1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Quan hệ Đối ngoại của việt nam trong các thế kỷ x xx

199 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Quan hệ đối ngoại của Việt Nam trong các thế kỷ X-XX
Tác giả Trần Thị Thanh Thanh
Người hướng dẫn PGS.TS. Nguyễn Kim Hồng
Trường học Trường Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh
Chuyên ngành Lịch sử Việt Nam
Thể loại Sách chuyên khảo
Năm xuất bản 2010
Thành phố TP. Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 199
Dung lượng 52,15 MB

Nội dung

Mục tiêu: Cong trinh “Quan he đổi ngoại của Việt Nam trong các thẻ ký X-XX” được thực hiển nhãm đản ứmự nhú cầu học tận, nghiên cửu của sinh viễn đại học và học viễn sau đại học, nhú câu

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỖ CHÍ MINH

BẢO CÁO TỎNG KẾT

ĐÈ TÀI KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ CÁP BO

QUAN HE DOI NGOAI CUA VIET NAM

TRONG CAC THE KY X-XX

Mã số: B2008.19.39

có sa 2E

Trang 2

Mẫu | I1

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐẠO TẠO CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM TRUONG DH SL PHAM TP.HCM Độc lập - Tự da - Hạnh phúc

Tp HCM, ngàu — thẳng — năm 20/1)

THONG TIN KET QUA NGHIEN CUU

1 Thăng tin chung:

lên đẻ tài: Quan hệ đổi nguạai của Việt Nam trong các thể ký X-XX

Mã số: B2008.19 39

- Chủ nhiệm: T5 Trản Thị Thanh Thanh

Cử quan chủ trì; Trường Dại học Sư phạm TP Hỗ Chí Minh

Tho gian thực hiện: ( 300 — “3010

4 Mục tiêu:

Cong trinh “Quan he đổi ngoại của Việt Nam trong các thẻ ký X-XX” được thực hiển nhãm đản ứmự nhú cầu học tận, nghiên cửu của sinh viễn đại học và học viễn sau đại học, nhú câu tham khăn của những người quan tâm đến quá trình vả nội dung mũi quan hệ nhiều mặt của Việt Nam với nước ngoài, vop phản đáp ứng nhú cầu hiểu biết về Việt Nam trên còn đường hội nhập với thể giới

3 Tinh mii va sang tao:

Pye tải nhiên cửu phục vụ yêu cầu phải triển giáo dục và đảo tao, khoa học và công nghệ, gop phản dem lại trì thức mới trong nội dung bài giảng Lịch sử Việt Nam, bỏ sung một nội dung miới vả tài liệu tham khảo cho chương trình đảa tạo đại học và sau đại học, Cách

trình bày công trinh duéi dang sich chuyén khao va chook pip phan bo sung mot phương

tiện mửi tranh công nuhệ dạy học,

4 Kết quả nghiên cứu:

- Quá trình phát triển của quan hệ Việt Nam với nước ngoải trong các thể kỷ X-XX

- Chủ trương vả việc thực hiện đường lỗi đổi ngoại của nhà nước Việt Nam trong lịch sử

5Š Sản nhằm: Sách chuyên khảo

Xác nhận của cư quan chủ trì Ngày thắng — năm 2010 (kx, đăng dâu] Chủ nhiệm để tải

(kỷ họ vá lên]

PHO HIEU TRƯỜNG ae

PGS.TS Nguyễn Kim Hồng Trần Thị Thanh Thanh

Trang 3

Mẫu ( |*

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM

TRƯỜNG DH SU PHAM TP.HCM Doc lap — Tự du - Hanh phic

Tp.HCM ngày = tang odin 3th th INFORMATION ON RESEARCH RESULTS

1 General information:

Project title: Foreign relations of Vietnam in the X-XX centuries

—(ode number: B2008.19.39

— Coordinator; Dr Trin Thi Thanh Thanh

~ Implementing mstitutien: Ho Chi Minh City University of Pedagogy

Duration: From ‘2008 ta 2010

1, Objective(s):

Works "Foreign relations of Vietnam in the X-XX centuries” are made to mect the learning and study needs of college and postgraduate students, the reference needs of those who attention to the process and content of relationships with foreign countries of Vietnam in the past, contribute

to meet the kKnowledye needs about Vietnam on the path of integration with the world ,

3 Creativeness and innovativeness:

the results of this study meet the requirements of the development of education and training, science and technoloyy, add new knowledge in content of the Vietnamese history lessons, qdded new content for curriculum of underyraduate and postgraduate level The interface works

as monograph and ebooks contribute additional means of leaming new technologies,

4 Research results:

- The history of relations between Vietnam and foreign countries

- The foreign policy of Vietnamese Government through historical periods

& Products:

Mlunutranh

Xúc nhận của cơ quan chủ trì Ngày tháng năm 2010

(ký đảng dấu) Chủ nhiệm để tài

(ky, ho va ten)

PHO THIEL TRUONG — if

PGS.TS Nguyễn Kim lùng “OTS Trin Thi Thanh Thanh

Trang 4

MỤC LỤC

trang

Chương |: Tổng quan về van dé

“Quan he doi ngeai cua Viet Nam trong các thẻ ký X-XX” pits 2

Chuong 2: QUAN HỆ VỚI TRUNG HỌA

HƯỚNG CAG THE FOV RII sevxicesseeseexcseseesernosblsreesoteseasrerise 9 Chương 3: QUAN HE VG] CHAMPA

ĐEN CUỢOT THÊ KY XXYT (ĐT uiueaccedcNGuAsd6iasse 32 Chương 4: QUAN HỆ VOL CHAN LAP

ĐẾN GIỮA THẺ KỶ XIX (I864) co aie 42

Chương 5: QUAN HE VOI LAO, XIEM

BIEN CUGT-THE 5Y SEK (1B Dn crescsessneeccscrsansaesersenssnennesniveenpensnnen 53

Chương 6; QUAN HE VOL NHAT BAN, TRIEU TIEN

BEN BAL THE YO (1930) ses ccarearnnntenn cen aacntinennsnance 65

Chương 7: QUAN HE VOI PHAP

TRÔNG CÁC THÊ RY XWY NI eeeekesecasiacdkudlrskolbaaclo 82 Chương 8: QUAN HỆ ĐÔI NGOẠI THỜI KỸ 1945-1954 eee 97 Chương9: QUAN HỆ ĐỎI NGOẠI THỜI KỲ 1954-1975 113

Chương 10: QUAN HỆ ĐÔI NGOẠI THỜI KỸ 1975-2000 134

KT DU ẶN báctstt0/02agA010G100ui00GSANESAI4LGI4GB/E1008lL2đH0Á6001162(166800108 148

Trang 5

Chuwng |

Tổng quan về vẫn đề b

“Quan hé doi ngoai cua Viet Nam trong các thể kỷ X-XX”

Vẻ khải niệm, “quan hệ doi ngoại” của một nước được hiểu lá những chính sách

và việc thực hiện chính sách của nhà cảm quyền nước đĩ đổi với nước ngồi

Hai chữ Việt Nam trong tên đẻ tải chỉ quốc gia Viết Nam, một thực thẻ chính trị-

kinh tẻ-văn hỏa-xã hội cĩ mơi quan hệ giao lưu với hẻn ngồi từ lâu đời, cĩ chủ

quyền, biển giới cĩ dân tộc, quốc tộc cĩ quả trình dị cụ, cộng cư trong lịch sử, cĩ quả

trình giao lưu vận hố, tiếp biên văn hỏa và dung hựp văn hố , là một cơng đơng cư đản sơng trên lãnh thủ Việt Nam hiện tại, từng chúng một vận mệnh lịch sử, trải qua mot qua trinh lich sử của quốc gia co nhieu thời kỳ: quản chủ, đân chủ, bị nước ngồi

đả hạ, giảnh độc lập tự chủ, khởi nghĩa, kháng chien, nội chiến, chia cắt, thẳng nhất,

phát triển, mở rộng chiến tranh, hịa hình đổi mới hội nhập

Quan hệ đổi ngoại của Việt Nam thẻ hiện qua đường lỗi, chủ trương, chính sách

và loạt động của nhà nước Việt Nam di với các nước king gieng, các nước trong khu vực vá trên thẻ giới

Dé tai “Quan he đổi ngoại của Việt Nam trang các thẻ ký X-XX" được thực hiện nham dap img nhu cầu học tận nghiên cửu củu sinh viên đại học và học viên sau đại học, nhụ cầu tham khảo của những người quan Lâm đến quá trình và nội dung mơi quan hệ nhiều mặt của Việt Nam với nước ngối gop phan dap time hu câu hiểu biết

vẻ Viết Nam trên con đường hội nhập với thẻ giới.,

Kết qua nghiên cứu của đẻ lải vẻ quả trình lịch sử của quan hệ Việt Nam với

nước ngội sử gủp phản hồ sung trí thức vẻ đường lơi đổi ngoại của nhả nước Việt Năm quá các thời ký, vẻ những tác động, ảnh hưởng qua lai trong giao lưu, tiếp hiển văn hoả với nước ngối tạo nên sự nhàng phú đa dạng trong bản sắc văn hố Việt Năm,

Kết quả nghiên cứu của đề tài con pop phan dap ứng yêu cầu phát triển giao dục

và đảo tạo, khoa học và cơng nghệ, gop phan dem lại trí thức mới trong nội dung bải eiane Lịch sử Việt Nam, bỗ sung một nội đúng mới và tải liệu tham khảo cho chương trình đào tạo đại học và sau đại học, Cách trình bày cơng trình đưới dạng sách chuyển khảo vả ebook gúp phân bỗ sung một phương tiện mới trang cơng nghệ dạy học

Cách tiếp cận mới trong đẻ tài nghiên cứu này cĩ tên là tiến cần quan hệ

(relational approach): tiếp cin nhime quan hé ed tiép can Theo each nảy, trong pham

vi của để tải, mỗi quan hệ với nước ngối của Việt Nam là quan hệ với tư cách que gia độc lập, là quan hệ của hệ thơng chính trị Việt Nam với bên ngồi, điển ra trong 2 khang thời nàn: lý Thời kỹ dặc lập quận chủ (238-884), và 2/ Thời ký đặc lặp, cộng lúa (1945-2000) Các nước ngồi trang mơi quan hệ dược để cập chỉ gồm một

sử nước và nữ nước tiểu hiểu, ting ed quan he voi Viet Nam trong ede thoi ky tren,

cĩ liên quan đến việc nhận thức tiện trình lịch sử Việt Nam, được phi nhận trong các

sử liệu thành văn (thư Iịch, mình văn bìa ký đu ký, các tải liệu cơng quyền các Tải lich pghien eu, ede van ban eau sae.)

Trang 6

Lòng trình được thực hiện bang phương phip nehren cứu sử học, phỏi hợp giữu nhướơng pháp lịch sử - phản ảnh “hán thần” sự kiện, hiện tượng lịch sử - và phương nhấp lônich - phán ảnh “bản chất” của sự kiện, hiện tiryng lich sur Van dé khoa hoe củi đẻ tải được nghiên cứu, giải quyết và trình bà» tư cải nhìn lịch sự và cách tiến cận chuyên ngành kết hợp với nghiên cứu liên ngành và khu vực hạc

Phương pháp lịch sử giúp lâm rõ chính sách và hoạt động đôi ngoại Việt Nam

qua các thời kỹ lịch sử cụ thể, tiến trình vả từng nội dung cụ thể của môi quan hệ nhiều mắt với nước ngoài của Việt Nam

Phương pháp logic nhằm đạt từi sự khải quát, đúc kết, nhận định vẻ những đặc điểm kinh nghiệm lịch sử của chính sách và hoạt dong đổi ngoại Việt Nam, những lắc đóng ảnh hưởng của giao lưu kính tẻ, vấn hỏa thông qua nội dụng tien trình quan hệ cua Việt Nam với nước ngoài trên nhiều lĩnh vực [ngăn chặn xung đột, kết thie chiến

tranh, duy trí quan hệ thân thiện hữu hảo nhằm gin giữ ôn định cho đất nước trong

then binh, hoa dam va đổi thoại trong thời chiến hoặc hậu chiến, tranh thủ điều kiện

quốc tế thuận lợi để mở đường phát triển đắt nước trong thời đối mới và hội nhập, )

Đối tượng và phạm ví nghiên cứu của đề tài là chính sách và hoạt đồng đổi ngoại

ela nha nude Việt Nam đặc lập trong các thời ky quan cha va cong hoa, tren các mật chỉnh tri-npoại giao, kinh té-van hoa, trong các thẻ ký X-XX (938-2000), Do những điện kiện lịch sử-văn hoá, những yêu tô đặc thi ve dia-vin hoa, dja-kinh té, dia-chinh trị qua các thời ký lịch sử, Việt Nam từng có mỗi quan hệ nhiều mật với bên ngoài

Từ cái nhìn sử học, nội đụng các mắt quan he đổi ngoại của Việt Nam được xem xét dười nóc độ dĩ sản lịch sử, guả trình lịch sử

Vấn để “Quan hệ đổi ngoại của Việt Nam trong các thể ký XNK” thuộc lĩnh vực nghiền cửu lịch sử Việt Nam, Vẻ tỉnh hình nghiên cứu vẫn dễ nảy, trang số các ain nhảm đã xuất bản trong nude, các tải liệu chữ Anh Pháp, Hoa, các luận an tiến sĩ thạc sĩ đã được bảo vệ (được tham khản qua Thi viện Quốc gia Hà Nội, Thư viện Khoa học Tỏng hợp TP Hỗ Chi Minh, thư viện của các trường DH KHXH&NV Hà Nội và DH KHXH&NV TP Hỗ Chỉ Minh, ĐỊISP Hà Nội và DESP TP Hỗ Chỉ Minh, Hục viện Quan hệ quốc tế, Trung tâm Khoa học xã hội và nhân văn quốc gia, Viện Khoa hoe xa hot tar TP Hỗ Chỉ Minh trang wch của các trường đại học và các viện nghien cứu v.v ), cho tới nay chưa có cũng trinh nàn trùng ten đẻ tải hoặc có nội dung chủ yêu là quan hệ đổi ngoại của Việt Nam trong các thẻ kỷ X-XXN, với các khía cạnh của vẫn để đủi ngoại và cách tiễn cần quan hệ từ phía Việt Nam như củng trình này Dui goe do xem xet “quan he doi ngoại” của Việt Nam là những chỉnh sách và việc thực hiện chính sách của nhà câm quyền Việt Nam đổi với nước ngoài thị vẫn để nảy đã dược để cập trong thư tịch Viết Nam từ thể kỷ XIX, với công trình biên khảo dau tiên Lịch triểu hiện chương lodt chỉ ` của nhà sử học Phan Huy Chú, Đây là một củng trình nghiện cứu cổ tỉnh bách khơi toàn thư, dược biển soạn thee thể loại "chi" {phi chép lại), chia thành 49 quyền pằm nhiều lĩnh vực địa lý, chính trị, kinh tế, luật

“Phan Huy Chủ, đê nườu Biểu cirannr ham chế, bán dịch cña Viện Sứ học Việt Nam, NXI Khaa

lúc xã hội, U93

Trang 7

phap quan su, van hoc, ngoai giao the hién qua tên gọi: Dự địa chỉ, Nhân vat chi, Quan chức chỉ, Lễ nghỉ chỉ, Khua mục chỉ, tầuốc dụng chỉ, Hình luật chỉ, Bình chế chị, Văn tịch chỉ, Bang giao chị: Với dung lượng tứ quyền 46 đến quyền 49 của sách nay, phản Bang giaa chỉ gim 4 muc “Dien lẻ sách phong - Lễ sẻ công sinh - Nghĩ thức tiếp đãi - Việc hiện cương" đã nhí chép vẻ các sự kiện tiếp xúc vả thải độ với các nước lãng gieng, quan trọng nhát lá với Trung Hoa, của các tricu đại Việt Nam tir nha Binh o the kv X (Binh Tien Hoang) dén cudi nha Lé ử thể ký XVIHI (Lê Chiêu

Thong), Phan Huy Chủ đã đúc két đường lỗi đôi ngoại của Việt Nam trong thot ky

trén nhu sau: "Trong vige tri nuve, hoa hiểu với nước lắng giểng là việc lớn, mả những khi ứng thủ lại rất quan hệ không thể xem thường .Nước Việt ta có cả cối đất phía nam mã thông hiểu với Trung Hoa, tuy nudi dân dựng nước có quy mỏ riêng,

nhưng o trong thi xưng để mả đi nguài thì xưng xương, vẫn chịu phong hiệu xét lý thẻ thực phải như thẻ” ˆ

Công trình tiện theo có tinh chat tập hợp, hiến niền sự kiện ngoại giao là bộ

Khám định Đại Nam hội điển sự lệ ”, da Nội các triều Nguyễn biên soạn, gồm 262

quyền Sách này được biên soạn theo thể loại "hội điển" (ghi chép lại cúc quy định, pháp điển và các đữ kiện liên quan đến tô chức vả hoạt động của một triều đại, một nhà nước), nhi chép từ Gia Long năm thử nhất (1802) đến Tự Đức năm thứ 4 (1851), chia rieng công việc thuộc từng Hộ (Lai , Hạ L ¿, Binh, Hinh, Công) Công việc của

Bộ Lẻ được ghi từ quyền 69 đến quyền 136, trong đủ từ quyền 128 den quyền 136 la phan Bang giao va Nhu vien liên quan đến công việc đôi ngoại của triều Nguyễn lrẻn thực tẻ, -lịch sử nghiên cửu vẫn đẻ "quan hệ đối ngoại của Việt Nam", cho tới nay chủ yêu gãn với tên tuổi các nhá nghiên cửu, các nhà ngoại giao của Việt Nam hiện đại với một số công trình tiếu biểu được xuất bản từ năm 2000; Bang giao Pai Ei¿! của Nguyễn Thể Long Ì, Ngadi giaa Đại Việt của Lưu Văn Lợi `, Ngoại gian Việt Num 1943-3001 của Nguyễn Định Bín (chủ biển] ° và Ngoại giaa Điệt Nam trang cuúc đụng đầu lich sự ` Ngoại giao Liệt Nam hiện đại vì sự nghiệp giành độc lấp, tự

do (1945-1975) cba Nguyễn Phúc Luận (chủ biên] “ Trong các công trình này, ngoại giao Việt Nam hiện đại được đẻ cập từ những gúc độ khác nhau: nội dung cơ bản của chinh sách đổi ngoại Việt Nam, trị tuệ và thiên tài ngoại giao Hỗ Chỉ Minh, những hoạt động phong phú trong đấu tranh ngoại giao và vận động quốc tử qua các thời ky cách nang Việt Nam

“Phản Huy Chủ, tich tiểu biển chang lagi chứ bản dịch của Viện Sử hạc Việt Nam, NXB Khaa học xã họa, #92, Tập HH, trị 185

“Noi cde teu Nguyễn, Ahden ctl Par Nowe Địt deen ace tt, hàn địch của Viện Sứ học Việt Nam NXB Thuan Hoa, 1993

"Neuyen The Lonp, Burg efeo Por Vide, NXE Van hoa thong tin, 2008

| ưu Văn làm, Nya geed Oor Pai NNIH, ông an nhân dein, ZUM,

“Neuven Dinh Bin (chi biển), Atusm giao Piệr kem ƒ645- 000, MXH, Chính trị quốc gia, 2005 Nguyên Phúc |nân, Ñgtgf tữu* Pict Nave trong ci dion điểu địch xứ, NX Công an Nhân dẫn,

Ha Nỗi, 2005

Nguyễn Phúc 1uấn {ch biển, Äpsør giao Bate Ninh hượn cẩu vì xir mhhttm anh đực hâm, tư va

