Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 15 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
15
Dung lượng
518,36 KB
Nội dung
Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập KHUYẾN KHÍCH HOẠT ĐỘNG GIAO TIẾP TRONG KHI HỌC TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH Th.S PHẠM THỊ KIM YẾN Khoa Khoa học ản Đặt vấn đề Dạy - họ tiếng Anh huyên ng nh Việt N m, đặ biệt trƣờng ại họ Kiến trú TP Hồ Ch Minh với m t số ng nh họ thiết kế m ng t nh đặ th , l m t hoạt đ ng thá h thứ kh ng hỉ giảng viên m n sinh viên Nếu nhƣ ó ng nh họ m thu t ngữ huyên ng nh gần với đời sống ng y, nhƣ xã h i họ , lị h sử, du lị h, vv ũng ó ng nh họ với thu t ngữ gây khó hiểu kh ng đƣợ họ Tiếng Anh huyên ng nh trƣờng ại họ Kiến trú n y đƣợ đầu tƣ kh ng hỉ hoạt đ ng biên soạn giáo trình m n phƣơng pháp v hoạt đ ng dạy – họ , l m t ầu nối d n d t sinh viên on đƣờng khám phá huyên ng nh ủ họ Trong điều kiện Việt N m, tiếng Anh đƣợ xem l ngoại ngữ, l m t m n họ đ số trƣờng, v thƣờng kh ng d ng gi o tiếp Do v y, sá h giáo kho trƣờng phổ th ng h y giáo trình trƣờng o đẳng v đại họ hú trọng v o việ đọ hiểu m t văn n o Bên ạnh đó, thời lƣợng d nh ho hƣơng trình họ kh ng nhiều, nên hoạt đ ng gi o tiếp ( ho d giáo trình ó thiết kế sẵn) ũng phải bị giảm thiểu Những khó họ tiếng Anh huyên ng nh hủ yếu kh i thá từ huyên ng nh b i đọ , đ i lú ó k m với phần giải th h từ khó v âu hỏi mở r ng Theo Tony Dudley-Evans & M ggie Jo St John (1998:12): Cá h tiếp n tiếng Anh huyên ng nh nhƣ hỉ t p trung v o hệ thống ng n ngữ hƣ v o cách sử d ng ngơn ngữ Tình trạng n y kh ng tạo ho ngƣời họ h i ghi nhớ lâu thu t ngữ huyên ng nh, húng t hỉ nhớ khoảng 20% t nh n thấy v ghi nhớ 80% t thực hành Hiện n y, ng n ngữ giảng dạy đ số trƣờng đại họ ủ t v n l tiếng mẹ đẻ Nhiều trƣờng ó xu hƣớng tìm kiếm giáo trình huyên ng nh thị trƣờng ho hƣơng trình dạy - họ Anh văn huyên ng nh nhƣ khối kinh tế, k thu t h y ngân h ng Cá giáo trình n y hƣớng ngƣời họ tiếp n b i đọ th ng qu k ng n ngữ đ dạng nhƣ nghe, nói, đọ viết hoặ tổng hợp Tuy nhiên, thời lƣợng ó hạn ho ph p, ngƣời giảng viên hỉ giúp sinh viên ―lĩnh h i‖ b i đọ huyên ng nh ủ phƣơng tiện tiết kiệm thời gi n v hiệu th ng qu thảo lu n đặ điểm ng n ngữ ủ b i đọ tiếng Anh l n tiếng Việt V i tr ủ giảng viên th m gi v o việ biên soạn giáo trình tiếng Anh huyên ng nh (Hiện n y hƣ ó giáo trình tiếng Anh huyên ng nh đặ th nhƣ design, qui hoạ h, m thu t, kiến trú , vv thị trƣờng) ũng góp phần tạo đ ng lự ho ả ngƣời dạy l n ngƣời họ Ngƣời dạy nh n thứ đƣợ n i dung n o ần t p trung; ngƣời họ ảm thấy nhu ầu ủ họ đƣợ qu n tâm v đáp ứng Trên l thuyết, ngƣời họ ần hú trọng k đọ Nhƣng 171 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập thự tế, ngƣời họ ó l ảm thấy hứng thú với giáo trình nhấn mạnh k nữ Trong phạm vi ủ b i th m lu n n y, ngƣời viết hỉ trình b y m t số qu n điểm nhân thự trạng dạy - họ tiếng Anh huyên ng nh n y (trong phần ặt vấn đề) Bên ạnh đó, m t số phƣơng pháp giảng dạy tiếng Anh phổ biến giới ũng đƣợ đề p lại (trong phần Phƣơng pháp giảng dạy tiếng Anh) để hy vọng ó thể l m ho hoạt đ ng dạy – họ tiếng Anh huyên ng nh thêm phong phú (trong phần Ứng dụng) Có nhƣ v y, ngƣời họ ảm thấy ần phải hoạt đ ng, đối thoại với nh u để ng khám phá kiến thứ m t h sinh đ ng Phƣơng pháp giảng dạy tiếng Anh Trong số h ng hụ phƣơng pháp giảng dạy tiếng Anh đƣợ đề xuất v ứng dụng kh p giới, m t số trở nên phổ biến ph hợp với điều kiện định Trong khu n khổ th m lu n n y, ngƣời viết hỉ mạn ph p đề p đến phƣơng pháp giảng dạy ó thể ứng dụng hiệu v phổ biến m i trƣờng dạy họ tiếng Anh huyên ngành 2.1 Phương pháp tự nhiên (The Direct or Naturalistic method) Theo Douglas (1994:55), phƣơng pháp Tự nhiên mô h họ ng n ngữ m t h tự nhiên ủ m t đứ b Quá trình họ ng n ngữ theo phƣơng pháp n y yêu ầu thƣờng xuyên gi o tiếp lời nói, đồng thời sử dụng ng n ngữ m kh ng ần dị h h y phân t h ngữ pháp Ri h rds v Rodgers (1986:10) tóm t t nguyên t ủ phƣơng pháp Tự nhiên nhƣ s u: Khuyến kh h sử dụng ng n ngữ mụ tiêu lớp Chú trọng dạy từ vựng v âu Tổ k gi o tiếp lời hỏi v đáp giữ thầy - trò Dạy ngữ pháp theo h qui nạp Giới thiệu điểm h nh th ng qu th nh l p m u v luyện t p Dạy từ ụ thể hình ảnh, minh họ ; từ trừu tƣợng liên tƣởng Chú nói v nghe hiểu Nhấn mạnh phát âm v ngữ pháp Phƣơng pháp n y d đƣợ tiếp nh n t h ự h y bị b i gi i đoạn định, nhƣng ó thể m ng lại th nh ng ho ngƣời ó khả trả tiền o ho lớp họ hỉ ó kh ng tới m t hụ sinh viên hăm hỉ Trong phƣơng pháp Tự nhiên kh ng thể ph hợp điều kiện kinh tế, lớp họ đ ng sinh viên, thời lƣợng hạn hế v k nhân ủ ngƣời dạy, m t phƣơng pháp ó l ph hợp với điều kiện trên, l phƣơng pháp Ngữ pháp - Dị h 2.2 Phương pháp Ngữ pháp - Dịch (the Grammar