nguyễn thị cúc Bộ môn Nga – Pháp Khoa Khoa học cơ bản Trường Đại học GTVT Tóm tắt: Những năm gần đây, ở Việt Nam, tiếng Pháp chuyên ngμnh nói riêng cũng như các ngoại ngữ chuyên ngμnh
Trang 1ứng dụng công nghệ thông tin vμo đổi mới
phương pháp giảng dạy tiếng pháp chuyên ngμnh
ThS nguyễn thị cúc
Bộ môn Nga – Pháp Khoa Khoa học cơ bản Trường Đại học GTVT
Tóm tắt: Những năm gần đây, ở Việt Nam, tiếng Pháp chuyên ngμnh nói riêng cũng như
các ngoại ngữ chuyên ngμnh khác nói chung được đưa vμo giảng dạy tại hầu hết các lớp ở bậc
đại học Do ngoại ngữ chuyên ngμnh còn lμ một khái niệm mới nên người ta hay đề cập nhiều
tới mục tiêu đμo tạo, chương trình đμo tạo, nội dung ngôn ngữ, đối tượng đợc đμo tạo hơn lμ
đến phương pháp giảng dạy phù hợp, đặc biệt lμ đổi mới phương pháp giảng dạy ngoại ngữ
chuyên ngμnh
Bên cạnh đó, cùng với sự phát triển của công nghệ thông tin, thiết nghĩ một bμi giảng kỹ
thuật số sẽ hoμn toμn phù hợp với xu thế phát triển của thời đại nói chung vμ sự phát triển tất
yếu của ngμnh giáo dục nói riêng Chính vì vậy, trong bμi viết nμy, tôi sẽ đề cập đến vấn đề
“ứng dụng công nghệ thông tin, mμ cụ thể lμ phần mềm Powerpoint trong giảng dạy tiếng Pháp
chuyên ngμnh”
Summary: In recent years, FSP has been taught in almost all universities and colleges
along with General French Because FSP is still a new concept so it is preferable to mention
training goals, training courses, training programmes and the subjects of training rather than
appropriate training methods, especially for FSP Besides, the fast development of information
technology (IT) gives us the idea of teaching based on IT which is in accordance with the time
in general and the development trend of education in Particular Thus, in this report, I will
mention of training methods of FSP by applying IT and using MS Powerpoint software
CBA
i tiếng pháp chuyên ngμnh
Cụm từ “Tiếng Pháp chuyên ngành” được
dịch từ tiếng Pháp “Franỗais sur Objectifs
Spộcifiques” và tiếng Anh “English for Special
Purpose” Còn theo Loudière, một nhà ngôn
ngữ người Pháp, tiếng Pháp chuyên ngành
được dùng để chỉ một tình huống giảng dạy
tiếng Pháp đặc biệt, có nghĩa là nó được dạy
trọng một khoảng thời gian nhất định, nhằm
đáp ứng một hay nhiều nhu cầu chuyên ngành của một đối tợng chuyên ngành Xuất phát từ nhu cầu đặc biệt này, Cơ quan Đại học Pháp ngữ (AUF) đã chính thức đa vào chương trình giảng dạy tại các trường đại học thành viên những học phần tiếng Pháp chuyên ngành nhằm giúp sinh viên có thể bảo
vệ tốt đồ án tốt nghiệp bằng tiếng Pháp trước
Trang 2Hội đồng quốc tế vào năm cuối
Về phía nhà trờng, cũng để giúp sinh viên Lớp Đường bộ có kỹ năng đọc hiểu và dịch
các tài liệu chuyên ngành bằng tiếng Pháp,
tham khảo các tài liệu kỹ thuật phục vụ cho
chuyên môn của mình, các em cũng được học
tiếng Pháp chuyên ngành ở học phần F3
ii tình hình dạy vμ học tiếng pháp
chuyên ngμnh tại trường đại học
giao thông vận tải
2.1 Lớp Cầu đường Pháp
Nhằm đáp ứng nhu cầu về ngôn ngữ và nghề nghiệp của sinh viên, từ năm
2002 - 2003, cuốn Tiếng Pháp chuyên ngành
- các lĩnh vực chung (Introduction au FOS -
tronc commun) bao gồm bẩy bài về các chủ
điểm chung như môi trờng, kinh tế, chính trị,
pháp luật, tin học, hóa thực phẩm, xây dựng
đã được đưa vào giảng dạy chính thức tại các
trường đại học thuộc Cơ quan đại học Pháp
ngữ Học phần gồm 30 giờ này giúp sinh viên
có một cái nhìn tổng quan về tất cả các lĩnh
vực chuyên ngành Sau học phần này, sinh
viên sẽ được học vào chuyên ngành cụ thể
của mình, chẳng hạn như Sinh viên Đại học
Giao thông vận tải, Đại học xây dựng, Đại học
bách khoa thành phố Hồ Chí Minh sẽ học
