00:00 Ppreviously on MasterChef... = Trước đó tại Vua đầu bếp Mỹ... 00:04 The search for americas greatest home cook began, = Việc tìm kiếm những đầu bếp tại gia tốt nhất đã bắt đầu... 00:07 and just 100 were invited to los angeles to face the judges... = Và chỉ 100 người trong số đó được mời đến L.A để đối mặt với ba vị giám khảo. 00:10 Good luck. = Chúc may mắn 00:12 And had one shot at preparing a dish worthy of winning an apron. = Họ đã chuẩn bị một món ăn xứng đáng với chiếc tạp dề. 00:16 Day one saw some amazing results... = Ngày đầu tiền, đã có một số kết quả tuyệt vời...
Trang 1Vua Đầu Bếp nước Mỹ tập 2
00:00 - Ppreviously on MasterChef = Trước đó tại Vua đầu bếp Mỹ 00:04 - The search for america's greatest home cook began, = Việc tìmkiếm những đầu bếp tại gia tốt nhất đã bắt đầu 00:07 - and just 100 were invited to los angeles to face the judges = Vàchỉ 100 người trong số đó được mời đến L.A để đối mặt với ba vị giámkhảo
00:10 - Good luck = Chúc may mắn! 00:12 - And had one shot at preparing a dish worthy of winning an apron
= Họ đã chuẩn bị một món ăn xứng đáng với chiếc tạp dề 00:16 - Day one saw some amazing results = Ngày đầu tiền, đã có một
00:19 - You are the one to watch, my friend = Bạn là người cần được theo
00:20 - Oh, thank you, guys = Ôi, cảm ơn ngài! 00:22 - And some epic failures = Và một số thất bại hoành tráng ;)) 00:25 - It is the worst dish we have ever tried = Đây là món ăn tồi nhất
00:28 - Now, the battle for a place In the MasterChef kitchen continues =
Và giờ, cuộc chiến cho một vị trí trong căn bếp của Vua đầu bếp sẽ tiếpdiễn
00:33 - I just wonder if she's the real deal Let's find out = Tôi chỉ tự hỏi,liệu có ấy có thực sự ứng phó nổi Hãy cùng tìm hiểu 00:35 - Where's he going? I don't know = Anh ta đi đâu vậy? Tôi khôngbiết
00:38 - Challenge Good luck = 1 thử thách Chúc may mắn 00:41 - America's home cooks serve up some bold flavor = Những đầubếp tại gia của Mỹ phục vụ những hương vị táo bạo 00:44 - I did a bourbon glaze You trying to get us drunk? = Tôi đã lên
Trang 2men Bourbon Bạn đang cố gắng chuốc say chúng tôi? 00:47 - Yes, of course = Vâng, dĩ nhiên là vậy 00:48 - Iit's all happening right now = Đó là điều sẽ diễn ra ngay bâygiờ
00:53 - on the world's biggest cooking competition = Ở cuộc thi nấu ăn
01:15 - actually realizing my food dream = Để hiện thực hóa giấc mơ ẩm
01:17 - I need to be a chef I want my own restaurant = Tôi cần trở thànhmột đầu bếp Tôi muốn có nhà hàng của riêng mình 01:20 - Food has always been the frontrunner in my mind, = Món ăn luôn
01:23 - and if you can put your passion into a career, = Và nếu bạn có thểđặt đam mê của mình vào sự nghiệp sau này 01:26 - that's, like, the perfect life = Đó sẽ là một cuộc sống hoàn hảo 01:28 - I wasn't able to get a title when I was playing professional football
= Tôi đã không thể có bất kì một danh hiệu nào khi còn chơi bóng chuyênnghiệp
01:31 - so this is my super bowl right here = Vì thế đây có thể là{\b1}Super Bowl {\b}với tôi ngay tại đây {\b1\i1}* Super Bowl: Siêu
Trang 3cúp Bóng bầu dục Mỹ {\b\i} 01:33 - This is this is me right now gunning for that trophy = Vậy đấy tôi sẽ bắt đầu theo đuổi danh hiệu đó 01:37 - This is this is me right now gunning for that trophy = Translator
01:37 - As the judges take their places For round two, = Vậy là Ban giámkhảo đã tìm được địa điểm của họ Cho vòng hai 01:40 - home cooks from across america will have just one shot to prove =Các đầu bếp tại gia trên toàn nước Mỹ sẽ có cơ hội chứng minh 01:44 - they have what it takes to become a MasterChef = Họ có những gìcần thiết nhất, để trở thành Vua đầu bếp 01:48 - Go, Bime Go, Bime = Go, Bime Go, Bime 01:50 - First up today is Bime, a 35yearold father of three = Thí sinh đầutiên trong ngày là Bime, một người cha 35 tuổi 01:54 - That's the reason why I'm here, everybody It's for my babies righthere = Đó là lí do tại sao tôi ở đây, mọi người xem Đây là con tôi 01:56 - Who hopes his puerto rican flair = {\b1}Puerto Rico{\b\i1} hyvọng sự tinh tế của mình, {\b1}* Puerto Rico: vùng quốc hải thuộc chủquyền của Mỹ nhưng chưa được hợp nhất vào Mỹ{\b\i} 01:58 - gives him an edge in the competition = sẽ là lợi thế lớn giúp anh
