1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN” CỦA ĐẠI THI HÀO R. TAGORE

37 1,6K 5
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 37
Dung lượng 163 KB

Nội dung

Tiểu thuyết “Đắm thuyền” cảu Tagore mang nội dung chủ yếu về tình yêu và cuộc sống

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

KHOA VĂN HỌC

-TIỂU LUẬN

HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT

“ĐẮM THUYỀN” CỦA ĐẠI THI HÀO R TAGORE

Giáo viên hướng dẫn : TS Đỗ Thu Hà

Sinh viên : Nguyễn Thị Tuyết Nhung

Lớp : K47-Văn học

Hà Nội - 2004

Trang 2

Đặc biệt ở đây ta đi tiàm hiểu thêm về người phụ nữ Ấn Độ từtrước đến nay luôn bị kìm toả bởi lề thói hà khắc Đứng trước sự tiếpnhận của nền văn hoá mới cũng như dưới con mắt nhìn tiến bộ của R.Tagore - một nhà thơ, nhà văn Ấn Độ ta sẽ thấy hình tượng người phụ

nữ Ấn Độ hoàn toàn mới trong quan điểm về tình yêu và hôn nhân

II LỊCH SỬ VẤN ĐỀ:

Cuộc đời sáng tác của Tagore gắn liền với vận mệnh Bengal và Ấn

Độ, với lý tưởng giải phóng con người và tổ quốc ông Trên văn đàn vănhọc Ấn Độ, Tagore đá sớm toả sáng và là một trong những người cócông đóng góp lớn trong sự nghiệp phát triển nền văn học Ấn Độ Đếnnăm 1913, Tagore đã làm cả thế giới biết đến khi mà tập “Lời dâng”(Gitanjali) do ông sáng tác và dịch từ tiếng Bengal ra tiếng Anh đượcgiải thưởng Nobel - ông cũng là người châu Á đầu tiên được vinh dựnày Gần một thế kỷ đã qua giới nghiên cứu đã tốn biết bao giấy mực đisâu tìm hiểu cuộc đời và sự nghiệp của con người đa tài này mà vẫn chưatìm hiểu hết Tiêng ở Việt Nam từ trước đến nay giới nghiên cứu chủ yếu

Trang 3

tìm hiểu về ông với cương vị là một nhà thơ lớn ngay cả trên một số báo,tạp chí, luận văn cũng chỉ tìm hiểu những sáng tác thơ của ông Cònnhững bài bàn bề các thể loại khác của Tagore nhất là tiểu thuyết còn rất

ít ỏi

Cao Huy Đỉnh với bài tiểu luận viết về “Ravin đrathát Tagore” đã

đề cập ít nhiều đến lĩnh vực tiểu thuyết của Tagore, ông cho chúng tathấy thế mạnh của tiểu thuyết Tagore là chú ý tới các cụ thể và hiện thựcnhiều hơn truyện ngắn và thơ

Lưu Đức Trung cũng viết một số công trình khoa học của mình vềcác vấn để sau: “Tagore người kế thừa truyền thống nhân đạo chủ nghĩatrong nền văn học dân tộc Ấn Độ”, và “Tagore với người phụ nữ Ấn Độ”

và “vài nét về truyện ngắn của Tagore” Ông nhận xét:

“Ngòi bút nghệ thuật của Tagore luôn hướng về mục đích vạchtrần, phê phán bản chất xã hội, thức tỉnh quần chúng nhân dân, tìm cáchgiải phóng tâm hồn tư tưởng người Ấn Độ cận đại ra khỏi thòng lọng củatôn giáo, ra khỏi sự kìm hãm của bạo lực và cường quyền? (Trong bàiviết về truyện ngắn “Nây và mặt trời” của Tagore)

Lưu Đức Trung cũng chính là người dịch và giới thiệu với bạn đọcViệt Nam về nội dung và nghệ thuật của tiểu thuyết “Đắm thuyền”(1989) Đây cũng là sự gợi mở cho công tác nghiên cứu tiểu thuyếtTagore cho những ai có tâm huyết và say mê Qua lời dịch của ông nghệthuật đặc sắc cũng như nội dung phong phú dẫn đến với người đọc, nhất

là hình tượng sinh động của hai người phụ nữ Kamala và Hemnalini

Hay nhận xét của tác giả Đào Anh Kha về phong cách nghệ thuậtcủa Tagore “Tagore thường tránh cách dùng lý trí để miêu tả và phântích tâm lí các nhân vật như một số đông các nhà văn khác, ở đây ông sửdụng tài tình phương tiện của thiên nhiên Dưới ngòi bút của ông thiênnhiên có mặt khắp nơi, mọi lúc và bao giờ cũng mang nặng tâm tư, mọisắc thái của cảnh vật đều phản ánh những biến động của tâm hồn”

Trang 4

Từ các công trình nghiên cứu của các tác giả lớn đến các khoá luậncủa các sinh viên đều muốn đi sâu tìm hiểu cuộc đời, sự nghiệp cũng nhưsáng tác của Tagore: Trịch Bích Liên với luận văn tìm hiểu đặc sắc nghệthuật trong truyện ngắn “Mây và mặt trời” của Tagore, năm 1992 ĐỗThị Quỳnh Hương với luận văn viết về đề tài “thiên nhiên” trong tậptruyện “Mây và mặt trời” của Tagore Và đến năm 1994 Trần Thị Loanvới bài luận về “Nghệ thuật miêu tả tâm lý qua nhân vật Ramesh trong

“Đắm thuyền” tiểu thuyết của Tagore đã bước đầu đi sâu tìm hiểu phongcách Tagore trong thể loại tiểu thuyết

Ở phạm vi nhỏ của bài niên luận này người viết muốn tiếp bướcnhững người đi trước: khai thác một đề tài cũ trong thơ văn xưa naynhưng lại rất mới trong thơ văn Tagore - đó là hình tượng người phụ nữ

Ấn Độ trong tiểu thuyết “Đắm thuyền” của đại thi hào Tagore

III MỤC ĐÍCH VÀ Ý NGHĨA ĐỀ TÀI:

Như ta đã biết: “Ảnh hưởng của Tagore đối với tinh thần Ấn Độ vàđặc biệt các thế hệ đang kế tiếp nhau lớn lên là to lớn Không chỉ tiếngBengal là ngôn ngữ ông dùng để viết mà tất cả các ngôn ngữ của Ấn Độ

đã được nhào nặn một phần bởi những tác phẩm của ông Hơn bất cứngười Ấn Độ nào khác, ông đã góp phần mang lại sự hài hoà cho các lítưởng của Đông và Tây “(J.Neru - Ấn Độ) Có thể nói R Tagore là “ngôisao sáng Ấn Độ phục hưng” và được cả thế giới này biết đến trên mọicương vị, là nhà thơ, nhà văn, nhà viết kịch lớn, hoạ sĩ có tài và thậm chíông còn là một nhạc sĩ nổi tiếng Ông đúng là một thiên tài của Ấn Độ

và của cả thế giới

Ở Việt Nam ta đa số mọi người biết đến Tagore là một nhà thơ nổitiếng hơn là một nàh văn Có thể tiểu thuyết là lĩnh vực ít được biết đếncủa Tagore Mặc dù về số lượng và tiếng vang không bằng thơ nhưng vềmức độ lắng sâu và tinh thần nhân văn cao cả của Tagore lại được thểhiện rất rõ trong thể loại này Qua một bài niên luận nhỏ, người viếtmuốn đóng góp một phần nhỏ trong việc khám phá ngòi bút văn xuôi

Trang 5

tinh thế của con người đa tài này Cụ thể hơn đó là việc công nghệ vềnghệ thuật xây dựng hình tượng người phụ nữ Ấn Độ đi từ truyền thốngđến hiện đại trong “Đắm thuyền” Người viết hiểu rõ về bút pháp miêu tảtâm lí nhân vật thông qua hình thức ngôn ngữ độc thoại và bức tranhthiên nhiên Cũng từ đó được hiểu thêm nghệ thuật viết văn xuôi củaTagore - một người luôn được biết đến là một nhà thơ vĩ đại của văn học

Ấn Độ và giúp cho bản thân trong việc làm quen và hiểu rõ hơn trongcông tác nghiên cứu văn học

IV PHẠM VI VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU

Tiểu thuyết “Đắm thuyền” cảu Tagore mang nội dung chủ yếu vềtình yêu và cuộc sống Nổi bật trong đó là hình tượng hai người phụ nữtuy với hai nét tính cách trái ngược nhau, nhưng lại tìm được sự đồngcảm trong số phận bi kịch về tình yêu và hôn nhân Ở họ ta thấy điểnhình cho người phụ nữ Ấn Độ theo quan điểm nhân dậo của nhà văn - họbước đầu được giải phóng khỏi sự kìm kẹp của tôn giáo và quan niệm hàkhắc với phụ nữ của lễ giáo Ấn Độ từ trước đến nay Đó là một sựchuyển bước từ người phụ nữ truyền thống đến người phụ nữ hiện đại

Trong bài viết này, người viết chủ yếu dựa vào bản dịch “Đắmthuyền” của Lưu Đức Trung, Trương Thị Thu Vân và Hoàng Dũng Bêncạnh đó người viết còn tham khảo cuốn tiểu thuyết “nàng Binôdini” cùngmột số truyện ngắn của Tagore cũng viết về đề tài người phụ nữ (“Côdâu bé nhỏ” - Nguyễn Văn dịch ; “Mây và mặt trời” - Hoàng Cường dịchcủa Tagore

Nghiên cứu đề tài này người viết dựa vào một số phương pháp chủyếu sau:

1 Đặt “Đắm thuyền” trong mối tương quan với các tiểu thuyết vàtruyện gnắn của Tagore để làm nổi bật hình tượng người phụ nữ Ấn Độtrong bút pháp của nhà văn

2 Kết hợp phân tích với tổng hợp để làm rõ vấn đề trong đề tài

Trang 6

3 Sử dụng phương pháp liên hệ đối chiếu so sánh qua cách cảmnhận riêng mà làm nổi bật hơn nữa hình tượng người phụ nữ trong tácphẩm.

Trang 7

PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG I R TAGORE VÀ TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN”

I RABINDRÂNGHỆ THUẬT TAGORE.

1 Vài nét về tác giả R tagore.

Rabindranath Tagore (1861 - 1941), nhà văn hoá lỗi lạc của Ấn Độ

và thế giới Trong lĩnh vực văn học và nghệ thuật ông đã cống hiến nhiềuthành tựu xuất sắc Ông đã để lại 52 tập thơ, 42 vở kịch, 12 bộ tiểuthuyết, hàng trăm truyện ngắn, bút kí, tiểu luận, diễn văn, hồi ức, thư tíncùng hàng ngàn ca khúc, hàng ngàn tranh vẽ vô giá

Tập lời dâng (Gitanjah) do ông sáng tác và dịch từ tiếng Bengalrratiếng Anh được giải thưởng Nobel năm 1913, không chỉ là niềm tự hàocủa nhân dân Ấn Độ mà của cả châu Á, Tagore là người châu Á đầu tiênđược vinh dự này Lời dâng là “kì công thứ hai” trong lịch sử văn học

Ấn Độ, kể từ khi Sahuntala, “kì công thứ nhất” của nhà thơ cổ điềnKaliđasa ở thế kỉ V, ra đời Lời dâng là những khúc ca yêu tự do, yêucuộc sống dâng cho đời, cho con người Lời dâng của Tagore lần lượtđược dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới với số lượng ngày càng nhiều.Riêng ở Pháp, lời dâng do Andre Gide dịch đã được tái bản 107 lần ỞAnh, Mỹ, Pháp, Nga, Đức, Ý, Trung Quốc cũng đã nhiều lần tái bản

Từ đó trở đi nhiều tuyển tập R Tagore ra đời; ở Liên Xô (trước đây) đã

ba lần xuất bản, năm 1955 có 8 tập, năm 1961 có 12 tập, năm 1981 có 4tập, Trung Quốc có 10 tập xuất bản năm 1957 Ở Việt Nam, năm 1961nhân dịp thế giới kỉ niệm 100 năm ngày sinh của Tagore, dù gặp khókhăn về tài liệu nhưng Nhà xuất bản Văn học cũng đã cố gắng xuất bảnmột tuyển tập nhỏ gồm những sáng tác của Tagore trên 150 trang do nhànghiên cứu Cao Huy Đỉnh tuyển chọn và giới thiệu Cuốn sách đó đãgiúp bạn đọc hiểu và bắt đầu yêu thích Tagore Trước năm 1975, một sốnhà xuất bản ở Sai Gòn cũng đã xuất bản nhiều tập thơ chủ yếu của R.Tagore như Lời dâng (Gitanjali), Tâm tình hiến dâng (The gardener) ,Tặng vật (Lover’s gijt), Mảnh trăng non (The crescont moon) và tác

Trang 8

phẩm triết học Sadhana (Thực hiện toàn mãn) của ông Tới năm 2004nhà xuất bản lao động - trung tâm văn hoá ngôn ngữ đông tây đã xuấtbản tuyển tập tác phẩm R Tagore do dịch giả Lưu Đức Trung tuyển chọn

và giới thiệu Tuyển tập tác phẩm R Tagore này tuy chưa tuyển chọnđược toàn bộ trước tác của Gagore nhưng ít nhiều cũng giúp bạn đọc cótrong tay một số ít tài sản tinh thần vô giá của Rabindranath Tagore- bậcthiên tài mà “cả thế giới đều biết đến”

Tagore say sưa làm thơ lúc 8 tuổi cho đến lúc qua đời Bài thơ cuốicùng Tagore sáng tác trên giường bệnh ngày 30 tháng 7 năm 1941, trướckhi ông mất 8 ngày Ông đọc cho người khác chép, không kịp xem lại.Thơ Tagore vốn dồi dào tứ, hàm súc ý, giàu hình ảnh, giàu tính nhạc vàuyển chuyển về vần điệu Thơ ông được viết ra trong nhiều hoàn cảnhcùng với bút pháp nghệ thuật khác nhau Nội dung luôn luôn hướng vềtinh thần nhân đạo và lòng yêu tự do

Tagore viết Truyện ngắn muộn hơn làm thơ Năm 16 tuổi (1887)ông cho ra mắt bạn đọc truyện ngắn đầu tay “người ăn mày kì dị” Từ đótrở đi truyện ngắn của ông ngày càng sâu sắc Với những đề tài phongphú mang nhiều màu sắc lấy từ trong đời sống thực tế xã hội hoặc lấy từthần thoại, cổ tích, truyền thuyết lịch sử Tagore đã hướng ngòi bút củamình về mục đích vạch trần bản chất xã hội phong kiến thuộc địa, thứctỉnh nhân dân Ấn Độ giải phóng mình ra khỏi áp bức, bóc lột Với tinhthần nhân đạo sâu sắc cùng cái nhìn tinh tế ông đã nhẹ nhàng kín đáophơi bày bộ mặt tàn ác của thế lực đen tối trong xã hội qua nhiều câuchuyện thật cảm động, đau xót, uất hận, tràn đầy nước mặt Ông dànhcho nhân dân lao động cùng khổ một địa vị xứng đáng trong tác phẩm.Đặc biệt người phụ nữ Ấn Độ được ông đồng cảm và quý trọng, ôngmiêu tả một cách chân thực sâu sắc cảnh ngộ của họ Từ xưa phụ nữ Ấn

Độ là nạn nhân cùng cực trong xã hội phân biệt đẳng cấp Họ là đốitượng thường bị lễ giáo phong kiến giày vò, đày đoạ, áp bức, họ là vật hisinh của tăng lữ Bàlamôn Câu chuyện Dàn hoả thiêu và quan chánh án

Trang 9

là những tác phẩm tiêu biểu Bên cạnh đó ta cũng bắt gặp hình ảnh tríthức Ấn Độ trong truyện ngắn Tagore (những sinh viên, luật sư, bác sĩ,công chức, thầy kí ) những người ít nhiều bị chính sách nô dịch củathực dân lừa phỉnh Kết quả truyện ngắn Tagore đa dạng phức tạp (cótruyện rất dài mà có truyện rất ngắn độ mấy chục dòng) mang tính hiệnthực rất sâu sắc Ông còn kết hợp tính huyền ảo và hiện thực khiến chotác phảm đều có dứcgợi cảm và hấp dẫn.