chuyên ngành xây dựng công trình Một điều
đáng chú ý là cả 2 học phần này đều được
đảm nhận bởi các giáo viên tiếng Pháp
Hiện nay các giáo viên tiếng Pháp trường
Đại học Giao thông Vận tải đang dạy thử nghiệm tiếng Pháp chuyên ngành xây dựng cầu đờng cho sinh viên lớp Cầu đờng Pháp năm thứ 3 Cuốn giáo trình tiếng Pháp chuyên ngành gồm cả 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết này được biên soạn bởi các giáo viên tiếng Pháp trường Đại học Giao thông Vận tải Đây cũng là cuốn giáo trình đợc sử dụng làm tài liệu chính thức cho các trường đại học Giao thông vận tải Hà Nội, đại học Xây dựng Hà Nội, đại học Bách khoa thành phố Hồ Chí Minh và một số trường đại học khác tại 2 nước bạn Lào và Cam Pu Chia
Như vậy, ngoài các giờ chuyên ngành
được học bằng tiếng Pháp do các giáo viên
chuyên ngành dạy, sinh viên các lớp Cầu
đường Pháp còn được học tiếng Pháp chuyên
ngành do giáo viên tiếng Pháp dạy Đây là
hình thức đào tạo song song bổ trợ rất nhiều
cho nhau Nhờ đó sinh viên không chỉ được
trang bị những kiến thức chuyên môn vững
vàng mà còn có khả năng nói, viết, đọc hiểu thành thạo các tài liệu chuyên ngành bằng tiếng Pháp
2.2 Lớp Đường bộ
Cũng như các lớp Cầu đường Pháp, tại các lớp Đường bộ, các giáo viên tiếng Pháp cũng đảm nhiệm việc dạy tiếng Pháp chuyên ngành ở Học phần 3 Giáo trình đang sử dụng hiện nay là “Tiếng Pháp dành cho ngành xây dựng công trình” với phương pháp giảng dạy truyền thống là Ngữ pháp - Dịch
CBA
iii Giáo án kỹ thuật số cho tiếng Pháp chuyên ngμnh (Ưu vμ nhược
điểm) 3.1 Định nghĩa giáo án kỹ thuật số
Giáo án kỹ thuật số (giáo án điện tử) là giáo án mà giáo viên biên soạn ra, đưa vào giảng dạy bằng cách sử dụng các ứng dụng của công nghệ thông tin Cụ thể là trong giáo
án kỹ thuật số dành cho tiếng Pháp chuyên ngành, tôi đã sử dụng ứng dụng kỹ thuật truyền thông đa phương tiện (Multimedia) và phần mềm MS Powerpoint
Trang 33.2 Ưu điểm của giáo án kỹ thuật số
- Chuyển từ kiểu đào tạo lấy thầy và
kiến thức làm trung tâm sang kiểu đào tạo
lấy trò và năng lực làm trung tâm
- Giáo án kỹ thuật số sử dụng phần mềm
MS Powerpoint tương đối phổ biến, dễ sử
dụng, phù hợp với trình độ của giáo viên
không chuyên tin học
- Tạo mối quan hệ tương tác giữa thầy và
trò, được tình trạng học thụ động của sinh
viên, thầy đọc - sinh viên ghi chép
- Tạo hứng thú trong học tập cho sinh
viên nhờ có âm thanh và hình ảnh sống động
minh họa
- Truyền tải đầy đủ thông tin nhất tới sinh
viên trong thời gian ngắn nhất
- Thường xuyên cập nhật được thông tin
mới
3.3 Nhược điểm của giáo án kỹ thuật
số
CBA
- Để có được một bài giảng kỹ thuật số
đòi hỏi chi phí đầu tư cho máy chiếu và máy
tương đối cao
- Giáo viên tốn nhiều thời gian để chuẩn
bị giáo án điện tử hơn là cho một giáo án
thông thường
Tuy nhiên hai nhược điểm trên không đặt
ra nhiều vấn đề khó giải quyết vì trong Báo cáo
tổng kết năm học 2004 - 2005 của Hiệu trưởng
trờng đại học Giao thông vận tải có đề ra
phương hướng và nhiệm vụ công tác trong năm
học mới trong đó đề cập tới vấn đề áp dụng
công nghệ thông tin để đổi mới phương pháp
giảng dạy Và trên thực tế nhà trường hiện nay
đã trang bị khá đầy đủ máy chiếu phục vụ cho
công tác giảng dạy và học tập Còn vấn đề thời
gian dành cho việc chuẩn bị giáo án, theo tôi hoàn toàn có thể khắc phục được
iv Giáo án kỹ thuật số trong giờ học tiếng Pháp chuyên ngμnh
Làm thế nào để có được một giờ học tiếng Pháp chuyên ngành hiệu quả?
Làm thế nào để có thể khai thác sâu nội dung của giáo trình, tạo ra mối quan hệ tương tác giữa giáo viên và sinh viên trong giờ học?
Tóm lại là làm thế nào để sinh viên thực
sự hứng thú với giờ học tiếng Pháp chuyên ngành?
Để làm được điều đó, trước tiên cần có một giáo trình ngoại ngữ chuyên ngành tốt, có nghĩa là đáp ứng đợc yêu cầu dạy và học, phù hợp với trình độ của sinh viên về mặt ngôn ngữ và của giáo viên về mặt khoa học và kỹ thuật bởi vì sinh viên không phải là những nhà ngôn ngữ còn giáo viên ngoại ngữ không phải
là những chuyên gia trong lĩnh vực chuyên ngành Tuy nhiên một giáo trình tốt không phải là tất cả mà chính phương pháp giảng dạy mới là điều quan trọng nhất Chính vì vậy, giáo viên tiếng Pháp chuyên ngành cần có phương pháp giảng dạy phù hợp
Với tư cách là giáo viên tiếng Pháp cơ
bản và giáo viên tiếng Pháp chuyên ngành, tôi nghĩ rằng giáo án kỹ thuật số dường như là lý tưởng trong thời đại phát triển không ngừng của công nghệ thông tin vì qua giáo án kỹ thuật số sinh viên có thể tiếp thu những thông tin cập nhật liên quan đến bài giảng, những hình ảnh, sơ đồ, bảng biểu có thể minh họa chính xác cái biểu đạt (có nghĩa là từ) với cái
được biểu đạt( có nghĩa là hình ảnh)
Trước tiên, giáo viên có nhiệm vụ khai
Trang 4thác những thông tin trong giáo trình và tìm
kiếm thêm các thông tin ngoài giáo trình
những vẫn nằm trong chủ đề của bài Chẳng
hạn như khi học về việc xây dựng các toà nhà
chọc trời, ngoài việc tìm các hình ảnh về các
toà nhà cao nhất thế giới (Taipei 101,
Petronas Tower…) nhằm minh hoạ cho bài
học, giáo viên phải tìm thêm các tài liệu chứa
đựng nhiều thông tin, kiến thức bổ ích cho
sinh viên như lịch sử về các tòa tháp đầu tiên
trên thế giới, tên các thành phố có nhiều nhà
chọc trời nhất, những kỉ lục về các tòa tháp,
ưu nhợc điểm của các tòa nhà này và cùng
sinh viên thảo luận
Sau đó tạo các diễn hình (slideshow) dựa trên các dữ liệu đã tìm được Lưu ý, các thông
tin khi chuyển sang slideshow phải đảm bào
tính ngắn gọn, đủ ý và chính xác Ngoài việc
tìm các hình ảnh cho bài giảng thêm phong
phú sinh động, giáo viên cũng nên tìm các
hình vẽ, tranh ảnh trong các sách, từ điển, các
trang web chuyên ngành và đưa lên diễn hình
Để tận dụng tối đa những hình ảnh này, giáo
viên có thể soạn những bài tập về từ vựng
tương ứng với hình ảnh và các bài đọc hiểu để
giúp sinh viên nhớ từ và để kiểm tra độ hiểu
bài của sinh viên
CBA
Như vậy, bằng cách này mối liên hệ giữa các biểu đạt (signifiant) và cái được biểu đạt
(signifiant) sẽ luôn gắn bó chặt chẽ Chẳng
hạn như khi dạy về phần xây dựng cầu,
đường, đường cao tốc, đường sắt v.v, cần phải
tìm các hình ảnh minh hoạ cho từ vựng trong
bài Các bài tập từ vựng có thể được soạn
dưới hình thức sau:
- Giải thích từ mới bằng tiếng Pháp và tìm hình ảnh tương ứng với lời giải thích đó
- Hoàn thành các định nghiã bởi các từ cho sẵn
- Loại bỏ những từ không cùng nhóm nghiã
- Sắp xếp các từ
- Tìm từ loại
- Tìm từ tương ứng với định nghĩa… Chú ý, việc soạn và giải các bài tập này
đều phải dựa vào hình ảnh đã chọn
Ngoài việc đảm bảo các kiến thức trong giáo trình, có thể tìm các bảng biểu, các thông
số kỹ thuật liên quan đến chủ đề của bài học
và yêu cầu sinh viên thuyết trình trước lớp
Để phát huy tính tự chủ của sinh viên, sau học phần học tiếng Pháp chuyên ngành,
có thể giao cho từng nhóm sinh viên từng chủ
đề đã học và yêu cầu mỗi nhóm tìm tối đa các thông tin liên quan tới chủ đề được giao và trình bầy trước lớp Để các thông tin này cũng sống động như giáo án, cũng có thể yêu cầu sinh viên sử dụng phần mềm Powerpoint qua các slide trình chiếu Như vậy khả năng tương tác giữa giáo viên với sinh viên, giữa sinh viên với sinh viên được phát huy tối đa
Trên đây là một vài suy nghĩ về việc ứng dụng công nghệ thông tin vào giảng dạy tiếng Pháp chuyên ngành Đây không phải là một vấn đề mới đối với công tác giảng dạy nói chung nhng dường như vẫn còn là vùng đất mới đầy hứa hẹn cho việc giảng dạy ngoại
ngữ chuyên ngành nói riêng
Tài liệu tham khảo
[1] DE SALIN GD, 1986 Les usuels de poche:
Grammaire du franỗais Librairie Générale Franỗais
[2] Franỗais sur objectifs specifiques AUF♦