phương diện (trừ tính mơ hồ đa nghĩa), qua đó cho chúng ta thấy chất thơ rất đậm nét trong bài văn tế này. Tóm lại, Văn tế rương Định là một bản bi hùng ca bằng thơ viết về người anh hùng áo vải Trương Định. 3. Nhận xét chung về ch ơ ă ế c a Nguyễ Đ C ểu Hai bài văn tế: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc và Văn tế rương Định của Nguyễn Đình Chiểu in sâu trong tâm trí người đọc về hình ảnh những người anh hùng, từ vô GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 94 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu danh đến hữu danh, đánh giặc cứu nước trong buổi đầu cuộc kháng chiến chống thực dân háp xâm lược. Qua những bài văn tế, Đồ Chiểu đã tố cáo, khích động lòng căm thù giặc, bằng cách ngợi ca, biểu dương những người hy sinh anh dũng cứu nước. Văn tế của ông miêu tả chân thực qua đó, nhiệt liệt ngợi ca người nông dân nghĩa binh, những bậc anh hùng đánh giặc cứu nước như Trương Định. Văn tế của Nguyễn Đình Chiểu là những tác phẩm văn chương kiệt xuất, mỗi bài văn tế là một bức tranh sinh động về cuộc sống và chiến đấu của nhân dân. Về nghệ thuật, những bài văn tế của ông mang tính chất bi hùng khác hẳn với giọng điệu sầu thảm, thê lương của lối văn tế thông thường. Những bài văn tế của ông được xem là những bản anh hùng ca của nền văn học Việt Nam thời cận đại. Nguyễn Đình Chiểu đã xây dựng lên hình tượng về những người anh hùng bằng bút pháp hiện thực trữ tình. Chúng tôi nhận thấy hai tác phẩm: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc và Văn tế rương Định của Nguyễn Đình Chiểu theo hình thức thể phú Đường luật, với lối biền ngẫu tổ chức nội dung theo bốn phần: lung khởi, thích thực, ai vãn và kết. Hai bài văn tế này, có hình thức tổ chức câu theo kết cấu dài ngắn khác nhau, theo các loại câu: câu bát tự, câu song quan, câu gối hạc, câu cách cú. Những bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu xưa nay vốn dĩ được xem là các bài văn, nhưng qua nghiên cứu của chúng tôi đã chỉ ra rõ chất thơ trong những bài văn tế của tác giả này. Trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu tính hòa phối về nghĩa diễn ra chặt ch , đặc biệt trong những đôi biền ngẫu tính hòa phối về nghĩa có quan hệ đối ứng nhau. Khoảng ngừng giọng trong văn tế dị thường, chúng ta không thể dùng cách chia nhịp thông thường để phân tích nhịp của câu văn tế. Trong văn tế xét về mặt ngữ âm hòa phối chặt ch theo quan hệ tương phản theo cả hai mối quan hệ ngữ đoạn và quan hệ đối vị. hương thức biểu đạt trong các bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu là miêu tả, bên cạnh đó tác giả còn biểu lộ cảm xúc trực tiếp. Hình ảnh trong văn tế đậm chất hiện thực chính vì thế mà trong văn tế thiếu tính mơ hồ đa nghĩa, một đặc trưng trong ngôn từ thơ ca tiếng Việt. Hình ảnh được thể hiện trong các cặp câu biền ngẫu thường có quan hệ tương phản nhau. Xem xét của của văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chúng tôi nhận ra hai dạng nhịp: nhịp hai âm tiết và nhịp ba âm tiết xuất hiện trong các bài văn tế của ông. Những nhịp GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 95 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu này được phân xuất theo tiết tấu: nhẹ - mạnh, và nhẹ - nhẹ - mạnh và trọng âm trong văn tế rơi vào âm tiết mang nhịp. Về trọng âm, trong các bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu xét trong quan hệ đối vị có tính tương đồng nhau về trọng âm. Thanh điệu trong văn tế hòa phối tương phản trong cả hai mối quan hệ ngữ đoạn và quan hệ đối vị. Về cấu trúc cú pháp, trong văn tế các câu văn tế được tổ chức quan hệ hòa phối theo hướng tương đồng cú pháp, thể hiện qua việc điệp cấu trúc cú pháp (song hành cú pháp). Trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu còn thể hiện được tính mạch lạc của văn bản thơ. Ngôn từ trong văn tế đảm bảo hầu hết những đặc trưng của ngôn từ thơ ca tiếng Việt theo quan điểm của tác giả Chim Văn Bé thể hiện trong công