tiếng việt cho người nước ngoài -bài 1- tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả c...
Trang 1Lesson 1: Vietnamese Alphabet
I Aims of lesson:
After the lesson you will learn:
1 The Vietnamese alphabet system and its pronunciation
2 Learn more detail vowels, consonants, diphthongs, etc
3 Tones
II Content:
1 Vietnamese alphabet system
There are 29 letters in the Vietnamese alphabet system which consists of 12 vowels and
17 consonants See the list below:
Table 1
2 Vowels
As mentioned above, there are 12 vowels in the Vietnamese alphabet system They are including:
Table 2
How to pronoun these vowels is to follow the below
Table 3
Trang 2Front Central Back
Upper mid ê [e]
â [ə] / ơ [əː]
ô [o]
Front, central, and low vowels (i, ê, e, ư, â, ơ, ă, a) are unrounded, whereas the back
vowels (u, ô, o) are rounded The vowels â [ə] and ă [a] are pronounced very short, much shorter than the other vowels Thus, ơ and â are basically pronounced the same except that ơ [əː] is long while â [ə] is short — the same applies to the low vowels long a [aː] and short ă [a]
- Now turn back to the list, (table 2) listen and repeat
* Diphthongs and Tripthongs
In addition to single vowels (or monophthongs), Vietnamese has diphthongs and
triphthongs The diphthongs consist of a main vowel component followed by a shorter semivowel offglide to either a high front position [ɪ], a high back position [ʊ], or a central position [ə] See the table below:
Table 4
Vowel
nucleus Diphthong with front
offglide
Diphthong with back offglide
Diphthong with centering offglide
Tripthong with front offglide
Tripthong with back offglide
Trang 3-ư ưi [ɨɪ] ưu [ɨʊ] ưa~ươ [ɨə] ươi [ɨəɪ] ươu [ɨəʊ]
~
~
-The centering diphthongs are formed with only the three high vowels (i, ư, u) as the main vowel They are generally spelled as ia, ưa, ua when they end a word and are spelled iê,
Trang 4ươ, uô, respectively, when they are followed by a consonant There are also restrictions
on the high offglides: the high front offglide cannot occur after a front vowel (i, ê, e) nucleus and the high back offglide cannot occur after a back vowel (u, ô, o) nucleus.
The correspondence between the orthography and pronunciation is complicated For
example, the offglide [ɪ] is usually written as i however, it may also be represented with
y In addition, in the diphthongs [aɪ] and [aːɪ] the letters y and i also indicate the
pronunciation of the main vowel: ay = ă + [ɪ], ai = a + [ɪ] Thus, tay "hand" is [taɪ] while tai "ear" is [taːɪ] Similarly, u and o indicate different pronunciations of the main vowel: au = ă + [ʊ], ao = a + [ʊ].
The four triphthongs are formed by adding front and back offglides to the centering diphthongs Similarly to the restrictions involving diphthongs, a triphthong with front nucleus cannot have a front offglide (after the centering glide) and a triphthong with a back nucleus cannot have a back offglide
With regards to the front and back offglides [ɪ, ʊ], many phonological descriptions
analyze these as consonant glides /j, w/ Thus, a word such as đâu "where" [ɗəʊ] would
be /ɗəw/
It is difficult to pronoun these sounds, you must listen and repeat carefully (table 4), then
pronoun these words (Practice and then click the sounds to check whether you do it right
or not)
3 Consonant
The consonants that occur in Vietnamese are listed below in the Vietnamese orthography with the phonetic pronunciation to the right
Table 5
Labial Alveolar Retroflex palatal Velar Glottal Stop voiceless p[p] t [t] tr [ʈʂ~ʈ] ch [c~tɕ] c/k [k]
aspirated th [tʰ]
Trang 5voiced b [ɓ] đ [ɗ] d [ɟ]
Fricative
Approximant u/o [w] l [l] y/i [j]
Some consonant sounds are written with only one letter (like "p"), other consonant sounds are written with a two-letter disgrah (like "ph"), and others are written with more than one letter or digraph (the velar stop is written variously as "c", "k", or "q")
The tables below show detail and it may help you easier to understand
* There are 17 single consonants as listed below:
Table 6
Consonants Sound Phoneme English equivalent sounds