(1945-0741, [le viện QQualg lát EM x tế, NNH Cinh trà Lhuậắc ga, [lá Nội 2001

Trang 8

lên cạnh dòng gấp mới về phương nhấp ep cạn và phương thức trình bảy, đẻ tải

“Quan he doi ngoại của Việt Nam trong các thể Rẻ X-XN” có dòng góp mới vào tính

hinh nghiên cứu trên, góp phân váo việc nhân thức dày dù về lịch sứ quan hệ đôi

ngoại cua Việt Nam với những tư tượng chủ yeH sau:

| Trong các thẻ ký X-XIX quan hệ chính trị của Đại Việt với các nước láng giảng củ nhieu dién mao: giao haw, how Hiểu, xung dot thon tinh, mo rong va ting cường ảnh hưởng theo quy luật "ưu thắng liệt bại”, "mạnh được yêu thua”, Đây là quy

luật nhỏ hiển trong lịch sử phát triển của các quốc via din te trong khu vực

[heo quy luật pho bien đó, quan hệ đòi ngoại của Việt Nam thửi kỳ này chịu tac

động củ một số yêu tỏ: Thứ nhất, tư tưởng và chính sách đổi ngoại của nhả nước Tring Hoa củ ảnh hưởng quan trong đến thái đỏ ung xu của Đại Việt với các nước lắng r giếng liên kẻ hiển giới Thứ hai sự hình thành, phát triển của để quốc Khưme, để quác Xiêm trong từng thời kỷ lịch sử có ảnh hưởng đúng kế đến quan hệ gia cac nước trong khu vực Đông Nam Á, và tác động nhất định đến quả trình phát triển quốc gia va hu cầu quốc phòng của Dại Việt trong tương quan với sW thang tram của các nie lang gieng Champa Chan Lap Thir ba, trong qua trinh phat triển quốc gia của Đại Việt, sự giao lưu kinh lễ-văn hỏa Việt-Chăm Việt- Miễn, Việt-Hoa là kết quả của

Sự liep xúc, dị cự, cộng cứ giữa cae cong dong cu dan Bo la nhime diéu kién lịch sử cua moi quan hé Dai Việt với các nước lang gieng trong time giải đoạn lịch sử có vai trả quan trọng, chỉ phối chính sách và hoạt dộng đối ngoại của các vương triểu Đại Việt

~' Trang thời quản chủ, hoạt dộng ngoại giao và hoạt động ngoại thương: buôn ban tr trao đôi hãng hóa tiến tệ với nước ngoài la hai lĩnh vực cũ nội dụng và tiên trình

ig h sir riéng biết, Tuy nhiên, tử góc độ tiếp cận mới, nội dụng quan hệ đối ngoại Việt San bao gốm cả những chủ trương của nhà nước đủi với hoạt động trao đổi budn ban v1 bến ngoài vả sự độc quyền kiểm soát đôi với các hoại động thương mại của người

nước ngoài ở Việt Nam và đến Việt Nam Với quan niềm và chính sách trọng nông

truyền thông các triêu đại Việt Nam cho phép ngoại thương phải triển trang những diệu kiến hạn chẻ, chính sách chủ yếu lũ cho thuy ên bud minke med {chủ yeu tir

‘Trung Quéc va cae nude Dong Nam A) được qua lu, trủ do dé thu thuế bến cảng, tran doi sản vật Chỉ đến cuỗi thé ky XVI đầu thể kỹ XVII, với chỉnh quyền Đảng Trang

xà Dăng Ngoài, Việt Nam mới có những giao địch kinh tẺ có tỉnh cách quae Bia với rước ngoài, nhất là với một sử nước phương, Ty, úp phản phát triển nẻn ngoại trương, hình thành những thương cảng nói tiếng như Pho Hiển, liội An, Củ lao Phả Nhưng nhìn chung, chính sách của nhà nước phòng kiến Việt Nam hay giữ van chi là che phép người nước ngoài được buôn hàn tại một số dia diém, va hau như hông củ thương ước nảo được kỷ kết với nước ngoài Tình hình này có thể được coi

lì mặt hình thức « toa quốc w của Wael Nim

Irone thửi hiện đại, thời đải mới và hội nhập, với chủ trương đa phương hoá và

da dang hoá quan hệ dỗi ngoại nhân tả kinh lẺ có vai tro het sire quan trạng, nhà nine la chủ trương nản ngoại gian với kính lẻ, đặt kinh tế là nội dung chủ yeu cia 3l động ngoài nao, Quan hệ đồi nạuoại trên Tình xực kinh tế thiremye mai co tắm quan rụng dặc hiệt, nón phần tạn nến sự khởi sắc trane bức tranh kinh tế Việt Nam từ 1986

Trang 9

nhiéu dan tộc), kết quả của sự hình thanh vả phát triển trong một không gian địa-văn

hóa mang tính giao lưu rộng rãi Nhin từ góc độ quan hệ đổi ngoại của Việt Nam, quả trình phát triển lãnh thỏ quốc giú của Việt Nam trong thời quản chủ (the ky X-XIX) la một thực tế lịch sử Một kết quả của quả trình đó là trên lãnh thể nước ta có nhiều tộc người sinh sông, Mỗi tộc người cỏ nguồn gốc lịch sử và những đặc trưng riêng về van hoa, ngén ngữ, phong tục tập quản vả ý thức tự giác tộc người, nhưng khi hỏa mình vao cong dong các tộc người trong quốc gia cùng củ chung vận mệnh lịch sử của quốc gia va đóng gúp vào sự nghiệp bảo vệ nên độc lập, thẳng nhất của quốc gia thì các tộc người trở thành một bộ phận hợp thành không thẻ tách rời của nước Việt Nam Lịch sử Việt Nam là lịch sử của cộng đông các dân tộc bên cạnh người Việt (Kinh) là dẫn tộc đa số giữ vai trỏ trung tâm đoản kết dân tộc, trong sự nghiệp xây dựng và bảo

vệ đất nước luôn cỏ phân công hiển của các dẫn tộc ít người,

4/ Khi nghiên cứu quan hệ của Đại Việt với Chãmpa, Đại Việt với Chân Lạp, với Trung Hoa, voi Dong Nam Á, công trinh nay gop phan đưa đến một nhận thức lịch sử răng không gian văn hóa tộc người và lãnh thỏ quốc gia la hai khải niệm có nội hàm khắc biệt Trong quả trình, lịch sử của mình, cho đến thời hiện đại, một tộc người có thể có cư dân trên lãnh thổ của nhiều nước, như các tộc người Việt, Thái, Hoa, Chăm, Khơme cỏ mặt ở khắp nơi trên thể giới, và trong một quốc gia có thể có nhiễu tặc

người sinh sông, như ở Việt Nam có các tộc người Việt, Tây, Nùng, Thái, Ê đê,

Chăm, Khơme , Đó là hiện tượng bình thường, phỏ biển ở khu vực Đông Nam Á k trên thé Bidi, Việt Nam không la một ngoại lệ Trước thể kỷ XVIH, ở Đôn

luật quốc tế về chủ quyền, lãnh tho, biên giới quốc gia chưa ra đời Các a a de fi quan đến hai hay nhiều nước được căn cứ trên sự đồng thuận giữa chính quyển các nước đỏ Từ khi nước Việt Nam dân chủ cộng hòa được thành lập ( 1945), Việt Nam

có được vị thể bình đẳng với các nước trong các vấn để quan hệ quốc tế, nhất là những quy ước quốc tế về biển giới lãnh thổ và lợi ích quốc gia Chính vỉ vậy, việc tôn trọng đường biển giới lịch sử và luật pháp quốc tế trong đối thoại của nhà nước ta hiện nay về vẫn để biên giới với Trung Hoa, với Lào và với Campuchia là cơ sở lý lẽ

có tính nguyễn tắc, có thực tế lịch sử

5/ Trong các thể ky X-XIX, xuất phát tử các nhiệm vụ chẳng xâm lược, giảnh và giữ đặc lập dân tộc, từ các yêu cầu xây dựng và phat triển đất nước vẻ mọi mặt, xây dựng mỗi quan hệ hoả hiểu với các nước xung quanh, chỉnh sách bang giao và

phương thức tiền hành các mỗi bang giao đã hình thảnh nên truyền thông ngoại giao

hòa hiểu, sáng suốt của cha ông tạ, Trong thể kỷ XX, ngoại giao Việt Nam thời đại Hà

Chí Minh la sự kết hợp nhuẫn nhuyễn giữa kế thừa và phát huy truyền thẳng ngoại giao của đân lộc với tiến thu vả vận dụng có chọn lọc, sáng tạo những kinh nghiệm ngoại piao hiện đại, đưa ngoại giao Việt Nam hướng tới ngoại giao thể giới, để Việt Nam không chỉ là cánh cửa mử ra thể giới mả còn là một cầu nỗi với thể giới

6/ Cần có một quan niệm rộng hơn về thuật ngữ ngoại giao Việt Nam :

Ngoại giao nguyên nghĩa từ Hán-Việt là "giao tiếp với bên ngoài", ngoại giao

Liệt Nam bao ham mọi mặt quan hệ của đất nước, của hệ thống chỉnh trị Việt Nam với

bên ngoài

Vẻ chính trị: Trải qua các thời kỳ, mỗi quan hệ chính trị giữa Việt Nam với các nude ling giéng sát biên giới, với các nước trung khu vực Đồng Nam Á vả các khu vực khác có một quá trình lịch sử thăng tram, lie cing thang lie hoa dịu, lúc giáo hảo lúc xung đội nhưng theo một chiêu hướng là ngày cảng được mở rộng Đến thế

hy XIX, XX, trong xu thé edi thai đại, trang bói cảnh lịch sử-xã hội của thé giới và

6

Trang 10

những biên chuyên trang quan hệ quốc tẻ, những dor thay trong chinh sách đủi nguại của cúc rước, quan hệ chính trị đôi ngoại của Việt Nam cũng có những thay đôi cân bản về quy mỏ mục tiêu và chiến lược, sách lược cụ thẻ Ching han, néu trung thời

ky quản chu doc lap (968-1884), chién luee déi ngoai cha Viel Nam cha yéu cho trọng môi quan hệ với Trung Họa “trang xưng đề, ngoài xưng vương”, "úy thiển sự đại” (sự trời thừ nước lớn), ảnh hưởng từ tướng “nói hạ ngoại dị” trong cúng cách cư

xử với lin bang va các nước khác thi trang thời kš thông nhất va đổi mới tử |986 đến 2000, Việt Nam chủ trương đường lôi đôi ngoại độc lân, tự chủ, mở rong, da phương húa, đã dạng hóa các quan liệ đôi ngoại với tình than “Viet Nam muốn là bạn Của tắt cả các nước trong cộng đồng thể mới phản đâu vỉ hòa bình, độc lập và phát triển” Ngoại giao Việt Nam là ngoại giao húa bình hoa hiểu, ngoại giao van hoa, tôn trạng đạo lý, kết hợp ngoại giao nhả nước với ngoại giao nhân dẫn, kết hợp sức mạnh dân tộc với sức mạnh thời đại Ngoại giáo Việt Nam dựa trên chính nghĩa dân tộc, kiến định ve nguyen tặc nhưng rát linh hoạt và tỉnh le ve sách lược, tuyển chuyển khỏn khéo vẻ biện phản, sủn phần biển nguy thành an, biến yêu thành mạnh, vượt quả khỏ khăn, từng bước giảnh thăng lợi Đó là cach “ung xtr Viet Nam” ve chỉnh trị -

ngeal giao

Về kinh tế và văn hóa: Theo thư tịch cô, từ rất sớm nước ta đã có sự giao lưu với

nước ngoải vẻ kinh tế vả văn hóa Tại vũng hiển giới giữa nước tạ và các nước Trung Quốc, Cao Miễn, Ai L.ao .đều cú các “ hạc dịch trưởng ”- chợ biên giới- hoạt động Trên các tuyển đường biển, qua các giang cảng, hải cảng, có các thuyền buủn của Trung Quoc, Xiém La, Ha Chau, Cha Va, Ma Lat Gia, Tay Dương qua lại buôn bản,

Dan dan hình thành các trung tâm kinh tế thương mại, các đô thị thương cảng của Việt

Nam như Văn Đôn, Phố Hiển, Hội An vả đến thẻ ký XVIE- XVII phat triển các thương cảng Củ Lao Phổ, Mỹ Tho Hà Tiên, Sải Gòn Hoạt động của các chự vùng hiển, các thương cảng luỗn có šIf kiểm soát của nhà nước, nhằm gin giữ an ninh quốc phòng và thu thuế Đôi khi vì lý do chính trịquân sự, nhà nước ra lệnh cảm thông thireme, * ‘be quan tủa cũng” Trong thời ký đủi mới và hội nhập (1986-2000), với chủ trương da phương hoá và đa dạng hoá quan hệ đổi nguại, với vai trỏ hẻi sức quan trọng của nhân tủ kinh tế, nhà nước ta chủ trương gắn ngoại giao với kinh tẻ, đặt kinh

tẻ là nội dung chủ yeu của hoạt ding di ngoai (Quan hệ đối ngoại trên lĩnh vực kinh

tế thương mại củ tầm quan trọng đặc biệt, góp phản tạo nên sự khởi sắc Irone bức tranh kinh tế Việt Nam từ 1986 về sau,

Ngoại giao về văn hóa có nội dung chủ vêu là chính sách, hoạt động của nhà nước Việt Nam trang lĩnh vực trao đổi, giao lưu văn hỏa với bên ngoài Các yếu tô van hoa (tu tưởng, lồn giáo, giáo dục nghệ thuật ) từ bên nguài den Việt Nam thường trải qua sự dụ nhập và hội nhập, tức lá phải có quả trình “truyền vào” và quả trình "thẳm vào", Trong củ hai quá trình này chính sách và hoại động của nhà nước trong các giải doan lich str co mot wat tro dang kẻ Sự giao lưu, tiếp nhận, tiền hiển các yêu tổ văn hóa ngoại lai từ phía nhân dân chịu sự chỉ phôi và túy thuộc nhiều vào thai

độ và ứng xứ của nhà nước Những bicu hiện của giao thoa văn hóa phản ảnh sự nhàng nhủ và đá đạng hơn của các yêu to văn hỏa nội sinh, làm nên đặc điểm mỗi quan lệ của Viel Nam với nước ngoài về vấn hóa, Dủ là liệp nhận nhiều hơn là trao đùi Cách “tiễn nhận Việt Nam” là một đặc điểm của quan hệ trên lĩnh vực văn hủa VỚI HƯỚC HP, nhất lá trong thoi ky quan chủ [rong thời hiện đại, đỏ là nen tang eho chủ trrzng vấn hóa “hôu nhận nhưng không hỏi Làn”

Trang 11

Nhome dong gop trén day cua de ia nghiên cứu này mang ý nghĩa khoa học thực tien via then sự

Tông quan vẻ văn de

“Quan hệ đối ngoại của Việt Nam trang các thẻ ký X-XX"

Quan hệ với Trung Hoa đến cuối thể ký XIX (1884) Quan hệ với Champa đến cuối thế ky XVI (1693) Quan hệ với Chan Lap den giira the ky XIX (1864) Quan hệ với Lào, Xiêm đến cuối thể ký XIX (1884)

Quan hệ với Nhật Bản, Triệu Tiên dén dau thé ky XX (1930)

Quan hệ với Pháp trong các thể ký XVI-XIX

(Quan hệ đối ngoại thời kỷ 1945-1954

Quan hệ đổi ngoại thời kỷ 1954-1975

Quan hệ đôi ngoại thời kỳ 1975-2000

Trang 12

Chương 2

QUAN HỆ VỚI TRUNG HOA TRONG CÁC THẺ KY X-XIX

Quan hệ với nha Tong (the ky X);

«Trong xung dé, ngoai xung virong»

Tir cudi the ky LX, dat nude Trung Hoa lâm vào tinh trang loan lạc Chính quyền rung wong nhà Đường, dẫn dan suy yếu Phụng trào đầu tranh của các the lực phụng

kiến địa phương đã nỏ ra mạnh mẽ hướng tới thoái khỏi sự không chẻ của chỉnh

quven trung ương, lạo điều kiện thuận lợi cho cuộc đầu tranh giải phóng dẫn tộc của nhắn dân ta Năm 905, Khúc Thừa Dụ đã tập hợp dân chúng khởi bình, đoạt quyền

Tiết đỏ sử quản lý đất nước tự chủ, buộc triều đình nha Duong phai cham dirt nen dé

hỗ trên vùng đất Tĩnh Hải Sử sách nước ta ghi nhận đến năm 905, “ký nội thuộc Tùy

Đường” đã chắm đứt Đất nước ta chuyển sang một thời đại mới, thời đại xây dựng, bao vé va phát triển quốc gia độc lập, tự chủ

Ho Khúc chưa xưng vương, má theo xu hướng chung bây giờ, xưng là Tiết độ sứ

Củ thẻ coi đây là chủ trương đổi ngoại đầu tiên của một chính quyền tự chủ Tiết độ

sử lũ một chức vũ quan cao cap của nhà Đường, có quyền tông chỉ huy quản đội ở khu vực hiển cương Trung Quốc và những nước bị nhà Đường đỗ hộ Chính quyền trung trưng nhá Đường suy vêu, đất nước Trung Quốc loạn lạc Hiện hệ giữa triểu đỉnh với vùng biên cương ngày cảng khủ khăn, các Tiết độ sứ dẫn dan nắm mại quyền hành chính, tài chính trở thành những ong vua thật sự, cha truyền củn nỗi, tự đặt quan lại

tự định đoạt mọi việc quân, việc dân ở địa phương, không cần thỉnh thị trieu đình Đải với nước ta, chức Tiết độ sử của họ Khúc ngoài ý nghĩa đổi nội là khãng định nên ty chủ, còn có ý nghĩa đổi ngoại lả ngắn ngừa nguy cơ bị nhá Đường đem quản tải chiếm, đồng thời duy tri thé va lực vừa tương đương vừa hòa hảo với các Tiết độ sử khác đang cai quản các vụng xung quanh, để họ không thể lây đanh nghĩa nhà Đường đánh phá và xâm lẫn nước ta Việc tự nhận thắn phục Trung Hoa tạo điều kiện de git vững được chủ quyền lả bước mở đầu cho đường lỗi nguại giao hòa hoãn, mềm déo sẽ được phát huy trong giai đoạn sau nay

Năm 917, được tin nhà Nam Hản thành lập ở Hoa Nam (vũng đất bao gồm tỉnh (Quảng Đông, nam Quảng Tây và nam Phúc Kiến ñngảy nay], củ ranh giới liên kể với nude ta, Khúc llao cử can trai là Khúc Thừa Mỹ lắm “Hoan hảo sử” sang Quang Châu vừa kết nỗi bang giao, vừa dò xét tỉnh hình để có đường lỗi đối ngoại phi hop Khúc Hạo chết, hành xử di ngoại non yếu của Khúc Thừa Mỹ đã tạo điều kiện cho quản Nam | lán kéo sang xăm lược

Năm 931, sau khí tỏ chức kháng chiến đảnh bại mưu đỗ xâm chiếm nước ta của nhà Nam Hán, bộ tưởng của họ Khúc là Dương Đình Nghệ được suy tôn lắm Tiết độ

sử, dunh hiệu lúc nảy có ý nghĩa là người đứng đâu đt nước, không thân phục một triểu đỉnh nao trong các nước của thời "Ngũ đại thân quốc"

Nam 938, Ngõ Quyền dai pha pide Nam Han trén séng Bach Đăng Dau nam 939, Ned Quyền lên ngôi vua, cảm quyền trị nước, lận triểu đình, đặt trăm quan, Bỏ dành

hiệu tiết độ sử, chấm dứt sự lệ thuộc các triều định ‘Trung Hoa Vé déi hg0ẠÌ, sử CŨ

không ehí lại việc Ngô Chiyển giáo thiện với Nam Hắn và các nước tronp "thận quậc"

Trang 13

bay gia, ngoai vice cho phép những người Trung Quốc chạy loạn được cư trủ ở nước

ta, môi sử tưởng sĩ Trung Quốc thất trận được thụ nhận và sử dụng

Năm 944, Ngõ Quyền mắt, Dương Tam Khu chiếm ngôi Loạn sử quản điển ra, kéo đài hơn 30 năm Thủ lĩnh của một trang 12 sử quản là Định Hộ Lĩnh sau khi lan luot thu phue các sứ quản đã thẳng nhất đất nước vào năm 968, lén ngói hoảng để (sử

cũ gọi là Tiên Huảng) định đỗ a Hoa Lu, đất quốc hiệu Đại Cô Việt, đặt niên hiệu Thai Binh, sai sur sang giao hao vei nha Tong Tir day, mot quốc gia độc lap co quoc hiệu, có nhà nước do hoảng để đứng đầu đã được xác lập, các chính sách đối nội va đổi ngoại được thực hiện nhằm củng cô vững chắc nẻn độc lập