trình Ngôn ng học văn hương Việt Nam. Nhìn chung, những bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu là những bản bi anh hùng ca về những người anh hùng đánh giặc giữ nước được thể hiện bằng những ngôn từ đậm chất thơ. Chúng tôi thiết nghĩ cần có hướng tiếp cận, đánh giá sâu hơn về ngôn từ của những bài văn tế này. PHẦN KẾT LUẬN GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 96 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Nguyễn Đình Chiểu là một nhà thơ, nhà chính trị lớn của dân tộc. Những án văn tế đã làm nên tên tuổi một cụ đồ mù lòa – Nguyễn Đình Chiểu, bởi giá trị đặc sắc về nội dung và nghệ thuật trên từng trang viết của ông. Không chỉ thế, những án văn tế bất hủ của Đồ Chiều còn mang triết lý nhân văn sâu sắc về l sống, đạo làm người. Từ những bài văn tế của ông, ta thấy thái độ đề cao nhân nghĩa, lòng yêu nước căm thù của ông trên nền tảng đó Đồ Chiểu đề cao hình ảnh những người anh hùng, đặc biệt là những người “anh hùng áo vải” trong: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộ , Văn tế rương Định và Văn tế nghĩ sĩ trận vong Lục tỉnh. Nguyễn Đình Chiểu đã thay nhân dân lên tiếng thể hiện sự phẫn nộ về thái độ dững dưng của triều đình trước nạn nước. Trong những bài văn tế của mình Nguyễn Đình Chiểu nói nhiều về hình tượng người nghĩa sĩ nhân dân quên mình vì nước. Những bài văn tế của Đồ Chiểu tuy mang hình thức cũ – phú Đường luật – nên nội dung vẫn còn hạn chế nhất định, nhưng đã tràn đầy một sức mạnh bộc lộ ra từ ngôn từ, nhịp điệu, tiết tấu của câu văn, từ những đỉnh cao của tư tưởng cảm xúc nhân đạo sâu sắc. Những bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chính là mốc son chói lọi trong lịch sử văn thơ yêu nước, buổi đầu của cuộc chiến chống Pháp. Chính những bài văn tế của ông đã cổ vũ mạnh m tinh thần đấu tranh, căm thù giặc của nhân dân. Việc nghiên cứu Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu là để hiểu rõ hơn đặc trưng thơ trong thể loại văn tế cũng như những nét đặc sắc nghệ thuật trong từ bài văn tế của tác giả. Qua việc nghiên cứu, chúng tôi nhận thấy sự khác biệt về hình thức văn bản và phương diện ngôn từ của Nguyễn Đình Chiểu với các nhà văn khác, những câu văn tế đậm chất thơ của ông. Sự khác nhau đó bắt nguồn từ cá tính, phong cách cá nhân, hoàn cảnh sống, những biến cố trong cuộc đời ông ...và làm nên một Đồ Chiểu đáng kính trọng. Ngày nay, chúng ta càng trân trọng và yêu quý Nguyễn Đình Chiểu bởi bên trong con người luôn nhìn đời bằng ánh mắt đôi mắt mù lòa nhưng lại là một tâm hồn thấu hiểu biết bao nỗi khổ, biết xót xa cho biết bao số phận con người. Bởi ông nhìn nhận hiện thực cuộc sống qua lăng kính tâm linh, nên hiện thực ấy không phải là những điều trần trụi, cụ thể mà tót lên vẻ đ p rạng ngời. Nguyễn Đình Chiểu là một trong những nhà thơ đầu tiên thành công trong việc sử dụng ngôn ngữ lời ăn tiếng nói hằng ngày của người dân Nam bộ để sáng tác thơ văn, sáng tác của ông đóng góp quan trọng đối với sự phát triển của nền văn học Trung đại nói riêng và văn học Việt Nam nói chung. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 97 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Với việc nghiên cứu đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chúng tôi đã đạt được mục đích thực hiện là chỉ ra chất thơ trong loại hình văn học đặc thù văn tế theo lối biền ngẫu của tác giả. Bên cạnh đó, chúng tôi có nhận thức sâu hơn về văn văn tế của Nguyễn Đình Chiểu và kiến thức về ngôn ngữ thơ. Đi sâu vào nghiên cứu chất thơ trong ngôn ngữ văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi đã đem lại tri thức, cái nhìn tổng quan hơn về đặc trưng ngôn từ thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Trong luận văn này, chúng tôi chỉ là một hướng nghiên cứu mới tiếp cận về chất thơ trong các bài văn tế của Nguyễn Đình Chiểu. Mong rằng đóng góp nh này s có thể hé một phần cánh cửa để các nhà nghiên cứu khác tiếp tục nghiên cứu sâu hơn, rộng hơn không chỉ về chất thơ mà còn về nhiều phương diện khác trong các tác phẩm văn tế của Nguyễn Đình Chiểu cũng như chất thơ trong các thể loại văn học. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 98 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO: 1. Chim Văn Bé (2012), Ng pháp học ch năng – cú pháp học, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 2. Chim Văn Bé (2014), Ngôn ng họ văn hương Việt Nam, Trường Đại học Cần Thơ, Cần Thơ. 3. Nguyễn Phan Cảnh (1996), Ngôn ng thơ, (tái bản) Nxb Giáo dục, Hà Nội. 4. Nguyễn Kim Châu (2013), Giảng dạy tác phẩ văn họ trung đại Việt Nam: ở trường trung học phổ thông, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà Nội. 5. Ngô Viết Dinh (2002), Đến với thơ Nguyễn Đình Chiểu, Nxb Thanh niên, Hà Nội. 6. Hữu Đạt (2002), Ngôn ng thơ Việt Nam, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội. 7. Dương Quảng Hàm (1993), Việt N văn học sử yếu, Nxb Đồng Tháp, Đồng Tháp. 8. Đỗ Đức Hiểu – Nguyễn Huệ Chi – hùng Văn Tửu – Trần Hữu Tá (2004), Từ điển văn học, Nxb Thế Giới, Hà Nội. 9. Nguyễn Văn Hoa – Nguyễn Ngọc Thiện (tuyển chọn và giới thiệu) (1997), Tuyển tập thơ văn u i (Việt N và nước ngoài), Nxb Văn học, Hà Nội. 10. Nguyễn Thị Ngọc Khanh – Phạm Kim Chung (2007) Ng Văn , tập 1, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 11. Bùi Văn Nguyên – Hà Minh Đức (2003), hơ hình th c và thể loại, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội. 12. Phạm Công Sơn (1996), Gia lễ ư và n y, Nxb Đồng Tháp, Đồng Tháp. 13. Trần Đình Sử (1999), Mấy vấn đề thi ph p văn họ trung đại Việt Nam, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 14. Nguyễn Ngọc Thiện (tuyển chọn và giới thiệu) (2007), Nguyễn Đình Chiểu về tác gia và tác phẩm (tái bản), Nxb Giáo dục, Hà Nội. 15. Ca Văn Thỉnh – Nguyễn Sĩ Lân – Nguyễn Thạch Giang (1997), Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, tập 2, Nxb Văn học, Hà Nội. 16. Lê Trí Viễn (1982), Nguyễn Đình Chiểu ngôi sao càng nhìn càng sáng, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh, Tp. Hồ Chí Minh. 17. Lê Thu Yến (chủ biên) – Đoàn Thị Thu Vân – Lê Văn Lực – Phạm Văn Nhu (2000), Văn học Việt Nam – Văn họ trung đại (Nh ng công trình nghiên c u), Nxb Giáo dục, TP. Hồ Chí Minh. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 99 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Tài liệu mạng: 18. Trần Minh Thương (2010), Văn tế Việt N , đặ điểm, quá trình và thành t u http://www.vanchuongviet.org/index.php?comp=tacpham&action=detail&id=12050 GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 100 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu PHỤ LỤC . Vă ế Cầ G ộ Hỡi ôi! Súng giặc đất rền; lòng dân trời t . ười năm công vỡ ruộng, chưa ắt còn danh nổi như phao. Một trận nghĩa đánh Tây, tuy là mất tiếng vang như m . Nhớ linh xưa: Côi cút làm ăn toan lo nghèo khó. Chưa quen cung ngựa, đâu tới trường nhung. Ch biết ruộng trâu, ở trong làng bộ. Việc cuốc, việc cày, việc bừa, việc cấy, tay vốn quen làm. Tập khiên, tập súng, tập mác, tập cờ, mắt chưa từng ngó. Tiếng phong hạc phập phồng hơn mươi tháng, trông tin quan như trời hạn trông mưa. Mùi tinh chiên vấy vá đã ba năm, ghét thói mọi như nhà nông ghét c . Bữa thấy bòng bong che trắng lốp, muốn tới ăn gan. Ngày xem ống khói chạy đen sì, muốn ra cắn cổ. Một mối xa thư đồ sộ, há để ai chém rắn đuổi hươu. Hai vầng nhật nguyệt chói lòa, đâu dung lũ treo dê bán chó. Nào đợi ai đòi ai bắt, phen này xin ra sức đoạn kình. Chẳng thèm trốn ngược trốn xuôi, chuyến này dốc ra tay bộ hổ. Khá thương thay: Vốn chẳng phải quân cơ, quân vệ, theo dòng ở lính diễn binh; Chẳng qua là dân ấp dân lân, mến nghĩa làm quân chiêu mộ. ười tám ban võ nghệ, nào đợi tập rèn. Chín chục trận binh thư, không chờ bày bố. Ngoài cật có một manh áo vải, nào đợi mang bao tấu, bao ngòi. Trong tay cầm một ngọn tầm vông, chi nài sắm dao tu, nón gõ. H a mai đánh bằng rơm con cúi, cũng đốt xong nhà dạy đạo kia. ươm đeo dùng bằng lưỡi dao phay, cũng chém rớt đầu quan hai nọ. Chi nhọc quan quản gióng trống kì trống giục, đạp rào lướt tới, coi giặc cũng như không. Nào sợ thằng thằng Tây bắn đạn nh , đạn to, xô cửa xông vào, liều mình như chẳng có. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 101 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu K đâm ngang, người chém dọc, làm cho mã tà, ma ní hồn kinh. Bọn hè trước, lũ ó sau, trối kệ tàu sắt, tàu đồng súng nổ. Ôi! Những lăm lòng nghĩa sau dùng, đâu biết xác phàm vội b . Một chắc sa trường rằng chữ hạnh, nào hay da ngựa bọc thây. Trăm năm âm phủ ấy chữ quy, xá đợi gươm hùm treo mộ. Đoái sông Cần Giuộc, c cây mấy dặm sầu giăng. Nhìn chợ Trường Bình, già tr hai hàng lụy nh . Chẳng phải án cướp, án gian đày tới, mà vi binh đánh giặc cho cam tâm. Vốn không giữ thành, giữ lũy b đi, mà hiệu lực theo quân cho đáng số. Nhưng nghĩ rằng: Tấc đất ngọn rau ơn chúa, tài bồi cho nước nhà ta. Bát cơm manh áo ở đời, mắc mớ chi ông cha nó. Vì ai khiến quan quân khó nhọc, ăn tuyết nằm sương. Vì ai xui đồn lũy tan tành, xiêu mưa ngã gió. Sống làm chi theo quân tả đạo, quăng vùa hương, xô bàn độc thấy lại thêm buồn; Sống làm chi ở lính mã tà, chia rượu lạt, gặm bánh mì, nghe càng thêm hổ. Thà thác mà đặng câu địch khái, về theo tổ phụ cũng vinh. Hơn còn mà chịu chữ đầu Tây, ở với man di rất khổ. Ôi thôi thôi! Chùa Tông Thạnh năm canh ưng đóng lạnh, tấm lòng son gửi lại bóng trăng rằm. Đồn Lang Sa một khắc đặng trả hờn, tủi phận bạc trôi theo dòng nước đổ. Đau đớn bấy! Mẹ già ngồi khóc tr , ngọn đèn khuya leo lét trong lều. Não nùng thay! Vợ yếu chạy tìm chồng, cơn bóng xế dật dờ trước ngõ. Ôi! Một trận khói tan, nghìn năm tiết rỡ. Binh tướng nó hãy đóng sông Bến Nghé, ai làm nên bốn phía mây đen. Ông cha ta còn ở đất Đồng Nai, ai cứu đặng một phường con đ . Thác mà trả nước non rồi nợ, danh thơm đồn sáu t nh cũng đều khen. Thác mà ưng đình miếu để thờ, tiếng ngay trải muôn đời ai cũng mộ. Sống đánh giặc, thác cũng đánh giặc, linh hồn theo giúp cơ binh, muôn kiếp nguyện được trả thù kia. Sống thờ vua, thác cũng thờ vua, lời dụ dạy đã rành rành, một chữ ấm đủ đền công đó. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 102 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Nước mắt anh hùng lau chẳng ráo, thương vì hai chữ thiên dân. Cây nhang nghĩa sĩ thắp nên thơm, cám bởi một câu vương thổ. Hỡi ôi thương thay! Có linh xin hưởng. . Vă ế T ƣơ Định Hỡi ôi ! Giặc c bò lan tướng quân mắc hại! Ngọn khói dương di đóng đó, c i biên còn trống đánh sơn lâm. Bóng sao Võ khúc về đầu, đêm thu vắng tiếng canh dinh trại. Nhớ tuớng quân xưa: Gặp thuở bình cư, làm người chí đại. Từ thuở ở hàng viên lữ, phép binh trăm trận đã làu. Đến khi ra quản đồn điền, võ nghệ mấy ban cũng trải. Lối giặc đánh, tới theo quan Tổng Đốc, Trường Thi, Mô Súng, trọn mấy năm ra sức tranh tiền . Lúc cuộc tan, lui về huyện Tân Hòa, đắp lũy hàn sông, giữ một góc bày lòng địch khái. Chợt thấy cánh buồm lai sứ, việc nghị hòa những tưởng rằng xong. Đã đành tấm giấy tựu phong, phận thần tử có đâu dám cãi. Bởi lòng chúng chẳng nghe thiên tử chiếu, đón ngăn mấy dặm mã tiền. Theo bụng dân phải chịu tướng quân phù, gánh vác một vai khổn ngoại. Gồm ba t nh rắp cờ phấn nghĩa, sĩ phu lắm k vui theo. Tóm muôn dân vào sổ mộ binh, luật lệnh mấy ai dám trái. Văn thì tham biện, thương biện giúp các cơ bàn bạc việc nhung công. Võ thì tổng binh, đốc binh coi các đạo sửa sang khí giới. Thương ôi! Tiền vàng ơn chúa, chút đã rỡ ràng. Ấn bạc mưu binh, nào từng trễ nải. Chí lăm ví cờ xuê lộ bố chói sắc giữa trào. Ai muốn đem gươm báu Can Tương, chôn hơi ngoài ải. Há chẳng thấy: Sức giặc Lang Sa, nhiều phương quỷ quái. iăng dưới nước tàu đồng, tàu sắt, súng nổ như bắp rang. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 103 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Kéo trên bờ ma ní, mã tà, đạn bắn như mưa vãi. Dầu những đại đồn thuở trước, cũng khó toan đè trứng ngàn cân. Huống chi cô lũy ngày nay, đâu dám chắc treo mành một giải. Song mà: Vì nước thấm thân đã gửi, còn mất cũng cam. iúp đời cái nghĩa đáng làm, nên hư nào nại. Rạch Lá, Gò Công mấy trận, người thấy đã kinh. Cửa Khâu, Trại Cá các nơi, ai nghe chẳng hãi. Nào nhọc sức hộ tào biên sổ, lương tiền nhà ruộng, cho một câu hiếu nghĩa lạc quyên. Nào nhọc quan võ khố bình cân, thuốc đạn ghe buôn, quyền bốn chữ gian thương đạo tải. Núi đất nửa năm ngăn giặc, nào thành đồng lũy sắt các nơi. Giáo tre ngàn dặm đánh Tây, là ngựa giáp xe nhung mấy cái. Khá thương ôi! Chí dốc đem về non nước cũ, ghe phen hoạn nạn, cây thương phá lỗ chưa lìa. Nào hay trở lại cảnh quê xưa, nhắm mắt lâm chung, tấm bảng phong thần vội quải. Chạnh lòng tướng sĩ, thương quan tướng, nhắc quan tướng, chiu chít như gà. Bực trí nhân dân, giận thằng tà, mắng thằng tà, om sòm như nhái. Ôi! Sự thế hãy bên Hồ, bên Hán, bao giờ về một mối xa thơ? Phong cương còn nửa Tống, nửa Liêu, bao nài hại một trang tướng soái! Nào phải k táng sư đầu giặc, mà để nhục miếu đường. Nào phải người kiểu chiếu đánh Phiên, mà gây thù biên tái. Hoặc là chuộng một lời hoà nghị, vận Nam thiên phải bắt Nhạc Phi về. Hoặc là do trăm họ hoành la, thời U địa chẳng cho Dương Nghiệp lại. Vì ai khiến dưa chia khăn xé, nhìn giang sơn ba t nh những thêm buồn. Biết thuở nào cờ phất trống rung, hỡi nhật nguyệt hai vừng sao chẳng đoái? Còn chi nữa, cõi cô thế riêng than người khóc tượng, nhắm mắt rồi, may rủi một trường không. Thôi đã đành, bóng tà dương gắm ghé k day đồng, quay gót lại hơn thua trăm trân bãi. Ôi ! Làm ra cớ ấy, tạo hoá ghen ghét chi? Nhắc đến đoạn nào, anh hùng rơi lụy mãi. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 104 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Cuộc trung nghĩa hai năm làm đại tướng, nhọc nhằn vì nước, nào sờn tiếng thị tiếng phi. Cõi An Hà một chức chịu lãnh binh, lây lất theo thời, chưa chắc đâu thành đâu bại. Khóc là khóc nước nhà cơn bấn loạn, hôm mai vắng chúa, thua buồn nhiều nỗi khúc nôi. Than là than bờ c i lúc qua phân, ngày tháng trông vua, ngơ ngẩn một phương tr dại. Tướng quân còn đó, mấy nơi đạo tặc thảy kiêng dè. Tướng quân mất rồi, các chỗ nghĩa binh thêm bái xái. Nào đã đặng mấy hồi nơi thích l , màn hùm che mặt rằng xuê. Thà chẳng may một giấc chốn trường sa, da ngựa bọc thây mới phải. Ôi! Trời Bến Nghé mây mưa sùi sụi, thương đấng anh hùng gặp lúc gian truân. Đất Gò Công cây cối ủ ê, cảm niềm thần tử hết lòng trung ái. Xưa còn làm tướng, dốc rạng giồi hai chữ Bình Tây. Nay thác về thần, nên dâng hộ một câu phúc thái. Hỡi ôi ! Phục duy chứng giám. . Vă ế ận vong L c tỉnh Hỡi ôi! Tủi thận miên manh căm loài dương tặc. Ngoài sáu t nh hãy ngợi câu án đổ, dân nhờ vua đặng l sống vui. Trong một phương sao mắc chữ lục trầm, người vì nước rủ nhau chết ngặt. Nhớ các linh xưa: Tiếng đồn trung nghĩa đến xa, thói giữ cương thường làm chắc. Từ gặp Tây qua cướp đất, xưng tân trào gây nợ oán cừu. Chẳng qua dân mắc nạn trời, hoài cựu chủ mang lời phản trắc. Các bậc sĩ nông công cổ liền mang tai với súng song tâm. Mấy nơi tổng l xã thôn, đều mang hại cùng cờ tam sắc. Bọn tam giáo quen theo đường cũ, riêng than bất hạnh mang nghèo. Bầy cửu lưu cứ lỗi ngày xưa, thầm tủi vô cơ chịu cực. Phạt cho đến người hèn k khó, thu của quay lèo, tội chẳng tha con nít đàn bà, đốt nhà chém vật. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 105 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Trải mười mấy năm chầy khốn khó, bị khảo, bị tù, bị đày, bị giết, tr già nghe nào xiết đếm tên. Đem ba tấc hơi mọn b lều, hoặc sông, hoặc biển, hoặc núi hoặc rừng, quen lạ thấy đều rơi nước mắt. Khá thương thay! Dân xa nước lửa chầy ngày. Giặc ép mở đầu hết sức. Thời những k cha thù anh oán, nhảy vòng báo ứng đã cam. Cực cho người vợ quả con cô, gây đoạn thảm sầu khôn dứt. Man mác tâm sự sống những lo trả nợ cho đời. Phui pha một mảng hình hài, thác rồi b làm phân cho đất. Nghĩ nổi anh hùng nạn nước, bãi khô lâu nào mấy k khóc than. Tưởng câu danh lời tuồng đời, trường khổi lỗi mặc dù ai náo nức. Trời hỡi trời! Lòng nghĩa dân phải với ngô quân. Tiếng nghịch đảng lỗi cùng địch vực. Gần Côn ôn, xa Đại Hải máu thây trôi nổi ai nhìn. Hàng cai đội bậc quản cơ, xương thịt rã rời ai cất. Sống thì chịu nắng sương trời một gốc, khó đem sừng ngựa hẹn qui kỳ. Thác rồi theo mây ngúc bể muôn trùng, khôn mượn thơ nhàn đưa tin tức. Thấp thoáng hồn hoa phách quế, lòng cố hương gửi lại bóng trăng thu. Bơ vơ nước quỷ non ma, hơi âm sát về theo luồng gió bấc. Như vậy thì: Sống dẫu theo sau n o luân hồi. Khí sao để trăm năm ức uất. Trời Gia Định ngày chiều ráng bắn, âm hồn theo con bóng ác dật dờ. Đất Biên Hòa đêm vắng trăng lờ, oan quỷ nhóm ngọn đèn trời hiu hắc. An Hà quận đang khi bạch trú, gió cây vụt thổi, cát xoáy bay, con trốt dậy bên thành. ong Tường giang mỗi lúc hoàng hôn, khói nước xông mù, lửa đón nháng binh ma chèo chèo dưới vực. Nhìn mấy chặng cờ lau trống sấm, m a mai trận nghĩa gửi binh tình. Thảm đòi ngàn ngựa gió xe mây, mường tượng vong linh về chiến lật. Thôi! GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 106 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Người lạc phách theo miền giang hải, cung ngao lầu thẩn, đành một câu thân thế phù trầm. K du hồn ở c i sơn lâm, lũy kiến đồn ong, còn bốn chữ âm dung phảng phất. Ôi! Muốn sống cho an, thác sao rằng bức. Dẫu sớm thấy ngọn cờ điếu phạt, phận thần dân đâu chẳng toan còn. Chưa kịp nghe tiếng trống an nhương, nghĩa quân phụ nào rồi chết mất. Hoặc là sợ những đất triêu Tần mộ Sở, cuộc can qua sống ở cũng ghê mình! Hoặc là lo như trời Nam Tống, Bắc Kim, đường binh cách thác đi cho khuất mắt. Tiếc non nước ấy, nhơn dân dường ấy, gây sự này nào thấy phép tẩy oan. Biết cha mẹ đâu, tộc loại ở đâu, chạnh tình đó mới ra ơn điếu tuất. Tuy uổng mệnh hãy chờ khi sách mệnh, sẵn vòng quả báo vấn vương. Sông oan hồn chưa có k chiêu hồn, khiến tấm linh đài bực tức. Nhớ phận áo cơm đất nước, chọn mấy năm ngóng cổ trông quan. So bề mồ mả ông cha, còn hơn đứa đành lòng theo giặc. Đến nay: Cám cảnh Nam Trung, trách lòng tạo vật. Ví như sĩ sinh đời Đông Tấn, nay đánh Hồ mai dẹp Yết, thì phơi gan trong đám tinh chiên. Nào phải dân ở cõi U Yên, sớm đầu Hạ tối về iêu, mà trây máu bên đường kinh cức. Phải trời cho mượn cán thương phá lỗ, Trương tướng quân còn cuộc nghĩa binh. Ít người đặng xem tấm bảng phong thần, Phan học sĩ hết lòng mưu quốc. Muôn dặn giang sơn triều thánh đó, giang sơn còn hơn chính đều còn. Ngàn năm hồn phách nạn dân này, hồn phách mất tiếng oan nào mất. Dẫu đặng ơn nhuần khô cốt, cơn trị bình mới thấy đạo vương. Muốn cho phép vớt linh hồn, buổi ly loạn khôn cầu kinh phật. Ôi! Trời buông màn quỷ trắng mấy năm. Người uống hận suối vàng lắm bực. Canhr Nam thổ phơi màu hoa thảo, đọng tình nửa úa nửa tươi. Cõi Tây thiên treo bức vân hà, kết hơi oán chặng thưa chặng nhạt. Ngày gió thổi lao xao tin dã mã, thoạt nhóm, thoạt tan, thoạt lui, thoạt tới, như tuồng bán dạng tinh linh. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 107 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Đêm trăng lờ réo rắt tiếng đề quyên, dường hờn, dường oán, dường khóc, dường than, đòi đoạn t tình oan khuất. Xưa nghe có bến sông Vị Thủy, lấy lễ nhân đầu tế lũ hồn oan, nay biết đâu bãi cát Trường Sa, mượn của âm phủ, độ bè quỷ ức. Đốt lọn nhang trầm trời đất chứng, chút gọi là làm lễ vãn vong. Đọc bài văn tế quỷ thần soi. Xin hộ đó theo đường âm chất. Hỡi ôi! Thương thay! Có linh xin hưởng. GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 108 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU…………………...………….…..……………...…......1 I. LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI……………...............………..……………………………….1 II. LỊCH SỬ VẤN ĐỀ……....………………….................…….……………..………..2 III. MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU……………….............