Translation) Theo nh n x t ủ Ri h rds v Rodgers (1986:4): iều nghị h l l phƣơng pháp Ngữ pháp - Dị h ứu so với phƣơng pháp , nhƣng l m ngƣời họ ngán ngẩm phải ố g ng ghi nhớ h ng loạt từ vựng v qui t ngữ pháp sử dụng ũng nhƣ 172 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập dị h ho th t ho n hảo Tuy nhiên, Dougl s (1994: 53) lại ho phƣơng pháp Ngữ pháp - Dị h n y v n phổ biến Châu u v o năm 1940 l đ i hỏi kh ng nhiều k từ ph ngƣời dạy v ngƣời họ Phần kiểm tr xo y qu nh qui t ngữ pháp v dị h thu t ũng d kiểm soát v đánh giá S u l đặ trƣng ủ phƣơng pháp Ngữ pháp – Dị h: Chủ yếu dạy – họ ng n ngữ mẹ đẻ, t d ng ng n ngữ mụ tiêu Giới thiệu từ vựng riêng Giải th h điểm ngữ pháp phứ tạp Giới thiệu qui t ngữ pháp th nh l p nhóm từ Chú đọ b i đọ khó Ít hú đến n i dung b i đọ ; luyện t p phân t h ngữ pháp b i đọ Chỉ luyện dị h âu đơn lẻ Kh ng hú đến phát âm Phƣơng pháp Ngữ pháp - Dị h kh ng khuyến kh h nhiều khả gi o tiếp ủ ngƣời họ , nên họ ó xu hƣớng hỉ t p trung v o suy lu n ngữ pháp, dị h v l m b i t p Do v y, suốt năm 1940 n y, dạy k hỏi - đáp đƣợ ho l kh ng thự tế, nên hỉ t p trung v o hoạt đ ng đọ 2.3 Phương pháp Nghe – nói (the Audio - lingual method) M t th p kỷ s u, m t phƣơng pháp giảng dạy Nghe - nói hy vọng đáp ứng nhu ầu gi o tiếp lớp họ Những n t đặ trƣng ủ phƣơng pháp n y Ri h rds v Rodgers (1986:44-54) tóm t t nhƣ s u: Trình b y t i liệu hình thứ đối thoại Phụ thu v o h b t hƣớ h y ghi nhớ ụm từ D ng phân t h tƣơng phản để xếp ấu trú v hỉ dạy m t lần Dạy m u âu h luyện t p lặp lại nhiều lần Kh ng giải th h ngữ pháp, m hỉ dạy theo h so sánh qui nạp Hạn hế giới thiệu từ vựng, m hỉ họ ngữ ảnh Sử dụng tối đ băng đĩ , ph ng l b v phƣơng tiện nhìn (ảnh) Chú tối đ đến phát âm Hạn hế d ng tiếng mẹ đẻ giảng Nỗ lự giúp ngƣời họ r âu Có xu hƣớng v n dụng ng n ngữ nhƣng oi nhẹ n i dung Cho đến n y, phƣơng pháp Nghe - nói v n phổ biến m t số lớp họ ngoại ngữ r n luyện k nghe nói phản xạ¹ Tr t tự di n r k ũng nhƣ nhấn mạnh t nh h nh xá th ng qu luyện t p ấu trú v m u âu ng n ngữ mụ tiêu l qu n trọng Tuy nhiên, phƣơng pháp n y ó l gây r kh ng kh nh m hán ho ngƣời họ t nh hất ―tự đ ng‖ ủ 173 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập 2.4 Phương pháp Ngữ pháp - Chính tả (The Dictogloss) Cũng liên qu n đến hoạt đ ng nghe - nói tiếng Anh l phƣơng pháp Ngữ pháp - Chính tả Trong phƣơng pháp tƣơng đối n y, ngƣời dạy đọ m t b i đọ ng n với tố đ bình thƣờng ngƣời họ nghe v ghi lại thu t ngữ quen thu ó thể nghe đƣợ Khi ngƣời dạy đọ xong, hầu hết ngƣời họ thu th p đƣợ m t số từ, ngữ ó thể tạo th nh m t b i đọ rời rạ S u đó, họ l m việ theo nhóm nhỏ để tái dựng m t b i đọ ho n hỉnh Cuối ng, nhóm trình b y, phân t h v so sánh kết ủ Th ng qu hoạt đ ng tái dựng văn v phân t h lỗi, ngƣời họ s nâng o hiểu biết ủ thân ng n ngữ m họ đ ng sử dụng Nun n (1991b) đƣ r m t số nh n định phƣơng pháp giảng dạy Di togloss nhƣ s u: L hì khó tiếp n ngữ pháp th ng qu gi o tiếp bối ảnh ụ thể Phát triển khả th nh thạo ngữ pháp th ng qu việ d ng ng n ngữ Tiếp n ng n ngữ h phân t h v sử lỗi Kết hợp giữ kiểm tr v giảng dạy nhằm tạo đ ng lự ho ngƣời họ Khả ghi nhớ v sáng tạo điền th ng tin để tái dựng văn Nâng o khả gi o tiếp v l m việ nhóm ủ nhân Ngo i mụ tiêu h nh ủ phƣơng pháp Di togloss nêu trên, t n nh n thấy khả nghe v ghi (note - t king) ủ ngƣời họ ũng đƣợ nâng o ây ũng l hoạt đ ng họ ần thự thƣờng xuyên lớp họ Anh văn huyên ng nh nâng o² nỡ lự giúp ngƣời họ sử dụng đƣợ tiếng Anh huyên ng nh gi o tiếp ng việ s u n y 2.5 Phương pháp giao tiếp (communicative language teaching) Có l , uối ng, nhƣng kh ng k m phần qu n trọng phƣơng pháp giảng dạy đƣợ đề p b i th m lu n n y l phƣơng pháp gi o tiếp Có nhiều kiến nh u định nghĩ phƣơng pháp giảng dạy n y Ri h rds v Rodgers (1986: 66) khái quát từ tá giả nh n định nhƣ s u: Có m t kh ạnh ―ƣu‖ v ―khuyết‖ phƣơng pháp giảng dạy gi o tiếp Kh ạnh ―khuyết‖ đề o việ ung ấp ho ngƣời họ h i sử dụng tiếng Anh ho mụ đ h gi o tiếp, v ố g ng lồng gh p hoạt đ ng hƣơng trình giảng dạy ng n ngữ Ngƣợ lại, kh ạnh ―ƣu‖ giảng dạy gi o tiếp khẳng định phải họ ng n ngữ th ng qu gi o tiếp để kh ng hỉ k h hoạt kiến thứ ó ng n ngữ m l k h th h phát triển h nh hệ thống ng n ngữ Nếu kh ạnh ―khuyết‖ đƣợ xem l h họ để sử dụng tiếng Anh, kh ạnh ―ƣu‖ đ i hỏi sử dụng tiếng Anh để họ gi o tiếp Tóm lại, phƣơng pháp gi o tiếp ó thể b o gồm điểm h nh s u: Nhấn mạnh tầm qu n trọng ủ nghĩ Nhấn mạnh gi o tiếp h i thoại v kh ng ần ghi nhớ Tái tạo ngữ ảnh l điều kiện ăn Họ ng n ngữ để t p h gi o tiếp Tìm cách giao tiếp hiệu 174 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập Cần luyện t p nhƣng kh ng qu n trọng Cố g ng phát âm s o ho d hiểu Có thể hấp nh n ng ụ hỡ trợ ngƣời họ (t y theo tuổi tá v