02:00 - I have three reasons why I got here = Tôi có ba lý do Lý do mà
02:02 - Briana, Amaya, and Ariel those are my daughters = Briana,Amaya, và Ariel chúng là con gái tôi 02:05 - They inspire me to be a better me, you know, = Chúng là nguồncảm hứng giúp tôi ngày một tốt hơn, bạn biết đây 02:07 - So that's why I'm here, and that's why I'm here To winMasterChef, = Đó là lý do vì sao tôi lại ở đây là lý do tôi đến đây để
Trang 402:10 - because I want to be a great chef for them = Vì tôi muốn là một
02:13 - Oh, america, I wish you could smell this right here = Ôi, nướcMỹ Tôi muốn mọi người có thể cảm nhận được mọi thứ lúc này 02:16 - Cooking is my dream Cooking is what I love = Nấu ăn là ước mơcủa tôi Nấu ăn là điều mà tôi yêu thích 02:18 - So that's why I'm here, and when I follow my passion = Nên, đó là
lý do tại sao tôi ở đây, khi tôi luôn hướng về đam mê của mình 02:21 - and my dream, I go all out, and I always win = Và giấc mơ củatôi, tôi sẽ cố gắng, và tôi luôn là người giành chiến thắng 02:24 - Each home cook is given just five minutes = Mỗi đầu bếp chỉ có 5phút,
02:27 - to plate up their dish = để trình bày đĩa thức ăn của họ 02:28 - If two of the three judges think they have what it takes, = Nếu haitrong ba vị giám khảo nghĩ rằng họ có đủ khả năng 02:31 - they'll win a coveted MasterChef apron = Họ sẽ nhận được chiếc
02:33 - and join the select few = và gia nhập vào số ít người được lựachọn,
02:35 - that move on to the next stage of the competition = để bước tiếp
02:39 - Yes, sir Uhhuh! = Vâng, thưa ngài Uhhuh! 02:41 - In the building, MasterChef You don't need to look no further =Trong khu bếp Vua đầu bếp Ngài không cần phải nhìn xa hơn đâu 02:44 - You found him Love the energy First name is? = Tình yêu và
02:46 - My name is Albaya Cruz Reya Riba la Cuzala Tesero, III = Tôitên Albaya Cruz Reya Riba la Cuzala Tesero, III @@ 02:49 - You can call me Bime, like, the next MasterChef willwho? = Ngài
có thể gọi tôi là Bime, Ai sẽ là Vua đầu bếp Mỹ tiếp theo?
Trang 502:53 - Be me, baby = Là tôi, báy bì 02:57 - You got five minutes Now, what are you cooking? = Bạn có năm
02:59 - I'm cooking, for you guys, it's a traditional puerto rican dish, = Tôi
sẽ nấu cho các ngài món ăn truyền thống của{\b1} Puerto Rico{\b} 03:02 - Mofongo con camarones = Mofongo con camarones {\b1}*{\b}{\b1\i1}* thành phần chính: thịt hun khói, tôm, khoai tây nghiền {\b\i} 03:03 - A mofongo is a mashed up fried plantain and shrimp = Mofongo
có khoai tây nghiền, chuối chiên và tôm 03:07 - We got shrimps that we put in there too = Chúng ta có tôm và tôi
03:08 - The love of food, Bime, comes from where? = Tình yêu ẩm thựccủa bạn, Bime, Nó xuất phát từ đâu? 03:10 - Cooking has been my everything in life = Được nấu ăn với tôi,
03:13 - It puts a smile on people's faces = Nó giúp tôi thấy được nụ cười
03:14 - My daughters they love my cooking = Những cô con gái của tôi
03:21 - Do you cook for them at home? = Bạn có thường nấu ăn cho tụi
03:22 - Every time, man, to them, I'm the world's greatest chef, man =Mọi lúc, thưa ngài, tôi là đầu bếp vĩ đại nhất thế giới 03:24 - They be like, yo, daddy, you the best chef = Chúng nói, Yo, Cha,
Trang 603:26 - Time up, buddy = Thời gian đã hết, anh bạn! 03:27 - Please put the dish in front Thank you = Vui lòng đặt đĩa thức ăn
