Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng và tái ñịnh cư của các tổ chức tài trợ WB và ADB Theo ngân hàng thế giới WB, ngân hàng phát triển Châu Á ADB và các tổ chức phi Chính Phủ khá
Trang 1BỘ GIÁO DỤC VÀ ðÀO TẠO
TRƯỜNG ðẠI HỌC NÔNG NGHIỆP HÀ NỘI
TRẦN THỊ MINH HUỆ
ðÁNH GIÁ VIỆC THỰC HIỆN CHÍNH SÁCH
BỒI THƯỜNG GIẢI PHÓNG MẶT BẰNG DỰ ÁN XÂY DỰNG TRẠM BIẾN ÁP 220KV VÀ DỰ ÁN CẢI TẠO, NÂNG CẤP VÀ MỞ RỘNG NÚT GIAO THÔNG GIỮA QUỐC LỘ 39A VỚI HUYỆN LỘ 38B HUYỆN KIM ðỘNG,
Trang 2LỜI CAM ðOAN
Tôi xin cam ñoan ñây là công trình nghiên cứu của riêng tôi Các số liệu, kết quả nêu trong luận văn là trung thực và chưa từng ñược ai công bố trong bất kỳ luận văn nào khác
Tôi xin cam ñoan rằng các thông tin trích dẫn trong luận văn ñều ñã ñược chỉ
rõ nguồn gốc
Tác giả luận văn
Trần Thị Minh Huệ
Trang 3
LỜI CẢM ƠN
Trong quá trình ñiều tra, nghiên cứu ñể hoàn thành luận văn, ngoài sự nỗ lực của bản thân, tôi ñã nhận ñược sự hướng dẫn nhiệt tình, chu ñáo của các nhà khoa học, các thầy cô giáo và sự giúp ñỡ nhiệt tình, chu ñáo của cơ quan, ñồng nghiệp và nhân dân ñịa phương
Tôi xin bày tỏ sự cảm ơn trân trọng nhất tới giáo viên hướng dẫn khoa học PGS.TS Nguyễn Xuân Thành ñã tận tình hướng dẫn giúp ñỡ tôi trong suốt quá trình hoàn thành luận văn
Tôi xin trân trọng cảm ơn sự góp ý chân thành của các thầy, cô giáo Khoa Tài nguyên và Môi trường - Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội, Tập thể ban bồi thường, hỗ trợ, giải phóng mặt bằng huyện Kim ðộng, Phòng Tài nguyên và Môi trường huyện Kim ðộng, các phòng, ban, cán bộ và nhân dân các xã trong huyện Kim ðộng ñã nhiệt tình giúp ñỡ tôi trong quá trình hoàn thành luận văn này
Tôi xin chân thành cảm ơn tới gia ñình, những người thân, cán bộ ñồng nghiệp và bạn bè ñã tạo ñiều kiện về mọi mặt cho tôi trong quá trình thực hiện ñề tài này
Một lần nữa tôi xin trân trọng cảm ơn!
Tác giả luận văn
Trần Thị Minh Huệ
Trang 4MỤC LỤC
LỜI CAM đOAN ii
LỜI CẢM ƠN iv
MỤC LỤC v
DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT vii
DANH MỤC BẢNG viii
DANH MỤC HÌNH ix
MỞ đẦU 1
Chương 1 TỔNG QUAN TÀI LIỆU 3
1.1 Bản chất của công tác bồi thường giải phóng mặt bằng 3
1.1.1 Khái niệm 3
1.1.2 Tắnh ựa dạng và sự phức tạp của bồi thường, giải phóng mặt bằng 3
1.2 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng trên thế giới các nước trong khu vực 4
1.2.1 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng và tái ựịnh cư của các tổ chức tài trợ (WB và ADB) 4
1.2.2 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Trung Quốc 5
1.2.3 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Thái Lan 7
1.2.4 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Inđônêxia 8
1.3 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Việt Nam 9
1.3.1 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng trước năm 1987 .9
1.3.2 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng từ 1987-1993 10
1.3.3 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng từ 1993 Ờ 2003 12
1.3.4 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng từ 2003 ựến nay 21
1.3.5 Kinh nghiệm cho Việt Nam 23
1.4 Những văn bản pháp quy của Nhà nước về ựất ựai 24
1.5 Thực tiễn bồi thường, giải phóng mặt bằng tại Việt Nam 27
Chương 2 NỘI DUNG VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 31
2.1 đối tượng và phạm vi nghiên cứu 31
2.2 Nội dung và phương pháp nghiên cứu 31
2.2.1 Nội dung nghiên cứu 31
2.2.2 Phương pháp nghiên cứu 31
Trang 52.2.2.2 Phương pháp thu thập tài liệu 31
2.2.2.3 Phương pháp chuyên gia 32
2.2.2.4 Phương pháp xử lý số liệu và tổng hợp số liệu 32
Chương 3 KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU 33
3.1 điều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội 33
3.1.1 điều kiện tự nhiên 33
3.1.2 Hiện trạng sử dụng ựất 37
3.1.3 điều kiện kinh tế - xã hội 39
3.1.3.1 Tăng trưởng kinh tế 39
3.1.3.2 Thực trạng phát triển các ngành kinh tế 40
3.1.4 Nhận xét 43
3.1.5 Những thuận lợi, khó khăn của ựiều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội ảnh hưởng ựến công tác GPMB 44
3.2 đánh giá thực trạng công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng tại một số dự án trên ựịa bàn huyện Kim động, tỉnh Hưng Yên 45
3.3 đánh giá việc thực hiện chắnh sách bồi thường khi Nhà nước thu hồi ựất tại 2 Dự án nghiên cứu 49
3.4 đánh giá chung về công tác bồi thường, hỗ trợ, giải phóng mặt bằng trên ựịa bàn huyện Kim động thông qua 2 Dự án 76
3.4.1 Những thành công 76
3.4.2 Một số hạn chế 77
3.5 đề xuất một số giải pháp góp phần hoàn thiện chắnh sách bồi thường GPMB ở huyện Kim động .80
3.5.1 Các giải pháp chung 80
3.5.1.1 Về chắnh sách bồi thường thiệt hại về ựất 80
3.5.1.2 Bồi thường thiệt hại về tài sản trên ựất bị thu hồi 80
3.5.1.3 Chắnh sách hỗ trợ và ổn ựịnh cuộc sống 81
3.5.2 Các giải pháp cụ thể 81
KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ 83
TÀI LIỆU THAM KHẢO 86
PHỤ LỤC 869
Trang 6DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT
2 BT, GPMB Bồi thường, Giải phóng mặt bằng
3 CN-TTCN Công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp
4 CNH-HðH Công nghiệp hóa - hiện ñại hóa
Trang 7DANH MỤC BẢNG
Bảng 3.1: Hiện trạng sử dụng ñất huyện Kim ðộng năm 2012 38 Bảng 3.2: Giá trị sản phẩm các ngành kinh tế .39 Bảng 3.3: Cơ cấu kinh tế các năm 39 Bảng 3.4 : Bảng tổng hợp kết quả ñiều tra xác ñịnh các ñối tượng và ñiều kiện ñược bồi thường của Dự án ñầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV 50 Bảng 3.5: Tỷ lệ mất ñất nông nghiệp của các hộ thuộc dự án ðầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV Kim ðộng tại xã Toàn Thắng 53 Bảng 3.6: Tổng hợp giá ñất bồi thường, hỗ trợ thuộc dự án ðầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220 KV Kim ðộng tại xã Toàn Thắng 55 Bảng 3.7: Tổng hợp kết quả thực hiện giải phóng mặt bằng dự án ðầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV Kim ðộng 56 Bảng 3.8: Ý kiến của người có ñất bị thu hồi ñất về ñơn giá bồi thường ñất và tài sản trên ñất ở dự án ðầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV Kim ðộng 57 Bảng 3.9: Tổng hợp giá bồi thường và giá thực tế về ñất ở và ñất nông nghiệp từ năm 2011 ñến năm 2013 tại các dự án nghiên cứu Dự án ðầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV Kim ðộng 60
Bảng 3.10 : Bảng tổng hợp kết quả ñiều tra xác ñịnh các ñối tượng và ñiều kiện ñược bồi thường của Dự án 64
Bảng 3.11: Tổng hợp kinh phí bồi thường, hỗ trợ về ñất ñai của dự án 67 Bảng 3.12: Tổng hợp kinh phí bồi thường vật kiến trúc, cây cối, hoa màu của dự án 68 Bảng 3.13: Phương án nộp tiền sử dụng ñất ñể Nhà nước giao ñất cho các hộ thuộc
Dự án Cải tạo, nâng cấp, mở rộng nút GT giữa QL39A – HL 38B 69 Bảng 3.14: Tình hình lao ñộng việc làm của các hộ dân bị thu hồi ñất tại 2 dự án.72 Bảng 3.15: Tình hình việc làm của người trong ñộ tuổi lao ñộng trước và sau khi thu hồi ñất tại 2 dự án 74 Bảng 3.16: Tổng hợp ñánh giá hộ gia ñình bị thu hồi ñất về ảnh hưởng từ việc thu hồi ñất 76
Trang 8DANH MỤC HÌNH
Hình 3.1: Sơ ñồ hành chính huyện Kim ðộng 33 Hình 3.2: Cơ cấu sử dụng ñất huyện Kim ðộng năm 2012 37 Hình 4.3: Khu ñất GPMB thực hiện dự án ðầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV Kim ðộng tại xã Toàn Thắng 61 Hình 3.4 : ðoạn ñường GPMB của nút giao thông giữa QL39A – HL38B 71
Trang 9MỞ ðẦU
1 Tính cấp thiết của ñề tài
ðất ñai là tài sản vô cùng quý giá của quốc gia, là tư liệu sản xuất ñặc biệt, là thành phần quan trọng hàng ñầu của môi trường sống, là ñịa bàn xây dựng và phát triển dân sinh, kinh tế sản xuất, an ninh quốc phòng Hiến pháp
nước CHXHCN Việt Nam năm 1992 chương II ñiều 18 ñã xác ñịnh "Nhà nước
thống nhất quản lý ñất ñai theo quy hoạch và pháp luật, ñảm bảo sử dụng ñất ñúng mục ñích và có hiệu quả Nhà nước giao ñất cho các tổ chức và cá nhân sử dụng ổn ñịnh lâu dài"
Trong quá trình công nghiệp hóa, ñô thị hóa và hiện ñại hóa ñất nước, việc chuyển ñổi mục ñích sử dụng ñất ñáp ứng cho phát triển kinh tế xã hội là việc làm tất yếu xẩy ra thường xuyên ở tất cả các ñịa phương trên toàn lãnh thổ Việt Nam ðặc biệt là chuyển diện tích ñất nông nghiệp sang quỹ ñất phi nông nghiệp thuộc các dự án xây dựng cơ sở hạ tầng, khu công nghiệp, thương mại dịch vụ và du lịch Trong những năm qua, công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng là một trong những vấn ñề then chốt trong việc triển khai dự án ñầu tư xây dựng các công trình trọng ñiểm Nếu chủ ñầu tư làm tốt, ñúng tiến ñộ công tác bồi thường GPMB thì ñây chính là yếu tố chính, quyết ñịnh thành công của dự án
Và một trong những vấn ñề ñược quan tâm hàng ñầu là vấn ñề bồi thường, thu hồi ñất, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi ñất ñể thực hiện dự án Làm thế nào ñể ñảm bảo lợi ích giữa người dân - Nhà nước – Nhà ñầu tư và sự phát triển bền vững của quốc gia ? Chính vì vậy, ñể làm tốt công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng cần thiết phải phân tích, ñánh giá có cơ sở khoa học thông qua việc khảo sát thực tế, ñiều tra xã hội học ñảm bảo lợi ích hợp pháp cho người có ñất bị thu hồi Kim ðộng là một huyện ñồng bằng nằm ở cửa ngõ phía Bắc của thành phố Hưng Yên, trong những năm qua cùng với sự phát triển của nền kinh tế thị trường là việc ñô thị hóa, công nghiệp hóa diễn ra mạnh mẽ dẫn ñến ñất ñai luôn thu hút ñược các dự án ñầu tư trọng ñiểm trên ñịa bàn huyện