sở thích) Khuyến kh h gi o tiếp ng y từ b n đầu Cho ph p sử dụng tiếng mẹ đẻ ần thiết Có thể ho dị h thu t ó lợi ho ngƣời họ ọ viết ó thể di n r ng y từ đầu ần Họ ng n ngữ mụ tiêu hiệu th ng qu nỗ lự gi o tiếp Th nh thạo gi o tiếp l mụ tiêu h nh Biến thể ng n ngữ l ốt l i t i liệu v phƣơng pháp N i dung, hoặ nghĩ định trình tự b i họ Ngƣời dạy tạo đ ng lự ho ngƣời họ tƣơng tá với ng n ngữ Ng n ngữ đƣợ sáng tạo th ng qu nỗ lự v phạm lỗi³ T nh lƣu loát l mụ tiêu h nh, t nh h nh xá đƣợ x t theo ngữ ảnh Ngƣời họ phải tƣơng tá với nh u Thông thạo giao tiếp (communicative competence) Gi o tiếp l tr o đổi giữ h i h y nhiều thể để l m ải thiện hợp tá Gi o tiếp thƣờng m ng t nh đ ng v phụ thu v o khả thƣơng thuyết nghĩ giữ h i h y nhiều đối tƣợng ó ng hiểu biết ng n ngữ đ ng sử dụng (Oxford, 1990) Th ng thạo gi o tiếp l khả truyền đạt ng n ngữ nói, viết v tất ả k ng n ngữ M t số ngƣời lầm tƣởng gi o tiếp hỉ di n r nói; huyên gi họ tiếng ũng kh ng dùng thu t ngữ ― hiến thu t gi o tiếp‖ để hỉ á h thứ nói nên hình th nh m t ấn tƣợng s i lầm k đọ , nghe v viết kh ng phải l th nh tố qu n trọng gi o tiếp Oxford (1990) đề xuất m t m hình hữu h ho thấy m t định nghĩ to n diện khả th nh thạo gi o tiếp: Thông thạo ngữ pháp: Ngƣời sử dụng ng n ngữ phải n m vững qui t ng n ngữ b o gồm từ vựng, ngữ pháp, phát âm, h nh tả, th nh l p từ Thông thạo ngôn ngữ học xã hội: Ngƣời đối thoại phải gi o tiếp v hiểu t y theo bối ảnh xã h i nh u nhƣ thuyết phụ , xin lỗi h y m tả Thông thạo diễn đạt: Ngƣời gi o tiếp ó khả nối kết tƣởng để đạt đƣợ t nh liền mạ h hình thái v mạ h lạ suy nghĩ4 vƣợt r ngo i bình diện âu rời Thơng thạo chiến lược giao tiếp: Ngƣời gi o tiếp ó khả sử dụng hiến lƣợ nhƣ hỉ, h nói v ng để vƣợt r ngo i hạn hế ủ ng n ngữ Tất ả hiến lƣợ họ ng n ngữ xo y qu nh mụ tiêu h nh l th ng thạo gi o tiếp, m th ng thạo gi o tiếp đ i hỏi tƣơng tá giữ ngƣời họ sử dụng ng n ngữ theo ngữ ảnh v ó nghĩ Bên ạnh đó, gi o tiếp kh ng thể thiếu v i tr t h ự ủ hoạt đ ng nhóm l then hốt để trì tƣơng tá ng n ngữ lớp họ S u l qu n 175 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập điểm ủ Dougl s (1994: 173-74) hoạt đ ng nhóm x t đến kh ạnh ƣu điểm, khó khăn, hoạt đ ng ph hợp v qui t nhóm Hoạt động nhóm Trong m t lớp họ ng n ngữ kiểu truyền thống với ngƣời dạy l m trung tâm, ngƣời họ khó ó h i để b y tỏ qu n điểm h y góp giải vấn đề Hoạt đ ng nhóm giúp giải vấn đề n y Nó ho ngƣời họ h i ―mở miệng‖, đối diện nh u để b n lu n v tìm r giải pháp m nhân kh ng thể thấy Khi nhóm ng l m việ , th nh viên s kh ng ảm thấy bối rối e ngại m lỗi trƣớ đám đ ng, tạo đ ng lự ho th nh viên t h ự l m việ để nhóm ó kết tốt Có m t v i nguyên nhân khiến ho hoạt đ ng nhóm kh ng thể di n r Thứ nhất, ngƣời dạy e ngại kh ng thể kiểm soát hết hoạt đ ng lớp Trong m t số trƣờng hợp, đƣợ yêu ầu l m việ nhóm, ngƣời họ ó xu hƣớng tụm lại để nói huyện phiếm th y thảo lu n vấn đề giáo viên đề r kh ng bị kiểm sốt nghiêm ngặt v kh ng ó điểm thƣởng Thứ h i l , ngƣời họ m t nhóm thƣờng d ng tiếng mẹ đẻ họ ó ng n ngữ n y Thự r , hủ đề đƣ r kh ng q khó ngƣời họ v n ó thể thảo lu n với nh u khu n khổ kiến thứ ng n ngữ mụ tiêu ho ph p Ngo i r , ngƣời dạy ó thể th y hoạt đ ng đóng v i, tr hơi, vấn, vv… để tạo đ ng lự ho họ Có m t số ngƣời họ ho họ hỉ ần họ để l m kiểm tr , nên hoạt đ ng nhóm kh ng giúp h Thự tế ho thấy, ngƣời họ l m kiểm tr tốt họ tƣơng tá với ng n ngữ hoạt đ ng nhóm họ hiểu thấu đáo v nhớ lâu M t nguyên nhân l ngƣời dạy e ngại kh ng thể sử lỗi ho ngƣời họ hoạt đ ng nhóm đ ng di n r Nghiên ứu ủ Dougl s (1994:177) ho thấy đ h nh xá hoạt đ ng ủ nhóm kh ng ó giáo viên kiểm soát v hoạt đ ng ủ ả lớp ó giáo viên kiểm sốt l nhƣ nh u; nỡ lự sử lỡi nói ủ giáo viên lớp ũng kh ng ảnh hƣởng đến kết hoạt đ ng s u n y ủ ngƣời họ Nguyên nhân uối ng l ó m t số ngƣời họ th h hoạt đ ng m t Có l l thói quen ủ ngƣời họ lớn tuổi ảm thấy hoạt đ ng nhóm nh m hán, m hỉ muốn ngƣời dạy ho đáp án nh nh tiếp tụ vấn đề Do đó, ngƣời dạy phải giúp ngƣời họ thứ ng n ngữ l để gi o tiếp với ngƣời hình thứ văn v ng n bản; họ ng th m gi gi o tiếp nhiều khả th ng thạo gi o tiếp ủ họ ng tăng Theo Dougl s (1994), hoạt đ ng theo ặp s ph hợp hoạt đ ng theo nhóm nhiệm vụ ó t nh đơn giản mặt ng n ngữ nhƣ thƣ h nh h i thoại, l m b i t p âu hỏi - trả lời, thự h nh b i luyện t p ấu trú âu, v n đ ng tr ó , kiểm tr b i t p viết, vv… Ngƣợ lại, bƣớ để hoạt đ ng nhóm th nh ng l phải họn m t nhiệm vụ ph hợp nhƣ: tr hơi, đóng v i, di n kị h, l m dự án, vấn, điền v o hỗ trống, đố hữ, giải vấn đề v r định h y tr o đổi kiến Mỗi nhiệm vụ ần phải ân nh họn ho nhóm t y theo thời lƣợng ho ph p, giới t nh v lứ tuổi, sở th h, t nh, hoặ tảng văn hó ủ ngƣời họ Phân loại ngƣời học 176 