……………………....………6 IV. PHẠM VI NGHIÊN CỨU……….....………..............……………….………….....6 V. PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU...……………...........…...……………...….…….7 PHẦN NỘI DUNG………………..…………...……...………………..8 Chương một: VẤN ĐỀ ĐẶC TRƢNG CỦA NGÔN TỪ THƠ CA ….....…...…….….....8 I. QUAN NIỆM CỦA NGUYỄN PHAN CẢNH……………….......………………8 . Về ơ ừ h ot ệ thuật….…..............…………...8 họn…………………………………...………...9 1.2. Thao tác kết hợp…………………………………...………….9 2. Về p ƣơ ức c a nghệ thuật ngôn từ………………………...….10 2.1. Về phương th tạo hình…………...……………………….10 2.2. Về phương th iểu hiện…………...………………………11 . Về ứ p ƣ ữ ể . Về p ƣơ ứ ……………………...………………...12 p p p ƣơ ứ ể …………..……………...………………………………….13 . Về ơ………………………………………..………………….14 6. Nhậ x ƣớ đầ để N ễ P C ………...…15 II. QUAN NIỆM CỦA HỮU ĐẠT…………………..…………………………...17 . Về p ƣơ . Về ứ ữ ơ………………...……………...17 1.1. Về phương th tạo hình……………………...………….…17 1.2. Về phương th iểu hiện………………..………….………18 ứ GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ữ ƣ 109 ơ….…………..…...20 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu . Về ộ đặ đ ể ọ ữ ơ...…21 nh tương ng trong ng n ng thơ………………...….…21 2 Về t nh nhạ ủ ng n ng thơ…………………...………...22 4. Nhậ x ƣớ đầ để Hữ Đ ………………..…...…23 III. QUAN NIỆM CỦA CHIM VĂN BÉ…………………………...………….…25 1. Về tính t o hình – biểu c m…………………...…………………..…25 1.1. Về tính tạo hình………………...……………………………25 1.2. Về tính biểu cảm…………………...………………………...27 ƣ 2. Về tính biể –đ ……………………..……………....…28 đ p ƣơ 3. Về tính hòa ph ện…………………...…………….…29 3.1. Hòa phối về phương diện ng âm……………………...…...29 3.2. Hòa phối về ng nghĩ …………………...………………….32 3.3. Hòa phối về cú pháp………………………...……………….33 ơ 4. Tính nh c c a ngôn từ ………………………………...…...…33 ơ 5. Tính m ch l c c a ngôn từ ………………………………...…34 5.1. Mạch lạc trong tổ ch c nội lại câu……………………...…..34 5.2. Mạch lạc xuyên biên giới câu……………………...……..…36 6. Nhậ x ƣớ đầu đ ểm c C Vă B ……………….…36 IV. HƢỚNG TIẾP CẬN ĐỀ TÀI………………..……………………….37 Chương hai: CHẤT THƠ TRONG VĂN TẾ CỦA NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU..….…39 I. VÀI NÉT VỀ CUỘC ĐỜI VÀ SỰ NGHIỆP VĂN CHƢƠNG CỦA NGUYỄN ĐÌNH .........................…………………..................…...……………………..…39 1. Vài nét về cuộ đời……………………...…............…………………39 2. Sự nghiệp ă ƣơ N ễ Đ C ểu………........………..…40 II. GIỚI THIỆU CHUNG VỀ VĂN TẾ Ở VIỆT NAM………..…...….…..….…41 ă 1. Vài nét về lịch sử phát triển c 2. Vài khái niệm về ă 3. P p ă ế theo l ế…………..…......……..……41 ế………………………….....…..………..…..44 Đƣờ p (p Đƣờng luật) ……......…45 III. PHÂN TÍCH CHẤT THƠ TRONG MỘT SỐ BÀI VĂN…...…….......……..46 .P â Vă GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ế Cần Giuộc: ……....…………..……..46 110 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 1.1. Phần lung khởi……………………….……………..………47 1.2. Phần thích th c………………………….…………..……...51 1.3. Phần ai vãn……………………………….…..……..………64 1.4. Phần kết………………………………..…..………..………74 .P â Vă ế T ƣơ Định………………….....……......…..77 2.1. Phần lung khởi……………….......………......………..……78 2.2. Phần thích th c……………………...…......………….....…81 2.3. Phần ai vãn……………………………......…………...……92 2.4. Phần kết………………………………......……………..…103 3. Nhận xét chung về ch ơ ă ế c a Nguyễ Đ C ểu ……………………………………….…………………………………105 PHẦN KẾT LUẬN……………………….....……… …………………107 TÀI LIỆU THAM KHẢO…………………………………..………..……110 PHỤ LỤC...........................................................................................................112 GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 111 SVTH: Phạm Thành Thật [...].. .Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu PHẦN NỘI DUNG C ƣơ một: VẤN ĐỀ ĐẶC TRƢNG CỦA NGÔN TỪ THƠ CA Với đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu đặc ra vấn đề văn xuôi nhưng mang chất thơ – chất thơ là đặc trưng chủng loại của thơ ca Để xác lập cở sở cho việc tiếp cận, làm sáng t Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu chúng tôi đi vào xem xét một... lý luận ngôn ngữ thơ công trình Ngôn ng họ văn hương Việt Nam của Chim Văn Bé giải quyết th a đáng vấn đề mà chúng tôi đặt ra khi tiếp cận phân tích đặc trưng ngôn từ thể hiện Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Để làm rõ đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi đi vào phân tích hai bài văn tế: Văn tế nghĩ sĩ Cần Giuộc và Văn tế rương Định của Nguyễn Đình Chiểu để tiến hành... GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 35 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu IV HƢỚNG TIẾP CẬN ĐỀ TÀI Tiếp cận đề tài Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi đi tìm mối quan hệ giữa ngôn từ thơ và ngôn từ văn tế, dựa trên những đặc trưng ngôn ngữ thơ ca Để tìm ra những đặc trưng của thơ chúng tôi đã tiếp cận và lược thuật những công trình nghiên cứu ngôn từ thơ tiêu biểu:... nhạc trong thơ là vì ngôn ngữ thơ ca giàu nhịp điệu, ngữ điệu, quảng cách và hòa âm so với văn xuôi” [6, tr 159] Tác giả cũng nói: “Nói về cách hòa âm, trong thơ Việt nam là nói tới cách hòa phối các thanh điệu, các cách kết hợp âm thanh theo một kiểu nhất định nào đó ở trong GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 23 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu câu thơ, đoạn thơ và bài thơ cụ... bản nảy sinh của ngôn ngữ: nếu đối lập dài – ngắn trong nguyên âm có tính chất âm vị học, thì thi pháp của ngôn ngữ đó là hệ câu thơ theo lượng như thơ Latinh , nếu đối lập mạnh – nh ở âm tiết có tính chất âm vị học, thì thi pháp của ngôn ngữ đó là hệ câu thơ theo trọng âm thơ Nga , còn nếu đối lập GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 16 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu bằng – trắc... bản của ngôn từ thơ ca, góp phần rất lớn cho việc nghiên cứu ngôn ngữ sau này II QUAN NIỆM CỦA HỮU ĐẠT Trong công trình nghiên cứu Ngôn ng thơ Việt Nam, Hữu Đạt đã nêu lên một số nội dung lớn của ngôn ngữ thơ: đặc điểm về loại hình ngôn ngữ và phong cách thơ ca GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 18 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Việt Nam, hai phương thức cơ bản của ngôn ngữ thơ, ... đánh giá chất thơ trong hai bài văn tế này của ông Trong luận văn này chúng tôi giải quyết vấn đề chất thơ dựa trên những đặc điểm của ngôn từ thơ ca sau: tính biểu cảm, tính trưng, tính hòa phối đa phương diện và tính mạch lạc ngầm ẩn Khi quá trình phân tích, chúng tôi s bám sát kết cấu thể loại song song với việc làm sáng t các biểu hiện của chất thơ trong từng bài văn tế GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 36... ngôn ngữ thơ ca chứ không tạo ra nhạc thơ Vì thế trong trường hợp những bài thơ giàu nhạc tính được thể hiện qua sự hòa phối thì có thể phổ thành ca khúc hay (b qua yếu tố hạn chế bởi tài năng của người phổ nhạc) GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 32 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu Tác giả đưa ra quan niệm về mối quan hệ giữa các thành tố thể hiện tính nhạc của ngôn từ thơ ca:... thông thường có thể giúp dự đoán nội dung của cảnh tiếp sau, thì trong trường hợp đó s xuất hiện một GVHD, Th.S: Chim Văn Bé ngầm giữa khoảng cách của hai cảnh miêu tả” [3, tr 15 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu 109] Nói về tác dụng của lắp ghép, tác giả cho rằng nó “biến mối liên hệ ẩn dấu bên trong của các hiện tượng thực tế thành mối liên hệ được bộc lộ r ra ngoài,... chương, khái quát chung về văn bản và văn bản nghệ thuật, ngôn từ thơ trữ tình, ngôn từ truyện Trong phạm vi nghiên cứu, chúng tôi xin điểm qua một số nội dung: ngôn từ thơ trữ tình liên quan trong công trình này Đặc biệt là các tính chất GVHD, Th.S: Chim Văn Bé 25 SVTH: Phạm Thành Thật Chất thơ trong văn tế của Nguyễn Đình Chiểu đặc trưng của thơ trữ tình: tính tạo hình – biểu cảm, tính biểu trưng đa nghĩa,

Ngày đăng: 03/10/2015, 23:24

Từ khóa liên quan

Trích đoạn

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan