Tại các thành pho lớn, những người đi xe đẹp hoặc xe máy sẽ thấy mình đi thuận lợi hơn trong dòng xe lưu thông.. Một số người bơi lội chỉ bơi ếch, những người khác chỉ bơi sấp, còn tôi,
Trang 1- una observacién \aobserb: s
+ astuto (astuta) \a:s‘tu-deu\ (adj)
- demasiado (demasiada) \dema:"
- la contaminacién \kounta:mi:na:
sjeon\
+ la contaminaeión đel aire \'aIren\ ˆ
- una ciudad \sju;`da:d\
- alguno (alguna) \a:I’gu:nav\ (adj)
- un nadador (una nadadora) \no:da:'dour\
môn (sự) đi xe đạp
thú tiêu khiển lay dua xe dap
thành phố (xéU về mặt cá nhân
Trang 2B] señor Gálvez No soy ciclista pero hay muchos eielistas
españoles Si uno no tiene coche o si lo tiene pero
no tiene bastante dinero para comprar gasolina,
la bicicleta es un buen medio de transporte En las grandes ciudades las personas que montan en
bicicleta o en motocicleta viajan con mucha facilidad por el trafico Pero para subir las colinas
es necesario empujar la bicicleta, pero la moto, no
EI reportero jUna observacién muy astuta!
El serior Galvez Y hay demasiada contaminacién del aire por el
trafico en las grandes ciudades No, la moto es un mal medio de transporte y la natacién es mds saludable La natacién es un deporte que cuesta muy poco Uno compra un traje de batio (personalmente, yo uso un slip) y unas gafas para
el agua y ya esta Algunos nadadores sélo saben
la brazada de pecho; otros usan el arrastre; yo, francamente, soy maestro del arrastre de espalda E] reportero jQué gran atleta!
El serior Galvez jYa lo creo! Como usted ve, Hevo aqui en el slip la
medalla de oro Significa que puedo nadar treinta
minutos bajo el agua sin respirar
> %$e BD en
kính bơi lặn để tắm
156
Trang 3El reportero Senor Galvez, usted es un gran atleta y un gran
hombre E] sefior Galvez También soy torero
'TỪ VỰNG (tiếp theo)
- Ya lo creo! (đúng là) tôi muốn nói thế,
- la medalla de oro Vme`du;ja: dei 'aorad\ — huy chương vàng
- Significa que (điều đó) có nghĩa là
- bajo V'ba:hao\ (prep) dưới; bên dưới
- un torero (una torera) người đấu bò
- franeamente \fra:nka:`mente1\ (adv) thành thật mà nói
- „m maestro (una maestra) wnd:'estraA — thấy (cô giáo)
hoặc có xe hơi nhưng không có đủ tiền để mua xăng, thì xe
đạp là phương tiện uận chuyển tốt nhất Tại các thành pho
lớn, những người đi xe đẹp hoặc xe máy sẽ thấy mình đi
thuận lợi hơn trong dòng xe lưu thông Tuy nhiên, để đi lên đôi thì bạn phải đẩy xe đẹp, còn xe máy thì chạy lên được Một sự quan sát sắc bén!
Có quá nhiều ô nhiễm không khi đo xe cộ tại các thành phố
lớn Không, xe máy là phương tiện ởi lại tệ hại, còn bơi lội
rất lợi cho sức khỏe Bơi lội là môn thể thao khá tốn kém,
Người ta phải mua đô tắm (cá nhân tôi dùng quân tắm), cặp
hính bơi lặn; thế thôi Một số người bơi lội chỉ bơi ếch,
những người khác chỉ bơi sấp, còn tôi, thành thật mà nói, tôi là bậc thây uê bơi ngửa
Thật là oận động uiên dai tai!
Đúng là tôi muốn nói thế! Anh thấy đấy, tôi đang đeo nơi quân bơi của tôi 1 huy chương uàng Điều đó có nghĩa là tôi
có thể lặn dưới nước 30 phút không cần thở
Thưa ông Gáluez, ông là một uận động uiên đại tài nà là một người xuất chúng
Tôi còn là người đấu bò nữa đấy!
157
Trang 4BÀI TẬP ÁP DỤNG
Trả lời các câu hỏi sau đây về chính bạn
¿8abe usted montar en bicicleta?
Es el ciclismo uno de sus pasatiempos?
4Sabe usted nadar?
gDénde nada usted, en una piscina 0 en el mar?
éQué lleva usted para nadar?