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập Muốn họn nhiệm vụ th h hợp ho nhóm họ phải tiến h nh phân loại ngƣời họ Nun n (1991b) thự m t bút đ m để từ đề r bốn loại ngƣời họ nhƣ s u: Người học “cụ thể”: th h tr hơi, tr nh ảnh, phim, ghi hình, nói hun theo ặp v luyện t p tiếng Anh ngo i lớp họ Người học “phân tích”: th h họ ngữ pháp, nghiên ứu sá h tiếng Anh, đọ báo, họ m t mình, phát lỡi ủ thân, v giải vấn đề ngƣời dạy hỉ định Người học “giao tiếp”: thƣờng họ h qu n sát, nghe ngƣời xứ gi o tiếp, nói huyên với bạn tiếng Anh, xem truyền hình tiếng Anh, sử dụng tiếng Anh ngo i h ng, bến xe, họ từ h nghe v họ h tr o đổi Người học ―có xu hướng quyền hành”: thƣờng muốn giáo viên giải th h vấn đề, th h tr ng bị giáo trình riêng, viết thứ v o t p, họ ngữ pháp, họ h đọ , v họ từ h nhìn Cá nhóm họ ngoại ngữ hình th nh dự loại ngƣời họ Tuy nhiên, m t v i trƣờng hợp, yêu ầu n y đ i lú khó khả thi yếu tố nhƣ sỉ số lớp đ ng, thời lƣợng hạn hẹp lƣợng b i nhiều, vv… Có l phải giải khó khăn m t h linh hoạt để m ng lại hiệu o Liên qu n đến việ tạo hứng thú ho hoạt đ ng nhóm kết hợp k họ ngoại ngữ, th y hỉ t p trung v o m t hoặ h i k n o Kết hợp kỹ ngơn ngữ Th y thiết kế hƣơng trình dạy nhiều kh ạnh m t k n o nhƣ đọ hẳng hạn, ngƣời thiết hƣơng trình s th o tá k đọ kết hợp với k nhƣ nghe, nói v viết M t b i họ m t lớp họ đọ nhƣ b o gồm: Thảo luận huẩn bị đọ hủ đề để k h hoạt kiến thứ Nghe b i giảng hủ đề s p đọ T p trung v o hiến lƣợ đọc, v dụ nhƣ đọ lƣớt Viết di n giải m t phân đoạn b i đọ Lớp họ đọ n y s t p ho ngƣời họ kết hợp k ng n ngữ để họ hiểu đƣợ mối qu n hệ giữ k ấy, v ngƣời dạy s sáng tạo r b i họ gây hứng thú m t h linh hoạt Thứ tự k ng n ngữ từ d đến khó: nói – nghe - đọ - viết phản ánh trình tự họ ng n ngữ m t h tự nhiên Sự kết hợp k v n đƣợ xem l phƣơng pháp h y hoạt đ ng gi o tiếp Dougl s (1994: 219) m tả k thu t tƣơng tá ng n ngữ liên qu n đến kết hợp k nhƣ s u: Sản sinh v lĩnh h i hỉ l h i mặt ủ m t vấn đề Tƣơng tá phải l phát v nh n th ng điệp Văn v ng n ó mối liên hệ với nh u, bỏ qu mối liên hệ s l m phong phú ủ ng n ngữ ối với ngƣời họ thứ , mối tƣơng qu n giữ văn v ng n phản ánh ng n ngữ, văn hó v xã h i m t h ó đ ng lự 177 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập Bằng h hú h thứ ngƣời họ tƣơng tá với ng n ngữ, v hình thái ủ ng n ngữ, t ó thể đề r bất k k n o ph hợp ho lớp họ K n y s ủng ố k ki ; t họ nói h b t hƣớ t nghe đƣợ , v t họ viết h kiểm tr t đọ Với b n lu n ủ nh l lu n phƣơng pháp giảng dạy tiếng Anh trình b y trên, t ó thể nh n thấy v i tr ủ ngƣời họ lu n l trung tâm tất ả hoạt đ ng lớp Ngƣời dạy hỉ l ngƣời hƣớng d n, tìm hiểu v phân t h nhu ầu ủ họ ồng thời, ngƣời dạy ũng phải ân nh k ng n ngữ n o ph hợp với họ để thú đẩy họ t h ự th m gi họ t p Phần s u minh họ m t số hoạt đ ng dạy -họ Anh văn huyên ng nh dự b i họ hủ đề design v phƣơng pháp dạy -họ đề p Ứng dụng giảng dạy Dự m t phân đoạn tr h r từ m t b i giảng m t lớp họ lị h sử nghệ thu t, ngƣời dạy ó thể giúp ngƣời họ tiếp n n i dung b i giảng phƣơng pháp hữu hiệu nh u Professor: We know that the Chinese had been aware of basic photographic principles as early as the fifth century B.C., and Leonardo da Vinci had experimented with a dark room the 1500s, but it was a number of discoveries in chemistry during the eighteenth century that accelerated the development of modern photography The discovery that silver salts were light sensitive led to … experimentation with images of light on a …surface that had been coated with silver Often glass was used in the early images But the problem was that these images were ephemeral – fading after only a short time Some of the chemists who worked with them called them fairy pictures, and considered them, uh, that they were only momentary creations, uh, that they would disappear Okay How to fix the image permanently was one of the most important, uh, challenges of early photographer chemists In France, in about 1820, Nicephore Niepce discovered a method for fixing the image after along exposure time, probably eight hours So although this work was considered interesting, it was, uh, uh, largely dismissed for … as impractical Nevertheless, one of his associates Louis Daguerre, managed to find a way to, uh, reduce … the exposure time to less than twenty minutes So the story goes, in 1835, Daguerre was experimenting with some exposed plates, and he put a couple of them into his chemical cupboard, so a few days later, he opened the cupboard, and, uh, to his surprise, the latent images on the plates had developed At first, he couldn’t figure out why, but eventually, he concluded that this must have occurred as a result of mercury vapor … from a broken thermometer that was also in