03:33 - All right, Bime = Được rồi, Bime 03:35 - Let's hope the food's as good as the gas = Chúng ta hãy hy vọngmón ăn của anh bùng nổ như khí gas, 03:37 - that's coming out of your mouth = từ miệng của tôi 03:43 - Have you tasted it? = Bạn đã nếm thử nó chưa? 03:49 - To me, it's good My palate says it's good = Đối với tôi, nó đạt
03:53 - All right, Bime = Được rồi, Bime 03:55 - How you doing? = Bạn sẽ làm gì? 03:58 - If you win this title and everything else, it means so much to you,
= Nếu bạn chiến thắng danh hiệu và mọi thứ khác, nó rất có ý nghĩa vớibạn
04:01 - But what's it going to mean to them? = Nhưng điều đó sẽ mang lại
04:02 - You're going to be able to not see 'em for weeks? = Bạn sẽ không
04:06 - If that's what it takes = Nếu đó là những gì cần thiết 04:08 - A better me for them is the path I'm on, man = Điều đó sẽ tốt hơn
04:10 - You know, I just want to make them proud, you know, = Ngài biếtđấy, tôi chỉ muốn chúng cảm thấy tự hào 04:12 - and I don't even like opening up like this, = Và tôi thậm chí không
04:15 - but theythey're they're my = Nhưng chúng Tôi 04:16 - What's the last thing that they told you before you came in here? =Điều cuối cùng những đứa trẻ nói với bạn trước khi đến đây là gì? 04:19 - we're proud of you = Chúng con tự hào về cha
Trang 704:23 - Yeah = Yeah 04:24 - This is a serious competition = Đây là một cuộc thi nghiêm túc 04:27 - There's a lot of serious people out there = Có rất nhiều người phải
04:31 - You have the emotional stability to go through this? = Bạn phải có
04:33 - You can't cry every time someone says your dish is no good, =Bạn không thể khóc mỗi khi ai đó nói món ăn của bạn không tốt 04:36 - or the next guy's better than you = Hoặc các người kế tiếp tốt hơn
04:38 - I'm your future rival, you might not believe it, = Tôi là đối thủtrong tương lai của ngài, ngài có thể không tin điều đó, 04:40 - but I'm your future rival, man = nhưng tôi sẽ là đối thủ của ngài,
04:59 - I'm going to be a yes = Tôi đồng ý
05:03 - Joe, yes or no? You know, I'm just wondering = Joe, có hay
05:06 - Is this really a caribbean dish = Đây có thật sự là một món ăn vùngCaribbean
05:08 - or just kind of, like, shrimp scampi faked = Hoặc chỉ cần vài thứ,
05:13 - With some plantain put in it? = Và một ít chuối đặt trên dĩa
Trang 805:15 - I don't like fakers = Tôi không thích kẻ bắt chước lại món ăn 05:19 - It's a no = Tôi không đồng ý 05:23 - That dish is not perfect, = Đó là món ăn không thật sự hoàn hảo, 05:25 - But there's soul, and there's heart = Nhưng có linh hồn, và tấmlòng
05:27 - And there's great flavor in there = Và có hương vị ổn 05:30 - What I'm concerned about when was the last time you spent =Những gì tôi quan tâm lúc này là lần cuối cùng bạn dành thời gian 05:35 - a good couple of months away from your girls? = vài tháng cho
05:39 - Come on, this guy doesn't have what it takes = Thôi nào, anhchàng này không có những gì chúng ta cần 05:41 - He cries every five minutes = Anh ta khóc mỗi năm phút một lần 05:45 - You're not = Bạn không thể
05:50 - To see your three girls for a while = Để thấy ba cô gái của bạn
05:52 - Congratulations = Xin chúc mừng! 05:55 - Put this on = Đeo nó vào 05:58 - Good luck Thank you = Chúc may mắn! Cảm ơn ngài
06:19 - I'm the next MasterChef You know that = Tôi là Vua đầu bếp
06:25 - Our next home cook is Jessie, = Đầu bếp tại gia tiếp theo của
Trang 9chúng ta là Jessie, 06:27 - a smalltown southern belle who has some very big dreams = Đến
từ thị trấn nhỏ ở miền Nam, người có một số giấc mơ lớn 06:32 - There's a lack of cooking culture where I'm from = Có một số hạnchế về văn hóa ẩm thực nơi tôi sinh sống 06:34 - We don't have any huge grocery stores = Chúng tôi không có bất