Do ñó, việc bồi thường, giải phóng mặt bằng là một vấn ñề hết sức nhạy cảm, phức tạp, tác ñộng ñến mọi mặt của ñời sống kinh tế - chính trị - xã hội Có thể
Trang 10thấy, việc bồi thường, giải phóng mặt bằng và công tác tái ựịnh cư ựều gặp nhiều vướng mắc, làm chậm trễ việc khởi công xây dựng và kéo dài tiến ựộ thi công của các công trình, không những gây thiệt hại cho nhà nước mà còn là nguyên nhân của những vụ khiếu kiện ựông người và kéo dài Vì vậy, rất cần có ựịnh hướng chỉ ựạo
và có cơ chế chắnh sách của các cấp, các ngành ựể giúp Kim động có hướng ựi ựúng ựắn trong công tác bồi thường, hỗ trợ, giải phóng mặt bằng và tái ựịnh cư trên ựịa bàn huyện
Vì những lý do nêu trên, ựược sự phân công của Khoa Tài Nguyên và Môi Trường, dưới sự hướng dẫn của PGS.TS Nguyễn Xuân Thành tôi tiến hành thực
hiện ựề tài: "đánh giá việc thực hiện chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng Dự
án xây dựng Trạm Biến áp 220KV và Dự án mở rộng nút giao thông giữa Quốc lộ 39A với Huyện lộ 38B huyện Kim động, tỉnh Hưng YênỢ
2 Mục ựắch và yêu cầu
2.1 Mục ựắch:
- đánh giá việc thực hiện chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi ựất tại 2 dự án: Dự án Xây dựng Trạm Biến áp 220 KV Kim động và Dự án Cải tạo, nâng cấp và mở rộng nút giao thông giữa Quốc lộ 39A với
Huyện lộ 38B trên ựịa bàn huyện Kim động, tỉnh Hưng Yên;
- đề xuất một số giải pháp cho việc bồi thường, hỗ trợ, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi ựất trên ựịa bàn huyện Kim động, tỉnh Hưng Yên trong tương lai
2.2 Yêu cầu:
Chỉ ra ựược những khó khãn, yếu tố hạn chế trong quá trình triển khai công tác giải phóng mặt bằng tại ựịa ựiểm nghiên cứu để làm cãn cứ kiến nghị ựiều chỉnh chắnh sách giải phóng mặt bằng của Nhà nước các cấp
Trang 11Chương 1 TỔNG QUAN TÀI LIỆU 1.1 Bản chất của công tác bồi thường giải phóng mặt bằng
1.1.1 Khái niệm
Theo từ ñiển tiếng việt thì “bồi thường” hay “ñền bù” có nghĩa là trả lại tương xứng giá trị hoặc công lao ñộng cho một chủ thể nào ñó bị thiệt hại vì một hành vi của chủ thể khác “Giải phóng mặt bằng” có nghĩa là di dời, dọn dân ñi nơi khác ñể lấy mặt bằng xây dựng công trình
ðiều này có nghĩa là:
+ Không phải mọi khoản bồi thường ñều bằng tiền;
+ Sự mất mát của người bị thu hồi ñất không chỉ là về mặt vật chất mà nhiều trường hợp còn mất mát cả về tinh thần, nhất là khi phải tái ñịnh cư;
+ Về mặt hành chính thì ñây là một quá trình không tự nguyện, có tính cưỡng chế và vẫn là ñòi hỏi sự “hy sinh”, không chỉ là một sự bồi thường ngang giá tuyệt ñối;
Việc bồi thường có thể vô hình hoặc hữu hình, có thể do các quy ñịnh của pháp luật ñiều tiết, do thoả thuận giữa các chủ thể
Trên thực tế, ngoài các khoản bồi thường nói trên thì có một hình thức bồi thường khác gọi là hỗ trợ
1.1.2 Tính ña dạng và sự phức tạp của bồi thường, giải phóng mặt bằng
+ Sự ña dạng: Mỗi dự án ñược tiến hành trên một vùng ñất khác nhau với ñiều kiện tự nhiên, kinh tế, xã hội và trình ñộ dân trí nhất ñịnh ðối với khu vực thành thị mật ñô thị dân cư cao, ngành nghề ña dạng giá trị ñất và tài sản trên ñất lớn cho nên quá trình giải phóng mặt bằng có ñặc ñiểm khác với khu vực nông thôn hoạt ñộng sản xuất chủ yếu là nông nghiệp hoặc tiểu thủ công nghiệp Do ñó, giải phóng mặt bằng cũng ñược tiến hành với các ñặc ñiểm riêng biệt
+ Sự phức tạp: ðất ñai là tài sản có giá trị cao, có vai trò quan trọng trong ñời sống kinh tế xã hội ñối với mọi người dân Ở khu vực nông thôn, dân cư chủ yếu sống nhờ vào hoạt ñộng sản xuất nông nghiệp cho nên ñất ñai là tư liệu sản xuất không thể thiếu ðối với khu vực thành thị ñất ñai là tài sản có giá trị lớn gắn bó trực tiếp với ñời sống sinh hoạt của người dân, với những hộ kinh doanh vị trí ñất gắn
Trang 12liền với thu nhập của họ Từ các ñặc ñiểm như trên cho chúng ta thấy quá trình bồi thường thiệt hại ở mỗi dự án là khác nhau
1.2 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng trên thế giới các nước trong khu vực
1.2.1 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng và tái ñịnh cư của các tổ chức tài trợ (WB và ADB)
Theo ngân hàng thế giới (WB), ngân hàng phát triển Châu Á (ADB) và các
tổ chức phi Chính Phủ khác thì bản chất của việc bồi thường, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi ñất phục vụ mục ñích an ninh quốc phòng, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng phải ñảm bảo lợi ích của những người bị ảnh hưởng ñể họ có một cuộc sống tốt hơn trước về mọi mặt Trên tinh thần giảm thiểu ñến mức thấp nhất các tác ñộng của việc thu hồi ñất, có chính sách thoả ñáng, phù hợp ñảm bảo người
bị thu hồi ñất không gặp bất lợi hay khó khăn trong cuộc sống Khắc phục, cải thiện chất lượng cuộc sống, nguồn sống ñối với người bị ảnh hưởng ðể thực hiện phương châm ñó thì trong công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng phải thực hiện chính sách phát triển con người là trung tâm chứ không phải chính sách bồi thường vật chất Từ quan ñiểm ñó chính sách bồi thường công bằng là bồi thường ngang bằng với tình trạng như không có dự án ñược sử dụng bằng giá thay thế sao cho ñời sống của người bị ảnh hưởng sau khi ñược bồi thường ít nhất phải ñạt ñược ngang mức cũ của họ như trước khi có dự án Tuy vậy các chính sách này cũng có những khác biệt so với chính sách của Nhà nước Việt Nam như:
- Khái niệm hợp pháp hay không hợp pháp trong chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng là một trong những khác biệt có khả năng gây ra những vấn ñề xã hội lớn khi áp dụng chính sách tái ñịnh cư của ADB Theo ADB và WB thì việc thiếu chứng thư hợp pháp về ñất sẽ không ảnh hưởng tới bồi thường cho một số nhóm dân bị ảnh hưởng và ñược mở rộng ñối với cả ñối tượng không bị thiệt hại về ñất và tài sản mà chỉ bị ảnh hưởng tới mặt tinh thần Ở Việt Nam trước kia chỉ bồi thường cho những người có chứng thư hợp pháp nhưng ở Nghị ñịnh 197/2004/Nð –
CP ñã mở rộng hơn khái niệm hợp pháp, ñồng thời có quy ñịnh rõ ràng các trường
Trang 13hợp không ñược bồi thường về ñất, nếu xét thấy cần ñược hỗ trợ thì UBND Tỉnh ra quyết ñịnh ñối với từng trường hợp cụ thể
- Theo chính sách của ADB thì việc bồi thường, giải phóng mặt bằng bao giờ cũng phải hoàn thành xong trước khi tiến hành công trình xây dựng, trong khi ở Việt Nam chưa có quy ñịnh rõ ràng về thời hạn này (rất nhiều dự án vừa giải toả mặt bằng vừa triển khai thi công, chỗ nào giải phóng mặt bằng xong thì thi công trước tránh lấn chiếm ñất ñai), do vậy nhiều gia ñình còn chưa kịp sửa chữa, xây dựng lại hoặc xây dựng nhà ở mới ổn ñịnh ngay sau khi giải toả dẫn ñến việc phải thuê nhà ở tạm
- Quy ñịnh của ngân hàng ADB là không những phải thông báo ñầy ñủ các thông tin về dự án cũng như chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng của dự án cho các hộ nông dân mà còn tham khảo ý kiến và tìm mọi cách thoả mãn các yêu cầu chính ñáng của họ trong suốt quá trình kế hoạch hoá cũng như thực hiện công tác tái ñịnh cư Ở Việt Nam, thực tế cho thấy việc thực hiện ñầy ñủ nội dung này là rất khó khăn, vì việc thu hồi ñất là quyền của Nhà nước, nhưng việc di chuyển theo
kế hoạch như thế nào, tái ñịnh cư ra sao hầu như không trả lời ngay ñược
- Theo quy ñịnh của ngân hàng ADB, ngoài giám sát nội bộ, cơ quan thực hiện dự án phải thuê một tổ chức bên ngoài giám sát ñộc lập phải kiểm tra xem xét các hoạt ñộng tái ñịnh cư có ñược triển khai ñúng không? Từ ñó có những kiến nghị biện pháp giải quyết sao cho công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng ñạt ñược mục tiêu cuối cùng là giải quyết những vướng mắc nảy sinh
Các chính sách hiện hành tại Việt Nam chưa có quy ñịnh về giám sát ñộc lập
về tái ñịnh cư cho nên việc giám sát ñộc lập công tác tái ñịnh cư là công tác khá mới
mẻ ở Việt Nam và ít cá nhân quen với công việc này
- Phạm vi ảnh hưởng của dự án phải quan tâm theo quy ñịnh của ADB là rất rộng còn theo chính sách hiện hành của Việt Nam thì vẫn còn hạn chế
1.2.2 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Trung Quốc
Ở Trung Quốc, có thể nói, mục tiêu bao trùm lên chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng là hạn chế ñến mức tối ña việc thu hồi ñất, giải tỏa mặt bằng, cũng như số lượng người bị ảnh hưởng bởi việc thu hồi ñất ñể thực hiện dự án ñầu tư
Trang 14Nếu như việc thu hồi ñất là không thể tránh khỏi thì có sự chuẩn bị cẩn thận phương
án ñền bù, trên cơ sở tính toán ñầy ñủ lợi ích của Nhà nước, tập thể và cá nhân, ñảm bảo cho những người bị thu hồi ñất có thể khôi phục lại hoặc cải thiện mức sống so với trước khi bị thu hồi ñất
Theo quy ñịnh của pháp luật Trung Quốc, khi Nhà nước thu hồi ñất thì người nào sử dụng ñất sau ñó sẽ có trách nhiệm bồi thường Người bị thu hồi ñất ñược thanh toán ba loại tiền: tiền bồi thường ñất ñai, tiền trợ cấp về tái ñịnh cư, tiền trợ cấp bồi thường hoa màu trên ñất Cách tính tiền bồi thường ñất ñai và tiền trợ cấp tái ñịnh cư căn cứ theo tổng giá trị tổng sản lượng của ñất ñai những năm trước ñây rồi nhân với hệ số Tiền bồi thường cho hoa màu, cho các loại tài sản trên ñất ñược tính theo giá cả hiện tại