Dĩịnh Tiền Hoàng lên ngôi nhưng chưa cử sử giả sang Trung Iloa ngay, vì bay giử

ữ Trung Hoa dang 1a thon ky “Neo dai thap quốc” Năm 972, khi Triệu Khuông Dẫn (Tong Thai Tỏ) tiến quân xuông phía nam điệt được Nam Hản, biên giới nước Tổng sát với ta, Định Tiên Hoàng mới cử con trai là Nam Việt vương Đỉnh Liễn sang Tổng cảu nhang, nhận sắc của vua Tổng phong lảm Giao Chỉ quận vương Đây là sự kiện dau tiễn trong Việc ngoại giao với Trung Hoa, khởi đầu cho chỉnh sách ngoại giao

“trong xưng để ngoài xưng vương”, được thực hiện lầu đải trong các triểu dai sau Danh nghĩa là thân phục, còn trong thực tế là độc lập tự chủ Xưng hoảng để, đặt quốc hiệu thể hiện ý thức độc lập, thêm việc cử con trai thay mặt mình giao thiện với hoảng

đề nhá Tổng, vua Định Tiên Hoàng đã tỏ rõ một phong cách, một tư thẻ ngoại giao của Đại Cỏ Việt,

Năm 979, nhà Tổng có the va lực mạnh, diệt được nước cuỗi cùng trong “thận quốc! “hà Bäc Hán Trong khi đó, vào năm nảy, Định Liên Hoàng và con trưởng Định Liễn déu bi cận thần sát hại, con nhỏ Dĩnh Toản mới 5 tuổi lên nỗi ngôi Vua Tổng cho quản sang xâm lược Thập đạo tưởng quản Lẻ Hoàn được tricu đình vả quân đội

ton lén nedi hoang dé dé chi huy cuc khẳng chien

Vin kien myo giao đầu tiễn với Irung Hoa dược sử sách của ta ghị lại là thư của

Lé Hoan gir vua Tong vào tháng TÚ năm Canh Thin (980), Nhằm mục đích hoãn bình, ngắn hước tiền quân của giác, Lẻ loàn cứ sử giá Giang Cự Vọng và Vương Khiêu Tô sang Trung Hoa, đưa thư nhẫn danh Vệ vương Dịnh Toàn cầu phong Thư viết: *, thân đã kinh giữ quyền Vict độ hành quân tư mã, tam giữ việc quân trong châu, Cũủi mang được chính thức lãnh ménh, di được địt hàng phiền bang

Tháng 4 năm 981, quản Tổng tiến sang xâm lược theo ba đường thủy bộ phỏi hep: Lang Sen, Tay Kết va Bach Lăng Đạo hộ bình tiên phong của niệc bị tiểu diệt hoàn toàn tại Chỉ Lăng, Chủ tưởng cánh quân hộ là Hẳu Nhân Bảo bị ta hắt vả giết chết Các cảnh quản thủy bộ khác của giặc đại hại tại Tây Kết và sông Bạch Đăng, quan link “chet đến quả nứa, thầy chat đây dùng” lai tưởng giặc là Quách Quin Biện vũ Triệu Phụng Huẫn bị bat song dua ve Hoa Lor, Quan din Bat Củ Việt dai thăng Nên đặc lập của nước nhà dược giữ vững,

Mguy sau chiến thăng Lễ Iluàn đã cử sử giả sang nước Tổng Tronp việc ngoc i giao với nhà Tổng, Lê Hoàn thực hiện một chính sách vừa mềm đẻa vừa cửng rắn, nhằm duy trì quan hé hoa hae giữu lại nước, ngân ngứa việc bình đạo, C Udi nm 986, vui long cho hii quan win fa Law Nhu Chuyet vi Lay thác sung nhận tủ bình và mang sie phone 1.é Hoan chire “Tiedt do ste”, thừa nhận từ bỏ việc cất quân sang đánh nước ta, [Lê Hoàn trae trả chà Tông những bình sĩ và hai lưỡng Tẳng bị bất là Quách Quân Hiện, Triệu Phụng Huận, Sử thần bái nước quái lại giao hản trong suốt thời kỷ trị

vị củáa Lẻ loan

jee

Trang 14

Năm 1005 Lẻ Hoản mắt, vua mới Long Việt bị em lá Long Kinh giết va doat ngôi, Db trong nước la có luạn nhưng vua Tông không dam xuất bình sang đánh Năm [007, Long Binh sai em là Minh Xưởng cung Hoang Thanh Nha lam sir gia sang nước Tổng đẳng tẻ ngứu trắng xin kinh Đại Tạng Năm 1009 lại chủ sử sang xin vua Tong cho phép người nước tà sune buôn bản tai Ung Chau Vua Tông cho budén hắn tai Liém Chau va tran Như Hong tặng áo giáp mũ trụ giát vàng cho Lẻ Long Đĩnh Thăng lợi của cuộc kháng chiến năm 98L đã tạo nên ty danh và điều kiện cho tư the nguại giao của nước ta, buộc nhà Tổng phải giữ ' Thỏa hiểu” trong một thửi gian dải Các sử thản của vua Tổng đều tô ra tôn trọng, kiếng nề vua Đại Cô Việt,

Quan hệ với nhà Tổng (thể ký XI-XH)

“Dũng biện si ban hoa, trọng hòa bình hơn chiến thắng”

Năm 1010, Lý Công Liẫn lên ngồi lập ra triêu Lý Các vua Lý xưng Hoàng để,

đặt niên hiệu Năm 1054, quốc hiệu được đôi thành Đại Việt

Trong thời Lý, việc giao hảo với Trung Hoa gập nhiều khó khăn Triêu Tổng tiền tục thực hiện mạnh mẽ mưu đỏ hành trưởng, chủ trương gây chiến với Đại Việt, hy vọng dùng chiến cong vẻ quản sự ngoài biên thủy dé tran áp phe đổi lập trang nội bộ, tăn# cường uy thể với các nước Liêu của tộc khiết Dan va nước Hạ của tộc Đăng Hạng ở phía bắc Trung Quắc, Nhà Tổng đã tủ chức một hệ thông căn cử xâm lược hẻt sức lựi hại ở vùng Quảng Đông, Quảng Tây ngày nay, tức vùng biến cương gián với nước ta, sẵn sảng cho một cuộc đại Lăn công Đại Việt

Vương triểu Lý nhận thức sau s sắc ý dủ hành trướng của nhả Tông đổi với nước

ta đã có kẻ hoạch phòng thủ biên giới hết sức chủ động Một tật, chủ trương kiến quyết đảnh trả Các cuộc xâm lắn của quản lông, mặt khác, tiếp tục thực hiện biện pháp ngoại giao mềm dẻo Từ năm TÍNH đến năm |073, vua Lý đã cử 23 đuản sứ giả

sang Tống xin kinh Phật, dâng công phẩm nhằm kéo dải thời gian hòa hoãn, trảnh

chiến tranh

Quan hệ với nhà Tổng ngày cảng căng thẳng, Nhà Tẳng thường xuyên cho quân

xâm lắn Đại Việt, cưởn người, cướn của, dụ dủ các thé ti va din ching theo nha

Tổng Vua Tổng cảm dan ching hai nước qua lại huôn bản voi nhau, sai quan quan vũng biên đông thuyên hè, tập thủy chiến sẵn sảng đây bình đảnh ta, C hiển sự luôn xây ra ở vũng piảnp piới hai nước

Dầu năm 1075, triểu Lý viết thư sang triéu dinh Trung Hoa doi tra lai ta s6 dan

người dan toe thiểu số bị dụ đỗ chạy sang đất Tổng Nhà Tổng không trả lời và tích cực chuẩn bị tắn công Hại Việt,

Trước tỉnh hình đỏ, chủ trương đổi ngoại của triểu Lý bảy giờ là chủ động tắn công để tự vệ Với tỉnh thắn “tiên phát chẻ nhân”-"neúi im đợi giặc không bang dem

quan ra trước để chặn mũi nhọn của giậc”- Lý Thường Kiệt chỉ huy 10 vạn quan thuỷ

bộ tiên thẳng sang đất Tổng, pha tan các cần cử quản sự và hậu can Ung Chau, Khim Châu và Liêm Châu, bẻ gãy từ đâu thẻ chủ động của giặc Trong cuộc hành quân Sang đất Hồng, LÝ Lhường Kiệt clia niềm với khăp nơi tử "Phạt lông lộ bỏ văn" Đây là một văn bản đổi ngoại quan trọng của nhà Lý, nhâm làm súng tỏ mục đích cuộc tập

kích vào đất Tổng, Khi dội quản của Lý Thường Kiệt tiên vào nội địa Tổng, dân

chúng ở dãy không sự chạy khỏne chàng đôi cuốc hành quân cửa ta

Đẫn năm 1077, tưởng Lắng là Quách thấy đem đại quân vượt biến giới tiễn sang

xi lược, Sam TÚ ngày hành quận chat vài, quan lòng tới hử bắc Sua Cau tilrinz

Trang 15

khong sang được vì không có thuyền Đi diện vữi quần Tông ben be bác là phòng tuven kiện cô của ta ở bứ nam co dai quin dong ngay tue phong tuyen

Giữa lúc chiến sự điển ra quyết liệt lý Thường Kiệt cho đọc bải thơ, được coi là bin Tuyen ngôn độc lắp đầu tiến củu nước ta;

Nam quốc sơn hà Nam đề cực

Tiệt nhiên đình nhận tại thiền thị

Như hà nghịch là lai xâm phạm

Whữ đăng hành khan thủ hài her

Dych ta:

Song ail avoc Nam, via Namo

Ranh rank dinh phan tal sach trai

Co sao [i gidc sang xam pham

Chủng hay sẽ hị đánh tơi hơi

BĐãy là bài thơ thân khích lẻ tỉnh than yêu nước vả ý chỉ tiêu điệt giặc của quân ta Sau trận đánh nảy, quân Tông bj vay chat o bo bac séng Cau trong 40 ngày liên Quân giặc bị thiệt hại rất nặng “mười phan chết đến năm sáu phần” Tir tran dot kich Ung Chau dén trận tập kích Như Nguyệt, 30 vạn lính và phụ của nha Tổng bị tiêu điệt Trong lan xuat chinh 1076-1077, 10 van quan ra di, lúc về chỉ còn hơn 2 vạn, 20 vạn phụ chỉ còn hơn một nứa, Toản bộ chỉ phí chiến tranh được người Tổng tỉnh ra là 3,100.D00 lạng văng

Quân Tổng lắm vào cảnh “thể cùng lực kiệt” Nếu tiếp tục đóng quản cảm cự chũc chân bi tiêu điệt hoàn toàn, Nếu lui quần chịu thất bại sẽ làm mắt thể điện của

“thiện triểu” Biết rõ giặc đã cùng dường, đã liều tan ¥ chỉ xảm lược, Lý Thường Kiệt chủ động đưa đẻ nghị “giảng hòa”, thực chất là mở đường thoát thân cho tưởng si giặc Như vậy, nhà Lý đã chủ trương kết thúc chiến tranh một cách mềm deo, hoa hình “dùng hiện sĩ bản hòa, không nhọc tưởng tả, khỏi tồn xướng mâu mà hão toàn điược lông miiều”

Thang 3 nim 1077, quan lòng rút ve nước (Auách (Quy sợ hị tập kích nên cho rút quản vào hàn đếm * “hàng ngũ không được chỉnh tẻ tỉnh hinh hỗn loạn dẫm xéo lên nhau” Quan Tổng rút đến đâu, Lý Thường Kiệt cho quản thee sát lấy lại đất đai đến diy, nhanh chóng thu hỗi các châu Mẫn, Quang bang, TG Mau, Tur Lang

Riếng châu Quảng Nguyễn (Cao Bằng] có nhiều mỏ vắng, mỏ bạc, nhá Tổng khong muon tra, Nha Ly mot mat cho quan uy hiện, phaa tín sẽ đánh vàn Quảng Nguyễn một mặt cho sử sang Tông đảm phản

Bang những biện phap đầu tranh ngoại giao, vua | ¥ đã lấy lại được các vùng đất biên cương hị nhà Tông lắn chiếm, giữ vững an nình quốc phòng và toàn vẹn lãnh tha cua Dại Việt Trong việc biển giới, các sử hộ Hạt Viết luôn giữ thái độ hoa bình, dùng

lý lẽ hơn thiệt để chứng mình vũng đất bị chiếm là của tình Tiểu biểu lả sự kiện hiện luận đi đãi của l.ễ Văn Thịnh

Năm 1084, vua Lý cử sử thần Lê Văn Thịnh đi đi các vúng đất bị giặc ‘Tong chiếm thuộc Củo Bang Lẻ Văn Think newii Bae Ninh, dé đầu khoa thi nho hee dau

tiến Ử nrirức tạ nãm 1075, la Trai sư đ: aw vile doy Nhận Tônh luộc, là Himưởời ng dai tỏi

nhất trang triều nên được cử vào sử mệnh này lrrớc đá Lào ` [ông Nguyên đã hiện luận kháng được phải bù vẻ.

Trang 16

L.ÿ lẻ biện luận của Lẻ Văn Ïhịnh như sau: “Dat co chủ Bạn thuộc lại được chủ gian giữ đất lại đem nộp và trên đì thì đất ấy thành vật ăn trộm của chủ Kẻ ăn trộm khủng thẻ tha thứ, mã tảng trừ của ăn trộm, pháp luật cũng không dung” “Huong chi nay chúng mang đất án trộm đẳng lén làm oho ban so sdch cia nha vua | Tong)”, Như vậy, lý lẽ nảy phản biệt việc được uy nhiêm cho quản lý khác với việc sở hữu, Nha Ly tir năm 1042 đã bạn hành Hình thư, bộ luật thành văn đầu tiên của lịch

sử pháp luật Việt Nam, chịu ảnh hưởng của pháp luật Trung Hoa thet Tông trong đủ hảo vệ quyền tư hữu ruộng đất và tải sản, có những quy định như: chủ nhà bắt được kẻ

ăn tram néu cỏ tang vật có thẻ đánh chết kẻ trộm mà không mắc tội kẻ ăn trộm tải

phạm bị chặt ngôn tay, kẻ tảng Irữ của din trom hay quan lại được cư đi bat trom lai

giữ lại tang vật đều bị xử tội Tỉnh thản bản vệ từng tắc đất của nước mình và hiểu biết vẻ pháp luật dương thời thẻ hiện trang lời biến luận của Lẻ Van Thịnh, chỉ rõ chủ triều Tông rằng: Tủ trưởng các tộc thiểu sẻ vùng biên cương Đại Việt chỉ quản lý dat dai cua nha vua, không củ quyền sử hữu đất đó, đo vậy không có quyền giao nộp cho

vua Tổng Không có quyền sở hữu thi không được cho, sang nhượng hay bán cho

người khác [3a vậy, các tủ trường không được phép mang nộp đất của vua Lý cho hất

kỷ ai Sự khéo léo của Lễ Văn Thịnh thể hiện ở chỗ cho răng vua Tong không nên nhận vung dat ma ho Nang giao nop vi đó là cua an trom, “lam nho bản số sách của nhà vua”, tức là đã khẳng định răng nộp đất và nhận đất ấy đều bắt hợp pháp

Phan Huy Chủ khen "Việc biên giới ữ đời Ly, được nhà Tổng trả lại đất rat nhiều Bởi vi trước thi có oai thẳng trận đủ làm chủ nhà ` lòng phải nhục, sau thi sit than ban

bạc lời lẽ thung dung khéo léo, chủ nên cầu gi được này”

Lừ sau những chien thang to lớn của Đại Việt, trong suốt hai trăm nắm sau cho

to kKhi nha Tong mat, ho khong dam xam luge, lin chiếm Đại “Việt Ì ăn nảo nữa Quan liệ nuoại giao giữa La và nhà Tong trở lại hình thường Đặc điểm của hoạt động Iigual gian thời | ý là ngoại gian hòa hoãn đề ngăn chặn chiên tranh, ngoại giaa dé cham dirt

chiên tranh, ngoại giao giữ gìn an ninh bien giới và ngoại giao bảo toàn lãnh tho

Quan hé voi Méng-Nguyén (the ky XIII - XIV):

"Bang giao hảo thoại", "ứng tiếp đắc nghỉ"

_ Đầu thể kỷ XIH nhà Trần lên thay nhà Lý (1225), phải lần lượt dương đầu với ba triểu đại ở Trung Quốc; Nam Tỏng, Nguyên và thời kỷ đầu của triều Minh, Đây là thời kỷ dân tộc ta trải qua những thử thách lớn lao, đẳng thời cũng giành được những chiến công oanh liệt, những thắng lợi ngoại pina quan trọng

Nam 1229, Trần Thái Tông chủ sử sang Tủng cầu phong Bay giờ, thể giới dang

trong họa xâm lãng của người Tác ta, sử cũ Trung Ifoa goi la giặc Mong That Nam

1234, người Mông Thất chiếm đông cả nước Kim, chiếm Bắc Tổng, đe dọa vả tân

công Nam Tổng, nửa nha nam rung Quốc giáp piới Đại Việt, Những biến động trên đất Lắng đo sự thâm nhập của quân Mông Thái đã gây ảnh hưởng tới nên an nình biên pion Dur Vigt Năm 1252, Hắn Mông Ca sai Khuhilii (Hút Tắt liệt} đành chiếm nước Đại Lý (Vận Nam) giáp sát phía tây bac Dar Viet Theo kế hoạch dịnh trước, quân

Phin thoy Ch, địch tiểu bu chư nht bán CÍM, bạn dục cua Viện Sứ lọc Việt Bang, NXH Khí luục xã liài, |992, lắp EO, bị 278

Trang 17

Mông Cô sẽ tần công danh chiếm Nam Tông theo 4 hướng, trong dò có một hưởng lá

cảnh quản dú |Irang Khadat (Ngội Lương Hợp Thai) chi huy sé tir Dai lý đánh thăng xuống Đại Việt, rồi từ Đại Việt đánh lên Nam Lắng Chiêm được Đại Việt củn

củ ý nghĩa vẻ sau dôi với để quốc Mông Có là lập được một bản đạp cho các cuộc xăm lược xuắng vùng Đông Nam A

khi đến gản hiển giới Đại Việt, đội quân xâm lược của Uriang Khađai đã dừng lại và sai sử giá dưa thư vào Đại Việt để dọa vũ dụ hàng, Giặc Mông Củ thường dùng lối de dọa ngoại miáo trước khi tiên hành tiến cũng quần sự Sử giả Mông Củ mang những la thu đe dọa được phải tớt đầu thi nơi ay thuong khiếp sợ củi đâu, dang dat xin hing, xưng thản nộp công Nhưng khi tới Đại Việt, tỉnh hình không như vậy Trong cả 3 lắn liên tục, sử đêu có đi mả không có vẻ Vẫn quen giao thiệp hòa hiểu, lại sản có tỉnh thản tự cường, tự ton dẫn tộc, vua Đại Việt Trân Thái Tông đã cho tông giam các sử giả lao xược và hạ chiều cho các tưởng lĩnh điều quản thủy hộ lên miễn biên cương tây bắc Cá nước được lệnh khán trường chuẩn bị đánh giặc,

De doa ngoat giao that hai, Ngột Lương Hợp Thai đưa quản vượt biên giới Văn

Nam đánh sang Đại Việt Nhà Trần dùng kẻ "thanh đã” (vườn không nhà trồng), chủ

động rút lui chiến luge Gide tran vao Thang Long, hat ngi va khiếp sợ trong một kinh thánh bỏ ngỏ, văng lặng, không lương thảo Lùng sục khắp nơi, chúng chỉ thảy may lén sir gia ma Uriang Khadai đã phải đị đang bị trôi chặt, năm trợ trong nhả ngục