Tuy trong sự nghiệp sáng tác Tagore không thành công lắm trongthể loại tiểu thuyết nhưng ít nhiều ông cũng để lại những tác phẩm mangđậm tính nhân văn và tinh thần nhân đạo lớn Nội dung tiểu thuyết ôngthương hướng tới sự nghiệp giải phóng dân tộc, thức tỉnh nhân dân Ấn

Độ nhất là tầng lớp thanh niên trí thức (tiểu thuyết Gôra - 1907) Ngoàinội dung đấu tranh chính trị ra, tiểu thuyết của ông thường thiên về miêu

tả tình yêu hôn nhân, tâm lí xã hội, ca ngợi lòng nhân đạo, tình yêuthương, cách ứng xử giữa con người trong xã hội Nàng Binôdini, Đắmthuyền, là những tiểu thuyết xuất sắc về mặt này

Tagore còn có một niềm đam mê nữa đó là ông vừa là nhà soạnkịch, vừa là đạo diễn vừa là diễn viên Nhiều vở kịch của ông đã đượcdàn dựng trên sân khấu ở Calcutta, Bom bay, New Delhi và một số thànhphố khác trên thế giới Kịch của Tagore thường tập trung miêu tả mốixung đột lớn trong xã hội Ấn Độ cận đại giữa thiện và ác, giữa tôn giáovới con người, giữa áp bức và tự do, giữa chiến tranh và hoà bình Năm

1883 vở kịch đầu tay của ông “Sự trả thù của tự nhiên” ra đời Vở kịch

đã làm cho giới sân khấu hồi bấy giờ chú ý đến tài năng của ông Năm

1916 ông sửa chữa lại, dịch ra tiếng Anh mang tên Thầy tu khổ hạnh(Xaniaxi) với đề tựa: “Xin dẫn dắt chúng tôi từ hư vô về thực tại” Vởkịch là bản tuyên chiến của ông với tôn giáo, với chủ nghĩa khổ hạnh ở

Ấn Độ Sau đó Tagore liên tiếp ra đời nhiều vở kịch khác, nội dung ngàycàng phong phú, thể hiện rõ tư tưởng tiến bộ của ông Ông coi kịch làthứ vũ khí đấu tranh nhạy bén, là những bài học thiết thực nâng cao nhận

Trang 10

thức xã hội của công chúng Chiến tranh thế giới lần thứ nhất (1914 1918) xảy ra, Tagore đã đem vở kịch “Lễ máu” viết năm 1890 dịch ratiếngAnh năm 1917 với lời đề tựa “Tôi tặng vở kịch này cho nhữngchiến sĩ dũng cảm bảo vệ hoà bình khi có kẻ đổi lấy máu nhân loại làm

-lễ dâng Nữ thần Chiến tranh” Kịch của Tagore có sức sống mãnh liệt,thu hút được nhiều người xem Thành công đó là do Tagore kết hợp chặtchẽ truyền thống kịch dân gian với kịch hiện đại, biết kế thừa và cáchtân trong nghệ thuật, kết hợp kịch phương Tây và Ấn Độ một cách sángtạo

Tagore không chỉ là nhà văn mà còn là một triết gia, một nhà líluận và nhà giáo dục học xuất sắc Các tiểu luận, Diễn văn, Hồi ức, Thưtín của ông đã thể hiện rõ điều đó Tagore vốn xuất thân trong một giađình quý tộc theo tôn giáo Bàlamôn, về sau cả gia đình ông đều ra khỏitôn giáo này Tagore tự tìm cho mình một thứ tôn giáo, đó là “tôn giáocủa con người” (Religion of man) Những quan niệm về tôngiáo của conngười thường được ông trình bày bằng những tiểu luận, bài nói chuyện,bài giảng ở trường Santiniketan và các nơi khác trên thế giới Về sauđược tập lại trong cuốn Sacthana (Thực hiện toàn mãn) Về mặt lí luậnvăn học có những tác phẩm sau: “nghệ thuật là gì?”, “Thơ ca hiện đại”…Bên cạnh đó ông cũng thể hiện tư tưởng của một nhà giáo dục học xuấtsắc Vào những năm đầu thế kỉ XX đã có nhà nghiên cứu E.Fieczinskaviết bằng tiếng Pháp công trình “Gagore - nhà giáo dục” (Tagore -E’ducateur) Qua bài (Trường học của tôi” nổi tiếng của Tagore viết saunhững năm thành lập trường Santiniketan, ông đã thể hiện một quanđiểm giáo dục rất tiến bộ, giáo dục toàn diện, học và hành, kết hợp vớilao động sản xuất