the, uh, enclosed in the cupboard Supposedly, from this fortunate accident, he was able to invent a process for developing latent images on … on exposed plates The process itself was somewhat complicated First, he exposed copper plates to iodine which released fumes of, uh, of light-sensitive silver iodide These copper plates were used to capture the image, and by the way, they had to be used almost immediately after their exposure to the iodine So the image on the plate was then exposed to light for ten to twenty minutes The plate was developed over mercury heated to about 75 degrees centigrades, which … that caused the mercuty to amalgamate with the silver Now here’s the ingenious part – he then mixed the image in a warm solution of common salt, but later he began using sodium sulphite Anyway, after he 178 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập rinsed the plate in hot distilled water, a white image was left permanently on the plate And the quality was really quite amazing But, um … the process had its limitations First, the images couldn’t be reproduced, so each one was a unique piece, and that, uh, greatly increased the cost of photography Second, the image was reversed, so the subject would actually see themselves as though they were looking at a mirror although, uh, in the case of portraits, the fact that people were accustomed to seeing themselves in a mirror made this less … this problem less urgent than some of the others Nevertheless, some photographers did point their camaras at a mirrored reflection of the image that they wanted to capture so that the reflection would be reversed, and a true image could be produced Okay Third, the chemicals and fumes that they released were highly toxic, so photography was a very dangerous occupation Fourth, the surface of the image was extremely fragile and … had to be protected, often under glass, so they didn’t disintegrate from being … from handling The beautiful cases that were made to hold the early images became popular not only for aesthetic purposes but, uh, but also for very practical reasons And finally, although the exposure time had been radically reduced, it was still … inconveniently long … at twenty minutes, especially for portraits, since people would have to sit still in the sun for that length of time Elaborate headrests were constructed to keep the subjects from moving so that the image wouldn’t be ruined, and, uh, many people simply didn’t want to endure the discomfort But, by the mid 1800s, improvements in chemistry and optics had revolved most of these issues Bromide as well as iodine sentitized the plates, and some photographers were even using chlorine in an effort to decrease exposure time The … the portrait lense was also improved by reducing the size of the opening, and limiting the amount of light that could enter, so the exposure time was about twenty seconds instead of twenty minutes And negative film had been introduced in France, sorry in England, and negatives permitted the production of multiple copies from a single image So photography was on its way to becoming a popular professon and pastime Ngữ liệu phân đoạn b i giảng n y ó đ d i v đ khó tƣơng đƣơng với b i đọ điển hình giáo trình dạy Anh văn huyên ng nh ủ Trƣờng L họn ngữ liệu vừ dạng ghi âm vừ dạng văn để hy vọng l m phong phú hoạt đ ng họ Thời lƣợng ho ph p theo giả định l khoảng 10 tiết; hoạt đ ng kh i thá b i n y hủ yếu t p trung v o gi o tiếp v lấy ngƣời họ l m trung tâm 6.1 Khởi động (warm-up) Mục đích: Hoạt đ ng n y giúp ngƣời họ l m quen với hủ đề m họ s p đọ , gợi ho họ thu t ngữ m họ s p gặp, v khuyến kh h họ k h hoạt phần não b đựng kiến thứ liên qu n đến hủ đề Tiến trình: Chọn v viết khoảng 10 thu t ngữ h nh b i lên bảng, v dụ exposed plate, latent image, light-sensitive silver, rinse, distilled water, portrait, mirrored refle tion, he drest, portr it lens, opening, exposure time, neg tive, vv để ngƣời họ suy nghĩ (2 phút) Chiếu định nghĩ thu t ngữ lên bảng để ngƣời họ thảo lu n nhóm v nối với thu t ngữ ho ph hợp (15 phút) Kiểm tr kết ủ ủ ngƣời họ Có thể ho nhóm đáp án để tiện đối hiếu 179 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập ặt âu hỏi d n d t ngƣời họ v o n i dung b i đọ : When did photography appear? Which country created photography first? What fields contributed to improving photogr phy? Wh t benefits does photogr phy bring to rt? Ở phần n y, ngƣời họ ó thể đƣ r đáp án nh u (10 phút) 6.2 Nghe đọc tả viết (Dictogloss) Mục đích: Hoạt đ ng n y giúp ngƣời họ l m quen với việ nghe tiếng Anh, đồng thời biết v n dụng kiến thứ ng n ngữ Anh Tiến trình: Phát ho mỡi nhóm m t đoạn bất k b i để r m t số hỗ trống (Yêu ầu ngƣời họ gấp sá h lại.) Yêu ầu nhóm tự đọ v thảo lu n xem phải điền từ n o vào hỗ trống Có thể gợi ho ngƣời họ đốn r từ n o dự loại từ v yếu tố ngữ pháp Nếu ó nhiều hỡ trống thời gi n ho phần n y s d i (5 phút) Mở băng ghi âm hoặ đọ trự tiếp để ngƣời họ kiểm tr phần trả lời ủ họ ọ liên tụ h i lần với tố đ vừ phải ối với ngƣời họ ó trình đ ng n ngữ khá, ó thể yêu ầu họ viết di n giải lại n i dung phần nghe (p r phr se6) Phần n y ần thời gi n d i để hƣớng d n nhóm sử lỡi viết We know that the Chinese had been _ of basic photographic principles as early as the fifth century B.C., and Leonardo da Vinci had experimented with a dark room the 1500s, but it was a number of in chemistry during the eighteenth century that the development of modern The discovery that silver salts were light sensitive led to … experimentation with images of light on a … surface that had been _ with silver Often glass was used in the early images But the problem was that these images were _ – fading after only a short time Some of the chemists _ worked with them called them fairy pictures, and considered them, uh, that they were only _ creations, uh, that they would disappear 7.3 Đọc lướt tìm ý (skimming) Mục đích: Hoạt đ ng n y giúp ngƣời đọ n m b t n i dung h nh m t h nh nh v hiệu Tiến trình: Yêu ầu nhóm đọ thầm với tố đ ph hợp để nêu hủ đề h nh ủ b i Yêu ầu kh ng dừng lại để tr tự điển Cá nhóm ó thể s đề r nhiều nh u Bƣớ n y ó thể lâu t y khả ủ ngƣời họ (20 phút) Viết phƣơng án ó thể lên bảng để ngƣời họ so sánh với phƣơng án ủ họ áp án l d, b phƣơng án n lại hỉ bổ sung ho h nh: a Process of fixing a photograph b The problem of exposure time c The experiments by Louis Daguerre d The history of early photography Cho nhóm tr o đổi kết với nh u trƣớ đƣ r đáp án 180 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập 7.4 Đốn nghĩa từ dựa ngữ cảnh Mục đích: Hoạt đ ng n y giúp ngƣời họ t p thói quen đốn từ dự v o ngữ ảnh để tăng tố đ đọ v t p trung v o trình hiểu n i dung Tiến trình: Phân ng ho mỡi nhóm m t đoạn d i hoặ ng n t y theo số th nh viên oạn đọ ó gạ h hân b từ nhƣ minh họ dƣới đây: exposure, amalgamate rinsed Hƣớng d n nhóm đọ k âu đứng trƣớ v s u mỡi từ ần đốn v đề r nghĩ gần (10 phút) ể ủng ố bƣớ n y, ngƣời dạy ó thể bổ sung dạng âu hỏi từ vựng đƣợ d ng phổ biến sá h luyện TOEFL, v dụ: ―The plate was developed over mercury heated to about 75 degrees centigrades, which caused the mercuty to amalgamate with the silver to amalgamate: a to mix b to simulate c to deal Cá nhóm hi sẻ kết với nh u … These copper plates were used to capture the image, and by the way, they had to be used almost immediately after their exposure to the iodine So the image on the plate was then exposed to light for ten to twenty minutes The plate was developed over mercury heated to about 75 degrees centigrades, which … that caused the mercuty to amalgamate with the silver Now here’s the ingenious part – he then mixed the image in a warm solution of common salt, but later he began using sodium sulphite Anyway, after he rinsed the plate in hot distilled water, a white image was left permanently on the plate And the quality was really quite amazing 7.5 Đọc t m thơng tin chi tiết (scanning) Mục đích: Hoạt đ ng n y t p ho ngƣời họ đọ k âu hỏi, s u nh nh hóng định vị th ng tin ần tìm ho âu trả lời Tiến trình: Chiếu âu hỏi nhằm kh i thá hi tiết n i dung b i đọ lên bảng Cho nhóm đọ hiểu ẩn th n n i dung âu hỏi ồng thời, nhóm phải nhìn lƣớt b i đọ để định vị th ng tin ần ho âu trả lời ể tiết kiệm thời gi n ủ ngƣời họ , ngƣời biên soạn thƣờng s p xếp âu hỏi theo thứ tự n i dung b i đọ Tuy nhiên, m t số giáo trình, thứ tự âu hỏi lại kh ng liên qu n đến trình tự th ng tin b i đọ nhƣ sá h Toei Cho m t nhóm đƣ r đáp án âu m t (bằng miệng) Nếu âu trả lời hƣ h nh xá , nhóm s hỉnh sử V ngƣời dạy ó thể ủng ố h hiếu to n b âu trả lời lên bảng Xem minh họ dƣới đây: Wh t two limit tions were noted in D guerre‘s pro ess for developing and fixing latent images? The images were very delicate and easily fell apart, and multiple images could not be made from the plate 181 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập But, um … the process had its limitations First, the images couldn’t be reproduced, so each one was a unique piece, and that, uh, greatly increased the cost of photography Second, the image was reversed, so the subject would actually see themselves as though they were looking at a mirror although, uh, in the case of portraits, the fact that people were accustomed to seeing themselves in a mirror made this less … this problem less urgent than some of the others Nevertheless, some photographers did point their camaras at a mirrored