06:37 - or seafood markets or farmers markets I mean, it's rural = hoặcchợ hải sản, nông sản Ý tôi là, nơi đó thật nông thôn 06:41 - That's a little bit of a challenge = Đó sẽ là một thử thách, 06:42 - because I'm not used to working with some of the great things =bởi tôi không có được một điều kiện làm việc hoàn hảo 06:44 - that other people may have had the opportunity to, = Còn người
06:47 - but one of the biggest draws of being on the show = Nhưng mộttrong những điều tôi có thể rút ra được trong chương trình, 06:49 - was the learning factor and being around such greatness = là yếu
tố quan trọng của sự học hỏi mọi thứ xung quanh 06:55 - Welcome Hey, guys, how are you? = Chào mừng bạn Xin chào,
06:57 - Nice to see you First name is? Jessie What are you cooking? =Rất vui được gặp bạn, bạn tên gì? Jessie Bạn sẽ nấu gì? 07:00 - I'm cooking sea bass en croute = Tôi nấu cá vược En Croute 07:02 - I have a chive beurre blanc to go with = Tôi có beurre blanc, một
07:03 - Wow, yeah, you got five minutes to blow us away = Wow, bạn cónăm phút để khiến chúng tôi bùng nổ 07:06 - What do you do for a living? = Bạn làm nghề gì để mưu sinh? 07:07 - I'm a yacht stewardess = Tôi là một nữ tiếp viên du thuyền 07:09 - How long throughout the year are you on the boat? = Bạn làm việc
Trang 10suốt thời gian dài trên thuyền? 07:12 - It's kind of like a year contract thing, = Nó giống như một dạng
07:13 - but you get a month off here, you get weekends, = nhưng ngài sẽ
có một tháng nghỉ ngơi và những ngày cuối tuần 07:16 - and the best part is go on fishing trips, = Tốt nhất là câu cá trên
07:34 - With spinach on top Mmhmm = Với rau Bina phía trên.Mmhmm
07:35 - Pastry nice and flaky = Bánh trông đẹp và ổn 07:37 - It has a lot of textures = Nó có rất nhiều kết cấu 07:39 - And how much do you love fish? = Và bạn rất thích cá? 07:41 - Love fish completely I mean, I live on a boat = Hoàn toàn thíchchúng Ý tôi là, tôi sống trên thuyền 07:42 - I'm around fish all the time, So seafood's one of my favorites = Cáxuất hiện quanh tôi ở mọi thời điểm, Vậy nên, nó là hải sản ưa thích củatôi
07:45 - And how many fish have you caught in your life? = Và có baonhiêu loài cá bạn đã bắt đuuợc trong đời? 07:47 - Oh, couldn't count 'em = Oh, không thể đếm nổi 07:48 - That many? That many, yeah = Rất nhiều? Rất nhiều , yeah
Trang 1107:49 - You know, I look at you, and the sort of bubbly approach = Bạnbiết đấy, tôi nhìn vào bạn, và cách tiếp cận thật sôi nổi 07:52 - you have to food, and yet, = Bạn có món ăn, nhưng 07:54 - You come up with a dish from the '80s = Bạn đưa ra một món ăn
07:56 - Do you know what I mean? I expect something a little bit more, =Bạn có biết tôi đang nghĩ gì không? Tôi mong đợi điều gì đó hấp dẫn hơn 07:58 - sort of modern, that's all It's quite puzzling = Một thứ hiện đại,
08:13 - The beurre blanc really cuts through the acid = Beurre blanc cắtgiảm một lượng đáng kể thông qua acid 08:16 - Great, thanks = Tuyệt vời, cảm ơn 08:20 - This looks interesting = Trông có vẻ thú vị 08:29 - You got a lot of things going on in this dish = Có rất nhiều thứ
08:31 - I tried to bring as much as I could = Tôi đã cố gắng để mang lại
08:33 - Sometimes, the best things = Đôi khi, những điều tốt nhất, 08:36 - in a dish are the things that are not in a dish = trong một món ăn lànhững điều không nằm trong chính món ăn đó 08:44 - Um, Joe, yes or no? = Um, Joe, có hay không? 08:46 - I justit's kind of, like, throwing everything at me = Tôi nó gầnnhư việc bạn trao mọi thứ có thể cho tôi 08:51 - It's too much It's a no Sorry = Nó thật sự quá nhiều Tôi không
08:54 - I'm going to disagree I think that = Tôi sẽ không đồng ý Tôi nghĩrằng
08:56 - while there are a lot of different things = khi có rất nhiều thứ khác