Tagore đã có những chuyển đi thăm nhiều nơi trên thế giới thamgia các buổi nói chuyện, diễn thuyết (trong đó có cả Việt Nam) từ năm

1916 đến 1930 Không chỉ được bộc lộ quan điểm lên án chủ nghĩa thựcdân, đề cao chủ nghĩa dân tộc, kêu gọi đông tây hoà hợp… ông còn có

Trang 11

dịp làm quen với rất nhiều nhân vật nổi tiếng trên văn đàn thế giới (nhưnhà văn Pháp Romain Rolland, nhà thơ Anh Sturge Meore, nhà văn ĐứcThomas Mann, nhà thơ Mỹ Rober t Frost) cũng như trên các lĩnh vựckhoa học (nhà vật lí Albert Einstein, nhà giáo dục học John Dewey…).

Rabindranath Tagore là con người đa cảm, đa tình, giàu lòng yêuthương con người Tuy xuất thân trong gia đình quý tộc cao quý, nhưngông đã vượt qua hàng rào đẳng cấp để kết hôn với một cô gái con củamột tá điền trong trang trại của cha ông là nàng Mrinalim Devi Tìnhcảm giữa vợ chồng ông rất thắm thiết Nhưng bức thư gửi cho vợ củaTagore đã thể hiện rõ điều đó Ông còn ghi lại một cách chân thực vềbản thân mình thông qua tập “hồi ức” của ông Bài “Đời tôi” là bài nóichuyện vào năm 1924 tại Trung Quốc, ông kể lại bước trưởng thành vànhững cảm giác của ông đối với cuộc đời

Như vậy, cuộc đời Tagore là sự phản ánh chân thực nhất tư tưởngcũng như quan điểm nhân dậo sâu sắc trong tác phẩm của ông Tác phẩmcủa Tagore dễ đi vào lòng người đọc một cách dung dị mà sâu lẵng

2 Quan niệm về tiểu thuyết của Tagore.

Như chúng ta đã biét: “Tiểu thuyết là hình thức tự sự cỡ lớn, đặcbiệt phổ biến trong thời cận đại và hiện dậi” Với những giới hạn rộngrãi trong hình thức trần thuật, tiểu thuyết có thể chứa đựng lịch sử củanhiều cuộc đời, những bức tranh phong tục đạo đức xã hội, miêu tả cụthể các điều kiện sinh hoạt giai cấp, tái hiện nhiều tính cách đa dạng.Không phải ngẫu nhiên mà thể loại tiểu thuyết chiếm vị trí trung tâmtrong hệ thống thể loại văn học cận đại, hiện đại”

Riêng đối với Tagore thì trong sự nghiệp sáng tác ông lại khôngthành công nhiều về thể loại tiểu thuyết (so với thơ của ông) Nhưngkhông ít bộ tiểu thuyết của ông cũng đã đóng góp đáng kể vào sự pháttriển chủ nghĩa hiện thực ở Ấn Độ Vì sao lại như vậy? Có lẽ vì trongmỗi trang tiểu thuyết là thấm đượm tinh thần nhân văn sâu sắc cũng nhưngòi bút tinh tế của nhà văn

Trang 12

Nội dung các cuốn tiểu thuyết của Tagore cũng đã thể hiện rõ tưtưởng của ông Từ lòng căm thù bọn thực dân cướp nước cúng sự đồngcảm xót thương với những người dân sống trong cảnh nô lệ ông đãhướng ngòi bút của mình vào mục đích chính trị (tiểu thuyết Gôra - 1907

là sự thức tỉnh nhân dân Ấn Độ nhất là tầng lớp thanh niên cũng vậy đấutranh giải phóng dân tộc) Với tình yêu thương con người cũng như sựnhân ái đặc biệt với phụ nữ Ấn Độ ông thường viết về đề tài tình yêu hônnhân, tâm lí xã hội, ca ngợi lòng nhân đạo tình yêu thương, cách ứng xửgiữa con người trong xã hội (“Nàng Binôdini”, “Đắm thuyền”, là nhữngtiểu thuyết xuất sắc về mặt này

Để hiểu rõ hơn nữa về quan niệm của Tagore trong thể loại diễnthuyết này có lẽ ta bắt đầu từ quan niệm về thơ của chính tác giả

Là một nhà thơ nổi tiếng, Tagore đã từng quan niệm về thơ nhưsau:

“Đâu phải thơ được viết chỉ để cắt nghĩa một điều gì đó, khi tìnhcảm tự tìm cho mình một hình thức để bộc lộ ra ngoài, chúng ta có thơ.Cũng như nụ cười và nước mắt thực chất cảu thơ là phản ánh một cái gìđược hoàn thiện từ bên trong”

Nhưng đến thể loại tiểu thuyết ông đã im lặng để cho tác phẩm củamình lên tiếng Chẳng vì thế mà ông đã đặt giải Nobel văn học với mườihai bộ tiểu thuyết đó sao?