Trang 6m /m/ meet, mouse
* There are 11 consonants clusters:
Table 7
Consonants
Sound Phoneme English equivalent sounds
Trang 7ph /f/ fine
* There are 8 final consonants:
Table 8
Consonants
Sound Phoneme English equivalent sounds
Now click the sounds again, listen and repeat carefully
It is necessray to make a difference between these two sounds:
+) K vs Kh
“K” & “kh” are two of the consonant symbols in the Vietnamese language “K” is produced fortis and unaspirated It is similar to the “c” in cat In Vietnamese language it
is similar to “c” and “q” Perhaps one of the most common words beginning with “k” is
“kem” which means “ice cream” and “kẹo” which means “candy” 'Kh' is produced lenis
Trang 8voiceless dorsorelar spirant The most common 'kh' word is “không” which means “no”
or “not” though there are less common meanings as well “Khỏe” which means “strong” and “healthy” is another common word To place “khỏe không” after a personal referent
is to enquire as to another's health - literally: “you well no?” as in “bạn khỏe không?” Also in these times of fast food, the ubiquitous french fry is known as “khoai tây chiên” meaning “potato fry”
+) Ng and Ngh
The sound that ng and ngh make in Vietnamese is by far the hardest sound for Westerners
to make Ng and ngh simply make the last sound in "king" or "running” (as long as you don't make the hard /g/ sound at the end) The problem arises when ng or ngh come at the beginning of a word, as the common family name Nguyễn clearly demonstrates Here, the
speaker has to isolate the /ŋ/ sound, which even many Western dictionaries don't
recognize in their pronunciation guides (Those that do tend to represent it as /ng/.) This lesson will help you to at least pronounce the /ŋ/ sound well enough for a native listener
One thing you have to take a notice of is the combination of these above consonants Ng/ ngh with vowels See below for detail:
1 Ngh can only combine with the vowels which are started with i, e, ê
2 Ng can combine with vowels started with a, o, ơ, ô, u, ư
Besides, Vietnamese has another pair of sound (g/ gh) which are all pronouned as /g/, for
these consonants, there is also rule in combining with vowels
- gh can only combine with vowel started with e, ê, i
-g can go with vowel started with a, o, ơ, ô, u, ư
* g can also go with i but in this case it will be pronoun as /j/, e.g cái gì.
3 Tones
Vietnamese is a tonal language, It means that different voice inflections on any word will change the meaning of that word For example, if you say ban with a rising tone, it means
Trang 9"sell," but if you say it with a falling tone, it means "table." Tone is the central part of a word
There are five tones in Vietnamese, plus a mid-level non-tone Press each symbol button below to hear what each tone sounds like, and the name of the tone Then press the word buttons to hear how one word can be pronounced with all six tones Underneath is the
English translation of each word
tones Symbol Sample word & meaning
Midrange voice goes flat and level Ngang
“three”
“grandmother”
Start in a low tone, go down and
Start high, bring voice down, cut off,
Bring voice down and cut off
Hình minh họa
It is time to practice Now listen and repeat carefully
Trang 103 Be bé bè bẻ bẽ bẹ
* How to type Vietnamese on computer:
To use Vietnamese on your computer, you need to download Unikey and then choose vietnamese You also need to follow this rule:
Letters
Tones
ă = a w
â = a a
đ = d d
ê = e e
ô = o o
ơ = o w
ư = u w
Huyền = F Sắc = S Hỏi = R Ngã = X Nặng = J
- The rest is to follow the normal rule
Example:
Tiếng Việt = t i e e n g s v i e e t j
4 Further practice
Exercise 1: Listen and repeat with vowels
Trang 11ai ua ia oai iêu oe
Exercise 2: Practice with consonants Listen and repeat.
xôn xao ngô nghê lưu luyến nu na nu nống róc rách khuya khoắt
chan chát khoai lang lắp ráp thỉnh thoảng ngoan ngoãn trung thực
Exercise 3: Matching the consonants with vowels and then pronoun
Ngh
Ng
Trang 12G
Exercise 4: Practice with tones, listen and repeat.
1
5
6
9
Trang 1310