Ran mée gi khi boi
Ghi chi:
- una piscina \pi:`siinuA - hỗ bơi
- el mar \ma:r\ biển
5 bueno (tét) + danh từ giống đực, sốít — buen + danh tit do
¢ malo (xdu, tệ) + danh từ giống đực, số ít -> mai + danh từ đó
© grande + danh từ giống đực, sốít -> gran + danh từ đó
+ danh từ giống cái, sốít ~> gran + danh từ đó
Vi du:
un buen medio de transporte
un mal medio de transporte
un gran hombre; una gran mujer
Trang 5Una hija mala
Un edificio grande
Una casa grande
Noa Un hotel bueno
8 Una seriora buena
B) Hoan thành những câu trả lời sau:
Dai từ túc từ (tiếp theo)
GO Bai 11, chúng ta đã hoc vé dai tit tuc ngif (me, fe, lo, la, nos, las, las)
Vi du:
Những đại từ này là túc từ trực tiếp của động từ trong câu
Mi familia vende la casa (Gia đình tôi bán căn nhà)
— Mi familia la vende (Gia dinh tôi bán nó)
159
Trang 6Khi trở thành túc từ gián tiếp, những đại từ túc ngữ có đôi chút biến đổi như sau (và cũng đứng trước động từ)
nosotros
ustedes ellos ellas
me
(te)
le nos les
Chúng tôi nói cho họ sự thật ( su that cho ho)
4 Nosotros me decimos la verdad
los
5, Ellos les alquilan un coche
las
160
Trang 7Ghi cha:
- el jefe Vhefer\ người chủ
- akquilar \:l'ki:ld:r\ thuê
BÀI TẬP 13.4
Điền vào chỗ trống bằng đại từ túc ngữ gián tiếp (dựa theo gợi ý ghi trong ngoặc)
2 El mozo đevuelve las maletas (họ)
Bt 13.1 1 sudador 2 saco para dormir 3 mochila
4 utensilios para cocinar 5 cantimplora
Bt 13.2 A)1.un buen hombre 2 una buena mujer 3 una mala hija
4, un mal hijo 5 un gran edificio 6 una gran casa
7 un buen hotel 8 una buena sefiora
B) 1 ciclista 2 gafas parael agua 3 brazada de pechơ
4, arrastre 5 arrastre de espalda
Bt 13.3 1 le Zles 3.le 4,tes 5, les
Bt 13.4 1, me 2.les 3.le 4.nos 5 le
6 les 7.nos 8.me 9 le 10, me
161
Trang 8\kou’ mi:da:s\
14 Las comidas
Bữa ăn/món ăn
Tôi khoái ăn Ngày mai tôi ăn kiêng
Cách diễn đạt sự ưa thích điều gì, vat gi
Trang 9Diễn đạt sự thích làm (hành động) việc gì đó ta dùng mẫu câu:
Trong 3 2ẫu câu trên, me/te/le/nos/les mặc dù là đại từ túc ngữ
nhưng lại là người yêu thích
Gusta Ígustan là hình thức ở ngôi thứ ba số ít và ngôi thứ ba số nhiều của động tif gustar \‘gu:sta:r\
* Dé dién dat su khéng ua thich, ta chỉ cần thêm no vào trước 3 mẫu
Tôi thích kem Ti không thích rau
Hai ví dụ trên đúng nghĩa là: kem thú vị đối với tôi; rau không thú vị lắm đối với tôi Chính vì vậy, ta thấy đại từ túc ngữ gián tiếp (me, 1e ) trong mẫu câu
BÀI TẬP 14.1
A) Dién gusta hodc gustan
3 Me elhelado 4 Nome las comidas
5 No me los deportes 6 Me la natación Ð) Viết ý thích (hoặc không thích) của bạn đối với các thứ sau đây (Me gusta/No me gusta/gustan .)