Trang 1209:06 - So it all comes down to you, Gordon = Vậy mọi thứ thuộc vào
09:08 - Whew, I'm I can cook = Phù, Tôi Tôi có thể nấu ăn 09:09 - There's some serious competition out there, = Có một số đối thủ
09:11 - and, you know, like, you're going to waste your time = và bạnbiết đấy, bạn sẽ lãng phí thời gian của mình, 09:12 - on passing someone I don't know = vào việc vượt qua một ai đó
09:14 - Yeah, but you know It was tasty, though = Vâng, nhưng bạn biết
09:17 - I just wonder if she's the real deal, that's all = Tôi chỉ tự hỏi, liệu
có ấy có thực sự ứng phó nổi, đó là vấn đề 09:18 - I'll prove it to you = Tôi sẽ chứng minh cho các ngài thấy 09:20 - All right, let's find out = Được rồi, chúng ta sẽ tìm hiểu 09:23 - Wait here a minute = Đợi tôi ít phút 09:28 - Where's he going? = An ta đi đâu vậy? 09:29 - I don't know = Tôi không biết
Trang 1309:55 - .and no from Joe = và nó không đến từ Joe 09:57 - Good luck = Chúc may mắn 10:00 - Jessie needs to prove to Gordon Ramsay = Jessie cần chứng
10:40 - Two fillets = Hai miếng philê 10:41 - Trim it up = Cắt nó ra 10:43 - Let the knife do the work = Hãy để cho con dao làm việc 10:48 - Looking for six stunning portions = Quan sát sáu miếng cá hoàn
10:53 - Now, one, two, three, four, five, six = Xem này một, hai, ba,
10:57 - Confident? Let's do it = Tự tin? Hãy làm điều đó
11:01 - Six stunning fillets, please = Sáu miếng philê tuyệt vời, vui lòng 11:16 - She's doing good = Cô ấy đang làm tốt
Trang 1411:38 - Jessie, will you do me a favor? = Jessie, bạn sẽ làm cho tôi một
11:40 - Yes, sir Pass me my jacket, please = Vâng, thưa ngài Mang cho
11:47 - Congratulations = Xin chúc mừng 11:48 - You made my life Thank you = Bạn khiến cuộc sống của tôi
11:50 - Well done Relax = Làm tốt lắm Thư giản nào 11:55 - She pulled that one out of the bag = Cô ấy kéo mọi thứ về lại 11:56 - I mean, I got to know if it's the real deal or not = Ý tôi là, tôi biết
11:57 - Yeah There's her tail, there's my tail = Ừ Có cái đuôi của cô ấy,
11:59 - (Graham) yeah, good tail = (Graham) yeah, một chiếc đuôi đẹp 12:06 - This apron represents so much hard work, = Chiếc tạp dề này thể
12:09 - so much family support, all selfdoubt out the window = Sự hỗ trợrất lớn từ gia đình, tất cả sự tự tin ở bên ngoài, 12:11 - Here's to being the next MasterChef = Tôi đến đây để trở thành
12:16 - So Jessie from Georgia = Vậy là Jessie đến từ Georgia, 12:17 - walks away with an apron = đã ra về với một chiếc tạp dề 12:20 - MasterChef hopefuls come from every corner of America = Vuađầu bếp, niềm hy vọng đến từ khắp mọi nơi trên nước Mỹ 12:23 - and every walk of life = và mọi ngõ ngách cuộc sống 12:25 - Ramsay! Handsome fella = Ramsay! Anh bạn đẹp trai
12:32 - Oh, my god Wow = Ôi, chúa ơi Wow 12:39 - What is that? = Đó là gì?
Trang 1512:41 - Looks like the terminator = Trông giống như Kẻ hủy diệt 12:49 - What an entrance What are you cooking? = Đúng là mê man Bạn
12:55 - I teach students in the research of robotics = Tôi dạy cho sinh viên
12:57 - Today, I'm cooking chilean sea bass = Hôm này, tôi nấu món cá
13:00 - Cooking crawfish etouffee = Nấu tôm Etouffee 13:01 - Classic american apple pie = Bánh táo Mỹ kiểu cổ điển 13:03 - I'm doing a traditional baked alaska = Tôi đang làm món nướng
13:05 - You're still burning stuff = Bạn vẫn còn đốt chúng 13:07 - You guys are in for a treat Wow = Các ngài đang ở trong một
13:09 - Wow That's amazing = Wow Thật tuyệt 13:11 - That's incredible What's it made out of? = Không thể tin được Nó
13:13 - That's butternut squash Wow = Đây là Butternut bí Wow 13:15 - Hey, Gordon, how are you today? [bleep13:21 - It's a little bit underwhelming = Đó là một chút whelming ở dưới 13:26 - What are you looking at, baldy? = Những gì bạn đang thấy,Baldy?