Hảng vạn quản đông trong một kính thanh trong rong đã sa vào tinh trang doi ăn, kiệt

quê, Cuộc đảnh cướp ra các làng vùng ven Thăng Long đều bị thất bại thám hại piặc thua nặng nhất tại Có Sử (Yén So, Ha Tay), Chi sau vai ngay vao Thang Long quân Mong Có hoàn tàn mắt hết tỉnh thần chiến đấu Nhà Trần tô chức một trận tập kích lan, phan cong danh bat quan địch khỏi kinh thành Trến dường tháo chạy về Văn Nam, toàn hộ quân piặc bị ta phục kích, tập kích che tới tả,

Ihäng lợi quan su da me đường chủ một thời ký ngoại giao kéo dải gần 3Ú năm (1258-1285) Dat nước được hỏa hình nhưng nguy cơ ngoại xâm chưa hết, Đẻ quốc Mông Có đang trên da phat triển chưa chịu từ bà ý đủ xâm lược các nước ử Đông À

vi Dong Nam A Do vay, day là thời kỷ đầu tranh ngoại giao vừa kiên quyết vừa khôn khéu của nhà Trần

Nam 1258, ngày sau khi vừa chạy thoát than vẻ tửi Văn Nam, Ngột Lương Hựn Thai lập tức cho sử mang thư dụ vua Trần sang châu Lời thư rất ngạo nghề, ngang ngược, vua Tràn Thải Tông sai trôi sứ giả của giặc đuôi vẻ Sau đỏ, một phan dé tránh sử Mông Có sang sách nhiều, một nhắn suy xét kỹ thực lực của Mông Cũ và Nam Tổng, vua Trần Thánh Tông quyết định đặt quan hệ bang giao với Mông Cổ Le Tân - vị tưởng tải giỏi, ding cản ở Bình Lệ Nguyễn — được cử dan dau sir bé đến Thiêm Tây cân chia Mong Ca ủ Sứ bộ 1ú đã thỏa thuận với phía Mông Cổ sẽ triều công ba năm một lần, Đồng thời, nhà Trần cho sứ sang nước Tổng, bảo cho nhà Tổng biết tạ đã dành thẳng quận Mông Có, chăn được một mũi tiễn công của quân Mông Củ vào sau lưng họ Biết nhà Trần giao thiệp với Mông Có, lại được tiện sử nhả Trắn sang giao hao, vua Tổng vội cứ sử sang Đại Việt đem chiều thư của vua Tổng phone vua Tran [hánh Tông lắm An Nam Quốc vương, phong Thượng hoàng Trần Thái Tong lam Dai virong

Lhời giàn này, sau khi Mông Kha chet (1259), anh em Hot Tat Lict néi chiến để iranh nedi han, Mong Cé tim ngime cude ticn cong Nam Tong vũ tù rủ hùa hản với Dai View Năm 1361 Hút Tát Liệt sai sử mane chiều thư sang triêu Trần, Thư viỄt:

Quit Hen si ir An Nain, pli ii, aa, lễ tI:c pli ture: déu cf cử theu lệ ci cia

L4

Trang 18

nước mình không phải thay đổi Ngoài ra đã rin bảo biến tưởng ứ Văn Nam không được tự liện dem quan lần Cưứp nữi cương gIửi, quấy nhiều dẫn chúng (Quan lieu sĩ thử nước ngươi hãy yen ôn làm ăn như cũ",!", C ung năm, vua Mông Có phòng vua Trần làm An Nam quốc Vung

ác vua Trần chưa từng câu phong đổi với Tông và Mông Cỏ Trong Lịch triểu hiện chương luại chỉ, sử gia Phan Huy Chủ từng nhận định "Den nay, phong Vương

thi Mông Có phong trước, nhà Tông phong sau Đỏ cũng chỉ là tùy hai nước äy tự sai

sử sang, nước ta chưa từng đưa thư trước cầu phòng với hai nước äy” ÍL năm sau, Hat Tất Liệt đoạt được ngỏi hãn liễn xúc tiền ảm mưu xâm lược Dại Việt, Thang 10-

1267, Hor Tat Lidt da aur chiéu thu déi triéu Tran phai thuc hién 6 điều: “Quân trưởng den chau, con em sang lam con tin, ké biến đản số, xuất quân dịch, nạp phú thuẻ, đặt đạt lễ hoa xích (darugatri) đẻ thủng trị” Năm 1271, sau khi thông trị toàn Trung Hoa Hắt Tắt Liệt đổi quốc hiệu lả Nguyễn, tăng cường dùng sức ép ngoại giao với triểu Trấn, Từ đỏ bắt đâu một thời kỳ quan hệ đối ngoại rất khủ khăn, phức tạp voi nha Nguyễn Các thư từ ngoại giao giữa hai bên trong thứi kỷ mảy chủ yêu tập trang giảng cơ vẻ nội dung của hai tử chiều nói trên Hút Tất Liệt củ lừ những lửi hửa tốn trọng phong tục tập quản và cương giới Đại Việt đã ghi trong tử chiêu năm 1261, luận nhắc đi nhắc lại 6 yêu sách, trách vua ta không thật lòng quy phụ và thúc hách nhả vua phải địch than sang châu, trách cứ vua Trần nhận chiều thư của hoàng để Nguyễn mà không lay, tiếp sử Nguyễn không theo lễ của nàng phiên vương Đáp lại, các vua Trản đã đùng lý lẽ ngoại giao biện luận hết sức mềm mỏng nhưng kiên quyết,

đề cao từ chiêu năm 1261 đặt Hút Tắt Liệt vào the không thẻ “nỏi lời rồi lại nuốt lời”, Chẳng hạn, thư gửi vua Nguyễn năm 1272 viết: “Nước tôi thờ phụng thiên triểu đã được phong tước vương há không phải là vương nhân hay sao? Sử thiên triểu đến lại xưng là vương nhân, néu dai ngang lễ thi sợ nhục triều đỉnh Hung chỉ nước tôi trước

đó nhận được chiều [nam 1361] bảo cứ theo tue efi Pham nhận chiếu cứ để vên nơi chính điện con minh thi lai lui tranh ở nhà riêng, đủ là điển lễ cũ của nước tôi,

Năm 1279, sau khí nhà Nguyễn chiếm toàn bộ lãnh thỏ Trung Quốc, Đại Việt,

Champa (Chiém Thành) trở thành đổi tượng xắm lược trước tiên C uỗi nãm 1282, Hải Tất Liệt sai Toa Đỗ dem một dạo quân vượt biên đảnh Champa dé rủi từ đó đánh thắc

lên phía nam Đại Việt, phải hợp với đại quần từ phía Bắc tran xudng, Nam 1283, Hot

Tất Liệt đôi vua Trần phi cung ứng quản dịch, binh lương cho việc đảnh Chiêm Thanh, Vua Trần trả lời; “ Quy thuộc thiên triểu 3 năm nay, gươm giáo không dùng đến, quan linh cho vẻ làm dân định cả -Vẻ việc giúp quân lương thì nước tôi ở veil biển, ngũ cúc trông được không nhiều lại thêm lụt hạn, sớm nà chiều đói, cái an không đủ” "Vẻ việc thêm giản thị Chiêm Thành thờ nhục nước tôi đã lầu, cha tôi chỉ lấy dire dé che chứ, đẻn tôi cũng nói chỉ cha tôi [ử khi cha tôi quy thuộc thiên triểu đến nay, quan linh cho vẻ lim din định, một lòng cảng hiển thiên triều, không có mưu

đỗ gì khác, mang các hạ thương mà xét cho ”- Trong khi đỏ, vua Trần đã gửi quân và chien thuyen gitip Chămpa chẳng lại quản Mông Cổ,

Trang suối 20 năm, hoàng đề nhà Nguyên liên tục cử sử giả sang Đại Việt mang thư yêu sách dụ đã đe doa ngay cảng trăng trựn Nhà Trân đã thực hiện một chủ trương ngoại gian liệt sức mềm đèo, khôn khéo, nhằm đạt được mục địch vừa vin giữ

được nền độc lập vừa hỏa hoãn để kén đãi thời gian xây dựng đất nước, củng có lực

° Huậng *Xuia Hãm, Lý Time Kiệt - lcl sư ngài gen val fee even frien Ly, Nhà xuất bản Ha Nội

[APU tạjt Wed 11

Trang 19

lượng quốc phòng Mặc dù nhà Trần phải có một số nhượng bộ ve ngoại giao như:

nhăn sắc phong vuong cua nhà Nguyễn, chấp | thuận triều công 3 năm một lắn, cho nhà Nguyễn đặt chức quan giảm sát bền cạnh triểu đỉnh ({darugatri), nhưng trong thịtc tẻ, việc triểu công thường không ding hạn vả không đây đủ theo yêu sách của nhà Nguyễn, viên quan đarugatri bị cô lập và võ hiệu hỏa

Vide Hot Tất Liệt gửi chiều thư sang ta và các vua Trần gửi biêu thư trả lời, vẻ

hình thức là sự trao đổi thông điệp giữa nhà Nguyên và Đại Việt Về nội dụng, những thư ngoại giao ay thể hiện rd tinh chat dau tranh ngoại giao Phía Đại Việt, trang mọi thư biều gửi đi, lời lẻ luôn tỏ ra nhún nhường, mem mỏng, nhưng lập luận thi chặt chế

va khon kheo, chi ra những duyên cớ đẻ kiên quyết từ chối các yêu sách, bảo vệ được chủ quyền va quốc thé ma nha Nguyên không thẻ bất bẻ được Kết quả là :Vua Tran khong vao chau không gửi con tin, không kẻ biên dan số, không cung cắp quản lĩnh

vả lương thực dé nhả Nguyên di danh nước khác, không nộp phú thuẻ, không lạy chiều sắc của vua Nguyên Đây la đổi thoại văn hóa trong ngoại giao, một né! độc dao của quan: hệ đổi ngoại Băng cách ứng xử linh hoạt củ cương có nhú, nhà Trần giữ được quan hệ hỏa hoãn với nhà Nguyễn được gắn 30 năm (1258 — 1284), có thời gian

xây dựng lực lượng đủ sức đánh bại đạo quân xâm lược hùng mạnh và hung hãn nhất

thẻ giới bây giờ,

Trong 2 lần xâm lược tiếp theo, lắn thứ hai năm [285 va lan thir ba trong các năm 1287-1288, quan Nguyễn Mlông đã đại hại trước tình thản vả sức mạnh kháng chiến quật cường của quản đân Đại Việt thời Tran, Sau khi đại thắng giặc, nhà Trin lại tiếp tục thực hiện đường lỗi ngoại giao hỏa hiểu truyền thủng, Đi với kẻ thủ rất hùng muanh vừa bị dành bại, ngoại giao của nhà Trần lúc nay la ngoại giao hòa hoàn: vừa dầu tranh, vừa giao hao, nẻu chưa cỏ được những quan hệ thân thiện thì cũng làm giảm những căng thăng, cô găng trảnh những xung đột va nhất là mưu đỏ trả thủ của giặc Nhà Trán chủ động cho sử sang Trung Hoa trao đổi việc tra hang vạn tủ bình cho nhá Nguyễn Việc trao trả tú bình tiếp dién liên tục trong § năm

Uy thể chiến thẳng của nhà Trần thể hiện trong thái độ ngoại giao của nhà Nguyên Năm 1294, hoàng để nhà Nguyên Hết Tắt Liệt chết vua mới lên ngỗi ra lệnh hoãn bình, không đảnh Đại Việt nữa Năm 1295, nhà Nguyên tặng Kinh Đại Tang cho sứ bộ Đại Việt Trần Khắc Dụng và Phạm Thảo Năm 1299, sử bộ Đại Việt

đo Đặng Nhit Lam cam dau khi sang nước Nguyên đã bí mặt về bản đỗ các cung điện

và vườn tược ở kinh đỏ, cất giấu các bản đỗ địa dư và sách cấm của Trung Quốc, sao

chép những vẫn thư Việt Nam có ử Trung Quốc, phí chép tình hình quân sự và địa thể

hiểm yeu nơi rừng nủi biên giới và trên đường đi Việc làm có tỉnh chất tỉnh bảo nghiém trong nie vay nhưng khi biết được, triệu đình nhà Nguyễn không hãi giam hoặc giết sử giả Đại Việt mà chỉ sai người sang yêu cầu vua Trần không để cho sử sang Nguyên làm những việc như thế

[rong thừi gian nảy, sử than hai nude cứ vài năm qua lại một lần, chủ yêu là giao hiểu vả giải quyết những vẫn đẻ biên cương Việc biến giới diễn ra vải chục năm do qun Nguyễn sanh lan chiém Dai Viet, Cha ẳng lan, nfm 1303, vien trí châu nhà Nguyễn là Triệu Giác cài quản châu Dưỡng Lợi (thuộc Quảng Tây) đã bat nliữnn người huôn bản của châu Tự lạng nước ta, cướp vàng và lẫn đất hơn một nghìn klixành ruộng, MIộI số quan lại, Hưởng lính cai quản châu Quy Thuận (hay là huyen Tĩnh Tây, thuốc Quảng Tây) năm lần s sung cướp lộ Thái Nguyên của Đại Việt, bài năm tren đân dựa sang Trang Quốc, Quản Trần tiễn sang miễn nan Trung Quốc

lt

Trang 20

trừng 1rị những ke lắn chiếm Từ biến mới tinh Ha Giang bay gid, hon 3 van quan ta, trong đỏ có hơn 3 nghin quan ky danh sang chau Trần Yên (thuộc Quảng Tây), đút

pha cac kho tang roi ve Tren biến giới Cao Bang, Lang Son, quan ta chia lam 3 dao

tiện cône vào châu (Quy Thuận, đồng quân lai, khong về, 3 thang sau, vua Trin Anh [ông thản chính cảm quản đánh sang châu Dưỡng Lợi, bất hơn hai aghin quan Nguyên dein vẻ nước Vua Nguyễn phải sài sử thản đem sắc thư sang Đại Việt xin cho lui quản Sau khi lấy lại được đất đại bị mát, vua Trần hạ lệnh hãi bình, rút quan

ve,

a zhi chép sự việc nay vao sách Bang giao chí, nhà sử học Phan Huy Chú nhận xét: "Đời Trần, nhà Nguyên ba lắn dem quan sang xam lược, quay roi, nhưng khủng thánh công Nay tắt cũng chột dạ vẻ việc trước chỉ màng được yến ôn, nên vua tôi

khu xử một niềm nhường nhịn để được vô sự Đó là sự khôn ngoan phủ dụ của

Neuyeén, ma thể nước ta thời Tran cũng Lỏ ra cường thịnh lắm”

Tir nam 1340 trở đi, Trung Quốc đại loạn, Khởi nghĩa chẳng nhà Nguyên liên tiếp no ra Nam 1367, nha Nguyễn bị lật đỏ Chủ Nguyên Chương lên ngồi vua (Minh Thải Tỏ) lập ra triệu Minh, Thang tu nm Mau Than (1368), nha Minh cho str Dich Te Dân sang thăm Đại Việt Vua Tran cho thj lang Bao Van Bich sang Trung Quốc dip

lễ Từ năm 1377, sau khi on dinh dẫn tỉnh hình nội hộ nhà Minh bất đâu cho quan lan chiếm các nước phương nam, Hoạt động ngoại giáo với nhà Minh bất dau gap kho khẩn

Năm L384 quân Minh danh Vin Nam, doi nha Train cung cấp lương thực, vua Trần huộc phải cho người vận chuyển 5000 thạch lương đến Văn Nam nộp cho chúng, Nhiều đân phụ và quan lại lắm việc vận chuyên lương thực lên huyện Thủy Vĩ, giáp Văn Nam bị chet doe dường vỉ vät vá, tặt bệnh,

Sự hạch sách của nhà Minh ngày cảng tăng, Năm |3§5, nhà Minh dòi nhà Trần

phải nộp 20 nhà sự Năm 1386, đòi nộp cây giảng các loại cây: cau, vải, mít, nhân,

Nha Trần phải làm theo, cho người mang cây giảng sang Trung Quốc Năm 1388, nhà

Minh đòi mượn đường Đại Việt di danh Champa, bát nhà Trần nộp 50 thớt voi, bãi đặt nhà trạm cấp lương thảo cho quân Minh từ Vận Nam đến Nghệ An Năm 1395,

nhân việc cử quân đản áp khởi nghĩa của người thiểu số ở miễn nam Quảng Tây, nhá

Minh sai người sang Đại Việt xin giún ŠW con với, 5Ú vạn hộc lương và 3 vạn quần, đưa lên biên giới giáp Quảng Tây cho chủng, Nhà [rân chi cap mot it lượng thảo chủ

người tải đến Dòng Đăng (lang Sơn) rồi quay vẻ, Mưu đỗ xâm lược Đại Việt của nhả

Mình ngày cảng lộ rõ Những yêu sách võ lý, xúc phạm nhân phẩm người nước 1a ngày cảnh tặng khiến nhà Trần không the chap nhin: nép nhà se, phu nit, din Gng bi thiên Quan hệ hang giao voi nha Minh gap nhiều khỏ khăn Nguy cơ một cuộc chiến tranh mới đang đến gắn

Cuỗi tháng hút năm Canh Thin (1400), Hỗ thuỷ Ly lên làm vua lập nhá Hỗ thay nhũ Trần

Quan hệ với nhà Minh và nhà Thanh trong các thể ký XV-XIX:

"Cầu nhúng, triểu củng”, « hòa hiển bảo bang »

Năm 1405, nba Minh cho str sang ép nia blo eft dat Chau Loc ở lạng Sơn, Hỗ Quy Ly cho [lode Hồi Khanh làm cát địa sir di piải quyết vẫn đẻ Hoàng Hỏi Khanh đếm tắt cả 59 thân ở Có Lâu nộp hếi chớ nhá Minh, [lỗ Quy Ly tie giận, trách mãng

Trang 21

Hoàng Hỏi Khanh và cho người địa phương ngắm đánh thuốc độc giết những quan lại cha nha Minh toi cai try) vung my

Biet thẻ nào vua quan nhà Minh cũng cñĩa quận sang đánh cướp nước tả, Hỗ lián

Thương cho một sử bộ sang Minh xin giảng hòa Nhà Minh giam giữ chánh sử Phạm Canh, chí cho phú sử Lưu Quang Đình vẻ nước, Đề phòng giặc xâm lược nâm 1403, nha 16 cho dap thành Đa Hang ở gan Hạch Hạc (Việt Tri), đẳng cọc chan cua song Bạch Hae dé ngan gide tir phia Tuyén Quang kéo tới, đông cọc ở cửa biến và những nơi xung veu trén song Cai Ho Han Thuong dat bon kho quan khi, tim nguéi gidi nghẻ làm vũ khí tới lắm việc,

Khoảng cuỗi năm 1405, Hỗ Quỷ Ly triệu tập mot hor nght gồm các quan tại kinh

đỏ và ngoài các lô dé bản kẻ nén đánh giặc hay nên hàng Y kiến phân vẫn người bản đánh, ké ban hàng Tả tướng quốc Hỗ Nguyên Trừng là con cá Hỗ Quý Ly, nói thắng:

“Tôi không ngại đánh, chỉ sợ lòng dan không theo”

Giữa năm 1407, nha HO khang chien that bai va sup do, Nha Hau Tran tiép tục

khine chiến và tôn tại hơn 6 năm Nhả Hậu Trần đã đánh cho giặc Minh khôn đến nhiều phen Bẻ lùa hoãn với giặc, nắm 1413, vua Tring Quang nhà Hậu Tran cho Nguyễn Biểu đi sử sang Trung Quốc cầu nhúng Nguyễn Biểu đã thẻ hiện khí phách

của một vị sử thản nước Nam, giữ gìn quốc thẻ, kháng khái tổ cáo âm mưu cướp nước

tạ của quản Minh: "Trong hụng thì mưu đánh lấy nước, bên ngoái giá làm quản nhân nghĩa đã hứa lập con cháu nhà Tran, lai dat quận, huyện, không những chỉ cướp lắy vàng bạc châu bau lai con giết hại nhãn dân Thực là miậc tàn ngược”

[rang cuộc khởi nghĩa [am Sơn những nim 1418-1427, lan đầu tiên trong lịch

sĩ tì nước của đản tộc, hoạt động địch vận với ïứ tưởng ˆ ‘danh bang long ngưửi' ' đã