Mức bồi thường cho giải tỏa mặt bằng ñược thực hiện theo nguyên tắc ñảm bảo cho người dân có cuộc sống bằng hoặc cao hơn nơi ở cũ Việc quản lý giải phóng mặt bằng ñược giao cho các Cục quản lý tài nguyên ñất ñai ở ñịa phương ñảm nhiệm Tổ chức, cá nhân ñược quyền sử dụng thửa ñất nào sẽ trả tiền thuê một ñơn vị xây dựng giải tỏa mặt bằng
ðể giải quyết nhà ở cho người dân khi giải phóng mặt bằng, phương thức chủ yếu của Trung Quốc là trả tiền và hỗ trợ bằng cách tính ba khoản sau: Một là, giá cả xây dựng lại, chênh lệch giữa giá xây dựng lại nhà mới và nhà cũ; Hai là, giá ñất tiêu chuẩn; Ba là, trợ cấp về giá cả Ba khoản này cộng lại là tiền bồi thường về nhà ở
Việc bồi thường nhà ở cho dân ở thành phố khác với việc bồi thường cho dân
ở nông thôn, bởi có sự khác nhau về hình thức sở hữu ñất ñai ở thành thị và nông thôn ðối với nhà ở của người dân thành phố, Nhà nước bồi thường bằng tiền là chính, với mức giá do thị trường bất ñộng sản quyết ñịnh qua các tổ chức trung gian
ñể ñánh giá, xác ñịnh giá Với người dân nông thôn, nhà nước thực hiện theo những cách thức rất linh hoạt, theo ñó, mỗi ñối tượng khác nhau sẽ có cách bồi thường khác nhau: tiền bồi thường về sử dụng ñất ñai; tiền bồi thường về hoa màu; bồi thường tài sản tập thể
Trang 15Theo ñánh giá của một số chuyên gia tái ñịnh cư, sở dĩ Trung Quốc có những thành công nhất ñịnh trong công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng là do thứ nhất,
ñã xây dựng các chính sách và thủ tục rất chi tiết, ràng buộc ñối với các hoạt ñộng tái ñịnh cư, ñảm bảo mục tiêu tạo cơ hội phát triển cho người dân tái ñịnh cư, tạo các nguồn lực sản xuất cho những người tái ñịnh cư Thứ hai, năng lực thể chế của các chính quyền ñịa phương khá mạnh Chính quyền cấp tỉnh chịu trách nhiệm hoàn toàn trong việc thực hiện chương trình bồi thường giải phóng mặt bằng Thứ ba, quyền sở hữu ñất tập thể làm cho việc thực hiện bồi thường giải phóng mặt bằng có nhiều thuận lợi, ñặc biệt là ở nông thôn Tiền ñền bù cho ñất ñai bị mất không trả cho từng hộ gia ñình mà ñược cộng ñồng sử dụng ñể tìm kiếm, phát triển ñất mới hoặc mua của các cộng ñồng sở tại hay dùng ñể phát triển kết cấu hạ tầng Chính quyền thôn, xã chịu trách nhiệm phân chia cho các hộ bị ảnh hưởng
Bên cạnh những thành công như vậy, chính bồi thường, giải phóng mặt bằng của Trung Quốc cũng bộc lộ những tồn tại nhất ñịnh mà chủ yếu là vấn ñề việc làm; tốc ñộ tái ñịnh cư chậm, thiếu ñồng bộ, thực hiện giải phóng mặt bằng trước khi xây xong nhà tái ñịnh cư
1.2.3 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Thái Lan
Pháp luật Thái Lan cho phép hình thức sở hữu cá nhân với ñất ñai, vì vậy khi Nhà nước hoặc các tổ chức lấy ñất thì ñều phải có sự thoả thuận về sử dụng ñất giữa chủ dự án và chủ sử dụng ñất của khu ñất ñó (chủ sở hữu) trên cơ sở một hợp ñồng
Năm 1987 Thái Lan ban hành luật về trưng dụng bất ñộng sản áp dụng cho việc trưng dụng ñất vào các mục ñích xây dựng công cộng, an ninh quốc phòng Luật BE 2530 quy ñịnh những nguyên tắc thu hồi ñất, nguyên tắc tính giá trị bồi thường các loại tài sản ñược bồi thường , trình tự lập dự án, duyệt dự án, lên kế hoạch bồi thường trình các cấp phê duyệt Luật còn quy ñịnh thủ tục thành lập các
cơ quan, uỷ ban tính toán bồi thường tái ñịnh cư, trình tự ñàm phán, nhận tiền bồi thường, trình tự khiếu nại, giải quyết khiếu nại, trình tự ñưa ra toà án
Trang 16Về giá ựất làm căn cứ bồi thường thì căn cứ giá do một uỷ ban của Chắnh Phủ xác ựịnh trên cơ sở thực tế giá thị trường chuyển nhượng bất ựộng sản Bồi thường chủ yếu bằng tiền mặt
Việc chuẩn bị khu tái ựịnh cư ựược chắnh quyến nhà nước quan tâm ựúng mức, luôn ựáp ứng ựầy ựủ các nhu cầu tái ựịnh cư cho nên họ chủ ựộng ựược công tác này
Việc tuyên truyền vận ựộng ựối với các ựối tượng di dời ựược thực hiện rất tốt, việc bố trắ cán bộ có phẩm chất, năng lực phục vụ công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng rất ựược quan tâm, các tổ chức chuyên trách thực hiện công tác này
Sự thống nhất trong chỉ ựạo ựiều hành giải quyết, sự phân công nhiệm vụ rõ ràng, phân cấp rõ về trách nhiệm, sự phối hợp cao trong quá trình giải quyết vấn ựề, cũng góp phần ựẩy nhanh tiến ựộ thực hiện công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng
Hiện nay, với những dự án do Chắnh phủ quản lý, việc bồi thường ựược tiến hành theo trình tự: tổ chức nghe ý kiến người dân; ựịnh giá bồi thường Giá bồi thường phụ thuộc vào từng khu vực, từng dự án Nếu một dự án mang tắnh chiến lược quốc gia thì nhà nước bồi thường với giá rất cao so với giá thị trường Nhìn chung, khi tiến hành lấy ựất của dân, nhà nước hoặc cá nhân ựầu tư ựều bồi thường với mức cao hơn giá thị trường
1.2.4 Chắnh sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Inđônêxia
Ở Inđônêxia vấn ựề di dân, bồi thường, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi ựất ựược coi là sự Ộhy sinhỢ mà một số người dân phải chấp nhận vì lợi ắch cộng ựồng Các chương trình bồi thường, tái ựịnh cư chỉ giới hạn trong phạm vi bồi thường theo luật cho ựất bị dự án chiếm dụng hoặc một số ắt trường hợp bị thu hồi ựất ựược xây dựng khu tái ựịnh cư Theo chắnh sách của Chắnh phủ Inđônêxia thì vấn ựề tái ựịnh cư ựược thực hiện dựa trên 3 tiêu chắ cơ bản sau:
+ Bồi thường ựối với tài sản bị thiệt hại, nghề nghiệp và thu nhập bị mất trong quá trình thu hồi ựất
Trang 17+ Hỗ trợ di chuyển, bố trí nơi ở mới với các dịch vụ và phương tiện phù hợp với cuộc sống của người dân
+ Trợ cấp khôi phục lại thu nhập cho người dân ñể ñảm bảo ít nhất người bị ảnh hưởng có ñược mức sống gần bằng trước khi có dự án
Cũng theo quy ñịnh của Chính phủ thì việc lập kế hoạch là yếu tố không thể thiếu trong việc lập dự án ñầu tư mà ở ñó phải giải quyết vấn ñề di dân, tái ñịnh cư cho người dân trên cơ sở ñó phải ñảm bảo những nguyên tắc cơ bản sau:
+ Nghiên cứu kỹ phương án khả thi của dự án ñể giảm thiểu việc di dân bắt buộc khi triển khai dự án
+ Người bị ảnh hưởng phải ñược bồi thường, hỗ trợ ñể triển vọng về kinh tế -
xã hội của họ ñược thuận lợi bằng trước khi có dự án
+ Các dự án về tái ñịnh cư phải ñạt hiệu quả càng cao càng tốt
+ Người bị ảnh hưởng ñược thông báo ñầy ñủ, ñược tham khảo ý kiến chi tiết về các phương án bồi thường
+ Chú ý ñến tầng lớp người nghèo nhất trong ñó có những người không hoặc chưa có quyền hợp pháp về ñất ñai
1.3 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng ở Việt Nam
1.3.1 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng trước năm 1987
+ Nghị ñịnh 151/TTg của Thủ tướng Chính phủ ngày 14 tháng 4 năm 1959
quy ñịnh thể lệ tạm thời về trưng dụng ruộng ñất, là văn bản pháp quy ñầu tiên liên quan ñến việc ñền bù và tái ñịnh cư bắt buộc ở Việt Nam Nghị ñịnh này quy ñịnh những nguyên tắc cơ bản trong việc trưng dụng ruộng ñất của nhân dân trong việc xây dựng những công trình do Nhà nước quản lý, ñó là:" ðảm bảo kịp thời và ñủ tiện ích cần thiết cho công trình xây dựng, ñồng thời chiếu cố ñúng mức quyền lợi và ñời sống của người có ruộng ñất Nhữn người có ruộng ñất ñược trưng dụng ñược bồi thường và trong những trường hợp cần thiết ñược giúp giải quyết công ăn việc làm hết sức tiết kiệm ruộng ñất cày cấy, trồng trọt, tận dụng ñất hoang ñể không phải trưng dụng hoặc chỉ trưng dụng ít ruộng ñất của nhân dân hết sức tránh những nơi dân cư ñông ñúc, nghĩa trang liệt sĩ, nhà thờ, ñền, chùa Trường hợp ñặc biệt phải bàn
kỹ với nhân dân ñịa phương"
Trang 18Về mức ñền bù và cách tính ñền bù, Nghị ñịnh 151/TTg có quy ñịnh:
"- ðối với ruộng ñất nếu không thể ñổi bằng ñất thì sẽ bồi thường bằng một
số tiền bằng từ 1 ñến 4 năm sản lượng thường niên của ñất bị trưng dụng
- ðối với nhà cửa vật kiến trúc thì ñược giúp ñỡ xây dựng cái khác
- ðối với hoa màu ñã trồng mà chưa thu hoạch phải bồi thường thiệt hại ñúng mức
- ðối với mồ mả căn cứ vào tình hình cụ thể, phong tục tập quán của ñịa phương mà giúp cho họ số tiền thích ñáng làm phí tổn di chuyển "
Có thể nói, những nguyên tắc cơ bản của việc ñền bù thiệt hại trong nghị ñịnh 151/TTg là rất ñúng ñắn, ñáp ứng nhu cầu trưng dụng ñất ñai trong những năm
1960 Tuy nhiên, Nghị ñịnh chưa quy ñịnh cụ thể mức ñền bù thiệt hại mà chỉ quan tâm ñến sự thỏa thuận của các bên
+ Thông tư số 1792/TTg ngày 11 tháng 01 năm 1970 của Thủ tướng chính
phủ quy ñịnh một số ñiểm tạm thời về bồi thường, giải phóng mặt bằng nhà cửa, ñất ñai, cây cối lâu năm, hoa màu cho nhân dân ở những nơi xây dựng kinh tế, mở rộng thành phố trên nguyên tắc:" Phải ñảm bảo thoả ñáng quyền lợi hợp pháp của Hợp tác xã và của nhân dân" ðây thực sự là bước chuyển ñối với người bị ảnh hưởng, nếu như tại nghị ñịnh 151/TTg có ghi " chiếu cố ñúng mức quyền lợi và ñời sống của người có ruộng ñất" thì tại thông tư này, Nhà nước ñã thừa nhận quyền ñược ñền bù thiệt hại thỏa ñáng của những người bị ảnh hưởng
Ngoài ra Thông tư này ñã quy ñịnh rõ mức ñền bù thiệt hại về nhà ở ðất ñai, cây cối hoa màu, ví dụ ñất ñai vùng ñông bắc chia làm 4 loại, vùng trung du ñồi núi chia làm 5 loại, mỗi loại có mức giá tối ña và mức giá tối thiểu, ñối với nhà cửa thì căn cứ giá trị sử dụng, diện tích mà ñịnh giá bồi thường