13:33 - Good job Thank you Wow = Làm tốt lắm Cảm ơn ngài Wow 13:37 - Unfortunately, it's not MasterChef level, = Thật không may, nóchưa đạt được cấp độ ở Vua đầu bếp
Trang 1613:39 - and I'm going to be a no = Và tôi không đồng ý 13:40 - For me, it's a no = Với tôi, đó là không
13:42 - It's a no from me = Một phiếu không từ tôi 13:44 - The dessert is good, but it's a little bit too sweet, = Món tráng
13:47 - and I'm going to be a no = và tôi không đồng ý 13:48 - I'm a yes = Tôi đồng ý
14:05 - Graham, no, no No, no Graham? = Graham, không, không
14:11 - Medic! = Translator thanhtradn91 viettorrent.vn
14:13 - is 26yearold james from texas = là James, 26 tuổi, đến từ Texas 14:16 - I've got a lot of reason to win today = Tôi có nhiều lý do để giành
14:18 - Everyone goes through hardships Everyone'sthere's not anyoneever born = Tất cả mọi người trải qua những khó khăn Tất cả mọi người
14:21 - who has an easy life, but just like everyone else, = có một cuộcsống dễ dàng, nhưng cũng giống như những người khác, 14:23 - I've had struggles growing up = Tôi đã phấn đấu để trưởng thành
Trang 1714:25 - We grew up poor = Chúng tôi lớn lên trong nghèo khó, 14:26 - You know, I lost my father last year to a bad case of emphysema,
= Bạn biết đấy, tôi mất cha tôi năm ngoái, một trường hợp xấu của bệnh
14:29 - and I lost my mother several years ago = và mẹ ruột của tôi mất
14:31 - She died from hodgkin's lymphoma = Bà ấy qua đời vì bệnh ung
14:33 - It really kind of tempered my resolve towards a lot of things = Nó
đã tôi luyện quyết tâm của tôi với nhiều thứ 14:36 - My parents really believed in my cooking ability = Cha mẹ tôithực sự tin tưởng khả năng nấu ăn của tôi 14:38 - they always pushed me to do something with it, = Họ luôn luônthúc giục tôi làm điều gì đó với nó, 14:40 - and if I don't do anything with it, = và nếu tôi không làm bất cứ
14:42 - I don't feel like I'm doing their memory justice = Tôi không cảmthấy như tôi không công bằng với cha mẹ mình 14:47 - It was, like, burned into my memory = Điều đó như thiêu cháy tâm
14:48 - that I had to do something bigger, and I know this is it = rằng tôi
đã phải làm một cái gì đó lớn hơn, và tôi biết điều này là nấu nướng 14:55 - Hello Hi, how are you? = Xin chào Hi, các ngài khỏe chứ 14:57 - Good First name? = Tôi ổn Bạn tên gì? 14:58 - James James, what are you doing? = James James, bạn nấu móngì?
14:59 - I am doing a crispy pork belly with a lentil hash = Tôi nấu phần
15:02 - Okay, great Five minutes Off you go, buddy = Được rồi, tuyệtvời Năm phút Hoàn thành nào, anh bạn
Trang 1815:04 - Okay = Được rồi 15:05 - What's the food dream? = Giấc mơ thực phẩm là gì? 15:06 - To do a gastro pub that explores food beyond just the averagething = Là một quán rượu, khám phá ẩm thực đơn thuần
15:12 - You know, when you don't have a whole lot of money growing up,
= Ngàu biết đấy, khi ngài không có thật nhiều tiền 15:14 - the cheapest cut of meat can be one of the best dishes = Cắt thịtvới giá rẻ, có thể nấu những món ăn tốt nhất
15:23 - What did you season it with? = Bạn đã nấu với ? 15:24 - A little bit of lime, garlic, sea salt, black pepper, = Một chút
15:27 - A little bit of smoked paprika, and cayenne pepper = Một chút ớt
15:31 - Touch of olive oil = Dầu ô liu 15:36 - Well, this is good It's very creative, it's very simple, = Vâng, điềunày thật tốt Nó rất sáng tạo, thật đơn giản, 15:39 - but yeah, I like it Thanks Thank you = Nhưng Yeah, tôi thích
15:49 - Interesting Thank you = Hấp dẫn, Cảm ơn ngài 15:55 - What do I get out of you? = Tôi nhận được gì từ bạn? 15:57 - If I make this investment, what do I get back? = Nếu tôi đầu tư, tôi
15:59 - You get the commitment that I will put in More than 100% everyday = Ngài nhận được cam kết rằng tôi sẽ thay đổi 100% mỗi ngày 16:02 - You don't have any fight in you = Bạn không hề có cuộc chiến