Đúng như Cheliev (Liên Xô cũ) nhận xét

“Tagore là một tổng hợp thiên tài kì diệu của văn học Ấn Độ từUpanishad qua tài liệu Phật giáo đến thơ Kalidasa rồi tinh thần nhân đạothời trang cổ, cùng với tính chất lãng mạn tiến bộ trong văn học Anh vàtinh thần đấu tranh chống đế quốc giành độc lập của nhân dân Ấn Độ”

Ta thấy trong tiểu thuyết của Tagore một tư tưởng thần bí của tôngiáo, lãng mạn của thơ ca, triết lý nhân văn hay tính giáo dục lớn…Cũng như truyện ngắn, chất hiện thực và lãng mạn trong tiểu thuyết củaTagore rất sâu đậm, lối miêu tả nội tâm nhân vật là thủ pháp đặc sắc của

Trang 13

ông Yếu tố thiên nhiên trong tiểu thuyết cúng là nét đặc sắc Thiênnhiên trở thành “như im lặng” thường đồng cảm, chứng kiến, hoà hợpvới tâm trạng nhân vật trong tuyện, tạo nên chất trữ tình nồng thắm.

Có lẽ tư tưởng nổi bật nhất trong tiểu thuyết Tagore là chủ nghiãnhân đạo lớn Ở cấp độ thế giới quan, chủ nghĩa nhân đạo (còn gọi là chủnghĩa nhân văn), “là toàn bộ những tư tưởng, quan điểm, tình cảm quýtrọng các giá trị người như trí tuệ, tình cảm, phẩm giá, sắc mạnh, vẻ đẹp.Chủ nghĩa nhân văn không phải là một khái niệm đạo đức đơn thuần màcòn bao hàm cả cách nhìn nhận, đánh giá con người về nhiều mặt (vị trí,vai trò, khả năng, bản chất…) trong các quan hệ với tự nhiên, xã hội vàđồng loại…” Với hiện thực xã hội Ấn Độ lúc bấy giờ cùng với nhữngđiều Tagore nhìn thấy và cảm nhận được thì những gì đi vào tiểu thuyếtcủa ông rất chân thực phản ánh tư tưởng nhân văn sâu sắc Con người vàcuộc sống đa dạng của Ấn Độ hiện lên một cách sống động trong tiểuthuyết của Tagore

Bên cạnh đó nhân vật trong tiểu thuyết của Tagore hiện lên rất “cátính” Điều đó được thể hiện qua “đặc trưng về tâm lí, khí chất, tácphong, ngôn ngữ ” Nhân vật trong tiểu thuyết của Tagore chủ yếu hiệnlên một cách sinh động qua bút pháp miêu tả tâm lý một cách sâu sắc củanhà văn Ta gặp nàng Binôdini sắc sảo tinh ranh luôn khao khát đượcyêu, nàng Asa ngây thơ trong sáng yêu hết mình (tiểu thuyết “NàngBinôdini”) hay nàng Hemnalini thông minh yêu bằng lý trí, nang Kamalađặt tình yêu cùng với niềm tôn thờ (tiểu thuyết “Đắm thuyền”) đó chỉ

là sự điểm qua vài nhân vật nữ chính trong tiểu thuyết Tagore Nét độcđáo ở đây có lẽ là cá tính mỗi nhân vật đan lồng trong các quan hệ vàtình huống phức tạp

Yếu tố thiên nhiên cũng là một phần không thể thiếu trong tiểuthuyết Tagore Ở đây thiên nhiên như là một bức tranh tâm trạng - mộtnét đồng điệu với cá tính như trong tác phẩm Sự chuyển biến tâm trạngnhư (từ vui đến buồn, từ lòng văn hận đến lòng vị tha, từ xót xa đến

Trang 14

thương cảm ) song song cùng với những nét đổi thay tinh tế của bứctranh thiên nhiên.

Trên đây chỉ là một phần rất nhỏ so với sự tìm hiểu về quan niệmtrong tiểu thuyết của Tagore Nhưng có lẽ từ đây ta có thể hiểu thêm hơnnữa về R Tagore - một thiên tài của thời đại ông mãi sống cùng với tưtưởng nhân văn của mình trong tác phẩm của mình

II TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN”.

Nếu nói về đề tài tình yêu trong tiểu thuyết Tagore ta không thểkhông nói đến “Đắm thuyền” - một tiểu thuyết được coi là xuất sắc về đềtài tình yêu của Tagore Tác phẩm được viết trong khoảng thời gian từ

1905 - 1908 (cùng với hai tiểu thuyết “Nàng Binôdini” và “Gô-ra”) Tiểuthuyết này ra đời trong hoàn cảnh phong trào chống bọn thống trị Anh ở

Ấn Độ trở nên sôi nổi Nhưng nội dung cuốn tiểu thuyết lại là một thiêntình sử diễm lệ: đầy trắc trở mà không kém phần hấp dẫn trong mối quan

hệ phưc stạp cùng tình huống độc đáo giữa chàng Ramesh với nàngHemnalini và nàng Kamala có thêm sự xuất hiện của chàng Nalinasha -mối gỡ cho thắt nút của vấn đề