1.3.2 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng từ 1987-1993
Luật ñất ñai năm 1988 không nêu cụ thể việc ñền bù khi Nhà Nước thu hồi ñất, mà chỉ nêu tại phần nghĩa vụ của người sử dụng ñất (ðiều 48): "ðền bù thiệt hại cho người sử dụng ñất ñể giao cho mình, bồi hoàn thành quả lao ñộng và kết quả ñầu tư ñã làm tăng giá trị của ñất ñó theo quy ñịnh của pháp luật"
Trang 19Thực tế các văn bản hướng dẫn thi hành luật ñất ñai 1988 không hướng dẫn nội dung về ñền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi ñất, mà chỉ tập trung vào việc ñền
bù thiệt hại ñất nông nghiệp, ñất có rừng khi chuyển sang mục ñích khác Thực chất ñây lại là quy ñịnh việc thực hịên nghĩa vụ với Nhà nước khi ñược giao ñất (mà sau này khi thực hiện Luật ñất ñai năm 1993, ñược coi là tiền sử dụng ñất) trong ñó phần nhỏ ñược phân bổ cho người bị thu hồi ñất
+ Quyết ñịnh số 186/HðBT ngày 31/5/1990 của Hội ñồng Bộ Trưởng quy ñịnh
về ñền bù thiệt hại ñất nông nghiệp, ñất có rừng khi chuyển sang mục ñích khác
Căn cứ ñể tính mức ñền bù thiệt hại về ñất nông nghiệp và ñất có rừng theo quyết ñịnh này là diện tích, chất lượng và vị trí ñất Về chất lượng ñất nông nghiệp căn cứ theo hạng ñất tính thuế, về vị trí ñịa lý ñược chia làm 4 khu vực (nội thành phố, thị xã, thị trấn, ñất ven ñô, ñất ven ñường giao thông và ñất vùng nông thôn) Mỗi hạng ñất tại mỗi vị trí ñều quy ñịnh giá tối ña, tối thiểu Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố, quy ñịnh cụ thể mức ñền bù thiệt hại của ñịa phương mình sát với giá ñất thực tế ở ñịa phương nhưng không thấp hơn hoặc cao hơn khung ñịnh mức Tại quyết ñịnh này, mức ñền bù còn ñược phân biệt theo thời hạn sử dụng ñất lâu dài hay tạm thời ðồng thời quy ñịnh việc miễn giảm tiền ñền bù ñối với việc sử dụng ñất ñể xây dựng hệ thống ñường giao thông, thủy lợi ñường sắt Toàn bộ tiền ñền bù phải nộp vào ngân sách Nhà nước và ñược ñiều tiết cho ngân sách trung ương 30%, ñịa phương 70% ñể sử dụng vào việc khai hoang, phục hóa và ñịnh canh, ñịnh cư cho nhân dân vùng bị thu hồi ñất chứ không phải trả trực tiếp cho người bị thu hồi ñất
+ Hiến pháp năm 1992: Hiến pháp năm 1992 ñã công nhận và bảo vệ quyền
sử dụng ñất của các tổ chức, cá nhân và quyền sở hữu cá nhân về tài sản và sản xuất, cụ thể:
- Tại ñiều 17, Hiến pháp quy ñịnh về quyền sở hữu ñối với ñất ñai: " ðất ñai, rừng núi, sông hồ, nguồn nước, tài nguyên trong lòng ñất, nguồn lợi ở vùng biển thềm lục ñịa và vùng trời ñều thuộc sở hữu toàn dân"
- Tại ñiều 18, Hiến pháp quy ñịnh về quyền quản lý của Nhà nước ñối với ñất ñai theo quy hoạch và pháp luật, bảo ñảm việc sử dụng ñúng mục ñích và có hiệu quả; ñồng
Trang 20thời quy ñịnh việc giao ñất cho các tổ chức, cá nhân sử dụng ổn ñịnh lâu dài và có trách nhiệm, nghĩa vụ của người ñược Nhà nước cho sử dụng ñất (tổ chức và cá nhân có trách nhiệm bảo vệ, bồi thường khai thác hợp lý, sử dụng tiết kiệm ñất, ñược chuyển quyền sử dụng ñất do Nhà nước giao theo các quy ñịnh của pháp luật)
- Tại ñiều 58, Hiến pháp quy ñịnh về quyền sở hữu cá nhân: " Công dân có quyền
sở hữu thu nhập hợp pháp, của cải ñể dành, nhà ở, tư liệu sinh hoạt, tư liệu sản xuất Nhà nước bảo hộ quyền sở hữu hợp pháp và quyền thừa kế của công dân"
1.3.3 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng từ 1993 – 2003
+ Luật ðất ñai 1993
Luật ðất ñai năm 1993 ñã thể chế hóa các quy ñịnh của Hiến Pháp 1992 về ñất ñai thông qua việc giao ñất, cho thuê ñất, chế ñộ quản lý , sử dụng các lọai ñất, quản lý việc sử dung ñất ñúng mục ñích, xác ñịnh thời hạn giao ñất, cho thuê ñất, thẩm quyền thu hồi và giao, cho thuê ñất; hạn mức sử dụng các loại ñất và quy ñịnh
cụ thể các quyền, nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sử dụng ñất
Thông qua Luật ðất ñai năm 1993, người sử dụng ñất ñã ñược làm chủ về ruộng ñất, có các quyền và nghĩa vụ ñược xác lập cụ thể, ñất ñai ñược vận ñộng theo cơ chế thị trường, việc sử dụng ñất ñai ngày càng có hiệu quả hơn, trở thành ñộng lực to lớn phát triển nông nghiệp, nông thôn, phát triển ñô thị và thu hút vốn ñầu tư trực tiếp từ nước ngoài, thực hiện công nghiệp hóa, hiện ñại hóa ñất nước Luật ðất ñai năm 1993 thực sự là văn bản quan trọng ñối với quyền sử dụng ñất, chuyển quyền sử dụng và ñền bù ñất ñai, tài sản gắn liền với ñất
ðiều 1 của Luật ðất ñai quy ñịnh quyền sở hữu ñối với ñất ñai (thuộc sở hữu toàn dân, do Nhà nước thống nhất quản lý), ñồng thời quy ñịnh về quyền của Nhà nước trong việc giao ñất, cho thuê ñất, (Nhà nước giao ñất cho các tổ chức kinh tế, ñơn vị vũ trang nhân dân, cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, xã hội- gọi chung là
tổ chức hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ổn ñịnh lâu dài Nhà nước còn cho tổ chức hộ gia ñình cá nhân thuê ñất)
Tại ñiều 1 khoản 2 của Luật ñất ñai quy ñịnh việc cấp giấy chứng nhận quyền
sử dụng ñất cho người sử dụng ñất ổn ñịnh, ñược ủy ban nhân dân xã, phường, thị
Trang 21của chúng ta, là ñất nước phải hứng chịu nhiều mất mát của chiến tranh, vừa kháng chiến vừa kiến quốc Khi hòa bình lập lại, công việc kiến thiết ñất nước còn quá nhiều nên Nhà nước chưa thể bắt tay làm ngay ñược công tác quản lý Nhà nước về ñất ñai
ðể người dân yên tâm sử dụng ñất và ñầu tư nâng cao hiệu quả sử dụng ñất, tại ñiều 3 Luật ðất ñai có nêu việc Nhà nước bảo hộ quyền và lợi ích hợp pháp của người sử dụng ñất, ñồng thời quy ñịnh các quyền của người sử dụng ñất ñối với thửa ñất mà mình ñang quản lý và sử dụng
ðể xác ñịnh nghĩa vụ của người sử dụng ñất ñối với Nhà nước, ñiều 12 của Luật ðất ñai quy ñịnh việc Nhà nước xác ñịnh giá các loại ñất ñể tính thuế chuyển quyền sử dụng ñất, thu tiền khi giao ñất hoặc cho thuê ñất, tính giá trị tài sản khi giao ñất, bồi thường thiệt hại về khi thu hồi ñất Khung giá các loại ñất ñối với từng vùng và theo thời gian do chính phủ quy ñịnh ðiều 22 có quy ñịnh tổ chức, hộ gia ñình, cá nhân ñược Nhà nước giao ñất ñể sử dụng mục ñích sản xuất nông nghịêp, nuôi trồng thủy sản và làm muối không phải trả tiền sử dụng ñất
Về thời hạn giao ñất, ðiều 20 của Luật ðất ñai quy ñịnh thời hạn giao ñất sử dụng ổn ñịnh lâu dài ñể trồng cây hàng năm, nuôi trồng thủy sản là 20 năm, ñể trồng cây lâu năm là 50 năm Riêng ñất xây dựng nhà ở Nhà nước sẽ giao lâu dài ( Không thời hạn)
ðiều 27 của Luật ñất ñai có quy ñịnh việc thu hồi ñất và việc bồi thường thiệt hại khi Nhà nước thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích quốc phòng an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, Việc thu hồi, thời gian, kế hoạch di chuyển, phương án ñền bù thiệt hại ( ðiều 18)
Tại các ñiều 73 và 79, Luật ñất ñai quy ñịnh cụ thể, chi tiết về quyền và nghĩa vụ của người sử dụng ñất, một trong những quyền và nghĩa vụ là ñược Nhà nước bảo vệ khi bị người khác xâm phạm ñến quyền sử dụng ñất hợp pháp của mình; ñược bồi thường thiệt hại về ñất khi bị thu hồi ðền bù cho người có ñất bị thu hồi ñể giao cho mình và giao lại cho Nhà nước khi có quyết ñịnh thu hồi
Như vậy, ñất ñai từ chỗ là sở hữu toàn dân, với quyền sử dụng thuộc Nhà nước hoặc tập thể thì nay quyền sử dụng còn ñược trao cho hộ gia ñình, cá nhân sử
Trang 22dụng ổn ñịnh, lâu dài Quyền sử dụng ñất còn ñược nới rộng gồm cả quyền chuyển ñổi, chuyển nhượng, cho thuê, thừa kế, thế chấp
Người sử dụng ñất ổn ñịnh ñược ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn xác nhận thì ñược xét cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Trong trường hợp thật cần thiết vì lý do quốc phòng, an ninh và lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, Nhà nước thu hồi ñất, trưng mua, trưng dụng, có bồi thường tài sản cho các ñối tượng sử dụng ñất
Luật ñất ñai năm 1993 cũng như quy ñịnh việc Nhà nước xác ñịnh giá các loại ñất ñể tính tiền khi giao ñất, cho thuê ñất và bồi thường thiệt hại khi thu hồi, theo khung giá do chính phủ quy ñịnh
+ Luật sửa ñổi, bổ sung một số ñiều Luật ñất ñai
Ngày 02 tháng 12 năm 1998 ñã quy ñịnh chi tiết quyền lợi và nghĩa vụ của tổ chức, hộ gia ñình, cá nhân ñược Nhà nước giao ñất không thu tiền sử dụng ñất, giao ñất có thu tiền sử dụng ñất, cho thuê ñất, nhận quyền sử dụng ñất của người khác,
cụ thể:
- Xác ñịnh rõ các quyền của người sử dụng ñất khi ñược giao ñất có thu tiền
sử dụng ñất, giao ñất nhưng không phải nộp tiền sử dụng ñất và ñược cho thuê ñất
- Chuyển sang thuê ñất nông nghiệp (Không bị hạn chế về hạn ñiền) ñể tạo ñiều kiện phát triển các trang trại, thu hút mọi thành phần kinh tế tham gia ñầu tư vào sản xuất nông nghiệp, khai thác ñất hoang hóa, ñất trống ñồi núi trọc và thông qua các quy ñịnh
về ñầu tư trong nước, Nhà nước có chính sách miễn giảm tiền thuê ñất
- Xử lý các tồn tại cũ mà các tổ chức ñã ñược giao ñất, ñã nộp tiền sử dụng ñất không phải chuyển sang thuê ñất ñể yên tâm ñầu tư, phát triển sản xuất
+ Luật sửa ñổi, bổ sung một số ñiều của Luật ñất ñai ngày 29/6/2001 quy
ñịnh cụ thể hơn về việc bồi thường, giải phóng mặt bằng ( sửa ñổi, bổ sung ðiều 27), cụ thể như sau:
1 Trong trường hợp cần thiết, Nhà nước thu hồi ñất ñang sử dụng của người