được thực hiện, đặc hiệt là trong những giải đoạn cuối của quả trình chiến đầu chẳng

quản Minh Hoạt dộng có tỉnh chiến lược đó được Nguyễn Trải thay lời Lẻ Lợi nêu lên trong Bình Ngõ đại cáo: “Bi trí cùng nhì lực tận thúc thủ đãi vong/ Ngã mưu phạt nhỉ tắm công, bất chiến tự khuất (Giặc kìa trí cũng mà sức hết, bộ tay đợi bại vong /

Ta đánh bằng mưu và đánh bằng làng người không chiến mả địch tự chịu khuất phục) Chiến lược “tâm công” thẻ hiện rõ nẻt nhất, tập trung nhat trong việc Nguyễn Trải nhân danh nghia quin Lam Sơn, nhân danh Lẻ Lợi viết thư dụ hàng gtr cho cac tưởng chỉ huy quản Minh như Tran Tri, Son Tho, Phuong Chỉnh Lý An, Thái Phúc

Da Trung, Vuong Thong và các ngủy quan cao cap nhu Tran Phong, Lương Nhữ Hỏi Những thư từ dụ hàng được tập hợp trang Quản trung từ mệnh tập một tư liệu gúc có tỉnh thời sự vẻ mật trận địch vận bảy giờ Qua các thư từ đó, Nguyễn Trãi đã tiên hành một cuộc đâu tranh tâm lý với kẻ thủ một cách có hệ thông, bên bỉ và hiệu quả Rất nhiều thành lũy của quân Minh hị thu phục hởi chính sách dụ hàng ;Tháng 2 năm 1427, quản tướng nhà Mình trang thánh Tân Hình (ở Quảng Hình ngày nay), thành THuận Hài (ử Thừa Thiên], thành Nghe An (ở Hưng Nguyên, Nghệ An), thành

Dién Chấu (ở [hễn Chu, Nehé An], thành Hiểu [Miếu (ử CHa Lâm, Hà Nội) đã lan

lượi nộp thành đâu hàng, Tháng 3 và tháng 4 năm đó, thành Thị Câu (ở thị xã Bắc Ninh ngày nay], thành Tam Cang (ứ Việt Trí] cũng chịu ra hang Hoat dong địch vận khi thì tạo điều kiện chủ hoạt động quân sự, khí thú dựa vàn áp lực quản sự đẻ vận động, thuyet phục địch có hiệu quả Cuộc dụ hàng kiến trí được kết hợp với các trận lấn công quyet liệt, Chiến thàng Ninh Kiểu, Xú luộc, Tốt Động, Chúc Động, Chỉ Lang, Xutnp Ciiine là những đến chỉ mạne piáng vào quận Minh, đón chúng vào tỉnh thẻ Iip9 ngấi, sĩ sút nghiệm trọng vẻ tính thân Nelhiai quản Tam Sơn hạ được thành Nuuntp tin (ử thị xã Hắc Giang ngày này! thành Chi Link (Hải Dương), thành

Is

Trang 22

Khau On (Lane Sen), thinh Tây Đỗ (Thanh Haa) tập trung lực lượng tiếp tục hao vấy, uy hiếp thành Đông Quan (Hà Mội), thành lũy trung tâm và cuỗi cùng của địch, Trơng giải đuận này, Nguyễn Trãi liên tiến g wir ther dy hang chủ Tổng hình Vương Thông, nêu lên sự lớn mạnh tắt thắng của nghĩa quản, dựa vào the thăng trận đẻ uy hiệp, huộc giặc vào thẻ cùng, vạch ra cho giặc thấy tỉnh hình của chủng như cả năm trên thớt đông thời chỉ cho chúng biết lỗi thoát duy nhất là ra hàng, Những ly lẽ phản tích xác đăng trong các hức thư là mũi win she nhọn khoét sau vào ý chỉ của dich, làm cho tỉnh thân chiến đầu của chúng giảm súi Cuối năm 1437, quân Minh trong thành Đồng Quan “trí món, lực kiệt, viện tuyệt, thẻ củng”, phải đầu hang hoan toan

Việc chỉ đạo vả tô chức thực hiện hoạt dong dich vận với Lư tưởng "tâm công” đã

dựa trên một dường lỗi chính trị nhân nghĩa: "dĩ đại nghĩa nhí thing hung tan, di chi nhân nhì dịch cường bạo" (Lấy đại nghĩa mả thắng hung tản, lấy chỉ nhân ma thay cường bạo) Đại nghĩa của quản Lam Sơn chính là ý chỉ diệt giặc cứu nước, quyết tâm chien đầu để cứu nhãn dẫn khỏi ách đỏ hộ của quản Minh tan nguere, tien hanh

một cuộc chiến tranh chính nghĩa gin lien véi wée vong hoa binh va tinh than nhan

dao Hoat déng dich van đã phát huy cao độ chính nghĩa của ta, vạch tran ban chat phi nghĩa vá sự bại vong không tránh khỏi của ke thủ, lắm cho chúng một mỏi, hoang mang, tinh thắn ngày cảng rêu rã Dưới ngôi bút tài hoa vả trí tuệ lỗi lạc của Nguyễn Trải, những bức thư dụ hàng có một hình thức văn chương đây sức hap dan, với ngôn

tử, lý lẽ cỏ sức thuyết phục bing ly tri va tinh cam dựa trên cơ sử nắm vững tỉnh hình

địch trong từng lúc, từng nơi nằm vững tâm ly, tr tướng của từng tên tưởng giặc loạt động địch vận với tư tường “tam công” nặng tríu nhãn nghĩa có sức mạnh đánh địch như một đạo quan hang vạn người, đã tiết kiệm nhiều xương máu, hỗ trợ đặc lực cho cuộc chiến đầu của nghĩa quản lam Sơn Một sự kiện ngoại giao đặc biệt lần đầu tiên diễn ra trong lịch sử thời quân chủ ở Đại Việt ; Hội thẻ Đăng Quan Hội thẻ được tủ chức ở phia nam thành Đông Quan, bên bử sông Nhị vào tháng 12 năm

1437,

Tham dự hội thể có 2 phải đoàn: Đoán của nghĩa quản do Bình Định vương Lễ Loi dan dau, có các tưởng: Trần Nguyễn Hãn., Lưu Nhân Chủ, Phạm Van, Lé Ngan,

Phan Van Xao, Bui Bị, Trịnh Khả, Nguyễn Chích, Nguyễn Lý, Phạm Hỏi, Lê Văn An,

Hẻ Khắc Thiện, Ma Luân Đoàn của quản Minh do Vương Thông ting tư lệnh dan đâu, có các tưởng Sơn Tho, Mã Kỹ, Tran Tri, Lý An, Phương Chính, Trần Tuần, Tran Huu Chu Ry Han, Quach Vinh Thanh, Dye Khiem, Luc Quang Quang Binh, lang Binh Luong, Lac Trinh, Dirong Thon Tap, Quach Doan, Sach "Quan trung tir ménh lận, của Nguyễn Trãi đã phi lại lửi thẻ của Vương Thông trong "hội thẻ” này như sau: Neu không có lòng thực, tự làm trái lời thẻ, nhất là khi người phục dịch và thuyền

bẻ đã sắp sẵn rồi, củu đường cũng đã sửa xung rồi, mà không làm theo lời bản, nghĩa

lũ khủng lập tức đem quản vẻ nước, cứ kéo đài năm tháng để đợi viện bình, hoặc giá

là khi vẻ đến triều đình mã tấu sai sự lí, không sợ thần linh sông nủi nước An Nam, hoặc bản khác đi, hoặc cho quân cướp nhá đọc dường thì Trời, Đất cùng Danh Sơn, Đại Xuyên và ] han kỹ các xứ, iat dem Tong binh ‘Thanh sen hau là Vương Thông tự bản thân cho đến cá nhà, cũng thân thích, đếu làm chủ chết hết và cả đến quan quan cine Khong mot ai dure song sot tre ve",

Sach Dai Viel sử ký toàn thự (bản ka, quyền LH] chén rằng: "Hãy giữ các tưởng si

và Itgtfrði murs La ri cam the quan Minh đã giết hai cha con, thin thich ho, lién ri nhau ti khuvén vua viét boo ching di, Via du ring

| ring Uaeloe Su-Pham

| TE HỦ.PHÍ-MINH

Trang 23

"Tra thi bảo oán là thường tỉnh của mọi người, nhưng không thích giết người là ban tm của bậc nhân đức Và lại, neuro ta da hang ma minh la giết thì là điểm xấu khong gi lon bảng Neu cot dé ha noi cam giản trong chée lat ma mang tiếng with muốn dời là giết ké đã hàng, thị cho bằng tha mang song cho ức vạn người, để đập tất mỗi chiến tranh cho đời sau, sử xanh phí chép tiếng thơm muốn đời, hả chăng lớn lao sa0”,

[rước ngày lên đường vẻ nước, trên 10 vạn người Minh được tha cả quản lần

tướng đều đến quản doanh Bo Be lay ta Bình Dịnh vương Lẻ lợi Quan ta da tao điều kiện đẻ quản giặc được toàn mạng vẻ nước: "Cảnh dường thuy cắp 500 chiếc thuyền cho Phương Chính, Mã Kỷ lãnh nhận Củnh đường bọ cấp lương tháo, cho Sơn Tha, Hoàng Phúc lãnh nhận Còn hơn 2 vạn người bị bất hoặc đầu hàng và hai vận con

ngựa thị do Mã An lãnh nhận Chính mạn tưởng quản Tran Tuan dem quan trắn thủ đi

theo Tắt cả đều tới dink Bỏ De lay ta ma ve Bon Phuong Chính vừa xúc động vừa he then dén roi nude mat”

Vi nghia kim của dân tộc, vì lợi ích của nước nhủ Nguyễn [rãi và các lãnh tụ nghĩa quan Lam Son từ lâu vẫn chủ trương dụ hàng quản địch trong thành, thả cho chúng được toàn quân, toản mạng vẻ nước Chủ trương nảy, Nguyễn Trãi đã từng

nhân mạnh trang “Bình Ngô đại cáo”::

Tưởng giác bị cam tit,

Nine he doi vay dudi xin cine mang

Thần vũ chẳng giết hai

Thẻ fone teat ta ma thưững hiểu sinh

Ma Ky, Phong Chink, cap cho nam tram chide thuyỄn,

Ra đến hiển mà vấn hàn hay nhách lac,

Lương Thàng, ki Ảnh, nhật cha vài nghìn co ngewe,

Ve dén mirde ma van tim dap chan run

Ho da tham sang se chét ma hea bien thie lang

Ta lấy tuàn quận là hơn, để nhân dein nghi sive

Chẳng những mưu kể ki diệu

Cũng là chua thấy xua nay

Hội thẻ Hồng Quan có ý nghĩa ngoại giao rat lon La an đầu tiên trong lịch sử, tưởng giặc tong chỉ huy quản đội xâm lược vả đã hộ nhải xin đầu hàng đưới hình thức giảng hòa, làm lễ ký kết rút hết quản về nước, trả lại toàn hộ thành trì đã chiếm đồng

cho quan ta, Hang chục vạn lên giặc phải xin thể không dâm chiếm đóng, không dắm

xăm lược, không được cướp hóc nhân đân, để được vẻ nước, Đây là một sự kiện đặc hiết, noi nhir Nguyễn Trải trang Hình Ngõ đại cáo: "có kim chỉ sử vị kiên văn * (xưa nay chưa từng thấy], thực hiển mặt đường lôi kết thúc chien tranh rat sang tao wa rit nhân nghia của tái:

“Nehi vi ke liu dai củu nước

‘Tha ke hing mudi van st binky

Sửa hòa hiểu piữa hai nước

lũt muốn đời chiến tranh

Chica ver dal, ott saan nin *

20

Trang 24

(Nguyễn Trãi-Phú nui Chí Linh)

Sự kiến này củn củ ý nghfa thiết lập quan hệ ngoại giao với nhà Minh lâo “hiểu được người biết được mình”, từ thực tẻ tương quan lực lượng chẽnh lệch giữa tà và địch, Lẻ Lợi, Nguyễn Trải và bộ chỉ huy phong trie Lam Som da som tinh loan vice kết thúc chiên tranh trong điều kiện iI ton that nhất, nhằm vừa buộc nhà Minh từ bỏ y

để thôn tỉnh Đại Việt, vừa đuôi được quân giặc vẻ nước và khỏi phục quan he hoa hiểu giữa hai nước, Chủ trương đổi ngoại này thể hiện trong lời Lẻ Lựt giải thích vữi quân dân lúc dang vay giặc ở thành Đăng Quan cuối năm 1427: “ Việc dùng bình lay việc bảo toán quản là hơn cá May hãy để cho lũ Vương Thông về nói với vua Minh trả lại đất nước cho ta, không trở lại xăm lược nia thi ta con can gi hen thẻ, hả tắt phải giết hết ching để kết mỗi thủ với nước lớn”

Đi vii Trung Hoa, cúc vương triểu Định, Tiên Lẻ, Lý, Trấn chưa từng cầu phong, tricu céng, Tit nha Hau Lé tré di, trong quan hé đổi ngoại với Trung Hoa, các triểu đại Việt Nam thưởng xuyên thực hiện việc này, còi việc giữ quan hệ hôa hiểu với Trung Hoa là một trang những kẻ sách giữ nước

Trong Bang giao chí, sách Lịch triểu hiển chương loại chí, Phan Huy Chú viết:

“Nước Việt ta có cả cõi đất phía nam mà thông hiểu với Trung Hoa, tuy nuôi dẫn

dựng nước có quy mỗ riếng nhưng ở trong thi xưng đẻ mã đổi ngoại thi xưng vương

vin chịu phong hiệu, xét ly thé thực phải như thẻ Cho nên lẻ sách phong, lễ công

sinh, việc bang giao các đời đều xem 14 quan trong” |

Van de cau phong, triéu công trong chính sách đổi ngoại của Việt Nam với Trung Hoa, nhất là từ sau khi thành lập nhà Hậu Lẻ, cỏ nguyễn nhãn chính là thực te nước ta khong con cach lua chạn nào khác khi phải giữ quan hệ hóa hiểu với nước rung Hoa ling giéng én manh hen nhieu lan vả luôn cỏ âm mưu thôn tính Dieu nay gop phan

lý giải vì sua khi cuộc kháng chiến chẳng quản Minh vừa mới thành công, chỉ hơn một năm sau khi quân Minh thua trận rút het vẻ nước, lẻ Lợi đã cử ngay sử bộ sang Yên Kinh chính thức câu phong Sau này, năm 1789, ngay sau chiến thăng đánh tan

29 vạn quản Thanh, Nguyễn Huệ đã nhanh chúng viết hiểu xin nhá Thanh phong vương Mãm |ä&U2, ngay sau khi đảnh hại những củ wing cuối cũng của vua tôi Nguyễn Quang Toàn và giảnh lại vương quyền, Nguyễn Ảnh phải lập tức sai sử sang

nha Thanh cầu phong

Việc cầu phong triểu củng của nước tà đôi với Trung Hoa là nhằm đổi phủ với chính sách đổi ngoại nước ln của Trung Ha Xuất phát từ những tư tường về vũ trụ,

về trời và người, vẻ quốc gia được hình thành và phát triển trong hàng ngàn năm,

người Trung Hoa gọi thể giới là thiên hạ (dưới trời), trang đỏ Trung Quốc là nước ở pitta, tyr xưng là tính hoa của thé gigi (low Ha), côn hôn phía xung quanh là xử man

rự (Hồng Di, Tây Nhung, Nam Man, Bắc Địch), Hoàng để Trung Họa được coi là

“con cha Troi” (Lhiên tử], cả quyền lực tôi cao và tuyết đối, thay trời làm chủ thiên

lạ Tử thời cô dại, tự tưởng thân thánh hóa ngôi Thiên tử và quyền lực của Thiên tử

đã trở thành niên tăng tr tưởng của chủ nghĩa bành trưởng chủ nghĩa há quyền Trung

"ha t li Coda, deed tracing eh hầmnứ hen cứ, Tạp ÍN, phần lksp man chí, RE, Khoa lạc xã liột, Hà

‘sil, [HS | 1Rà

Trang 25

Quốc -' “Phổ thiên chi ha, mac phi vương thỏ, suất thơ chi tân, mạc phi vương thân"! (Khắp dưới gầm trời khơng đâu khơng là đất của vua, tất cả trên mat đất khơng ai khơng lả bẻ tơi của vua)

Trên cơ sở tư tưởng nảy, người Trung Quốc coi Hoa Hạ là trung tâm, là nước tơng chủ, củn xung quanh là phên dậu che chờ cho Trung Quốc, gọi là Phiên thuộc, lả nước chư hau, trong quan hệ “nội Hạ, ngoại Di” (trong là Hoa Ha, ngồi là Man Di ) Đổi với các nước đã bị chỉnh phục và sáp nhập vào lãnh thổ Trung Quốc, các triểu đại

Trung Quốc thực hiện chính sách khai thác và đồng hỏa Doi với các nước chư hầu đã

chịu thân phục, chỉnh sách đặc trưng của ngoại giao cỏ truyền Trung Quốc lả sách

phong vả triểu cơng

Sách phong là việc phong tước cho chư hầu thể hiện sự cơng nhận của thiển tử Trung Hoa, thường là tước vương, cơng, hau, bá, Chư hẳu chịu sự phong tước đĩ (thụ phong) là biểu hiện sự phục tùng, sự thân phục

Triểu cơng la chu haw dâng cho thiên tử vàng bạc, châu báu, sản vật quỷ thể hiện sự than phục, cỏ tính bat buộc và theo quy định của thiên triều Cắng cĩ kỷ hạn nhất định, hoặc hàng năm, hoặc 3 năm, 6 năm một lan Ngồi cổng củn cĩ sinh Sinh khơng theo định kỷ, thường thể hiện trong nghi lễ giao hiểu, vua chư hấu thăm hỏi hồng để của thiên triểu, hoặc thơng báo thăng trận, hoặc đáp lễ sau khi được sách phong

Doi voi các chư hau cia Trung Hoa, triều cơng là mội thể hiện sự lệ thuộc, nhục tùng thiên triểu vẻ chính trị nhưng thật sự cũng 1a một đảm phụ quan trọng về kinh tế Giả trị lớn của các cổng vật hàng năm mả thiên triểu nhận được tử các nước chư hau cho thay triéu cong cĩ thể được coi là một hình thức bĩc lột kinh tế của thiên triểu đối

với chu hau Nude chu hau cịn phải đem quân chỉ viện thiên triểu khi thiên triểu bị

tắn cơng, hoặc phải phải hop với quản thiên triều đảnh nước khác

Trong hàng nghìn năm, sách phong và triểu cơng đã là cơng cụ của Trung Quốc

để ràng buộc, chỉnh phục các nước chư hẳu, Lạo nên một tỉnh hình trong khu vực ảnh hưởng của Trung Quốc là nước mạnh thơn tính nước yếu, nước nhỏ quy phục nước lớn Tử một địa hàn nhỏ giữa sơng Hồng Hả và song Duong, Từ, Trung Quốc dai ma rộng đản lãnh thé va hiện nay là quốc gia rộng lớn nhất châu ÁẢ, về tiểm lực kinh tế và quân sự thì lớn mạnh hơn bất cử nước láng giềng nảo So với các nước láng giểng, ở

bất kỳ thời đại nào Trung Quốc cũng là nước lớn mạnh nhất, đơng dân nhất

Đại Việt và Trung Quốc là hai nước láng giểng, nủi liên núi, sơng liền sơng Nhân dân hai nước đều yêu chuộng hộ bình, cĩ quan hệ liu đời với nhau Nhưng do

tư tưởng "Phơ thiên chỉ hạ ”, trong lịch sử Trung Quốc, triều đại nào cũng coi Đại Việt là phiền thuộc, lả đổi tượng thơn tính, Mỗi khi chiếm được nước ta, eee Quốc coi nước ta là đất nội thuộc, áp dụng chế độ quận huyện, nỗ dịch về chính trị, bĩc lột

vẻ kinh tế, , đồng hố về văn hĩa Khi khơng chiếm được thì họ áp dụng chế độ sách phong, triểu cơng, duy trì quan hệ hình thưởng trên cơ sở nước ta phải chịu sách phong của hoảng để Trung Quốc, chịu triều cơng theo quy định của “thiên triều”, Hoạt dộng ngoại giao thực chất là giải quyết việc địi hỏi và đáp ứng giữa các kỳ cơng, nêu cú vẫn đề thì viết chiểu, biểu qua lại và cử sử thắn trực tiếp giải quyết Đĩ