16:04 - I have a lot of fight in me = Tôi đấu tranh với bản thân rất nhiều
Trang 1916:05 - I don't see it I've given up = Tôi không nhận thấy Tôi đã từ bỏ 16:06 - everything in my life that I had going to be here today = tất cảmọi thứ trong cuộc sống của tôi Tôi đã có mặt ở đây ngày hôm nay 16:09 - I've been through hell and back = Tôi đã trải qua khoảng thời gian
16:10 - in the past three or four years of my life = trong ba hoặc bốn năm
16:12 - I've lost my mother I've lost my father = Tôi mất mẹ tôi Mất chatôi
16:14 - The only thing I have is my fiancee, = Điều duy nhất tôi với tôi là
16:16 - and I pushed my own wedding aside = và tôi gác đám cưới của tôi
16:18 - because I knew that this is where I'm meant to be, = bởi vì tôi biếtrằng đây là nơi mà tôi thấy ý nghĩa 16:20 - and I absolutely will prove that to you = và tôi hoàn toàn có thể sẽ
16:22 - if you give me the chance = nếu các ngài cho tôi cơ hội
16:31 - Lentils need seasoning, but the ability to be able to take = Đậu cầnthêm gia vị, nhưng khả năng để được đồng ý là có 16:34 - pork belly and instead of braising it for hours, = Thịt thăn lợn và
16:37 - cut it thin, cook it, be = cắt mỏng, nấu 16:39 - You know, able to improvise on your feet = Bạn có biết, bạn cókhả năng ứng biến trên đôi chân của mình 16:41 - I'd like to see you continue that path, so I'm a yes = Tôi muốnnhìn thấy bạn tiếp tục con đường đó, vì vậy tôi đồng ý
Trang 2016:47 - Our job is not only to taste on the plate, = Công việc của tôi không
16:49 - but to discern through the crap to get to the people = Nhưng để
16:52 - who really have passion to take this journey with us = nhữngngười thật sự có đam mê mới có thể tiếp tục cuộc hành trình cùng chúngtôi
16:55 - Quite frankly, I don't see it = Thẳng thắn mà nói, Tôi không nhìn
16:58 - I have it I absolutely do = Tôi có Tôi hoàn toàn làm được 17:05 - I'm a no = Tôi không đồng ý 17:08 - James, what have you got that we haven't seen? = James, những gìbạn đã thể hiện cho chúng tôi thấy? 17:11 - I've got every ability to be the next MasterChef = Tôi có mọi khảnăng để trở thành Vua đầu bếp tiếp theo 17:14 - I just need the chance to prove it to you = Tôi chỉ cần cơ hội để
17:16 - I know this probably wasn't the best representation of my skill, =Tôi biết món ăn chưa thể hiện hết kỹ năng của tôi, 17:20 - But damn it, I know I can do better = nhưng chết tiệt, tôi biết tôi
17:30 - Well, this competition's going to eat you alive = Vâng, cuộc thi
17:33 - It's going to give you the biggest kick up the ass = Nó sẽ là một cú
Trang 2117:35 - you ever had in your entire life And I'm ready for it! = Bạn có baogiờ sẵn sàng cho cuộc sống của mình Tôi luôn sẵn sàng cho nó 17:37 - And that is what I'm worried about I'm not worried about it = Và
đó là những gì tôi đang lo lắng Tôi không lo lắng về nó 17:39 - First sign of pressure, you're going to disintegrate = Dấu hiệu đầu
17:43 - I absolutely will not I will not break = Tôi hoàn toàn sẽ không thế
18:18 - This is the beginning of a journey for me = Đây là sự khởi đầu
18:20 - I had to fight for it, and I will continue to fight = Tôi phải đấutranh cho nó, và tôi sẽ tiếp tục chiến đấu
18:26 - Will it help any of the home cooks = Điều này sẽ giúp những
18:28 - I love you, Gordon, god! = Tôi yêu ngài, Gordon, chúa ơi! 18:30 - If I could take you home, I would = Nếu tôi có thể đưa ngài về
18:31 - to make passes at the judges? = để thực hiện đường chuyền,
18:34 - We went to the super bowl, but this is what I want to do = Chúng
Trang 22tôi đã đi đến Super Bowl, nhưng đây là những gì tôi muốn làm 18:37 - Eddie, time out = Eddie, hết giờ 18:44 - In the quest for a MasterChef apron = Trong việc tìm kiếm một