sử dụng ñất vào mục ñích quốc phòng, an ninh, Lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng thì người bị thu hồi ñất ñược bồi thường hoặc hỗ trợ Việc bồi thường hoặc hỗ trợ
Trang 232 Nhà nước có chính sách ñể ổn ñịnh ñời sống cho người có ñất bị thu hồi Trong trường hợp người bị thu hồi ñất phải di chuyển chỗ ở thì ñược mua nhà ở của Nhà nước hoặc ñược giao ñất có thu tiền sử dụng ñất ñể làm nhà ở
Trong trường hợp phương án bồi thường ñã ñược cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt, ñược công bố công khai và có hiệu lực thi hành theo quy ñịnh của pháp luật mà người bị thu hồi ñất không thực hiện quyết ñịnh thu hồi thì cơ quan quyết ñịnh thu hồi ñất có quyền ra quyết ñịnh cưỡng chế Trong trường hợp Chính phủ ra quyết ñịnh thu hồi ñất thì ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương ra quyết ñịnh cưỡng chế
3 Trong trường hợp cộng ñồng dân cư xây dựng các công trình phục vụ lợi ích công cộng của cộng ñồng theo quy hoạch bằng vốn do nhân dân ñóng góp hoặc nhà nước có hỗ trợ thì việc bồi thường hoặc hỗ trợ cho người có ñất ñược sử dụng
ñể xây dựng công trình do cộng ñồng dân cư và người có ñất ñó thỏa thuận
Qua nội dung ñiều 27 nêu trên, chúng ta thấy ñược tính kiên quyết của Nhà nước ñược thể hiện tại văn bản pháp luật cao nhất về quản lý ñất ñai Nhà nước không khoan nhượng với những tổ chức, cá nhân cố tình chây ỳ, không chấp hành chính sách của nhà nước và hội nhập quốc tế
+ Nghị ñịnh 64/CP ngày 27/9/1993 của Chính phủ và Nghị ñịnh số
85/1999/Nð-CP bổ sung nghị ñịnh 64/CP ngày 27/9/1993 về giao ñất nông nghiệp cho hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ổn ñịnh, lâu dài vào mục ñích sản xuất nông nghiệp: Mỗi xã ñược ñể lại không quá 5% ñất nông nghiệp dành cho nhu cầu công ích của xã Quỹ ñất công ích này có thể ñược dùng ñể ñền bù cho ñất ñược dùng vào mục ñích xây dựng các công trình công cộng tại xã ñược cơ quan nhà nước có thẩm quyền cho phép
+ Nghị ñịnh số 88/CP ngày 17/8/1994 của chính phủ về quản lý sử dụng ñất
ñô thị ðiều 15 của nghị ñịnh này có nêu: "ủy ban nhân dân chỉ ñạo các cơ quan chuyên môn ño ñạc ñất, ấn ñịnh giá ñất, giao và cho thuê ñất, giải phóng mặt bằng các khu ñất và phát triển cơ sở hạ tầng phù hợp với quy hoạch sử dụng ñất ñô thị ñược duyệt"
Trang 24Về thu hồi ñất, ðiều 28 của nghị ñịnh có nêu:
" Trước khi thu hồi ñất, cơ quan nhà nước có thẩm quyền phải thông báo cho người ñang sử dụng ñất về lý do thu hồi, kế hoạch di chuyển và phương án ñền bù thiệt hại về ñất ñai và tài sản gắn liền với ñất ñó" Người ñang sử dụng ñất bị thu hồi phải chấp hành nghiêm chỉnh quyết ñịnh thu hồi ñất của nhà nước."Trường hợp người có ñất bị thu hồi cố ý từ chối thi hành quyết ñịnh thu hồi ñất, họ sẽ bị cưỡng chế di chuyển ra khỏi khu ñất ñó Ủy ban nhân dân chịu trách nhiệm lập và thực hiện các dự án di dân, giải phóng mặt bằng, tạo ñiều kiện sinh hoạt cần thiết và ổn ñịnh cuộc sống cho người có ñất bị thu hồi"
+ Nghị ñịnh 91/CP ngày 17/8/1994 ñưa ra các quy ñịnh quản lý quy hoạch
ñô thị trong ñó giấy phép xây dựng chỉ ñược cấp khi có giấy chứng minh sử dụng ñất các tổ chức và cá nhân không ñược lấn chiếm ñất công dành cho xây dựng các công trình hạ tầng ñô thị, kể cả vùng bảo vệ ñược khoanh ñịnh theo tiêu chuẩn quy phạm của Nhà nước
+ Nghị ñịnh 45/CP ngày 3/8/1996 ñưa ra các tiêu chuẩn hợp pháp về sở hữu
nhà ở và quyền sử dụng ñất ở tại ñô thị, dựa theo ñó công dân sẽ ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất và quyền sở hữu nhà ở quy ñịnh cụ thể các trường hợp ñược miễn, giảm nộp tiền sử dụng ñất khi nhận giấy chứng nhậ quyền sử dụng ñất trong ñó như:
+ ðất ñã ñược sử dụng làm ñất ở ổn ñịnh trước ngày 18/12/1980 không ñủ giấy tờ hợp lệ, nay xét phù hợp với quy hoạch không có tranh chấp và ñược UBND phường chấp nhận thì ñược sở hữu nhà ở và quyền sử dụng ñất ở mà không phải nộp tiền sử dụng ñất
+ Trường hợp ñất ñã ñược sử dụng làm ñất ở ổn ñịnh từ ngày 18/12/1980 ñến ngày 15/10/1993 th phải nộp 20% tiền sử dụng ñất
+ Trường hợp sử dụng ñất làm nhà ở sau ngày 15/10/1993 thì phải nộp 100% tiền sử dụng ñất ðây là một trong những căn cứ cho việc hoạch ñịnh chính sách ñền bù tài sản gắn liền với ñất bị thu hồi
Trong giai ñoạn này, nhiều văn bản do các cơ quan nhà nước có thẩm quyền
Trang 25GPMB khi nhà nước thu hồi ñất, trong ñó có nhiều quy ñịnh, chế ñịnh ñã và ñang ñáp ứng yêu cầu ñòi hỏi của thực tế, thể hiện sự quan tâm của ðảng và nhà nước ñối với công tác quản lý, sử dụng ñất ñai, ñối với quyền lợi ích hợp pháp của người sử dụng ñất cũng như lợi ích của Nhà nước sau thời kỳ ñổi mới
+ Nghị ñịnh 90/CP ngày 17/8/1994 của Chính Phủ
Nghị ñịnh 90/CP của Chính phủ ban hành ngày 17/8/1994, quy ñịnh cụ thể các chính sách và phân biệt chủ thể sử dụng ñất, cơ sở pháp lý ñể xem xét tính hợp pháp của thửa ñất ñể lập kế hoạch ñền bù GPMB theo quy ñịnh khi nhà nước thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng
Xét về tính chất, nội dung, Nghị ñịnh 90/CP ñã ñáp ứng ñược một số yêu cầu nhất ñịnh, so với các văn bản trước, Nghị ñịnh này là văn bản pháp lý mang tính toàn diện cao và cụ thể hóa việc thực hiện chính sách bồi thường giải phóng mặt bằng khi nhà nước thu hồi ñất, việc ñền bù bằng ñất cùng mục ñích sử dụng, cùng hạng ñất Tuy nhiên, trong quá trình triển khai, thực tế cho thấy, sau khi nhà nước thu hồi ñất và thực hiện ñền bù GPMB, người bị ảnh hưởng gặp nhiều khó khăn, ñặc biệt là những người bị thu hồi hết ñất sản xuất, phải chuyển sang ngành nghề khác Tình trạng thất nghiệp, trẻ em phải bỏ học ñối với những gia ñình bị thu hồi ñất khá phổ biến ở hầu hết các ñịa phương, Từ ñó nảy sinh vấn ñề khiếu nại về ñền
bù thiệt hại khi nhà nước thu hồi ñất Theo Nð90/CP, giá ñất do Nhà nước qui ñịnh
ñể ñền bù thiệt hại về ñất khác xa so với giá thực tế Với giá trị ñược ñền bù, người
có ñất bị thu hồi không có khả năng tự lập nơi ở mới cũng như không có khả năng ñầu tư ñể chuyển sang ngành nghề khác ñể duy trì cuộc sống tối thiểu Như vậy, dưới tác ñộng của cơ chế thị trường cùng với số lượng dự án gia tăng,công tác ñền
bù thiệt hại GPMB khi Nhà nước thu hồi ñất ngày càng trở nên khó khăn, phức tạp, thực tiễn ñòi hỏi phải có sự thay ñổi về mặt chính sách, cơ chế, năng lực thể chế trong công tác này ðồng thời, Nhà nước cần có chính sách phù hợp về nhà ở, việc làm, lao ñộng ñể giải quyết những vấn ñề liên quan ñến ñời sống, dân sinh, kinh tế cộng ñồngvà ổn ñịnh xã hội Sau gần bốn năm triển khai thực hiện, quá trình của một số tổ chức quốc tế cho các dự án ñầu tư phát triển( chủ yếu là các dự án ñầu tư phát triển cơ sở hạ tầng) Nghị ñịnh 90/CP ñã thể hiện tính bất cập trong việc áp
Trang 26dụng thi hành và có nhiều quy ñịnh không phù hợp với chính sách ñền bù và TðC của các tổ chức ñó, phần nào hạn chế hiệu quả ñầu tư, tiến ñộ thực hiện và chính sách ñền bù thiệt hại khi nhà nước thu hồi ñất Cần thiết phải có một văn bản pháp luật mới thay thế Nð 90/CP về chính sách ñền bù GPMB và TðC khi nhà nước thu hồi ñất phục vụ cho các nh cầu về lợi ích công cộng và lợi ích quốc gia
+ Nghị ñịnh 22/1998/Nð-CP ngày 24/4/1998 của Chính Phủ
ðể ñáp ứng yêu cầu trên, ngày 24/4/1998, Chính phủ ban hành nghị ñịnh 22/CP về việc ñền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích an ninh quốc phòng, lợi ích quốc gia và lợi ích công cộng, bao gồm cả ñất sử dụng cho các dự án sản xuất kinh doanh, khu chế suất, khu du lịch, khu ñô thị mới, khu công nghiệp cao su, khu vui chơi giải trí, khu dân cư tập trung và cácdự án ñầu tư phát triển khác ñã ñược cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết ñịnh và ñất sử dụng xây dựng các công trình phục vụ công ích và công cộng khác không nhằm mục ñích kinh doanh của ñịa phương, do ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết ñịnh
Về trách nhiệm ñền bù, Nghị ñịnh 22/1998/Nð-CP quy ñịnh: các tổ chức, cá nhân ñược Nhà nước giao ñất, cho thuê ñất phải ñền bù
Về các ñiều kiện (tiêu chuẩn) ñược ñền bù thiệt hại, Nghị ñịnh số 22/1998 ñã
mở rộng phạm vi ñược ñền bù cho các ñối tượng có khả năng hợp pháp hóa quyền
sử dụng ñất Giá ñất ñể tính ñền bù thiệt hại ñược xác ñịnh trên cơ sở giá ñất của ñịa phương ban hành theo quy ñịnh của CP nhân với hệ số K ñể ñảm bảo giá ñất tính ñền bù phù hợp với khả năng sinh lợi và giá chuyển nhượng quyền sử dụng ñất thực
tế ở ñịa phương
Nếu ñất bị thu hồi là ñất do Nhà nước giao sử dụng tạm thời, ñất cho thuê ñấu thầu thì người bị thu hồi ñất không ñược ñền bù thiệt hại về ñất Nhưng ñược ñền bù những chi phí ñã ñầu tư vào ñất Trường hợp ñất thu hồi thuộc ñất công ích của xã hoặc ñất của xã chưa giao cho ai sử dụng thì người ñược Nhà nước giao ñất, cho thuê ñất phải ñền bù thiệt hại bằng tiền cho ngân sách xã Người ñang sử dụng ñất công ích của xã ñược ủy ban nhân dân xã ñền bù thiệt hại những chi phí ñã ñầu
Trang 27Diện tích ñất ở ñền bù cho mỗi hộ gia ñình theo hạn mức ñất ở do ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quy ñịnh, nhưng không vượt quá diện tích của ñất bị thu hồi
Về ñền bù tài sản, tài sản trên ñất hợp pháp và có khả năng hợp pháp hóa ñược ñền bù 100% giá trị tài sản, tài sản trên ñất sử dụng bất hợp pháp sẽ ñược trợ cấp 70-80% mức ñền bù hoặc không ñược trợ cấp, không ñược ñền bù theo mức ñộ bất hợp pháp của quyền sử dụng ñất và tài sản
