Mục lục
MỞ ĐẦU
Chương I VÀI NÉT VỀ CỘNG ĐỒNG
MELAYU Ở ĐÔNG NAM Á
1. Địa bàn cư trú
2. Nguồn gốc
3. Phong tục tập quán
3.1 Thức ăn
3.2 Trang phục
3.3 Nhà ở
3.4 Hôn nhân
3.5 Tang lễ
4. Tín ngưỡng - tôn giáo
5. Nghệ thuật
5.1 Nghệ thuật biểu diễn
5.2 Nghệ thuật tạo hình
6. Văn học truyền thông
Chương II TIẾNG MELAYU
ĐẶC ĐIỂM VÀ CẤU TRÚC
1. KHÁI QUÁT
2. NGỮ ÂM
2.1 Hệ thống âm vị
2.2 Loại hình âm tiết
3. CẤU TẠO TỪ
3.2 Phương thức cấu tạo từ
3.2.1 Từ hoá căn tố
3.2.2 Ghép
3.2.3 Láy
3.2.4 Thêm phụ tố
4. ĐOẢN NGỮ
4.1 Danh ngữ
4.1.1 Các thành phần phụ trước danh từ trung tâm
4.1.2 Các thành phần phụ sau danh từ trung tâm
4.2 Động ngữ
4.2.1 Các thành phần phụ ở trước động từ trung tâm
4.2.2 Thành phần phụ ở sau động từ trung tâm
5. CÂU
5.1 Câu cầu khiến
5.2 Câu hỏi
5.2.1 Cũng như tiếng Việt, câu bình thường thường có ngữ điệu
xuống. Ví dụ:
5.2.2 Một đặc điểm rất khác biệt của tiếng Melayu so với tiếng Việt
là việc sử dụng hậu tố -kah để chuyển một câu bình thường thành câu hỏi.
Hậu tố này gắn vào từ nào thì thông tin hỏi sẽ rơi vào chính từ ấy. Từ
được hỏi, vì thế, được nêu bật hẳn lên bằng trọng âm lôgic.
5.2.3 Cũng như nhiều ngôn ngữ khác, tiếng Melayu có một loạt từ
để hỏi, ví dụ: mana (đâu), di mana (ở đâu), bila (khi nào), kenapa,
mengapa (vì sao), bagaimana (như thế nào), siapa (ai), apa (cái gì), yang
mana (cái nào). Khác với tiếng Việt, các từ mana, di mana, bagaimana,
bila (khi bila hỏi về quá khứ) thường đứng ở đầu câu (chứ không ở cuối
câu như tiếng Việt). Ví dụ:
5.2.4 Về câu hỏi có / không, tiếng Melayu có hai từ: Adakah (hoặc
Apakah trong tiếng Indonesia) và từ bukan. Hai từ này phân bố ở hai vị trí
khác nhau: Adakah ở đầu câu còn bukan ở cuối câu. Ví dụ:
5.3 Câu bị động
Chương III VAI TRÒ CỦA TIÊNG MELAYU
Ở THẾ GIỚI HẢI ĐẢO
I. Những lí do để tiếng Melayu trở thành ngôn ngữ quốc
gia của Malaysiay Brunei, Singapore và Indonesia
1. Tiếng Melayu có lịch sử phát triển rất lâu đời. Các tên gọi bahasa
Melayu (tiếng Melayu) và bangsa Melayu (dân tộc Melayu) xuất hiện
chính thức từ thế kỉ XV, gắn liền với sự ra đời và cường thịnh của Vương
quốc Melaka. Nói như các nhà nghiên cứu Malaysia, từ thế kỉ XV, “thuật
ngữ Melayu với tư cách là một tên gọi tập thể của sự biểu vật cho một
2. Tiếng Melayu là một phương tiện truyền giáo hữu hiệu. Gần như
(nếu không nói là 100%) tất cả những người Melayu đều theo đạo Hồi. Có
được sự phổ biến và “bám sâu” ấy của đạo Hồi vào cộng đồng Melayu,
phải kể đến vai trò to lớn của tiếng Melayu. Các giáo sĩ đã dùng tiếng nói
3. Tiếng Melayu, như đã thấy qua khảo sát ở chương trước, có một
hệ thống ngữ âm đơn giản và một hệ thống chữ viết khoa học, dễ học, dễ
nhớ. Hơn nữa, vốn từ của ngôn ngữ Melayu luôn được bổ sung, làm giàu
có thêm bằng những từ mới được mượn từ các ngôn ngữ Pali-Sanskrit,
4. Do những hoàn cảnh lịch sử đặc biệt của quá trình tộc người,
thành phần cư dân ở các quốc gia cổ đại Đông Nam Á tuy đa dạng nhưng
lại khá thống nhất về nguồn gốc. Tiếng Melayu là một ngôn ngữ xa xưa
5. Trong thực tế sử dụng ngôn ngữ, tiếng Melayu đã đáp ứng được
những đòi hỏi của xã hội, gánh được trọng trách lịch sử mà xã hội yêu
cầu. Không chỉ dừng lại ở việc làm phương tiện giao tiếp trung gian cho
II. Tiếng Melayu trong giao tiếp xã hội
III. Tiếng Melayu trong hệ thông giáo dục
IV. Tiếng Melayu trên các phương tiện thông tin đại
chúng
V. Vai trò của tiếng Melayu trong lĩnh vực văn học
Chương IV NHỮNG VẤN ĐỀ NGÔN NGỮ
ĐANG ĐƯỢC ĐẶT RA
I. CUỘC CẠNH TRANH GIỮA TIẾNG MELAYU
VÀ CÁC NGÔN NGỮ KHÁC
II. VỀ SỰ KHÁC BIỆT GIỮA BAHASA INDONESIA VẢ
BAHASA MELAYU Ở MALAYSIA, BRUNEI, INDONESIA
III. VẤN ĐỂ CHUẨN HOÁ TIẾNG MELAYU
1. Chuẩn hoá là việc làm tất yếu đối với mọi ngôn ngữ.
2. Trong số những việc làm chuẩn hoá ngôn ngữ thì chuẩn hoá ngữ âm
à khó nhất bởi tiếng nói, giọng điệu ở các vùng khác nhau rất khác nhau.
3. Cấp thiết hơn và cũng dễ thực hiện hơn chuẩn hoá ngữ âm là vấn đề
chuẩn hoá chính tả và các thuật ngữ khoa học.
3.1 Nếu xét ở thời điểm hiện nay thì chữ viết Melayu có một ưu điểm
lớn (như đã trình bày ở Chương II), đó là rất khoa học trong cách thể hiện hệ
thống âm vị. Điều này được thể hiện ở chỗ mỗi âm vị (cả nguyên âm lẫn phụ
âm) đều chỉ có một cách thể hiện.
3.2 Chữ viết Melayu ngày nay là bộ chữ Latinh. Trước khi có chữ
Latinh, người Melayu sử dụng bộ chữ cái Arập. Bộ chữ này chủ yếu dùng để
ghi lại văn hoá tín ngưỡng Hồi giáo.
3.2.1 Các hệ thống chữ viết riêng ở Indonesia và Malaysia
3.2.2 Hệ thống chính tả chung Malaysia - Indonesia
VÀI LỜI KẾT LUẬN
TÀI LIỆU THAM KHẢO