!* Kinh Thị, thiên Tiêu Nhã, bái Hắc Sơn Trích trang “Km Ti tính run ", Pham Thi Hao tuyển chon

Va dych, 1998, W218,

22

Trang 26

là một kiểu quan he dic bret, trén the giửi chi co trong quan he cua [rung Quốc với

các nước lắng giene, và quan hệ với nước ta thương được xem là một vì dụ điển hinh [hen các nguồn sử liệu của Việt Nam như Đại Việt sử ký toàn thư, Bang giao chỉ trong Lich triéu hiển chương loại chỉ, ở nước tá, chế độ triểu cảng Trung Hoa trong thực tẻ chỉ được bất đầu sau khi cuộc kháng chiến chẳng quản Minh thăng lợi, khi vương triểu | ẻ ra đời và thiết lân quan hệ ngoại piáo với nhà Minh

Trong các thẻ ký XV-XIX, từ nhà Hậu l.ẻ den nhà Nguyễn, tình hình quan hệ đôi ngoại của Đại Việt với Trung Hoa trong thực tế là đói phó với chính sách của Trung

Hóa, Môi quan hệ luôn là bất bình đăng, một bên là nước tông chủ, luôn ãm mưu thực

hiện bảnh trưởng, một bên là chỉ haw phải than phục Tuy nhiền, trong thời kỷ nảy, đổi với nước ta, đủ thủ tục sách phong, triểu công là yêu edu đâu tiên va chủ yêu của

dé ché Trung Hoa, nhưng việc thực hiện thủ tục đủ còn tủy thuộc vào tương quan lực lượng giữa nước 1a và Trung Hóa, Sau khí chính quyền đồ hệ nhà Minh bị lật đỏ hởi cuộc kháng chiến của nhân đắn ta da Lẻ Lợi lãnh đạo (1428) sau khi 39 vạn quản Thanh sang xâm lược bị đại pha tan tanh hởi đoán quản Tây Sơn dũng mãnh và than tic do Quang Trung-Neuvén Hué chi huy (1789) trong quan hé ngoai giao voi Dai

Việt, “thién triéu” Trung Hoa phải hết sức kiếng nẻ, tôn trọng các hoảng để của nước

ta, nhải dẹp bỏ ý đỏ phục thủ

Chinh sách đổi ngoại truyền thẳng của các triều đại Việt Nam vẫn là luôn giữ sự mem déo, khéo leo, dùng quan hệ hủa hiểu để gin git đất nước (“hòa hiểu bao bang”) Trung cải thẻ muốn giữ được đặc lắp chủ quyền mội cách hòa bình, Việt Nam buộc phải thụ phòng và tricu cong Trung Quoc Thu phong va triểu cũng hiểu thị ve danh nghĩa thải độ "ủy thiện sự đại” (sợ trời thờ nước lớn), tỏ ra là nước nhỏ kính trọng nước lớn Nhưng vẻ thực chal, trong sach luce dai ngoal cla cde varong triểu nước ta,

đó là cái giá phải trả cho quyền độc lắp tự chủ nen hòa hình on dịnh lau dai để xây dựng đất nước, Năm 178, trước lúc xuất quan tiểu diệt đội quan viễn chính xâm lược của nha Thanh, hoang de ne Trung đã thẻ hiện tư tưởng đổi ngoal sing suốt ngay trang lời nài với tướng lĩnh: “Lần này ta ra, thân hành cảm quản, phương lược tiên đánh đã có sẵn, C ‘hang qua mươi ngày, có thể đuôi được người Thanh Nhưng nghĩ chúng 1a nude kin gap mười nước mình, sau khi hị thua một tran, at lay lam then ma

lo bảo thủ, Như thể thì việc hình đạo không bàn giờ dứt, không phải lä phúc cho dẫn,

nở nào mà làm như vậy Đèn lúc ay, chi có người khẻo lời lẻ mới đẹp nồi việc binh đạo, không phải Ngõ Thị Nhậm thí không ai làm dược Chờ mười năm nữa, cho là được yên ôn mà nuôi dưỡng lực lượng, bẩy giữ nước piảu quản manh, thi ta co sq gi chúng?“ Sau chiến thang, Quang Trung dang biểu "lạ tội”, xin giảng hoá, nhằm tramh tha the chm xây dựng đãt nước, xây dựng lực lượng đủ sức dỗi pho vei ke thi Đẳng thời, thải độ ngoại giao kiên quy cl của Quang Trung, là luãn kiến định lặp

trường hảo vệ độc lận dân tộc, hảo vệ quyền lựi tôi củo của quốc gia, bảo vệ quan the,

thể hiện quá thái độ, lời lẽ trong thư từ, văn kiến ngoại giao, việc thoái thác triều cặn vua Tluinh, việc bãi hỏ lệ công người vàng

Nhận định vẻ chinh sách đổi ngoại của các triệu đại Việt Nam trong quan hệ với Prem: Pfau a tàn niệm và ý thức vẻ quan hệ đài neoai thời hãy giờ, sử gia Phan

EIuy Chú việt: ° Từng xét, đời Dinh, déi | ;š được sách phang chỉ gọi là quận vương,

đến đứt [Lý mới điược phòng là An Nam quốc vương Dời Trân kì hạn 3 năm mo ky củng, đến đời Hậu lẻ múi định lẻ 6 năm cong ca hài kỷ, xem sự thể không giong nhau

Trang 27

thay the aude moi Ibe mot khac Boi vi thanh danh đã rạng rỡ, ene khi ngày mội nit

mo mang, vin vật ngáy cảng mới me tiên thượng quo wc phai coi trong

Trang quan lệ với | rụng Quốc, vai trò chư hấu của Việt Nam chỉ được xác định

ử công vat, Chuan Lluy ve danh nghia, Con trang chink sich doi adi va doi ngoại chữ tới

nửa suu thẻ kỷ XIX, Việt Nam van hoàn toán độc lập Chính sách của triểu Nguyễn là

mem déo, nhân nhượng nhưng có nguyễn tac và cứng răn khi cân thiết nhất là để bảo

vệ chủ quyền lãnh thỏ Trong các vụ xung đột biến giớt giữa triẻu Nguyễn và nhà Thanh, triệu Nguyễn không ngân ngại sử dụng đến cúc biện pháp qHäN SỰ

Riểng trong thời ký Việt Nam bị thực dân Pháp xâm lược, từ 1858 đến I8&4, triểu Nguyễn đã tỏ ra hết sức thần phục Trung (Quốc, Thường xuyên cử các sử đoản sang triều củng, luận thẻ hiện thải độ than phục, củi mình lá chư hau, phiền thuộc của Trung Quốc, vua Tự Đức hy vọng nhà Thanh trở thành một thể lực đôi trạng với Phản, có thẻ giúp triệu định chủng Phản

Người Pháp nghỉ ngữ các chuyên đi sử của Việt Nam sang Trung Quốc, buộc tội vua Tự Đức vị phạm hiệp ước Các năm 1880, 1882, vua Ty Dire bi mat cử sử bù sang Trung Quốc triều công và cầu viện Nhử sự hủa hảo bảy giờ, triểu Nguyễn có được thai dé cia Trung Hoa phan đổi hiệp ước Giáp Tuất !&?4 Nhà Thanh không công nhận hiệp ưức nảy, khẳng định với nước Pháp: *' Chỉ Ciao chỉ tức Viet Nam, bon hệ Trung Quốc thuậc quốc” "(nghĩa là :"Từ Cian Chỉ den Việt Nam ñiước nay van la thuộc quốc của Trung Quốc”) Vua Thanh chà người đến chất vấn sử than Pháp ử Trung Hoa, nai ring Việt Nam von la thude quùc củi Trung Hoa, Phap chiếm Việt

Nam sẽ làm ảnh hưởng đến môi quan hệ Phảp-Trung, Cudi nam 1882, khoảng 2 vạn

quản Thanh keo sung Bac kỳ Đối với triệu Nguyễn, sự có mặt của quản đội nhả

Thanh lá một yếu tổ kiểm chế quân Phảp Công sử Trung Hoa ở Pháp là Tầng Ký Trạch cũng khẳng định lại với chỉnh phú Pháp ring Viet Nam la chu hầu của Trung

Hoa Nha Thanh con chuẩn bị về quản sự, cho quản tiến sát biên giới và sau đỏ tiên van Bac KY, sẵn sảng can thiện đẻ hảo vệ chư hậu của mình Những hành động, phản ứng của nhà Thanh cho thấy, nhà Thanh không muốn mắt ảnh hưởng với Việt Nam, không muốn để Việt Nam rơi vào tay Pháp, Song háy giữ nhà Thanh cũng trang vòng vảy của cúc nước để quắc, không đủ sức chủng lại Pháp và các nước tư bản phương Tây, cuải cũng đành hát lực nhìn Việt Nam rơi vào tay Pháp,

Quan hệ về kinh tế với Trung Hoa

Mỗi quan hệ kính tế với Trung Hoa của các triểu đại Việt Nam chủ yêu điện ra trang việc buận bản, trao đôi hàng hóa quá hiện giới lái ninte, qua cac cang bien Ngoài thương của Việt Nam, cũng như ở [rung Quốc, déu do nhà nước năm độc quyẻn, chính sách của nhà nước là thường căm biến, đông cửa, đật việc giao thương trang những quy định ngặt nghèo [do ¥ thức trọng nông và quan niệm pho bién “di nong vi bản, dĩ thương ví mạt”, nhà nước phong kiến Việt Nam thường coi nhẹ hoạt động thương nghiệp nên nhìn chung, quan hé dé bi hạn chế, không phat triển được Doi vei những hưạt động piaa thương trên họ, chính sách của các triểu đại Việt Nam nhín chúng có sự cới mử Việc huôn bản trên hộ chủ vêu điền ra ứ vùng biển

"haan Hey Cho, dich tere decodes doce che Lap Hh phan Bang give chi, NXE Khoa hoe x4 hội, Hà

Nei, MP i 185

Trang 28

cương giữu hai nước Những luật cảm của nhà nước rất í( cá hiệu lực ở đây Ví ngoài mỘI so vũng hiểm yêu có quản đôi đùn trú, kiểm soát, đường bien giới hai nước nhìn chung không rõ ràng, cư dân hai nước thường xuyên quá lat tiếp xúc vửi nhau Việc mua ban, tran doi hang hoa, vat nhằm hàng ngày của nhân dân vả hoạt động mẫu dịch

của hương nhân lrên dọc tuyển hiến piới đã diễn ra läu đửn,

Thu tịch Việt Nam và Trung Quắc ghi chép rat it ot ve cảnh chự húa hoặc giả ca hàng hỏa ở vùng hiển Một số sự kiện quan hệ vẻ kính tế với Trune Quốc được ghi chép lại, cho †a biết vào các năm 009 và 1012, triệu Ly đã sai sử sang nha Tổng xin cho thuyen budén đến buôn bản ở Ling Châu, Một số bạc dịch trường va tuyến buôn bản được hình thành doc theo biến giới đất lien giita hai nước Thương nhân người Việt có thể tiến sâu vào buôn ban trong luc địa Trung Hoa Sách Lĩnh ngoại đại dap chép: “Trại Vĩnh Bình ở sông Hiru Giang, Ung Chau ke hiển giới Giao Chỉ, chỉ cách một còn song con ma thôi Phía Bắc có trạm Giao Chị, phía Nam có định Tuyên Hoa

lam bac dich trường, Chủ trại Vĩnh Binh cøi việc trao đối Người Giao Chỉ dem các thử hương ngả voi, sừng tẻ, vắng bạc, tiến đối lây các thử vải vúc, Những người Giao

Chí đến V inh Binh deu di bang dung bo, Những hàng hạ đem ban đều quí nhỏ nhẹ, chỉ có muối là nặng, những muỗi có thẻ đối lay vai Mudi đồng 2 35 căn thanh mot sot, Vải sản xuất ử huyện Vũ Duyên, Ung Chau, kho hep’, Kham Châu là bạc dịch trưởng lớn nhảit có đân buôn Đại Việt đến trao đổi hành hỏa Cũng theo Chủ Kho Phi,

tác giả Lĩnh ngoại đại đáp, người Việt thường bản sản vật trong nước và mua lại giấy,

bil, to, vai, gam vóc của Trung Hoa:'Bạc dịch trường ở ngoài thành, tại trạm Giang Đồng, Những người thuyền chải Giao Chỉ mang cả, số đến đổi lấy đầu gạo, thước vải [hú thương nước äy đến hắn từ châu Vĩnh An phải thông điệp cho Khám Chau, ay la tiểu cương (huủn nhủ) củn nưc äy sai Sử den Kham Chau dé budn ban thi gai 1 đại cromg (buon to}, Hàng đem ban co bac, ding, tiền, trim hương trắn cháu, ngà với: sưng tế Những tiếu thương nước ta (tức Trung Hoa} ban cae thir but gIẦY, to, Vải, hang ngay trac đổi một ít vửi người Giao Chí, không đáng kẻ, ooh

Vao the ky XVIIL, tinh hinh giao thuong voi Trung Hoa o bien giới được Lễ Quý

Dân ghỉ lại như sau: “Muỗi thường hán ở trấn sở Cử 1000 cân chứa thành 10 bỏ, Art

gia tien 32 quan, lên tai Ha Giang thanh 30 quan đến Tụ Long thi mỗi cần giả 2 2 tien, LO) cin tri gia 20 quan Ủ Trung Quốc muỗi CONE đất, lại đẳng cho nên người phương Bắc mang thude Bac tir ai Binh Di sang đổi lấy muỗi, rồi đem lén vẻ để bản Tiếng kiểm lời Dâu thấp cũng do người Trung Quốc tới huôn ngày đêm liên tục, vi vậy số thuê thu được ở chợ khả nhiều "”

Trên cặc tuyển buôn ban đường biển, từ thời Lý, trang Vẫn Don được lập để kháng định chủ quyền, thiết lập phên dậu vùng Đông: Hắc, động thời thúc đây quan hệ gian thương với các quốc gia trong khu vực, Văn Đón nhanh chóng trở thánh nơi có thuyền huôn Trung Hoa qua lại buồn hắn Ngoài cảng bien Van Don, thuyền budn [rung Hoa cũng thưởng đến neo đậu lại các cửa biển Tha, Vien a Chau Dien, Sang thửi Trấn, nhiều cửa biển thay đổi, thuyên buôn chủ yêu neo đậu tại Văn Đản Hải cảng Văn Don tre thanh trung tăm huôn hắn thịnh vượng, Văn Don co vi tri xung yeu năm trên cạn đường hải vận Trung Hoa — Viet Nam, 14 mot edn cit bai quan quan trang, Đây là nơi Trần Khánh Tư đã đánh chân doàn thuyền lương của tưởng Nguyễn

P1 Quy Bến, Khẩu tần siêu lực, NXH, Khua học xã hội, Hà Nội, |921, tr, 325

lẻ

i" }é Quy Dan, Kiểm Hần tiền he, NXH Klumi lục xã Hội, Hà Nội, H77, 325

Trang 29

Trương Văn Hỗ thần điệp thường gia lái buôn đến Văn Đón thám thính hoặc liên lạc với hon phản quốc Irang nước Chẳng hạn, qua bọn lái huôn ở Vận Đôn Trần Ích Tắc

đã đưa thư liện lạc với quản Nguyẻn

Hoạt động buôn hắn ở vũng biên giới vả hải càne cho thấy quan hệ huôn bản giữu Việt Nam với Í rine Hoa khả phát đạt, việc trao đôi hang hoa được nhà nước tạo điều kiện thuận lợi, đáp ứng nhụ cấu tiểu dùng và quec dụng Ngoài ra, hoạt động giao thương với Trung Hoa cũng giúp các vua Đại Việt năm được tín tức ving bien [rung Hoa giáp nước tà Chẳng hạn váo thời Lý, Lý Thường Kiệt đã nhớ những người đi buồn và cho người giả làm khách huồn đo thám tỉnh hình nước Tông để quyết định

chủ động tắn cũng tự vệ năm 1075

He hoat dong budn ban với [rung Hoa được thuận lợi, nhà nước Đại Việt thường hàn hành những quí định thông nhất vẻ đo lường Các trạm địch và phương tiện giao thông đường hò, đường thủy được xây dựng, tu sửa

Trong các thể kì XV, XVI, các vua Lẻ đã thí hành chính sách phong toá kha khải

khe doi với ngoại thương nhằm bảo vệ an ninh quốc giả đặc biệt kiểm soát chặt chế

các hoạt động huôn bản tư nhân Dưởi triểu Lễ Thánh Tổng trong việc phòng thủ đi nước, đẻ chong các hành động giản điệp của ngoại quốc, trieu dinh áp dụng biện phap khong ché, kiểm soát nghiệm ngặt người nước ngoài khi họ tới Việt Nam, “cim neuer nước lả tiếp xúc với người nước ngoài,

Sau khi nha Minh bai bo chinh sach ~ cảm hiển” vào năm 1576, luông thương ohin Trung Hoa tod xudng Dang Nam A rat mạnh mẽ [a những mùn lợi vẻ kinh te, dân buôn Việt Nam Trung Hua bắt chắn nguy hiểm vượt biến tới các bén cảng, hải đảo vùng vịnh Bắc Hộ Việt Nam lén lút mua bản trao đổi hàng hoá, sản phẩm Nhà nước Đại Việt han hành luật cảm vượt biên giới ra nước ngoài huôn ban, song trong thực tế, luật này không ngăn nội đân huôn dong thuyền tới hoạt động tại các cảng ử Kham Chau, Liem Chau,,., cua Trung Hoa Tham chi con dường g giao thương từ vùng hiển miễn Trung Việt Nam đến tỉnh Vẫn Nam Trung Hoa vẫn thông suốt, Sự khống che của triều đình ít có hiệu lực Nhà nước năm độc quyền về ngoại thương, kiểm soát chat ché dé dam bao an ninh quốc tia, nhưng không han chế được sự buôn bản của các thương nhưn, quan lạt và thường đản

Trong quan hệ kinh tế với nước ngoài của Việt Nam, quan hệ với Trung Hoa là

thường xuyên nhất Những thời kỷ hòa bình giữa hai nước và mỗi quan hệ giao hảo đã

tạo nhiều điều kiên cho nhân dân hai nước trao đổi hàng hoá với nhau, Việc học hỏi kĩ

thuật trang một số nghề thủ công, phát triển những nghề thủ công truyền thông, khai thác sản vật tự nhiên, sản phẩm nông nghiện đã tạn ra một khải lượng hàng hỏa phong phú phục vụ việc buồn bin trong nước và với nước nuoài, đặc hiệt với Trung Hest

Irone thời kỷ Trịnh-Nguyễn các thể ký XVI-XVHI, nhà nước phang kiến Việt Nam có chỉnh sách ngoại thương cửi mở, phát triển buôn ban voi Trung Hoa va wor các nước khác nhãm phát triển tiêm lực kinh tế và quân sự, Ở Đăng Trang, các chúa Nguyễn từ thửi Nguyễn Hoảng đã có chủ trương hào hà, khuyến khích thương khách mước ngoai, nhật là người Trung Hoa Cụ thế, từ năm 1698, chúa Nguyễn Phúc Tản đã cho những Hùa kiêu cư trủ tử lâu họp thành xã Minh Hương, Thanh Hà Khách buôn nese How, người Nhật được các chúa Nguyễn cho phép cư tra Nhữ chỉnh sách khích

lệ của chúa Nguyễn, việc buôn bản ở Đăng Trong, dậc biệt là [hội An ngày cảng phải dat Sha nude Ding Prong dich coe them aia vie heat dong budn han, bao mua vii cei tho Cie chia Newyen cho phép mgudi Hoa ind ctra hang, cia hide budn bain