reflection of the image that they wanted to capture so that the reflection would be reversed, and a true image could be produced Okay Third, the chemicals and fumes that they released were highly toxic, so photography was a very dangerous occupation Fourth, the surface of the image was extremely fragile and … had to be protected, often under glass, so they didn’t disintegrate from being … 7.6 Ngữ pháp giao tiếp Mục tiêu: Kh ng giống nhƣ h họ ngữ pháp truyền thống8, ngữ pháp gi o tiếp hƣớng ngƣời họ v o nghĩ ủ n i dung gi o tiếp, tìm hiểu sâu ẩn ủ ngƣời nói Tiến trình: Yêu ầu nhóm đọ lại b i, hú h d ng (tense) v thể (voi e) ủ đ ng từ Hỏi ngƣời họ âu hỏi nhƣ s u để ng thảo lu n (5 phút) a What is the use of the simple present, simple past and past perfect? b What verb tense is employed frequently in the text? c What is the relationship between the the simple past and the past perfect? d Why is the passive voice used frequently? Giới thiệu ng n gọn âu trự tiếp v gián tiếp S u đó, ho họ l m việ theo ặp Cung ấp ho mỗi ặp v i đ ng từ nhƣ: produce, release, disintegrate Yêu ầu họ l p âu với đ ng từ hình thứ nói M t ngƣời nhóm tường thuật lại âu nói Giáo viên nghe v hỉnh sử 7.7 Tiếp cận tiếng Anh chuyên ngành với hỗ tr cơng nghệ Mục đích: Cung ấp ho ngƣời họ thêm h i tiếp n tiếng Anh huyên ng nh th ng qu trình tƣơng tá với bạn b v ó ngƣời hƣớng d n Tiến trình: Cho nhóm đề t i ần triển kh i nhƣ s u: What is the role of photography in advertising now? Nhóm thảo lu n để ng liệt kê r v i tr ủ nhiếp ảnh lĩnh vự Ngƣời dạy ó thể hỡ trợ nhóm biểu đạt tƣởng h gợi h sử dụng ng n ngữ (15 phút) Cho đại diện nhóm trình b y tƣởng trƣớ lớp Lú n y, đại diện nhóm ó thể phản bá hoặ bổ sung tƣởng trình b y Ngƣời dạy nên nh n x t ng n gọn k thu t thuyết trình ủ nhóm 182 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập u ầu nhóm trình b y lại dạng văn v tr o đổi kết với nhóm qu thƣ điện tử để sử lỡi l n nh u Bƣớ n y kh ng khả thi mạng internet ngh n ngƣời họ ó thể tr o đổi qu nh n tin điện thoại Thu th p kết ủ nhóm v hiếu lên bảng để nh n x t v ngƣời họ ó thể rút kinh nghiệm Trong hoạt đ ng n y, máy hiếu, mạng internet, mi ro phone v điện thoại di đ ng hoặ thiết bị tƣơng tự phải v n h nh tốt Nếu kh ng, m t số vấn đề phát sinh l m nản h ủ ngƣời dạy v họ Ngo i r , sử dụng phim tƣ liệu h y video lip ũng phát huy tốt hoạt đ ng gi o tiếp lớp họ Anh văn huyên ng nh Christine (2010) ho sử dụng phim tƣ liệu dạy họ ng n ngữ s m ng lại hiệu kh ng ngờ giúp ngƣời dạy giới thiệu b i họ m t h sinh đ ng v ụ thể Hơn nữ , phim tƣ liệu tạo hứng thú v ung ấp thu t ngữ huyên ng nh ngữ ảnh d nhớ Hoạt đ ng s u trình b y m t video lip d ng hoạt đ ng họ Anh văn huyên ng nh 7.8 Tiếp cận tiếng Anh chuyên ngành thơng qua video clip Mục đích: Hoạt đ ng n y huẩn bị ho ngƣời họ tiếp n m t b i họ trình xây dựng ng trình hoặ v t liệu xây đƣợ sử dụng nhƣ n o Tiến trình: Cho ngƣời họ xem video lip ―Constru tion of Phú M Bridge in Vietn m‖ hế đ kh ng hiển thị âm th nh ặt r ho ngƣời họ m t số âu hỏi theo thứ tự liên qu n đến video clip: a What is the name of the project? b When did the project start and finish? c Where is the bridge located? d What role does the bridge play in the landscape? e Who was the contractor for construction? f What types of materials were used? g What construction methods or techniques were preferred? h Did the project meet the deadline? i Were there any problems during the construction? Nhóm thảo lu n âu hỏi, v đốn âu trả lời Cho ngƣời họ xem video lip thêm m t lần nữ hế đ ó hiển thị âm th nh Nhóm kiểm tr âu trả lời M t nhóm đƣ r âu trả lời trƣớ lớp Nhóm nêu kiến ó biệt B t video lip, dừng lại mỗi th ng tin ần thiết ho âu trả lời n o Nhận xét: Hoạt đ ng n y s gặp khó khăn hất lƣợng video lip hoặ lo kh ng tốt Ngo i r , n y kh ng d d ng tìm r video lip ph hợp ho hủ đề hoặ kh ng ó k m theo kị h viết (s ript) 183 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập Kết luận Dạy họ ngoại ngữ nói hung, v tiếng Anh huyên ng nh nói riêng phải g n với ngữ ảnh m hoạt đ ng gi o tiếp di n r Trong giới ng nghệ o v đ văn hó n y, ngƣời dạy tiếng Anh huyên ng nh kh ng ngừng tr u dồi kiến thứ huyên ng nh v phƣơng pháp giảng dạy để trở th nh ầu nối giữ ngƣời họ v t i liệu tiếng Anh huyên ng nh Hoạt đ ng gi o tiếp giảng dạy yêu ầu nỗ lự từ h i ph : ngƣời dạy v ngƣời họ Tuy v i tr ngƣời hƣớng d n, ngƣời dạy phải n m đƣợ n i dung dạy, t i liệu th m khảo mở r ng, nhu ầu ngƣời họ , tạo đ ng lự ho ngƣời họ , họn phƣơng pháp ph hợp, khả kiểm sốt th ng suốt q trình dạy - họ , đ m mê vv Bên ạnh đó, ngƣời họ phải hịu khó hoạt đ ng, h m muốn họ hỏi v kh ng sợ phạm lỗi, vv Nếu điều kiện đáp ứng tốt đƣợ , buổi họ Anh văn huyên ng nh s l buổi