Về mức ñền bù, tài sản ñược ñền bù theo mức ñộ thiệt hại thực tế, bằng giá trị hiện tại của nhà và công trình, cộng thêm một khoản tính theo tỷ lệ % trên giá trị hiện có của nhà và công trình, nhưng tổng mức ñền bù tối ña không lớn hơn so với 100% và không nhỏ hơn 60% giá trị của nhà, công trình theo giá xây dựng mới Riêng ñối với nhà cấp 4, nhà tạm và công trình phụ ñộc lập, mức ñền bù thiệt hại ñược tính bằng giá trị xây dựng mới
Về chính sách hỗ trợ, Nghị ñịnh số 22/1998 ñã ñưa ra chính sách hỗ trợ ổn ñịnh sản xuất và ñời sống xã hội ñối với những người phải di chuyển chổ ở trong thời gian 06 tháng ñối với các nhân khẩu trong hộ, với mức tương ñương 30kg gạo/tháng ðối với người phải di chuyển ñến khu tái ñịnh cư của tỉnh khác thì ñược trợ cấp một năm và hưởng chính sách ñi vùng kinh tế mới (ðiều 25, mục1)
Nghị ñịnh còn quy ñịnh việc hỗ trợ theo chế ñộ trợ cấp ngừng việc cho cán
bộ, công nhân viên của doanh nghiệp phải di chuyển ñịa ñiểm mới trong thời gian ngừng sản xuất, kinh doanh ( ðiều 25, mục 2); hỗ trợ chi phí ñào tạo cho những lao ñộng nông nghiệp phải chuyển nghề khác và ưu tiên tuyển sụng lao ñộng cho các ñối tượng có ñất bị thu hồi ( ðiều 25, khoản 4)
Ngoài ra nghị ñịnh còn quy ñịnh hỗ trợ ñối với những người ñang hưởng trợ cấp xã hội của Nhà nước phải di chuyển chỗ ở và trợ cấp khuyến khích di dời cho người di chuyển ñúng hạn
Về chính sách tái ñịnh cư, Nghị ñịnh số 22/1998 quy ñịnh về thẩm quyền lập khu tái ñịnh cư và ñiều kiện bắt buộc phải có khu tái ñịnh cư, về nguyên tắc bố trí ñất ở cho các hộ gia ñình tại khu tái ñịnh cư và về nguồn vốn ñầu tư xây dựng khu tái ñịnh cư
Trang 28Như vậy, nếu như các Nghị ñịnh trước ñây chủ yếu chỉ quan tâm ñến việc ñền bù ñất bị thu hồi và tài sản ñất ñó, thì Nghị ñịnh số 22/1998 ñã có thêm một số chính sách hỗ trợ cũng như một số ñiều khoản mới về lập khu TðC cho các hộ phải
di chuyển
Về tổ chức thực hiện, Nghị ñịnh số 22/1998 quy ñịnh trách nhiệm của Chủ tịch uỷ ban nhân dân cấp tỉnh, thành phố phê duyệt phương án ñền bù, chỉ ñạo thành lập Hội ñồng giải phóng mặt bằng cấp quận, huyện trong việc lập phương án ñền bù thiệt hại, xác ñịnh mức ñền bù hoặc trợ cấp cho từng tổ chức, hộ gia ñình, cá nhân
và tổ chức thực hiện ñền bù theo phương án phê duyệt
ðiều 35 Nghị ñịnh 22/1998 cũng quy ñịnh tùy theo quy mô sử dụng ñất và tính chất của mỗi dự án, ủy ban nhân dân cấp tỉnh có thể giao trách nhiệm ñền bù cho doanh nghiệp có chức năng và có ñủ ñiều kiện kinh doanh cơ sở hạ tầng
ðiều 36 quy ñịnh trách nhiệm của Bộ xây dựng, Bộ tài chính, Tổng cục ðịa chính trong việc ñền bù và tái ñịnh cư
ðiều 37 quy ñịnh trách nhiệm của tổ chức, hộ gia ñình, cá nhân bị Nhà nước thu hồi ñất phải chấp hành ñầy ñủ và ñúng thời hạn việc thu hồi ñất Nếu không thực hiện ñúng quy ñịnh sẽ bị cưỡng chế buộc di chuyển
Về khiếu nại và thời hiệu, ðiều 38 của Nghị ñịnh có quy ñịnh người bị thu hồi ñất ñược khiếu nại và ñược giải quyết theo quy ñịnh của pháp luật về giải qưyết khiếu nại, tố cáo của công dân Người khiếu nại phải gửi ñơn ñến cơ quan Nhà nước
có thẩm quyền ñể giải quyết trong vòng 15 ngày kể từ ngày nhận ñược quyết ñịnh ñền bù thiệt hại, quá thời hạn này ñơn khiếu nại không còn có giá trị xem xét xử lý Trong khi chờ thời gian giải quyết khiếu nại vẫn phải chấp hành di chuyển, giải phóng mặt bằng và giao ñất ñúng kế hoạch ñược quy ñịnh
ðặc biệt, tại ðiều 39 của Nghị ñịnh 22/1998 còn quy ñịnh việc thỏa thuận phương án ñền bù, giải phóng mặt bằng nếu như chủ dự án thỏa thuận với người bị thu hồi ñất mức thiệt hại thấp hơn quy ñịnh tại Nghị ñịnh này và ñược ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cho phép, thì ñền
bù theo mức ñã thỏa thuận
Trang 29+ Thông tư số 145/1998/TT-BTC ngày 04/11/1998 của Bộ tài chính hướng
dẫn thi hành Nghị ñịnh số 22/1998 nêu rõ phương pháp xác ñịnh hệ số K ñược xác ñịnh chủ yếu trên cơ sở quan hệ tỷ lệ giữa giá ñất tính theo khả năng sinh lợi với giá ñất do UBND tỉnh, thành phố quy ñịnh
Chỉ xác ñịnh hệ số K trên cơ sở quan hệ tỷ lệ giữa giá chuyển nhượng quyền
sử dụng ñất thực tế với giá ñất do UBND cấp tỉnh, thành phố quy ñịnh khi ở nơi việc chuyển nhượng quyền sử dụng ñất diễn ra phổ biến Tuy nhiên, giá ñất tính ñền bù thiệt hại trong trường hợp này chỉ bằng giá ñất ñền bù tính theo khả năng sinh lợi cộng thêm một khoản tiền tối ña bằng 30% phần chênh lệch giữa giá ñất tính theo giá chuyển nhượng quyền sử dụng ñất với giá ñền bù tính theo khả năng sinh lợi của mảnh ñất ñó
- ðất ở những nơi mới ñô thị hóa ( từ trước năm 1993 còn là nông thôn) hoặc ñất ở của hộ gia ñình có khuôn viên rộng, trong ñó có ñất nông nghiệp, lâm nghiệp thì ñược ñền bù theo mức diện tích ñất ở cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cho phép dùng làm nhà ở Phần diện tích còn lại ñược ñền bù theo giá ñất nông nghiệp, lâm nghịêp và ñược cộng thêm một khoản tiền tối ña bằng 30% phần chênh lệch giữa giá ñền bù cho ñất ở của khuôn viên ñó với giá ñền bù ñất nông nghiệp
- ðối với ñất nông nghiệp trong khu vực ñô thị ñược ñền bù thiệt hại theo giá ñất nông nghiệp và cộng thêm một khoản tối ña bằng 30% phần chênh lệch giữa giá ñền bù cho ñất ở trong ñô thị của khu ñất ở liền kề với giá ñền bù về ñất nông nghiệp
1.3.4 Chính sách bồi thường, giải phóng mặt bằng từ 2003 ñến nay
Luật ðất ñai năm 2003 ñược Quốc hội khoá IX kỳ họp thứ 4 thông qua ngày
26 tháng 11 năm 2003 là luật có phạm vi ñiều chỉnh bao quát nhất, thể hiện ñầy ñủ nhất hơi thở của cuộc sống so với các Luật ðất ñai ñã ban hành trước ñó Luật ðất ñai 2003 có nhiều nội dung mới, trong ñó tập chung vào các vấn ñề ñặt ra trong quản lý sử dụng ñất ñai sau:
1 Làm rõ nội dung quyền sở hữu toàn dân về ñất ñai với những quyền ñịnh ñoạt, quyền hưởng lợi cụ thể và vai trò của Nhà nước với tư cách là người ñại diện chủ sở hữu
Trang 302 Hoàn chỉnh chính sách ñất ñai ñối với khu vực nông nghiệp phù hợp với nền kinh tế thị trường và tạo ñiều kiện ñẩy nhanh tiến trình công nghiệp hoá, hiện ñại hoá nông nghiệp và nông thôn
3 Coi trọng chính sách ñất ñai ñối với khu vực công nghiệp và dịch vụ tạo ra
sự chủ ñộng về chuyển ñổi cơ cấu sử dụng quỹ ñất ñáp ứng nhu cầu phát triển công nghiệp và dịch vụ trong quá trình CNH - HðH ñất nước
4 Thiết lập sự bình ñẳng giữa các thành phần kinh tế, xoá bỏ cơ bản sự khác biệt giữa người trong nước và người Việt Nam ñinh cư ở nước ngoài và thu hẹp ñáng
kể sự phân biệt giữa nhà ñầu tư trong nước và nhà ñầu tư nước ngoài trong việc tiếp cận ñất ñai, thực hiện quyền và nghĩa vụ của người sử dụng ñất
5 Xoá bỏ bao cấp về ñất ñai trên cơ sở coi ñất là nguồn vốn, nguồn nội lực
to lớn của ñất nước cần phải ñược ñịnh giá theo ñúng quy luật của kinh tế thị trường
và phải ñược ñối sử như một loại hàng hoá có tính ñặc thù trong quá trình giao dịch trên thị trường bất ñộng sản
6 Khuyến khích phát triển các giao dịch dân sự về quyền sử dụng ñất trên cơ
sở coi quyền sử dung ñất là tài sản của người sử dụng ñất, hạn chế sự can thiệp về hành chính không cần thiết trong thực hiện các quyền chuyển ñổi, chuyển nhượng, cho thuê, cho thuê lại, tặng cho quyền sử dụng ñất và tài sản gắn liền với ñất, thế chấp, bảo lãnh, góp vốn bằng quyền sử dụng ñất và tài sản gắn liền với ñất
7 Khắc phục về cơ bản những bất cập trong chính sách pháp luật về bồi thường,
hỗ trợ khi Nhà nước thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng và phát triển kinh tế thông qua cơ chế giá ñất bồi thường, chính sách TðC và hạn chế phạm vi dự án phải thu hồi ñất
8 ðẩy mạnh cải cách hành chính trong lĩnh vực quản lý ñất ñai bằng việc phân cấp toàn bộ các quyền quyết ñịnh giao ñất, cho thuê ñất, chuyển mục ñích sử dụng ñất cho chính quyền ñịa phương, quy ñịnh cụ thể thủ tục và trình tự thực hiện các thủ tục hành chính vè quản lý và sử dụng ñất
9 ðổi mới công tác giải quyết tranh chấp, khiếu nại về ñất ñai theo hướng phát huy vai trò của toà án trong giải quyết các tranh chấp dân sự và các khiếu nại
Trang 31hành chính về ñất ñai, khắc phục tình trạng ñùn ñẩy tránh nhiệm dẫn tới khiếu kiện kéo dài và vượt cấp
Hiện nay, có rất nhiều các dự án phát triển cơ sở hạ tầng, các khu công nghiệp, khu thương mại ñang ñược thực hiện và trong tương lai con số các dự án không ngừng tăng lên Sau khi Luật ðất ñai 2003 ñược ban hành, Nhà nước ñã ban hành nhiều các văn bản dưới Luật như Nghị ñịnh, Thông tư cụ thể hoá các ñiều luật
về giá ñất, bồi thường, TðC bao gồm:
- Nghị ñịnh số 181/2004/Nð-CP ngày 29 tháng 10 năm 2004 về thi hành Luật ñất ñai
- Nghị ñịnh số 188/2004/Nð-CP ngày 16 tháng 11 năm 2004 về phương pháp xác ñịnh giá ñất và khung giá các loại ñất
- Nghị ñịnh số 123/2007/Nð-CP[ ngày 27 tháng 7 năm 2007 Sửa ñổi, bổ sung một số ñiều của Nghị ñịnh số 188/2004/Nð-CP ngày 16 tháng 11 năm 2004 về
phương pháp xác ñịnh giá ñất và khung giá các loại ñất
- Thông tư số 114/2004/TT- BTC ngày 26 tháng 11 năm 2004 của Bộ Tài chính về hướng dẫn thực hiện Nghị ñịnh số 188/2004/Nð-CP
- Nghị ñịnh số 197/2004/Nð-CP ngày 03 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ
về bồi thường, hỗ trợ TðC khi Nhà nước thu hồi ñất