A

Trang 30

IS

lầu dải làm cơ sở cho quan hệ thương mại với các nơi khác sự dụng thể lực cu thương nhân người Hoa để tăng cường thêm nói lực điều hoả các môi quan hệ quốc

té Người [lun buôn bản khéo léo, thưởng kiểm luôn việc môi lái, phiên dịch cho cúc

thương nhận nước ngoài Chúa Nguyễn thưởng xuyên tuyến dụng hạ làm các chức phu viee trong tau ty,

Thương nhãn Trung Hoa va Nhất Hàn luôn gập nhiều thuận lợi trong hoại động thương mại với Đăng Trong, gúnp phần vio su hung think của Hội An và hệ thủng

thương mại khu vực Do có những hiểu biết sâu sắc vẻ tình hình chính trị cũng như

mỗi trường kinh tế Đăng Trong, do oy quan hệ mặt thiết lâu đời với nhiều tang lop cư dan thiết lắp được mạng lưới kinh té đa chiều, họ đã trở thành những mãi biện lớn Nhân thấy cơ hội thuận lợi đỏ, giới thương nhân vũng Quảng Đồng, Phúc Kiến Hải Nam đã thúc đây mạnh mẽ quan hệ kinh tế với Đăng Trong Một tổ chức thương mai lon lá Thập tam hãng” được thành lập ở (Quảng Động với mục tiểu "cũng cần” cho tau Chau Au cae san pham cua Viet Nam va đẳng thời cũng cấp chủ Việt Nam hàng Trung Hoa và sản phẩm của Châu Âu mã Vi igt Nam cain

Nhữ có những quan hệ hải thương, chính quyền Đẳng Trong thu được lợi nhuận lan trong vier budn ban nay bang thué hang hoa va thuế hải khẩu Nhờ những nguồn lợi lửn từ thương mại mà nhiều bộ phận xã hội đã trở nên có cuộc sông sung túc Theo Lê Qui Đán: "Quan viên lớn nhỏ không ai la không nhà cửa cham gọt, tường vách gạch đá, the màn trưởng đoạn, đủ đạc đồng thau, bản ghế gỗ đản, gỗ trắc, chén

mắm đỏ sứ, đỏ hoa, yên cương vâng bạc, y phục gảm vóc, chiều đệm may hoa, phú

quí nhàng lưu, đua nhau khoe đẹp Những sắc mục ở dân gian cũng mặc áo đoạn hoa

bát ty vá áo sa, lương, địa làm đỏ mặc ra vào thường, lấy áo vải, áo mộc làm hỗ thẹn

Binh sĩ đêu ngôi chiếu mãy, đưa quả tựa hoa, ôm lò hương có, hầm chè hảo hạng uàng chén sử hịt bạc và nhỏ ông nhỗ thau., đĩa bái ăn nồng thì không cải gỉ không phải hàng Bắc, một bữa cơm ba bat lớn, Dân bà con gái thì đều mặc áo the và hàng hoa, thêu húa a co tron Cor ving bac nu edt, thee gạo nÌàữ hùn xá xi rat more,

Trang hoạt động đối ngoại vẻ kinh lẻ với Trung Hoa, nhiều kỹ thuật tiền bộ trong sản xuất nông nghiệp, thủ công nghiện được tiếp thu từ Trung Hoa lắm phong phủ thêm khu tảng kinh nghiệm sản xuất của nhân dân [ử thời Bắc thuộc, việc trị thủy va làm thủy lợi, việc sử dụng sức kéo trâu bỏ, lắm và dùng các loại phân hón ruộng góp phản đáng kể nẵng cao năng suit, mỗi năm trong duce hai vu laa vào mùa hẻ vả mùa động Khi giảnh được chủ qu) en đặc lập, một trong những công việc đầu tiên của các triểu đại Việt Nam là đúc tiền, nhằm khẳng định tỉnh chính thông của triệu đại và búp phản đản ứng nhu cầu thẳng thương Dang tien được đúc ử Việt Nam trong mọi triểu đại đều phòng theo cách chẻ đúc vả hình đẳng của ticn Trung Hoa Dong tiên có hình tron, lo tiến hình vuông Trên một mặt tiền có bon chit Han, hai chữ đâu là niên hiệu nha vua, Chang hạn, đời Lý Thái Tỏ đúc tiễn Ihudn Thiện dai bio (1010 — 1028], Thuận Thiên nguyên hảo (1010 — 1028); đời Lý Thái Tông dúc tiên Thiên Thành nguyen bao (1028 — 1034), Can Pho nguyen bao (1059 — 1042), doi Ly Anh Tong dic tiên Đại Định thông bảo (1140 — 1163), Thiên Cảm thong bao (1174 — 1175); doi L¥ Của Tông đúc tiên Thiên Tư thang hao (1186 1202), Tri Binh théng bao (1205 1210),

Poe Chay Diab Aver ee fice ie ANS Khoa lạc xã bien, He Babe, PSY br

Trang 31

Những đông tiền thời Hường lũng được tìm thầy ở một số nơi tại các tỉnh mien nủi nước lú ngày nay gủn phản chứng tỏ củ hoạt động mẫu dịch giữa dòng bing va mien nui, gira Viel Nam va Trane Hoa,

Việt phái triển nghệ thú công, hình thành các nghề mới cũng phản ảnh mũi quan

hệ kinh tế với Trung Hoa, Trong các chuyẻn đi sử sang Trung Hoa, nhiều vị sử thản

nước ta tranh thủ học tắp nhiều kinh nghiệm sản xui, biết them nhiều nghẻ mới vẻ truven day cho nhan dan, nhur nghe théu, lam long fam men pôm, gò đóng nghe cham vane bac Nhiéu nghẻ do tiếp thu kỹ thuật tiên bộ từ Trung Hoa da duge cai tiễn, tạu

nên sản pham ben hon, đẹp hơn như nghe gom sử dt chiều, khắc vấn in, sơn son

thép váng, nghẻ dệt lụa dệt the, dệt gảm đoạn, dệt sa lãnh, nghẻ nhôm, nghẻ nén vàng, luyện vàng, làm giấy, đồng phe, động thuyền

Sau cude dai pha quan Thanh, triển (Quang Trung da đẻ ra những chỉnh sách tích cực đẻ khỏi phục và chân hưng kinh tế đất nước Vua Quang Trung quan niệm cần phải mở rong giao liu, mua ban, trao đổi hàng hoả với nước ngoài mới có thể góp phản khôi phục và phát triển nên kinh tế nước nhà được, đã nhanh chúng chủ động đặt vấn đẻ khỏi nhục giao thương, cử str gia sang Trung Hoa điều đình vẻ việc mở cửa ải, lập chự húa thông thương mua bản ở vũng biến giới của hai nước, dé nghi nha Thanh cho lặp một cửa hàng ở Nam Ninh (Quảng Tay) lam co quan giới thiệu vã trao đi hàng hủa, miễn đánh thuế việc mua bản ở các chự hiển giới và được vua Thanh chap nhận

Đâu thẻ kỷ XIX, ở vùng hiển giới Việt - [rung việc buôn bản vẫn diễn ra thường xuyên, đều đặn và có lưu lượng hàng hóa phong phú nhất là vũng Lạng Sơn và vũng Quảng Yến (Quảng Ninh] đặc hiệt là hai địa điểm: đỗ thị Lạng Sơn - Kỷ Lửa và đỗ th) Mong Cai - Van Ninh

Dưới triệu Nguyễn, những biên động trong tỉnh hình chính trị của Trung Hoà và

chinh sách ưu đãi người Hoa của các vua Nguyễn đã làm cho số lượng người Họa di

cư sang Việt Nam ngảy cảng nhiều Hoa kiểu ở Việt Nam dưới thời Nguyễn nấm những hoạt động chính vẻ kinh tế Những hoạt động của Hoa kiêu dưới thời Nguyễn

đã có tác động rất lớn đến nên kinh tế của Viết Nam

Hoa kiéu & Viel Nam thưởng làm cúc nghe buon ban, Khai mo, lam ruộng, nhưng việc buôn bán là chủ yếu Chỉnh vì vay, ho sony tập trung ở các đô thị và hải cảng Số thương nhân Hoa kiểu thường xuyên đi lại huôn hắn giữa Việt Nam và Trung [oa cũng rát đông, Năm 1834, ở Gia Dịnh có 2 chiếc thuyền người Thanh đến huôn hán hành khách có đến tam, chín trăm người '” Đến nỗi năm 1856 nha nude phai ra lệnh hạn chế, chỉ cho số thuyển của các Hóa thương đậu ở mỗi hến cảng tôi đa là 12 chiếc

a - Đầu thời Thiệu Trị, chính sứ hà nha Thanh sang nude ta da nhận xét: “Việc budn

bản o An Nam hign nay hoan toàn nằm trang tay các lái buôn Trung Quốc ở các tỉnh

Phúc Kiến và Quảng Đăng”, Các thương nhân người Hoa đã để đảng chỉ phối hoạt động thương nghiệp ở Việt Nam Họ huận từ những mặt hảng chiến lược như: gạn, gỗ quý, kim loại, đường, vải đến những mật hang tp hóa, thực phẩm, thuốc men, (Qucn thuộc địa hình, pháng thỏ, lại có hiểu biết sâu sắc về con người và cuộc sống của dit

thu No thưnc lận, Vận TÍ,1r T89

Dal Nene then: lực lip 28 ir 204

Think The Wit D861) Alsen chinese Piet Moe den thờ kề VI HỆ, XI EH, và tần AEV, NNHH Sứ học, Hà i

‘hl

2k

Trang 32

nude nay, cac lai buén Trung Hoa đã tỏ ra khôn kheo va thao vat khiến các lái huôn phương Tây phải thản phục và nhờ cây họ làm môi giới Hoại động ở khâu trung gian giữa người Việt chưa quen kinh doanh buồn hắn và với lái huôn phương Tay can mua hàng, Hoa thương đã làm giàu đẻ đảng Với ưu thẻ vẻ kinh nghiệm và tiên vẫn, họ đã khôn khéo tim ra những kế hở trong các quy định, luật lệ của nhà Nguyễn để thu được loi nhuan cao nhất Chế độ lãnh trưng của triểu Nguyễn đã tạo điều kiện chủ người Hoa tring thau hau het cac mỏ váng bạc, dong, kém, chi, thiee, than

Hoa thương còn là đổi tượng chính buôn bản đỏ quốc cảm, hàng lầu như: thuốc

nhiện, vũ khí, kim qui, thóc BẢO - Nhiều tải liệu cho biết gian thương người Hoa đã dùng cản sat để mua và bản, Có kẻ mạo giấy tờ trên thuế hơn 10 năm, Nhiều hiệu

bude tròn thuế hàng chục vạn quản Ì Nhiều thuyền chử gạo cho nhà nước hac hụt hang tram tn gạo, nhiều tên còn đúc tiễn giả và có tỉnh lưu hành tiễn giả đẻ làm rỗi loạn, lũng đoạn thị trường Số Hoa thương trong nước lâm mỗi giới cho cúc thương khách nước mgoảl và liên kết với Hoa thương trên các thuyền huôn Trung Quốc đã gây ra

nhiều hành động côn đồ ở vùng cửa biên nước ta, Năm 1855, ở Hải Dương có L7 tàu a

huôn nude Thanh “tu tiện đến đậu ở cửa hiển Trực Cát, trong thuyền chứa nhiều khi

giới, họ còn lên hữ lập lễu quan, dong trom thée gạo ”””,

[riêu Nguyễn đã tân dụng lực lượng Hoa thương đẻ thực thị chính sách ' "bể quan

tỏa cảng” với thương nhân phương Tây, để có được một số nguồn thụ qua thuế khỏa

vả việc mua bản do Hoa thương lãnh trưng, thậm chi dung hạ làm giản điệp để xem xét nội tỉnh nhà Thanh, Trên thực te, Hoa thương đã lũng đoạn thị trường thâu tôm các nguồn lei ve Khai mo, tải chính, Vua Thiệu Trị có lần phải cảnh giác: "người nhà Thanh đến trủ nạu chỗ nào cũng có; chúng muốn nhờ đó để nom nhàm nước ta” sạ

Nhìn chung thai độ của nhà Nguyễn đôi với thương nhân nước ngoài lá lạnh nhạt

va bat hep tac, nhung riéng đổi với thương nhãn người Hóa lại cô sự biệt đãi, Những người Hoa đến Việt Nam được phép cư ngụ một cách dễ đảng, tau thuyền của Hóa thương được hậu dai dặc biết Họ có thể ghé bắt cử một căng nào trên đất nude ta de trao đổi hàng hoá, miễn nộp đủ thuế cảng , thuế hàng hoá và không mang do quốc cảm,

Gỗ qui là loại hàng “quốc cảm” từ những thể kỉ trước, Nhưng trong thời Nguyễn, cae Hit buon người Hoa được phép mua gó lim dem về nước Nhà nước cho phép lái buôn người Hoa thú mua số đường mà nhà nước thu nuua thừa, dược tiện xúc lrực tiện với người sản xuất, điều mã các lái buôn phương Tây không được phép Sau khi thu thuế sản vật, nhá nước giao cho các lái buôn người Hoa mang đi bản Thậm chỉ những loa kiểu thiểu tiên thuê của nhà nước, không những không bị khiẻn trách mà còn được lãnh tiễn công làm văn vẻ Trung Hoa mua hang cho triéu dinh dé chiéu lrừ vào

số thuế thiểu, Những thương thuyền của người lloa còn được nhà nước tin can giao cho việc độc quyển vận chuyển hàng hoá và củn được nhà nước tín nhiệm giao chú việc đúc liên

Nha và én đã thực hiện hoạt đùng trao đổi buôn bản tương đổi tích cực với nhà nước rung |laa, Nhà Nguyễn nắm dộc quyền vẻ ngoại thương, piành lấy những mỗi lựi lửn từ những loại hãng hủa củn thiết, liên cạnh đủ, những người llna sinh sông ứ

Dot Nam thye Ie chink bien, mp 28, tr 1 |3,

aa No thye Ie elaeh ben, bap 25, or 247

Trang 33

Việt Nam đã lợi dung su tru dai của các vua Nguyễn để phát triên thẻ mạnh làm kinh

tế của tình Tứ lãnh trưng khái mo, thu thuc đến buốn ban ho déu co uu thé va hau

như đã chiếm lĩnh cả thị trường Việt Nam, Những hoạt động của người Huä đã gop

phản làm cÌa nên kinh te @ Viet Nam tro nén soi dong, dap ứng được nhú cầu tiểu dùng cũng như xuất nhập khẩu hang húa ở Việt Nam, Song sự dong gop về lợi ich kinh té của họ đi kèm với sự lũng đoạn thị trường, giá cả, thâu tôm các nguồn lợi ngoại thương của nước Lí,

*

Trong cac thé ky X-XIX, quan hệ với Trung (Quoc vẻ chỉnh trị- ngoại giao có hai nội dung là xung đột và giao hiểu Các vương triểu Trung Quốc đã phát động nhiều cuộc chiến tranh xảm lược nhằm mục địch thon tinh, hiển Việt Nam thành quận huyện của Trung Quốc Những cuộc chiên tranh ay cuỏi củng déu két thúc băng chiến thang của nhan din Viet Nam, Ngoai những thửi ky chiên tranh, như kháng chiến chong giặc Tổng (dưới triểu Tiển Lẻ năm 981 và dưới triểu Lý những năm 1075-1077), 3 lan kháng chiến chồng giặc Mông-Nguyên dưới triểu Trần (lan 1 vao nam 1238, lan 2 vao năm 1283, lắn 3 vào các năm 1287-1288), chién tranh giải phỏng chẳng nên đỗ hộ của nhà Minh (1417-1427), đại phá quân Thanh xam lược năm T789 dưới triệu Quang Trung, Viet Nam trong gan (0 thẻ kỷ đã củ những năm tháng hòa bình lâu dải có mỗi quan hệ giao hiểu với Trung Quốc, được gọi là những thời kỷ "bang giao hảo thoại”

Việc phan tich những diễn biển thực tế trong quan hệ đi ngoại của Việt Nam với

Trung Quốc chủ thay một đặc điểm: chính sách đổi ngoại của Việt Nam với Trung Quốc là duy trì một Lư thể không thực sự lá phụ thuốc vả cũng không hoàn toàn là độc lận, mội kiểu ngoại giao "trong xưng đẻ, ngoài xưng vương”, chỉ có trong quan hệ đôi ngoại với Trung Quốc Chia các triều tật từ nhì Lẻ dén nha Nguyễn vice thu phong, tricu củng vẻ căn bản không vỉ phạm vào chủ quyến độc lập quốc gia, mà là một sách lược để gin giữ đất nước không bị ngoại xăm hào vệ được chủ quyền “các để nhất phương” (vua nước nào làm chủ nước đỏ — Binh Ned dai cao),

Vẻ kinh tẻ, do tác động của chỉnh sách trọng nông, việc buận bán trao đổi hàng hóa chủ yếu thuộc quan hệ mậu dịch từ nhân, dược thực hiện dọc theo ranh giớt hai nước và các hải cảng, piang cang Chính sách của các triểu đại Viet Nam chu yeu là kiểm soát chặt chẽ các cửa khẩu vì mục địch quốc phòng, cắm người rang nước tiên xúc Với người nước ngoài vũ ra nước ngoài huôn hán Trong các the kỷ XVII-XIX chính quyền nhang kiến vì những ý đỏ chính trị và quyền lợi kinh tế đã tỏ ra ưu đãi [loa thương và thực tế đã buông lắng quản lý, không suy tính đến những hậu quả lâu dắt,

Tat lieu tham khao

Phan Huy Le | {ch sử chế độ phong kiến Việt Nam, Nhà xuất bản Giảa Dục, Hã

Trang 34

Hoang Xuan Long, “May net vẻ đỗ thị Việt Nam trong lịch sử”, Tạp chí Nghiên cửu kinh lẻ (số 3/1997), tr 45 — 51

Vũ Duy Men, “Ngoại thương Việt Nam thẻ ki XVH - XVHI”, Tạp chỉ Nghiên cứu kinh tế {sò 9/2(M13I, tr bl — 68

A.B: Pôliacön Sự phục hưng của nước Đại Việt thể kỉ X- XIV, Nhà xuất ban Chỉnh trị Quốc gia, Viện Lịch sử quân sự Việt Nam, Hà Nội, 1996

_ Văn Phong, “Quan hệ Trung-Việt và Việt- Trung”, Tạp chí Nghiên cứu lịch sử (số 4/1979), tr | — 13

Nguyễn Phan Quang Lịch sử Việt Nam (1427 — 1858) quyền 2, tập 3, Nhà xuất

ban Cháo Dục, 8977

Quốc sử quản triều Nguyễn, Đại Nam nhất thẳng chí, tập 4, Nhà xuất bản Khoa

học xã hội Hả Nội 1971

Vân Tân (1979), "Vải nét về chính sách ngoại giao cla Trung Quốc đổi với Việt

Nam trang thời phòng kiến”, Tạp chỉ Nghiên cứu lịch sử (số 5/1978), tr 32 - 30 hp: WWW mofa.nọv.vnviinrf40S07 LH |43.nr1401507055001/ns0511010ã4154/vì

ew,

Trang 35

Chương 3 QUAN HE VOl CHAMPA DEN CUOI THE KY XVII (1693)

Champa, Lam Ap hay Hoan Vuong đều là tên gọi của quốc gia mà thư tịch cỗ Việt Nam gọi là Chiểm Thành, nắm ử phia nam Đại Việt, hình thanh trên cơ sử nên văn hóa Sa Huynh (cach ngày nay khoảng 3000-4000 năm), hiện côn di tích ở nhiều

nơi (Quảng Nam, Quảng Ngãi, Binh Định, Khánh Hòa)