khám phú kiến thứ l thú Phần ứng dụng phƣơng pháp giảng dạy ho thấy mỗi n i dung ngữ liệu ó l ần tới phƣơng pháp tiếp n ng n ngữ nh u M t b i đọ trình thiết kế đồ họ h h n phải ó bƣớ tiếp n ng n ngữ m t hút, v dụ nhƣ: đọ v điền v o biểu đồ trình thiết kế, qu n sát m t h y h i biểu đồ m tả trình thiết kế đồ họ ó sẵn, t p nói h so sánh biểu đồ Những phƣơng pháp giảng dạy nên sử dụng m t h linh hoạt v kết hợp ho kiểu ngƣời họ định Có thể, phƣơng pháp hƣ phải l tối ƣu, nhƣng húng khiến t suy nghĩ thêm v sáng tạo r bƣớ tr tuệ hơn, ó lợi ho ngƣời họ Suy ho ng, gi o tiếp ó thể di n r lú , nơi v dƣới bất k hình thứ n o _ ¹Trung tâm Anh ngữ Kh ng Gi n (Outer Sp e L ngu ge S hool) Tp Hồ Ch Minh hầu nhƣ nhấn mạnh phƣơng pháp Audio-lingu l hoạt đ ng dạy họ Ngƣời họ phải viết h y nói m t ấu trú âu n o từ 50 đến 100 lần hỉ ần th y đổi hủ từ, đ ng từ hoặ trạng ngữ Phƣơng pháp gọi l ‗phản xạ‘ n y với mong muốn giúp ngƣời họ ó thể ‗đặt bút viết liền‘ hoặ ‗xuất th nh thơ‘ ²Trong đợt t p huấn Giảng dạy m n English for Communi tion in Design, đại diện ủ H C ng nghệ Swinburne, Ú đặ biệt nhấn mạnh tá dụng ủ phƣơng pháp Di togloss dạy ho nhóm sinh viên ng nh M thu t v yêu ầu ngƣời viết thự nghiệm phƣơng pháp n y hỗ ³Trong họ ng n ngữ, ngƣời họ s kh ng ngừng m lỗi Tuy nhiên, m lỡi l m t q trình họ t h ự nhất, ngƣời họ s nh n r lỗi v sử lỗi để kh ng ngừng ho n thiện (Dougl s, 1994) T nh liền mạ h hình thái v mạ h lạ suy nghĩ ( ohesion nd oheren e) l h i đặ trƣng ủ m t đoạn văn h y T nh liền mạ h ho thấy âu đoạn văn đƣợ kết nối hiệu h d ng k thu t nối âu v để mạ h văn tr i hảy T nh mạ h lạ ho thấy tƣởng đƣợ s p xếp m t h hợp l để ngƣời đọ d d ng n m b t đồ ủ ngƣời viết Trong b i luyện thi TOEFL iBT ủ nh xuất Longm n hƣớng đến k tổng hợp V dụ, ngƣời họ s đọ m t b i đọ ng n vể hủ đề kh ng gi n, viết lại h nh theo hƣớng d n ủ ngƣời dạy S u đó, họ s nghe m t đoạn ghi âm ng n ũng liên qu n đến hủ đề n y nhƣng ó l theo qu n điểm ủng h hoặ phản bá , v ũng ghi lại h nh Cuối ng, ngƣời họ phải viết hủ đề h so sánh h i n i dung nghe v đọ , hoặ phản đối h y ủng h ả h i P r phr se: viết hoặ nói di n giải lại m t n i dung n o h sử dụng từ đồng nghĩ , trái nghĩ hoặ ấu trú nhằm mụ đ h để đọ d hiểu Trong lú đọ , bạn thƣờng b t gặp thu t ngữ kh ng quen thu Nếu dừng lại để tr nghĩ , tố đ đọ h m đi, v mạ h suy nghĩ ủ bạn s bị gián đoạn, khiến bạn khó n m b t h nh M t hiến lƣợ tốt l d ng ngữ ảnh, từ 184 Hội nghị khoa học tổng kết năm đào tạo theo hệ thống tín đổi phương pháp giảng dạy – học tập ngữ v âu nằm xung qu nh từ để đốn nghĩ ủ m t h h nh xá ó thể hiểu đƣợ ủ ngƣời viết (Douglas, 1994: 308) Ngữ pháp truyền thống qu n tâm đến hình thứ luyện t p m t h máy mó m u âu hoặ âu hỏi ó thể tiên lƣợng đƣợ âu trả lời (Lee V np tten, 1994) Deller Pri e (2007) đề xuất hình thứ nhƣ băng ghi âm v ghi hình, mạng internet, thƣ điện tử, liệu máy t nh, đơn thƣ v hồ sơ xin việ ó thể sử dụng để tạo hoạt đ ng gi o tiếp họ tiếng Anh TÀI IỆU THAM KHẢO Brown H Douglas Teaching by Principles: An interactive approach to language pedagogy Prentice Hall Regents 1994 Christine Roell Intercultural Training with Films English Teaching Forum, 48 (2), 2010 David Nunan Language Teaching Methodology: A textbook for teachers Prentice Hall 1991b Deborah Phillips Longman Preparation Course for the TOEFL Test: iBT Pearson Longman 2006 Jack Richards & Theodore Rodgers Approaches and Methods in Language Teaching Cambridge University Press 1986 James F Lee & Bill Vanpatten Making Communicative Language Teaching Happen McGraw-Hill, Inc 1994 Rebacca L Oxford Language Learning Strategies: What every teacher should know Heinle ELT 1990 Mary K Ruetten Developing Composition skills Heinle, second edition 2003 Sheelagh Deller & Christine Price Teaching other Subjects Through English Oxford University Press 2007 10 Tony Dudley-Evans & Maggie Jo St John Developments in English for Specific Purposes: A multi-disciplinary purposes Cambridge University Press 1998 N NG CAO CHẤT Ƣ NG GIẢNG DẠY CÁC M N UẬN CHÍNH TRỊ TẠI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KIẾN TRÚC TP HỒ CHÍ MINH 185 ... đề ngƣời dạy hỉ định Người học ? ?giao tiếp? ??: thƣờng họ h qu n sát, nghe ngƣời xứ gi o tiếp, nói huyên với bạn tiếng Anh, xem truyền hình tiếng Anh, sử dụng tiếng Anh ngo i h ng, bến xe, họ từ... ảnh d nhớ Hoạt đ ng s u trình b y m t video lip d ng hoạt đ ng họ Anh văn huyên ng nh 7.8 Tiếp cận tiếng Anh chun ngành thơng qua video clip Mục đích: Hoạt đ ng n y huẩn bị ho ngƣời họ tiếp n m... thuật lại âu nói Giáo viên nghe v hỉnh sử 7.7 Tiếp cận tiếng Anh chuyên ngành với hỗ tr cơng nghệ Mục đích: Cung ấp ho ngƣời họ thêm h i tiếp n tiếng Anh huyên ng nh th ng qu trình tƣơng tá với