- Nghị ñịnh số 84/2007/Nð-CP ngày 25 tháng 5 năm 2007 của Chính phủ quy ñịnh bổ sung về cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất, thu hồi ñất, thực hiện quyền sử dụng ñất, trình tự, thủ tục bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư khi Nhà nước thu hồi ñất và giải quyết khiếu nại về ñất ñai
- Nghị ñịnh số 69/2009/Nð-CP ngày 13 tháng 8 năm 2009 của Chính phủ quy ñịnh bổ sung về quy hoạch sử dụng ñất, giá ñất, thu hồi ñất, bồi thường, hỗ trợ
và tái ñịnh cư
1.3.5 Kinh nghiệm cho Việt Nam
Khi có kế hoạch thu hồi ñất cần thông báo cho các ñối tượng bị thu hồi biết trước trong thời gian sớm hơn ñể họ có kế hoạch ổn ñịnh ñời sống về tinh thần cũng như vật chất
Trang 32Xây dựng hành lang pháp lý cũng như tuyên truyền vận ñộng và nêu cao tính tiên phong gương mẫu trong việc Nhà nước trưng dụng ñất ñai, người có quyền sử dụng ñất tự nguyện thực hiện việc hiến, tặng cho Nhà nước ñất ñai ñể xây dựng các công trình công cộng mang lại lợi ích cộng ñồng
Tất cả mọi vấn ñề về kinh tế, xã hội phát sinh từ việc thu hồi ñất gây ra ñều phải ñược quan tâm
Cần tập trung nhiều hơn ñến vấn ñề tái ñịnh cư ñể ñảm bảo cho người bị thu hồi ñất có ñời sống tốt hơn trước khi bị thu hồi Tạo môi trường sản xuất cũng như duy trì, ñảm bảo tốt nhất về văn hoá, xã hội và môi trường sống cho người bị thu hồi ñất phải di chuyển ñến cộng ñồng dân cư mới
Thực hiện bồi thường, hỗ trợ về ñất, tài sản gắn liền với ñất tương ñương với giá thị trường
Tiếp tục hoàn thiện hành lang pháp lý cho công tác quản lý và sử dụng ñất ñai trên toàn quốc ñể công tác bồi thường, hỗ trợ ñược thực hiện nhanh chóng
1.4 Những văn bản pháp quy của Nhà nước về ñất ñai
Sau khi Cách mạng tháng Tám thành công, chúng ta ñã tiến hành xoá bỏ chế
ñộ chếm hữu ruộng ñất của ñịa chủ, thiết lập quyền sở hữu ruộng ñất cho nhân dân Hiến pháp năm 1959, Nhà nước thừa nhận tồn tại ba hình thức sở hữu ñất ñai
ở nước ta, gồm có sở hữu nhà nước, sở hữu tư nhân và sở hữu tập thể Thời kỳ này quan hệ ñất ñai trong bồi thường chủ yếu là thoả thuận, sau ñó thống nhất giá trị bồi thường mà không cần cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt phương án bồi thường hay ban hành giá bồi thường (Hiến pháp,1959)
Nghị ñịnh 151/TTg ngày 15 tháng 04 năm 1959 của Thủ tường Chính phủ quy ñịnh thể lệ tạm thời về trưng dụng ruộng ñất, là văn bản pháp quy ñầu tiên liên quan ñến bồi thường và tái ñịnh cư bắt buộc ở Việt Nam Nghị ñịnh này quy ñịnh những nguyên tắc cơ bản trong việc xây dựng những công trình do Nhà nước quản
lý, ñó là: “ðảm bảo kịp thời và ñủ tiện ích cần thiết cho công trình xây dựng ñồng
thời chiếu cố ñúng mức quyền lợi và ñời sống của người có ruộng ñất Những người
Trang 33giúp giải quyết công ăn việc làm…” Có thể nói những nguyên tắc cơ bản của việc
bồi thường thiệt hại trong Nghị ñịnh 151/TTg là rất ñúng ñắn, ñáp ứng nhu cầu trưng dụng ñất ñai trong những năm 1960 Tuy nhiên Nghị ñịnh chưa quy ñịnh cụ thể mức bồi thường thiệt hại mà chỉ quan tâm ñến sự thoả thuận của các bên
Tiếp ñó, ngày 06 tháng 07 năm 1959 Chính phủ ban hành Thông tư liên bộ 1424/TTLB hướng dẫn thi hành Nghị ñịnh 151/TTg
Ngày 11 tháng 01 năm 1970 Thủ tướng Chính phủ ban hành Thông tư 1972/TTg quy ñịnh một số ñiểm tạm thời về bồi thường nhà cửa, ñất ñai và cây cối lâu năm, hoa màu
cho nhân dân xây dựng vùng kinh tế mới, mở rộng thành phố trên nguyên tắc: “Phải ñảm
bảo thoả ñáng quyền lợi hợp pháp của Hợp tác xã và của nhân dân” Tuy nhiên Thông tư
này mới chỉ dựng lại ở việc quy ñịnh bồi thường về tài sản trên ñất mà chưa ñề cập cụ thể ñến chính sách bồi thường về ñất ñai
Hiến pháp 1980 quy ñịnh ñất ñai thuộc sở hữu toàn dân do Nhà nước thống nhất quản lý, ngày 01 tháng 07 năm 1980 Hội ñồng Chính phủ ra Quyết ñịnh số
201/CP quy ñịnh về việc “Không ñược phát canh, thu tô, cho thuê, cầm cố hoặc
bán nhượng ñất dưới bất cứ hình thức nào ,không ñược dùng ñể thu những khoản lợi không do thu nhập mà có, trừ trường hợp do Nhà nước quy ñịnh” Quan hệ ñất
ñai thời kỳ này ñơn thuần chỉ là quan hệ “giao – thu” giữa Nhà nước với người sử dụng ñất
Luật ñất ñai năm 1988 không nêu cụ thể việc bồi thường khi Nhà nước thu
hồi ñất mà chỉ nêu tại phần nghĩa vụ của người sử dụng ñất (ñiều 48): “ðền bù thiệt
hại cho người sử dụng ñất ñể giao cho mình bồi hoàn thành quả lao ñộng và kết quả ñầu tư ñã làm tăng giá trị của ñất ñó theo quy ñịnh của pháp luật”] Các văn
bản hướng dẫn thi hành Luật ñất ñai 1988 không hướng dẫn nội dung về bồi thường khi Nhà nước thu hồi ñất mà chỉ tập trung vào việc bồi thường ñất nông nghiệp, ñất có rừng khi chuyển sang mục ñích khác
Nghị ñịnh số 186/HðBT ngày 31 tháng 05 năm 1990 của Hội ñồng Bộ trưởng quy ñịnh về việc bồi thường ñất nông nghiệp, ñất có rừng khi chuyển sang mục ñích khác Tại ðiều 1 của Nghị ñịnh này nêu rõ: Mọi tổ chức, cá nhân ñược giao ñất nông nghiệp, ñất có rừng ñể sử dụng vào mục ñích khác phải ñền bù về ñất
Trang 34nông nghiệp, ñất có rừng cho Nhà nước Tiền bồi thường tài sản trên mặt ñất và tài sản trong lòng ñấtcho chủ sử dụng hợp pháp không thuộc các khoản tiền thiệt hại về ñất Khung mức giá bồi thường ñể UBND tỉnh, thành phố, ñặc khu kinh tế thuộc Trung ương quy ñịnh cụ thể, mức bồi thường ñối với từng quận, huyện, thị trấn, xã, thành phố thuộc tỉnh sát với giá ñất ở ñịa phương nhưng không ñược thấp hơn hoặc cao hơn khung ñịnh mức bồi thường của Chính phủ
Hiến pháp 1992 ñã công nhận và bảo vệ quyền sử dụng ñất của các tổ chức,
cá nhân và quyến sở hữu cá nhân về tài sản và sản xuất ðiều 17 Hiến pháp quy
ñịnh: “ðất ñai , rừng núi, sông hồ, nguồn nước, tài nguyên trong lòng ñất, nguồn
lợi ở vùng biển thềm lục ñịa và vùng trời…ñều thuộc sở hữu toàn dân” Tại ðiều
18, Hiến pháp quy ñịnh về quuyền quản lý của Nhà nước ñối với ñất ñai theo quy hạch và pháp luật, ñảm bảo việc sử dụng ñúng mục ñích và có hiệu quả, ñồng thời quy ñịnh việc giao ñất cho các tổ chức, cá nhân sử dụng ổn ñịnh lâu dài và về trách nhiệm, nghĩa vụ của người ñược nhà nước cho sử dụng ñất (tổ chức và cá nhân có trách nhiệm bảo vệ, bồi thường khai thác hớp lý, sử dụng tiết kiệm ñất, ñược chuyển quyền sử dụng ñất do Nhà nước giao theo quy ñịnh của pháp luật) Tại ðiều 23
Hiến pháp quy ñịnh: “Tài sản hợp pháp của cá nhân, tổ chức không bị quốc hữu
hoá, trong trường hợp thật cần thiết vì lý do An ninh Quốc phòng, lợi ích quốc gia
mà Nhà nước trương mua hay trưng dụng, có bồi thường tài sản của cá nhân hay tổ chức theo thời giá của thị trường “
Trên cơ sở Hiến pháp 1992, kế thừa những ñiểm tiến bộ của Luật ñất ñai năm 1988, Luật ñất ñai năm 1993 ra ñời và có những ñổi mới quan trọng, ñặc biệt với nội dung thu hồi ñất phục vụ cho công cộng và bồi thường khi Nhà nước thu hồi ñất Luật ñất ñai năm 1993 ñã thể chế hoá các quy ñịnh của Hiến pháp năm 1992 về ñất ñai thông qua việc giao ñất, cho thuê ñất, chế ñộ quản lý, sử dụng các loại ñất, quản lý việc sử dụng ñất ñúng và hợp lý, xác ñịnh thời hạn giao ñất, cho thuê ñất, thẩm quyền thu hồi và giao, cho thuê ñất; hạn mức sử dụng các loại ñất và quy ñịnh
cụ thể các quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sử dụng ñất Luật quy ñịnh rõ hơn về quyền của ngưới ñược giao ñất gồm có quyền chuyển ñổi, chuyển nhượng,
Trang 35thừa kế, cho thuê, thế chấp, ñồng thời Chính phủ quy ñịnh khung giá ñất cho từng loại ñất, từng vùng và theo thời gian
Luật sửa ñổi, bổi sung một số ñiều của Luật ñất ñai ngày 29 tháng 06 năm
2001 quy ñịnh cụ thể hơn về bồi thường, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi ñất ñai ñang sử dụng của người sử dụng vào mục ñích An ninh, Quốc phòng, lợi ích quốc gia, lợi ích cộng ñồng Việc bồi thường, hỗ trợ ñược thực hiện theo quy ñịnh của Chính phủ Nhà nước có chính sách ñể ổn ñịnh ñời sống cho người có ñất bị thu hồi
Luật ñất ñai 2003 có ý nghĩa quan trọng, ñáp ứng yêu cầu mới ñặt ra trong tiến trình phát triển nền kinh tế, ổn ñịnh chính trị - xã hội của ñất nước, hội nhập kinh tế khu vực và quốc tế Luật ñất ñai 2003 quy ñịnh thêm về chế tài áp dụng xử
lý vi phạm pháp luật trong quản lý và sử dụng ñất ñai, Quy ñịnh cụ thể nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan nhà nước trong quản lý ñất ñai, trình tự, thủ tục thực hiện quyền của người sử dụng ñất Về thu hồi ñất, việc thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích phát triển kinh tế là một quy ñịnh mới của Luật ñất ñai 2003 Bổ sung trường hợp ñược Nhà nước giao, cho thuê ñể thực hiện dự án ñầu tư mà không ñược sử dụng trong thời hạn 12 tháng liền hoặc tiến ñộ sử dụng ñất chậm hơn 24 tháng so với tiến ñộ ghi trong dự án Quy ñịnh thêm về việc thu hồi ñất ñối với các trường hợp ñất bị lấn, chiếm
Về vấn ñề bồi thường , tái ñịnh cư cho người có ñất bị thu hồi ñược quy ñịnh
tại ðiều 42: “Người bị thu hồi loại ñất nào thì ñược bồi thường bằng việc giao ñất
mới có cùng mục ñích sử dụng, nếu không có ñất ñể bồi thường thì bồi thường bằng giá trị quyền sử dụng ñất tại thời ñiểm có quyết ñịnh thu hồi”
1.5 Thực tiễn bồi thường, giải phóng mặt bằng tại Việt Nam
Việc thu hồi ñất ñể thực hiện các dự án ñã góp phần rất quan trọng trong phát