163
Trang 10Š lanatacién 6 nadar
Trường hợp nói về người khác ưa thích hoặc không thích điều gì, thứ
gì ta dùng mẫu câu sau:
A + (người được để cập)+ + gusta hoặc
A + (người được để cập)+ + gustan” hoặc
Muốn đổi sang câu phú định (không thích .), ta thêm no trước le hoặc les
Ví dụ: + A Jduan le gusta comer
(Juan thích ăn uống)
+ A los niiios no les gustan las legumbres
- prefiero \pre`fjerau\ - - prefieres \pre’ fjerets\
- prefiere \prer'fjerei\ - preferimos \prefe'ri:maos\
- prefieren \pre’fjeren\
164
Trang 115© Nhận xét: Chữ e thứ hai của preferir được đổi thành ¡e, trừ ở ngôi
- sirvo Vsi:rbau\ - sirves \Vsi:rbes\ —- sirve \'si:rber\
- servimos \ser’bi:maus\ - sirven Vsirben\
© Nh@n xét: mau tu e của servir đổi thành ¿, trừ ở ngôi thứ nhất số
nhiều
DOI DIEU VE MON AN TAY BAN NHÀ
Khi đi thăm đất nước Tây Ban Nha, du khách sẽ có dịp thưởng thức
nhiéu mén 4n dae sadn rat ngon nhu: paella a la valenciana \pa: eja: a: Ja: ba:len’sja:na:\ (com + bột nghệ + thịt gà + các loại sò + tôm)
Madrid nổi tiếng với món coeido madrileffo \kav' si:dav ma:dri:'lenjaoA (thịt ham kiểu Madrid) và món /eehoneillo asado \leteonsi:jao a: sa:dav\ (heo sữa quay)
Vùng Navara ở đông bác Tây Ban Nha có món đặc biệt la trucha ala navarra \iru:tfa: a: Jo; ng;'ba:rrgA (cá hổi sông nhi thịt)
Miễn Andalucía ở nam Tây Ban Nha có món súp nguội nổi tiếng là gazpacho \u:s`pn:([ao\ (súp cà chua để lạnh, có chút đầu ô-liu, đấm, ăn với rau thái nhỏ và bánh mì nướng)
Trong bữa ăn, các món được lần lượt phục vụ như sau: món (hoặc rượu) khai vi; súp; xà lách; cá, thịt (ăn với khoai tây hoặc cơm); món tráng miệng; cà phê đen đậm (espresso café) Tuy nhiên, người Tây Ban Nha lại hay dùng cà phê sữa (nửa cà phê, nửa sữa) trong bữa điểm tâm
165
Trang 12BÀI ĐỐI THOẠI
Juana ¿Le gusta el café con
leche o le café solo?
Wkufei ksơn "lejeN
el café con leche
No me gusta el café Prefiero tomar té Mi madre
¿Come usted mermelada y mantequilla con el pan
iQué va! No me gusta el pan tostado Servimos pan dulce
No, no me gusta Prefiero tomar jugo de tomate
jCaramba! ;Cémo, pero cémo vamos a viajar juntos?
el jugo de naranja
nước cam
Trang 13Vduslsen\ Vhu:gao der tau" ma:tet\
el pan dulce Gass el jugo de tomate
Các
TU VUNG
- el desayuno \đesg:`ju:na0\ bữa sáng: bữa điểm tâm
- đesayunarse \đesg:ju:`na:rsel\ (v) — ăn sáng
= tomar el desayuno
- caramba \ku:`ra:mbqr\ quái!; mẹ kiếp!
- jantos Vhu:ntavs\ (adv) cùng với nhau
+ un restaurante WTestaG'r0:n1ef\
- baratn (harata) \b:'ra:tauA (ađj) — rẻ; không đắt lắm
- un restaurante barato nhà hàng bình dân
Bài dịch hướng dẫn
Pablo: Bạn thích ăn sáng lúc mấy giờ?
Juana: Lúc 8 giờ
Pablo: Téi thich ăn sáng lúc 8 giờ kém 15
Juana: Bạn thích cà phê sữa hay cà phê đen? Pablo: Téi không thích cà phê Tôi thích tra hon Mẹ tôi thường pha trà
Juana: Ban ăn mút trái cây uà bơ uới bánh mì nướng không?
Pablo: Trời ơi! Tôi không ưa bánh mà nướng Chúng tôi làm bánh ngọt
trong gia đình
Juana: Con nước cam? Bạn thích không?
Pablo: Không, tôi không thích Tôi thích dùng nước ép cà chua hơn Juana: Qudi qui? Sao mà chúng ta lại đi du lịch chung vdi nhau được?
BÀI TẬP 14.2
A) Hoàn thành các câu sau Sau đó tập đọc chúng
1 ¿A usted gusta desayunarae a las seis de la mañana?
2 Amino gusta el café con
(wir
167
Trang 14B) Viết tên những đồ ăn thức uống sau:
4 Dos cosas que ponemos en el pan: y
(Hai thứ mà chúng ta quết lên bánh mì)
©) Trả lời các câu hỏi sau theo bài đối thoại trên, rồi tập đọc cả câu hỏi
và trả lời
1 ¿A qué hora le gusta a usted tomar el desayuno?
2 ;Cual le gusta mas, el café con leche, el café solo o el té?