18:47 - some home cooks think they need to serve up more = một sốđầu bếp tại gia nghĩ rằng họ cần phục vụ nhiều hơn 18:50 - than a winning dish = hơn một món ăn chiến thắng 18:52 - Hello What are you cooking? = Xin chào Bạn nấu gì? 18:53 - Alligator andouille sausage = Cá sấu Xúc xích andouille 18:55 - Cupid's cookies, because you're going to fall in love with it =Bánh Cupid, bởi bạn sẽ rơi vào tình yêu với nó 19:00 - Panseared salmon with cherry glaze on it = Cá hồi áp chảo với
19:02 - Wait a second, what are youwhat are = Chờ một chút, bạn có được
19:04 - What are you doing with the chocolate then? = Bạn đang làm gì
19:05 - Darling, don't waste too long washing your hands, = Darling, đừnglãng phí quá nhiều thời gian rửa tay, 19:07 - 'cause we got to get we got to get going, babe = Vì chúng tôi oh
19:09 - You asked what I was going to be making? = Ngài có thể hỏi tôi
19:12 - That's not the pepper you've just taken a bite out of, is it? = Đókhông phải là hạt tiêu, mà bạn đã mang đến một vết cắn, phải không? 19:15 - That's right Ugh = Đúng vậy Ugh 19:17 - I love you, Gordon, god! = Tôi yêu ngài, Gordon, Chúa ơi! 19:19 - If I could take you home, I would = Nếu tôi có thể đưa ngài về
Trang 23nhà, Tôi muốn 19:20 - What would you do to us if we went home with you? = Bạn sẽ làm
gì với chúng tôi nếu chúng tôi trở về nhà với bạn?
19:23 - You would not be able to walk the next day = Ngài sẽ không thể
19:26 - Oh, my god Are you is this scary? = Ôi, chúa ơi Là bạn, điều này
19:28 - This is so not what I dreamed our first date would be like = Đókhông phải là điều tôi mơ ước, ngày đầu tiên hẹn hò của chúng ta sẽ nhưthế
19:31 - I love you to pieces Don't tell my husband = Tôi yêu ngài đếntừng mảnh ghép Đừng nói với chồng tôi 19:34 - My husband is out there right now = Chồng tôi đang ở đây bâygiờ
19:35 - I told my fiance his ass is gone = Tôi đã nói với vị hôn phu rằng
19:38 - if I can ever take you away, = nếu tôi có thể đưa ngài đi, 19:39 - And he goes, you would dump me for him? = Và anh ấy hỏi, em sẽ
19:43 - This is a great way to find out if you suck, right? = Đây là mộtcách tuyệt vời để tìm hiểu xem bạn %$%$#, phải không? 19:46 - Then you know you this is, like, my passion = Ngài biết đấy, nó
19:47 - with every fiber of my being, I could = Với mọi thứ trong con
19:49 - Can you shut up for one second, please? Sorry, yes = Bạn có thể
im lặng trong một giây, làm ơn? Xin lỗi, vâng 19:54 - Excited? It doesn't feel real = Vui mừng? Không thật sự là vậy
Trang 2419:56 - I feel like I'm in a dream Feels like that for us = Tôi cảm thấynhư tôi đang ở trong một giấc mơ Cảm giác giống như với tôi 19:58 - I'm ready for you to tell me = Tôi đã sẵn sàng với bạn, cho tôibiết
20:00 - how much you don't like the dish = Có bao nhiêu người không
20:02 - What makes you think that I would give you that satisfaction? =Điều gì làm bạn nghĩ, tôi sẽ cho bạn sự hài lòng đó? 20:05 - You can kiss my grits = Ngài có thể hôn yến mạch của tôi 20:07 - It's a no 100% no = Đó là một không 100% không 20:12 - How many people are you with? 11 = Bạn đi cùng bao nhiều
20:14 - Could you go get them, please? Oh, yeah = Bạn có thể đưa họ vào
20:37 - Her heart's in those cookies, guys = Trái tim của cô đặt vào những
20:42 - It's a no Aww! = Đó là một phiếu không Aww! 20:44 - Sorry Thank you = Xin lỗi Cảm ơn ngài! 20:46 - Thank you.) thank you = Cảm ơn các ngài Cảm ơn 20:49 - The next home cook = Đầu bếp tại gia tiếp theo 20:50 - is ready to face the judges all on her own = Đã sẵn sàng để đối
20:53 - I was born ready, 'cause I'm a beast in the kitchen! = Tôi được sinh
ra để sẵn sàng, là một con quái vật trong nhà bếp! 20:59 - I am Sasha Foxx, honey = Tôi tên Sasha Foxx, honey 21:01 - And now, I'm here to take the place = Và giờ, tôi đang ở đây để
21:04 - my rightful place where I'm supposed to be = Vị trí xứng đáng