triển kinh tế - xã hội ðể thu hồi ñất, Nhà nước phải tiến hành công tác bồi thường,
hỗ trợ và tái ñịnh cư cho những người có ñất bị thu hồi, tuy nhiên, việc thực hiện công tác này trong thời gian qua là chưa tốt, trở thành một trong những vấn ñề nổi cộm nhất trong công tác quản lý ñất ñai, làm phát sinh nhiều khiếu nại của công dân
Trang 36- Về chính sách: Chính sách bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư trong thời gian trước ñây chưa thoả ñáng, làm thiệt hại lợi ích chính ñáng của người có ñất bị thu
hồi Tuy nhiên hiện nay chính sách bồi thường, hỗ trợ và tái ñịnh cư ñã ñược ñiều
chỉnh ngày càng thoả ñáng hơn và về cơ bản ñã ñáp ứng ñược yêu cầu thực tế
- Về tổ chức thực hiện: Trong tổ chức thực hiện ñã ñể xảy ra nhiều sai phạm,
là nguyên nhân dẫn ñến khiếu nại, ñáng chú ý là các sai phạm sau:
+ Giá ñất bồi thường trong rất nhiều trường hợp thấp hơn giá chuyển nhượng thực tế trên thị trường, ñặc biệt là ñối với ñất nông nghiệp trong khu vực ñô thị Tiền bồi thường ñất nông nghiệp thường không ñủ ñể nhận chuyển nhượng diện tích ñất nông nghiệp tương tự hoặc không ñủ ñể chuyển sang làm ngành nghề khác Nhiều trường hợp bị thu hồi ñất ở thì tiền bồi thường không ñủ ñể nhận chuyển nhượng ñất ở hoặc mua lại nhà ở mới tại khu tái ñịnh cư (theo kết quả kiểm tra một năm thi hành Luật ðất ñai 2003, trong số ñơn khiếu nại về bồi thường, giải phóng mặt bằng có tới 70% số trường hợp khiếu nại về giá ñất nông nghiệp bồi thường quá thấp so với giá ñất chuyển nhượng thực tế trên thị trường, giá ñất ở ñược giao tại nơi tái ñịnh cư lại quá cao so với giá ñất ở ñã ñược bồi thường tại nơi bị thu hồi, có tới 20% số trường hợp bị thu hồi ñất và ñược bồi thường theo các chính sách trước ñây, nay khiếu nại ñòi bồi thường theo giá ñất của năm 2005);
+ Chưa có sự liên kết giữa các quy ñịnh trong việc xác nhận tính hợp thức về quyền sử dụng ñất khi cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất và khi tính toán mức bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư Từ ñó dẫn ñến việc áp dụng pháp luật ở các ñịa phương ñể giải quyết vấn ñề này cũng khác nhau, nhiều trường hợp mang tính chủ quan, không công bằng trong xử lý giữa những trường hợp có cùng ñiều kiện + Tại nhiều dự án, các cơ quan có trách nhiệm thực hiện bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư ñể giải phóng mặt bằng chưa thực hiện ñúng trình tự, thủ tục từ công khai quy hoạch, thông báo kế hoạch, quyết ñịnh thu hồi ñất, ñề xuất phương án, cho tới khâu cưỡng chế Sai phạm chủ yếu về trình tự thực hiện là không thông báo trước cho người có ñất bị thu hồi, không có quyết ñịnh thu hồi ñất của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, trong thành phần hội ñồng bồi thường, giải phóng mặt bằng
Trang 37+ Nhiều dự án chưa có khu tái ñịnh cư ñã thực hiện thu hồi ñất ở Nhìn chung các ñịa phương chưa coi trọng việc lập khu tái ñịnh cư chung cho các dự án tại ñịa bàn, một số khu tái ñịnh cư ñã ñược lập nhưng không bảo ñảm ñiều kiện tốt hơn hoặc bằng nơi ở cũ
+ Trong việc thu hồi ñất tại một số dự án còn có những biểu hiện tiêu cực như: thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích phát triển kinh tế hoặc xây dựng công trình công cộng nhưng một thời gian sau lại quyết ñịnh sử dụng vào mục ñích xây dựng nhà ở hoặc phân lô bán nền; trong khu tái ñịnh cư bố trí cả những ñối tượng không thuộc diện tái ñịnh cư, trong ñó có cả những trường hợp là người nhà, người thân của cán bộ lãnh ñạo trong khi nhiều người thuộc diện tái ñịnh cư không ñược
bố trí
Năm 2012 dự báo vẫn sẽ là một năm hết sức khó khăn của công tác GPMB với các dự án XDCB giao thông bởi những vướng mắc mang tính hệ thống vẫn chưa ñược tháo gỡ và ñặc biệt là Nghị ñịnh 69/2009/Nð- CP dù ñã ñi vào cuộc sống nhưng còn bộc lộ nhiều ñiểm bất cập Cụ thể:
+ Với những thay ñổi tích cực về các quy trình thủ tục ở các khâu từ quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất, thu hồi ñất, bồi thường, hỗ trợ tái ñịnh cư , Nghị ñịnh 69/2009/Nð-CP ñã giải quyết nhiều vướng mắc, bất cập trong quản lý, sử dụng ñất Tuy nhiên, xung quanh việc áp dụng các quy ñịnh của Nghị ñịnh này vào cuộc sống vẫn còn rất khó khăn Thường thì giá ñền bù cao có lợi cho dân, người dân sẽ hợp tác tốt hơn trong công tác ñền bù giải tỏa Tuy nhiên, các văn bản hiện tại quy ñịnh giá ñền bù ñược tính từ thời ñiểm Nghị ñịnh có hiệu lực ðiều này kéo theo rất nhiều vấn ñề nan giải Những hộ dân chấp hành nghiêm quy ñịnh của nhà nước, tích cực bàn giao mặt bằng sớm thì nhận mức giá ñền bù thấp, còn hộ nào chây ỳ cố tình không bàn giao mặt bằng lại nghiễm nhiên ñến thời ñiểm này ñược nhận mức giá cao
+ Ban bồi thường, GPMB ở các ñịa phương làm việc chưa thật sự chặt chẽ
và khoa học Sau khi Thủ tướng Chính phủ ban hành Văn bản số 1665/TTg-CN cho phép tách GPMB thành dự án thành phần trong dự án và giao cho ñịa phương tổ chức thực hiện dẫn ñến việc các ñịa phương quy ñịnh giao cho chủ ñầu tư tiểu dự án
Trang 38GPMB mỗi nơi mỗi khác, nơi giao cho huyện, nơi lại giao cho xã, Sở GTVT hoặc các tổ chức phát triển quỹ ñất nên thiếu nhất quán Hầu hết các ñịa phương không
có bộ máy chuyên trách về GPMB nên khi triển khai rất lúng túng Một số cán bộ làm công tác GPMB ở ñịa phương thiếu phẩm chất, thậm chí tiêu cực dẫn ñến mất lòng tin của dân
+ Ngoài năng lực của các Ban bồi thường, GPMB ñiểm nổi cộm hiện nay là một số chính quyền ñịa phương còn có tâm lý phân biệt giữa công trình do ñịa phương quản lý và các công trình quốc gia ñi qua ñịa bàn Với các công trình của ñịa phương, gắn liền với quyền lợi của ñịa phương thì chính quyền những nơi này vào cuộc mạnh mẽ nhưng với các công trình quốc gia, quyền lợi không lớn nên nhiều cán bộ không thật sự tận tâm, tận lực
+ Ngoài các vấn ñề trên, quy ñịnh của Bộ Tài chính ñược trích 2% tổng kinh phí bồi thường, GPMB cũng còn tồn tại nhiều bất cập Với các dự án có kinh phí GPMB hàng trăm, hàng nghìn tỷ ñồng thì chi phí ñể thực hiện là rất lớn, nhưng ngược lại với các dự án chỉ vài tỷ ñồng thì số tiền ñể chi cho công tác tổ chức GPMB thật sự không ñáng kể Trong khi ñó, tất cả các thủ tục, quy trình vẫn phải ñảm bảo, vẫn phải thành lập ñủ các ban ñền bù GPMB Tất cả những vấn ñề trên ñều hết sức nan giải và khó có thể cải thiện trong ngày một ngày hai Do ñó, năm
2012, công tác GPMB khó có thể có bước chuyển ñột phá và vẫn sẽ là bài toán khó giải cho các cơ quan quản lý Nhà nước
Trên ñây là những vấn ñề tồn tại cần nghiên cứa trong công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng trên ñịa bàn huyện Kim ðộng nói riêng và trên cả nước nói chung Nếu giải quyết ñược các tồn tại này chúng ta sẽ góp phần vào việc hoàn thiện khung pháp lý về quản lý ñất ñai, làm cơ sở thực tiễn vững chắc cho Luật ñất ñai và các văn bản quy phạm pháp luật
Trang 39Chương 2 NỘI DUNG VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU
2.1 đối tượng và phạm vi nghiên cứu
Diện tắch ựất, chế ựộ chắnh sách và các vấn ựề liên quan ựến giải phóng mặt bằng của 2 dự án:
- Dự án đầu tư xây dựng Trạm Biến áp 220KV Kim động tại xã Toàn Thắng
- Dự án xây dựng công trình: Cải tạo, nâng cấp, mở rộng nút giao thông giữa Quốc lộ 39A với Huyện Lộ 38B huyện Kim động tại Thị trấn Lương Bằng
2.2 Nội dung và phương pháp nghiên cứu
2.2.1 Nội dung nghiên cứu
- đánh giá về ựiều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội ảnh hưởng ựến công tác giải phóng mặt bằng tại huyện Kim động
- đánh giá thực trạng tổ chức thực hiện công tác bồi thường, hỗ trợ giải phóng mặt bằng và tái ựịnh cư khi Nhà nước thu hồi ựất tại huyện Kim động
- đề xuất các giải pháp và kiến nghị góp phần hoàn thiện chắnh sách bồi thường, hỗ trợ và tái ựịnh cư khi Nhà nước thu hồi ựất phù hợp với ựiều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội của huyện Kim động
2.2.2 Phương pháp nghiên cứu
2.2.2.1 Phương pháp tiếp cận hệ thống
Vấn ựề nghiên cứu ựược ựặt trong mối quan hệ tổng quan, ựược tiếp cận từ nhiều góc ựộ kinh tế, pháp lý, hành chắnh; từ cơ sở lý luận tới thực tiễn; từ chắnh sách, pháp luật tới thực tế triển khai thực hiện chắnh sách và thi hành pháp luật
2.2.2.2 Phương pháp thu thập tài liệu
- Thu thập và nghiên cứu tài liệu trong và ngoài nước liên quan tới vấn ựề nghiên cứu Kế thừa có chọn lọc các kết quả nghiên cứu của các chương trình, dự
án, ựề tài khoa học có liên quan
- Thu thập dữ liệu về chắnh sách pháp luật và quá trình ựổi mới;
- Thu thập tài liệu về các kinh nghiệm, kết quả thử nghiệm;
Trang 40- Phỏng vấn những người có liên quan tới công tác thu hồi ñất và bồi thường,
hỗ trợ, tái ñịnh cư theo mẫu phiếu có sẵn
- Thu thập và ñánh giá các phiếu ñiều tra xã hội học ñối với những người liên quan tới cơ chế Nhà nước thu hồi ñất và bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư cho người có ñất bị thu hồi; các cán bộ nghiên cứu, ñại biểu cơ quan của dân, người dân
2.2.2.3 Phương pháp chuyên gia
Tham vấn, trưng cầu ý kiến các nhà khoa học, các chuyên gia có kiến thức và
kinh nghiệm
2.2.2.4 Phương pháp xử lý số liệu và tổng hợp số liệu
Qua số liệu ñiều tra tiến hành tổng hợp, xử lý số liệu thống kê bằng phần mềm Micrrosoft Exell Hệ thống kết quả ñược thể hiện qua bảng số số liệu, biểu ñồ