(cái nào; thứ nào) (nhất)
ban an
eltenedor lacucharita el plato
168
Trang 15Nghỉ thức nơi bàn ăn
Khi ăn, người châu Âu cầm dao bằng tay phải và cầm nĩa bằng tay trái, và không đổi tay lúc đưa thức ăn vào miệng
Hai bàn tay không đặt trên mặt bàn mà để cao bên trên bàn Chỗ
khuỷu tay tì vào cạnh bàn, và hợp với mặt bàn tạo thành góc 45°
8 la taza C el pan dulce
4 el jugo de naranja D el cuchillo
6 el tenedor F el té
8 la mantequilla H el pan tostado
LA COMIDA
Bữa trưa
169
Trang 16Sau đây là các món ăn thường được lần lượt phục vụ trong bữa trưa:
los entremeses, la sopa, la ensalada, las legumbres,
el pescado, la carne, el postre
- los entremeses (pi) \cntre*meseis\ ——-mén khai vi
- la sopa \'saupa:\ stip
Trang 17Ghỉ chú
- primero (primera) \pri:`merao\ trước nhất; đầu tiên
(đứng trước đanh từ giống đực, số ít, primero —> primer)
# diltimo (ultima) \'u:iti:maa\ (adj) = sau cling
- antes \`g;ntes\ (pzep}= trước; trước khi
LA CENA
En Espađa sirven la comida
entre las dos y las tres de la
tarde Los espađoles cenan a las
diez de la noche Muchos
turistas americanos tienen
hambre antes de esta hora
éTiene usted hambre antes de
las diez de la noche? ;Le gusta
cenar temprano? Es posible
merendar a las siete También
usted puede almorzar entre el
desayuno y la comida Si tiene
hambre el mediodia, puede
- entre \'entres\ (prep.)
- temprano \tem pra:nau\ (ad)
- merendar \meren’da:r\
- el almuerzo \a:1"mwersao\
- almorzar \a:Imoo"sa:r\
- generalmente \henera:I’mente\ (adv)
- ligero (ligera) \li:"herao\ (adj)
~ un b@eadillo \baoka: di:jad\
- e1 caldo V'kn:ldao\
- una tortilla de huevos \tour’li,ja: det ‘weboos\
- un jamĩn de York \ha:"moon det jourk\
dùng bữa ăn nhẹ lúc chiều tối bữa ăn giữa buổi (giữa bữa sáng và bữa trưa)
ăn giữa buổi sáng thơng thường
nhẹ (một loại bánh sandwich) súp thịt và rau (lộng) trứng chiên
dăm bơng phơ mai
sự khát nước
171
Trang 18bụng trước giờ này Bạn có đói bụng trước 10 giờ đêm không? Bạn thích
ăn sớm hơn phải không? Có thể dùng bữa tối sớm hơn Bạn có thể dùng
bữa trưa uào thời điểm giữa bữa điểm tâm uà bữa trưa trễ (của người Tây Bạn Nha, 2-3 giờ chiêu) Nếu đói bụng lúc giữa ngày, bạn có thể ăn bánh
mì sanduuich hoặc bocadiHlo Thường thường bữa tối là bữa ăn nhẹ: một chén súp loãng, món rou xà lách, món trứng chiên, dăm bông vd phô mai
để tráng miệng Nếu khát, bạn uống 1 ly sangria
Đọc và viết tên các bữa ăn trong ngày
Dân ở những nước nói tiếng Tây Ban Nha vùng châu Mỹ Latin thường
ăn 3 bữa/ngày chứ không dùng ð bữa như trên Đó là các bữa: el desayuno,
el almuerzo và la comida Họ không ăn trễ như người Tây Ban Nha
BÀI TẬP 14.5
A) Ghi chữ Cierto sau câu đúng, và chữ Ealso sau câu không đúng
1 En España sirven la comida a las nueve de la noche,
2 Si tengo hambre, bebo agua
3 Es posible merendar entre la comnida y la cena
4 Hay un almuerzo entre el desayuno y la comida
5 Si tengo sed, como un bocadillo
B) Điền các mẫu tự còn thiếu (mỗi chỗ trống 1 mẫu tự)
6 Pref _ro comer un boc di o para eÌ alim rzo
8 S_.orv nunatort_ para la cena
172
Trang 19B) 1 café, té 2 jugo de naranja, jugo de tomate
3 pan tostado, pan dulce 4, mermelada, mantequilla
C) 1 Me gusta tomar el desayuno a las
2 Me gusta mas el
3 Prefiero el jugo de
4 Como con el pan tostado
Bt 14.3
3 el platillo, el té, el café con leche
4 el vaso 5 el té, el café con leche
8 el cuchillo, comer, el pan tostado
Bt 14.4
3 Bebo enun vaso 4 corto con un cuchillo
5 Bebo en una taza 6 la carne 7 el postre
8 Prefiero el (la) 9 Me gusta mas el (la)
Bt 14.5
A)1.Falso 2.Falso 3.Cierto 4.Cierto 5 Falso
B) 6 Prefiero, bocadiilo, almuerzo 7 merienda, comida, cena
8 Sirven, tortilla
173