“Đắm thuyền” (The wereck) là một tỏng những tiểu thuyết xuất sắccủa ông viết về tình yêu Câu chuyện khá rắc rối Ramesh tốt nghiệp luậtkhoa đang yêu Hemnalim, một nữ sinh ở Calutta Bỗng nhiên cha anh ởquê lên gọi anh về cưới vợ Không thể trái lệnh cha, Ramesh đành quaytrở về làng quê cưới một cô vợ mà anh chưa hề biết mặt Hôm rước dâu

về làng, đám cưới phải đi bằng thuyền Giữa đường gặp bão, thuyềnđắm, Ramesh bị sóng đẩy lên bờ cát nằm bất tỉnh, khi tỉnh dậy thấy một

cô gái sống sót nằm gần mình Ramesh tưởng đó là vợ, còn cô gái tên làKamala cũng tưởng Ramesh là chồng Hai người dắt nhau trở về làng lotang cho cha và những người thân xong thì quay trở lại Calcutta sôngchung với nhau vài ngày đầu, Ramesh mới phát hiện ra rằng Kamalakhông phải là người vợ do cha cưới cho mình

Trang 15

Ramesh lâm vào tình huống thật khó xử Nếu cứ sống với Kamalanhư vợ chồng thi hoá ra anh đã lừa dối một cô gái trong trắng, phụ bạc

cả với tình yêu mà anh đã tự do lựa chọn Nếu cưới Hemnalini, bỏKamala bơ vơ thì lương tâm cắt dứt

Có lúc anh muốn cưới Hemnalini làm vợ và để Kamala cùng sốngchung như một người bạn gái của Hemnalini, nhưng làm sao có thể khiếnHemanili tin rằng Kanala không phải là vợ anh, và ngược lại làm sao choKamala tin rằng anh vốn không phải là chồng nàng đầu óc Ramesh rốinhư tơ vò trước một bài toán hóc búa Ramesh cảm thấy mình như con cá

đã sa vào lưới, cố vùng vẫy để thoát, nhưng càng vùng vẫy càng thấy bấtlực Có lúc anh miên man trong cơn ác mộng, thấy mình đã được hoảtáng, tro tàn của thân vóc khổ đau phiền muộn của mình đã hoà tan trongđất

Nhưng do nhiều sự ngẫu nhiên, số phận những nhân vật có liênquan ràng buộc đến câu chuyện của Ramesh, cuối cùng đều được tháogỡ

Kamala được trả lại cho người chồng thực của mình sau bao ngàytháng trôi nổi, còn Hemnalini tưởng số mệnh bắt mình phải đoạn tuyệtvới Ramesh - người mà nàng rất yêu, để cưới Nalinaksha làm chồng, thìcuối cùng cũng phải mừng vui cho cuộc tái ngộ của Kamala vớiNalinaksha, và Ramesh tưởng số mệnh dẫn dắt mình xe duyên vớiKamala, nhưng cuối cùng anh phải đến từ giá Kamala với một lương tâmtrong trắng, thanh thản

Ramesh tự nhủ “mình rất vui được gặp Kamala, cuộc gặp gỡ nàylàm cho biến cố ấy kết thúc một cách tốt đẹp Dù mình không thể nói,chắc cái gì đã đẩy Kamala rời bỏ ngôi nhà ở Ghazipur, nhưng giờ đâychừng ấy cũng đủ rõ là… mình không cần thiết nữa Giờ đây không aicòn cần đến mình, trừ chính mình ra, mình phải bước vào đời sống cuộcsống chính mình Không cần phải quay lưng nhìn lại”

Trang 16

“Đắm thuyền” có sức thu hút tâm trí người đọc chẳng khác gì một

vở kịch hay Tagore vốn là nhà soạn kịch tài ba cho nên bút pháp củaông it nhiều ảnh hưởng đến tiểu thuyết Ông đã tạo ra trong tác phẩm nàynhiều tình huống ngẫu nhiên chằng chéo nhau khá phức tạp, nhiều tìnhtiết gây cho người đọc hồi hộp, chờ đón kết cục Có nhiều chỗ ông viếtnhư trong kịch bản, nhân vật đối thoại trực tiếp, vừa ngắn gọn, vừa sinhđộng

Lời miêu tả nội tâm nhân vật qua độc thoại là thủ pháp đặc sắctrong tiểu thuyết của ông Chung ta theo dõi những đoạn Ramesh tự vấn,

tự giải đáp nưhngx băn khoăn, những ý định của bản thân là đủ rõ Mộtnét đặc sắc khác thể hiện trong “Đắm thuyền” là yếu tố thiên nhiên.Thiên nhiên vốn là người bạn tình thân thiết của Tagore, cho nên ông đãdẫn dắt người bạn tình đó đến với thế giới nhân vật trong tiểu thuyết nàyrất dễ dàng và mật thiết Thiên nhiên nhiều lúc là người chứng kiến, làngười đồng cảm, hoà hợp trong qúa trình diễn biến tâm trạng của cácnhân vật trong truyện Chúng ta có thể theo dõi tâm trạng của Ramesh vàKamala qua phong cảnh và không gian trên đôi bờ sông mà con tau chởhai người xuôi về miền Tây Bengal

Trên đây là nội dung và nghệ thuật bao trùm tiểu thuyết “Đắmthuyền” Bên cạnh nhân vật Ramesh - một nhân vật có một thế giới nộitâm vô cùng phong phú là hình tượng hai nhân vật nữ Kamala vàHemnalini (những người phụ nữ mà Ramesh rất mực yêu thương).Kamala sau bao trở ngại khó khăn đã tìm được người chồng đích thựccủa mình Ở nàng là nét đằm thắm dịu dàng rất truyền thông của phụ nữ

Ấn Độ thời bấy giờ Tình yêu trong Kamala bị chi phối bởi lễ giáo vớisuy nghĩ ăn sâu vào tiềm thức Kamala “yêu” Ramesh với tình yêu củamột người vợ tận tuỵ hết lòng phục dịch chồng Nhưng khi biết được sựthật thì Kamala lại dồn hết tình yêu cho Nalinaksha Như vậy quan niệmtruyền thông tôn giáo đã được đặt lên trên cả tình yêu trong tâm hồnnàng Kamala bé nhỏ Khác với Kamala, Hemnalini yêu Hamesh theo

Trang 17

đúng tiếng gọi của con tim nàng Là một cô gái có học thức và được giáodục trong một gia đình có người cha yêu thương con gái hết mựcHemnalini cũng có một trái tim yêu thương nhân hậu thế Hemnalinicũng yêu Raméh hết lòng nhưng không phải là tình yêu tận tụy củaKamala mà là tiếng lòng đích thực của trái tim yêu Khi biết Ramesh phụtình nàng chỉ còn biết im lặng mà một mình gặm nhấm nỗi đau Đặc biệt

dù có xảy ra chuyện gì đi chăng nữa Hem vẫn tin vào tình yêu của mình.Nàng yêu bằng con tim nhưng nhìn nhận và giải quyết mọi việc bằng lýtrí

Độc đáo trong nghệ thuật xây dựng tình huống củâTgure ở đây đó

là sự hoán đổi nhẹ nhàng mà “phức tạp” trong mối quan hệ tình ái giữabên nhân vật chính trong tác phẩm (Ramesh - Nahinaksha - Kamala-Hemnalini) Ramesh yêu Hemnalini nhưng nhận nhầm Kamala là vợmình, Nalinuksha để thất lạc cô dâu mới cưới Kamala và suýt nữa thìđính hôn với Hemnalini… Kết thúc thiên tiểu thuyết này là sự đoàn tụbất ngờ của Nalinasksha và Kamala, một kết thúc để ngỏ cho hai trái timyêu Ramesh và Hemnalini

Ở đây ta đi tìm hiểu hình tượng người phụ nữ Ấn Độ thông qua hainhân vật nữ chính của tác phẩm (kamala và Hemnalini) Cùng với nhữngdòng suy tư đan quyện vào hình ảnh thiên nhiên trong sáng tươi đẹpngười đưa chúng ta sẽ được thưởng thức một hương sắc mới không kémphần tươi mát trong vườn hoa muôn màu muôn sắc của người làm vườn(The Gardener) - Rabinđranath Tagore, nhà nhân đạo chủ nghĩa vĩ đại

Trang 18

CHƯƠNG II:HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN’ CỦA ĐẠI THI HÀO R TAGORE.

I NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ VỚI QUAN NIỆM VỀ TÌNH YÊU VÀ

HÔN NHÂN:

“Không có mặt trời, hoà hồng không nở Không có phụ nữ, không

có tình yêu, không có tình yêu, không có hạnh phúc, không có người mẹ,không có anh hùng và nhà thơ”

(Klapin)

Đúng như câu danh ngôn tuyệt vời kia thì phụ nữ là món quà vôcùng quý giá mà đáng tạo hoá ban cho thế giới này Phụ nữ là những gìđáng yêu nhất nhưng cũng đễ bị tổn thương nhất - họ luôn hạnh phúctrong đau khổ và cảm thấy ngọt ngào trong đắng cay tủi cực Vì sao lại

có mâu thuẫn lạ kỳ đến như vậy? Có lẽ câu trả lời nằm trong quan điểm

lề thói đạo đức, khuôn phép lễ giáo được đặt ra cho phụ nữ chúng ta từtrước đến nay Xét trong phạm vi văn hoá phương Đông, tiêu biểu là vănhoá Ấn Độ ta sẽ hiểu rõ hơn về vấn đề này Và độc đáo hơn nữa là có sựphản ánh cụ thể qua các tác phẩm văn hoạc của đại thi hào Tagore - mộtthiên tài xuất sắc của văn học cũ như văn hoá Ấn Độ

Ngay từ đầu bài viết nghiên cứu về người phụ nữ Ấn Độ (Từ ngườiphụ nữ cổ truyền đến người phụ nữ hiện đại trong văn xuôi Tagore) tiến

sĩ Đỗ Thu Hà Khoa Văn học Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn Đại học Quốc gia Hà Nội đã nhận xét: “Trong xã hội Ấn Độ trước đây,phụ nữ có một vai trò vô cùng thấp kém và thiệt thòi được quy địnhthành luật từ đời này sang đời khác: “Khi còn là đứa trẻ, một cô gái hoặcngay cả khi trở thành người lớn tuổi, người phụ nữ không được làm cái

-gì độc lập, ngay cả khi ở trong nhà mình Trong thời thơ ấu người congái phải theo cha, trong tuổi trẻ cô phải theo chồng, khi chồng chết côphải theo con trai “(Luật Manu điều 147 - 148…” Là một con người cótấm lòng nhân hậu cùng một trái tim đa cảm Tagore đã sớm có tiếng nóibênh vực người phụ nữ qua từng câu thơ lời văn xót xa đồng cảm

Ngày đăng: 08/04/2013, 12:32

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT - HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT  “ĐẮM THUYỀN” CỦA ĐẠI THI HÀO R. TAGORE
HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT (Trang 1)

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w