Champa là một dải đất trải dải đọc theo bờ biển Đông từ Quảng Bình vào đến

Bình Thuận khi hậu khắc nghiệt, đất đai nhìn chung căn cỗi Vùng đồng hãng ven biển củ phản thuận lợi cho sản xuất nông nghiệp nhưng nhỏ hẹp Cư dân Champa thường trồng lúa ở nơi đất trũng, màu mỡ, khai khẩn miễn déi nui va lam ruộng bậc thang, tạo hệ thẳng kénh muong dan nude vao ruộng Ngoài cây lúa, cư dân Champa còn trồng các loại cây khác như kẻ, dau, ving, chuỗi, cau, mía Gia súc ngoài trâu hò

còn có ngựa và voi Nghề trông đâu nuôi tắm, nghề dệt vải, lâm gốm, rèn đúc kim

loại, chạm khäc rất phát đại

Đắt nước Champa có nhiều vàng vả giảu lâm sản quí Trong công phẩm phải nộp

cho Trung Quốc thời Bắc thuộc có nhiều hương liệu quí, ngả voi, sừng tế, đôi mỗi,

sip ong, ho phach Thuong nghiép cé nhiều điều kiện đẻ phát triển Doe theo bar bién

cỏ nhiều vũng vịnh thuận lợi cho tau thuyền neo đậu Sự giảu có về hương liệu, lâm sản, đỗ dùng thủ công của Champa đã thu hút nhiều thương nhắn nước ngoải, trong

đỏ củ nhiều thương nhãn Án Độ Nên kinh dễ hướng biển và việc buôn bán với nước ngoải chiếm một vj tri quan trọng trong nên kinh tế của Champa Cảng Đại Chiêm

(tiên thân của cảng Hội An sau nảy) là cảng biển lớn nhất, có nhiễu thương thuyền

nước ngoài thường xuyên lui tới buôn bán Champa cũng có các đội thương thuyền

riêng của mình, buôn bán trong nước vả với nhiều nước trong khu vực

Từ thể ký thử TH, người Chăm đã có chữ viết riêng, trên co sé chit Phan của Ấn

Độ

Các công trình đến tháp nỗi tiếng, những hức phù điêu, những pho tượng Phật

la biểu trưng của nghệ thuật Champa Những tháp Chăm còn lại đến ngày nay như tháp Bà Ponagar, khu di tích Thánh địa Mỹ Sơn, các ngôi tháp nằm rải rác ở các tỉnh Nam Trung bộ là mình chứng cho nên văn hóa lâu đời phát triển rực rỡ của Champa Văn hóa Án Độ có ảnh hưởng rất sâu sắc đến văn hóa Champa

Thời Bắc thuộc, nhả Han xắm chiém ving dat phia nam Hoanh Son lập thành quận Nhật Nam Huyện xa nhất là Tượng Lâm (ngày nay là Quảng Nam, Quảng Ngãi, Binh Định) Cuối thể ky [1 (190-193), Khu Liên (nghĩa lả “thủ lĩnh”) lãnh dao nhân đân khởi nghĩa thẳng lợi, lập nude Lam Ap, sau gọi là Champa, biển giới từ sông Gianh (Quang Binh) đến sông Dinh (Binh Thuận)

Trước thể kỷ X, Champa trải qua các thời kỳ :

lý Thời kỷ Sinhapura (193-750) : Kinh đô là Sinhapura (thành phố Su Tir, phé

tích còn ứ lắng Trả Kiệu, xã Duy Sơn, huyện Duy Xuyên, Quảng Nam), bờ nam sông Thủ Hàn Bây là thời kỳ xây dựng chính quyền, quản đội hùng mạnh, thưởng đi đánh cac lin bang, tan cong cả quận Cửu Chân

2) Thin ky Virapura (750-850) : Kinh đỗ chuyển vao phía nam Đèo Cá Các vua chủ xây nhiêu đến tháp, gây chiến tranh với Chân Lạp, quấy phá vũng phía nam An

33

Trang 36

Mam đủ hộ phủ (nước ta thời thuộc Đường} không chịu công nạp cha nhà Đường, Thư tịch cỏ Việt Mam chép tên hiệu cúc vua Cham thường có chữ Phạm ( Varman:vua Phật, Chế IS: lồn quý), Bá, Hủ (Í*o: vua]

Từ cuối thé ky LX dau thé ky X 1a các thời kỷ

3 Thoi ky Indrapura (830-982) ; Vua Indravarman Hl cho lap kinh dé moi

[ndrapura (pura: thanh pho) a Đồng Dương (nay thuộc huyền Tháng Binh, Quang Nam), cách Trả Kiệu 30km vẻ phía nam Champa nhiều lắn giao chiên với Chân Lạp time day lai quan Chan Lap dén tin kinh do Sambhupura cha Chan Lap Tiép thu Phat giáo, nhà vua xưng thuy hiểu là Phật : Sri Parama Buddaloka (vua Phat ton quy) + Thời kỳ Viaya (tử cuỗi thẻ ký XỊ: Vua Sri Vijaya lập kinh đỏ mới, lẫy tên hiệu cla minh Vijaya (thang loi} dat cho kinh đồ (Phát Thể) Một hệ thủng thành lũy lớn được xây dựng, người Cham gọt là Cha (Chana: “lũy”! Ban/Pal: "làng, thành” (Chả Ban, Bo Ban) nay thude x4 Nhon Hau, huyén Aq Nhon, Binh Dinh, cach thành pho Quy Nhon 27 km vé phia bic Cùng với việc thiên đỏ, các kiên trúc tốn giáo Chăm cũng dân dẫn tap trung vẻ vùng Bình Định

Từ xã xưa, người Chăm sông rải rác trên các vùng đất phia nam của sông Gianh

(Quảng Hình) đã có mai quan hệ khả mật thiết với người Việt, Trong thư tịch cô Trung Quốc có nhiều ghi chép VẺ SỰ ra đời của nước Champa Theo Tan thu thi mot người là Khu Liên đã giết quan lệnh rủi tự lập làm vua, lập nước có quốc higu Lam

Ap Thee Minh sử, trong mục Liệt truyện thì nước Chiém Thánh thời có là đất đại

nước Việt Thường, đời Tân thuộc huyện Lâm Áp, đứi Hản gọi là Tượng Lâm, cuỗi đời Hàn gọi là nước Lim Ap Nhà nice Champa là nhà nước quản chủ chuyển chế, cỏ vua đừng đầu năm mọi quyền hành vẻ chính trị, kinh tế, quân sự vả ngoại giao, Dưới vụn có bộ máy quan lại giúp việc, gảm có hai chức quan ta là Tây quân bả đẻ và Tát

hà địa ca, Dưới nữa là thuộc quan, chía làm 3 bậc: Luận đã tính, Ca luận trì dé, At dia giả lan, Trưởng quan gọi là Phát la, thứ quan gọi la A luan Nhà vua Lam Ap cir anh trai làm Pho virgen, ctr em trai lam Ther vureng, dat ra 8 vien quan cao cap, chia ra mỗi phương đông-tây-nam-bắc có 2 viên quan cai quản, đặt hon 50 quan van voi những danh hiệu lang trung, Viên ngoại, Tú tải, đặt chức quan coi kha, chức quan cũi về quận sĩ Các vua Chiêm thưởng duy trì một lực lượng quận sự hùng mạnh, Lhiần lĩnh dược trang bị ta mắn vũ khi day đủ

[ử cuối thể kỷ ÍX, vương triểu mới lây Indrapura (Đẳng Dương, Quảng Nam) làm kinh đô Sử sách Trung Quốc gọi Champa là Chiêm Thành Dây cũng là tên gọi cua Champa trong sử sách Đại Việt

Vẻ mặt chỉnh trị-ngoal piaa, quan hệ đôi ngoại của Đại Việt với

so nel teu hiệu:

Champa co mot

Thể ký X: Hủa háo thất thường

Năm 979, Ngõ Nhật Khánh (văn là một sử quân đã hàng phục Dịnh Hộ Linh nhưng quay lại chồng nhà Dinh) da dan dường cho vua Champa là Be Mi Thuế {(Ifaranieshxaravarmiamn T] chỉ huy đội thủy quần yom hon mot nghin chiên thuyền, tiễn vào cướp ni kinh đồ Huúa Lư của Hi Có Việt Sách Dại Việt sử ký toàn thư chén:

"Phe tid Neo Nhật Khinh dẫn thuyền quan Chicm Thành hơn nghìn chiếc vào cướp muôn định thành loa Ler thee hat cere biển Đại Ác và Tiểu Khang, qua một đếm gap elo bow aot ton, thuyon déu lat din, Med Shar Kini cùng bạn người Chiêm deu chit

Trang 37

đuôi, chỉ có thuyên vua Chiêm thoat trove nue” “Sau that bai nay, Champa tudn giữ mót thúi độ thủ dịch với Đại Cô Việt

Nam 0#, sau kháng chiến chong Tong thăng lợi, để giữ yên vung biển giới phía nam, vua Lẻ | luàn cử Từ Mục và Ngũ Tử Canh đi sự sang Champa nhắm két tình giao hao, Bay li su kiến ngoại gian đầu tiên của Đại Có Việt với Champa, Vua Champa

cho bát giữ sử giả

Năm 992, sau một trận thăng C hampa, vua Lẻ Huàn đã trả lại tù bình Chăm bị hải, Hai năm sau, vua Chămpa đã sai hoảng thân Chế Cai đi sử sang Đại Có Việt Quan hệ lắng giẻng từ đỏ bớt căng thing

Thể ký XI-XYV : Giữ và giành đất đai

Trong các thể ký XI- XIV, các vương triểu Champa liên tiên củ những mãu thuần nội bộ, những khỏ khăn vẻ kinh lẻ và quân sự, nhưng ván tiến tục thực hiện đường lỗi đói ngoại xăm lược hoặc quay pha vùng giáp giới với các nước xung quanh

làm hao tôn tiêm lực quốc giá Champa nhiều lần liên kết với Trung Hoa và Chân

Lạp tiên đánh Đại Việt,

Năm 1043, Chiêm Thánh đem quản sang cướp bóc vùng ven biến Đại Việt, vua

Ly Thái Tông đã sai Đào Xử Trung mang quân đi đảnh dẹp Năm 1069, vua Lý Thánh

Tong của Đại Việt sai tưởng Lý Thường Kiệt đem quản đánh đẹp sự quáy rủi của Charmnpa ở vùng biến giới va tien thăng đến kinh đỗ Vijaya cua Champa, hắt được vua Champa là Rudravarman [V (Chẻ Cú) Để chuốc C lẻ Củ, người Châm cất đất cho Đại Viet ba chau Bo Chinh, Dia L ý, Ma Linh (ngày nay thude Quang Binh và bắc Quang

TỦ, Lý Thường Kiệt được lệnh vua LY sai cling củ chủ quyền ba châu mới nảy, đã lỗ chiữc di dân khai khan, vẽ địa đỏ hình thẻ, đặt lại tên gọi,

Năm 1076, lợi dụng tỉnh hình bắt on của Đại Viết sau cái chết của vua Lý Thánh

Tông, nhà lông của Trung Hoa tiên hành xâm lược Đại Việt Trước lúc XUẤT quận, vua Tổng đã hạ chiều dụ cúc nước phia nam trong do co Champa, yeu cau phoi hợp dinh Dai Vier Dar Viet da kiến quyết đánh trả, nành thắng lợi với trận quyết chiến chiên lrựe trên đàng sông Như Nguyệt (1077)

Nam 1132, quản đội nhà Lý đảnh tan cuộc tân công của liên quân Champa- Chân

Lan Hiến cương phía nam được g1 vững

Nam 1154, vua Ly Anh Tông cười côn gái vua Chăm Harivarman [ Nhà Lự nhiều lần giúp đữ vua Chăm bị người trong hoàng lộc cướp ngôi, lặt đỏ, Các vua Chăm Vangsarala lên ngôi (1152) Suryavarinandeval Ho Tri) lay lại ngồi vua ( [2031 đều nhờ sự piúp đỡ của tiểu Lý Đại Việt, Trong những dip tiếp sử thản Chiém Thành, nhà vua Đại Việt thưởng được đẳng hiểu sự tử, cá sẫu, voi trang va nhiều Sản vật có giá trí như từ lụa, vàng, bạc, Khi sử giả nước Chiêm Thành sang cổng và câu Pe nhấ vua mở hội đến Quảng Chiếu ở điện Long Trí, mời sứ Chiêm Thanh xem

Từ năm 1353 đến năm 1311, moi quan hé voi Champa kha thần thiện bai Viel sau kháng chiến chẳng Nguyễn Mông lần thứ nhất, dị trong thời ký ngoại phía với

"eo Si bate và các sử thân triệu Lẻ (2004), Đại Viết sử ký toàn thịt, hắn in Noi eae quan ban- Moc ban khác nàn Chink Hòa thứ 18116971, tần 1, NXH Khoa hạc Xã hiến, Hà Nội, 1r, 95

Ngũ Sỹ Licn vã các sử thắn triểu Les Myer Viet cer Av am 0e, tạp [ HS Khoa học Xã hôi, [Eị Nội,

Ws 284 351

34

Trang 38

nhủ Nguyên, vẫn kiến quyết khơng chủ chúng mượn đương, khơng giúp quản lương

cho chủng tiến dank Champa, Quan Mong Co phải tiến yao Champa theo đường hiển Cuan dan € "hampa kháng chiến dưới sự chỉ huy của Thái tứ HarijiL Đại Việt đã gIÚp Champa? van quan va 500 chiến thuyền Năm |2§2, quản Dai Viet da phỏi hợp với quan Champa chong lại giặc Nguyễn, gop phan day lùi hiểm hoa xâm lược từ phương Bắc đơi với cả hai nước Thẻ trận "gọng kìm” mả quản Nguyễn bày ra trong lần xãm luge thir hai (1285) đã khiển nhà Trần nhận thức rõ tảm quan trọng của hai châu Ư RÍ

và sự liên mình Với (Champa Hanh dong tu ve co y thie cua Đại Việt đã gắn hủ với mỗi quan hệ lắng giảng vitra hai nước vũn cĩ từ trước đỏ

Chỉnh cuộc chiến đầu anh dũng, mưu trí của nhãn dân Champa da lam cho hoang

dé nha Nguyen la Hat Tat Liệt khơng “bắc được chiếc cầu xuống phương nam”,

khơng cĩ được một cân cứ mạnh mẽ đề tắn cơng Đại Việt tử phía nam Nhờ vậy, nhân đân Đại Việt ít đồ máu hơn trong cuộc kháng chiến chẳng Nguyên Mơng lần thứ hai

(1284) Với chiến thang nảy, Đại Việt bảo vệ được nên độc lập trước một kẻ thủ mạnh

mẽ vả hung hắn nhất thẻ giới bảy gid, dong thửi ngăn chặn được cuộc chiến tranh của

để quốc Mơng Cĩ với Champa, gĩn pha in vào việc giải phỏng hồn tồn đất nước nảy Chinh sách dai ngoại của Đại Việt với Champa đã gĩp một phần khách quan ngăn chặn sự hành trưởng của để quốc Nguyễn Mơng xuâng Đơng Nam A

Sau khang chien chẳng giặc Nguyễn Mơng thăng lợi, quan hệ của Đại Việt với Champa hết sức tốt đẹp Champa trong quan hệ với Đại Việt cĩ hẳn ăn hịa, do muốn dựa vào Đại Việt để đổi phỏ với Chân Lạp Năm 1301, chuyển du ngoạn it nước Champa của Thượng hồng Trản Nhân Tơng đã dẫn đến cuộc hơn nhãn lịch sử : vua Champa là Chế Mãn (laya Shinhavarman HI) cưới cơng chúa Huyền Trân của Đại Việt, Đây là mặt sự kiện doe dao va the mong trong lịch sử hang giao mở cũi của Đại Viet Nam 1307, vuu Trần đơi tên hai châu Ư, Lý thành Thuận Châu va Hoa Chau, nay thuộc vùng đất của các tỉnh (Quảng Trị Thừa Thiên - Huế, và phía bắc tỉnh Quảng Nam [heo một so nha nehien cứu, “dat Thuan Hoa ra doi trong sur hội nhận vào lãnh thỏ Đại Việt khơng phải bằng sự lắn chiếm hay xâm lược mà là sản phẩm của ae he dong mình, của sự hố hiểu và của tmiột cuộc hồn nhân mang ý nghĩa lịch sử” “” Trên vũng đất văn mang danh “ác địa” nảy cộng đồng cư đản Việt-Châm cùng chung sức khai khan, mé mang dat trong, lam thủy lợi, sản xuất nơng nghiệp

Nhu vậy, trong các thê kỷ X-XIV, Champa mạnh hơn nhiều so với Đại Việt Champa trai qua nhieu giai doan phat triển hưng thịnh, trở thành một quốc gia cĩ tiem lực kinh tế và quân sự hùng mạnh, Thể ký X, Đại Việt mới giành dược độc lặp, sau đủ lat trải qua loạn |2 sử quân và kháng chiến chẳng giặc Tang, con Champa da lip quốc trước đỏ # thẻ ký (từ 192), đã phát triển qua 3 thời ký thịnh VƯỢN, đến thời kỷ [ndrapura đã trừ thành miội vượững quốc hùng mạnh, cĩ cảng biển Đại Chiêm, cỏ thương thuyền, thủy bình mạnh, Một đất nước giàu cĩ hương liệu, vắng bạc, thương

"Mian Huy Lẻ: đinïng nhữ củng lan cha vi fran Nien Tors vi cong chia Haven Tran, tap chi iu

tứ Now, ste 263, thing F006, te 17 Os Die Duy Anh trong Bait mre Fide Neen queer coi dH, NAL

Fhudn bloa, Mme, (M7, 228 che rang: “Vua Chiêm: | ranh là lẻ Miễn vì sự uy nhà Trấn mây lần chiên thăng quần Máng Cĩ, sai sử sang cần hẳn, Thương hậng Nhân Tổng dem cơng chúa Huyền Trấn gả chủ Chỉ Mãn bén lấy hai chấu Ở và ‹ Em vật nạp trưng” Cơn Hạ Clỉ [hú Trường trong Thun nan tố ch Viv, MX Văn laa - [Thống tin, Hà Nội, 201g, tr F7 lại chà rng * "câu chuyện CÌ he Mian Gay châu E1, chân Rí làm đất dẫn cưới cơng sbi 1IEuxen [rắn [13061 chỉ là một cứ hụt thức hoa xụ cliixen nfMtrrnpr tứ xung [le tế trang khi nhá Trần phái be tint dong minh để để phỏng moj xam lãng

fee In tấu ‘

Trang 39

mại phát triển, nhưng đất đai lại nhỏ hẹp, cần cỗi chính lả nguyễn nhãn làm nảy sinh tâm lý hiểu chiến của các vua Champa Champa thường xuyên gây chiến tranh, xung

đột với các nước láng giếng Đại Việt va Chan Lap

Từ giữa thể kỷ XIV, Đại Việt củ phần suy yêu, vương triệu Trần từ đời Tran Dy

Tông trở đi xảy ra khủng hoảng vẻ nhiều mặt Champa lại liên tiếp mở các cuộc tắn

công quy mô lớn vảo Đại Việt, khiển quan hệ hai bên trở nên cực kỳ căng thắng, đặc biệt trong giải đoạn trị vì cua vua Champa Po Bin No Svor (Che Bong Nga) Tu nam

1360 đến 1391, Champa tn céng Dai Viét 15 lan, trong đó có 2 lan tién vao cướp phá kinh thánh Thăng Long Sau khi Chế Bằng Nga tử trận (1390) vả quản Champa that

bại nặng nẻ (1391), tham vọng tranh giảnh lãnh tho với Đại Việt của các vua Champa

mdi hau nhu cham ditt

Từ giữa thể kỷ XV, Đại Việt dưới triểu Hậu Lê đang dẫn thinh tri, con Champa đang dẫn suy Những cuộc chiến tranh với bên ngoài, những xung đột trong hoàng tộc

vả nội chiên liên miễn đã làm cạn kiệt tiểm lực quốc gia của Champa Tỉnh hình khu

vực cũng tạo nên những ảnh hưởng bất lợi cho đời sống chính trị, kinh tế của Champa: Chan Lạp bị chiến tranh tàn phả nặng nẻ luôn phải lo đổi phó với vương

quốc Ayuthaya của người Thái, góp phân tạo nên sự thay đổi trong tương quan lực lượng giữa Champa và Đại Việt Trong các cuộc xung đột quân sự, Đại Việt dan dan

giảnh được ưu thể Cũng thời gian nảy, Trung Hoa mở thêm một con đường pac

thương mới trên biển, từ Đải Loan qua đảo Luzon (thuộc Philippin ngày nay) để tới

Đông Nam Á hải đảo mà không cần qua Champa, làm giảm vai trò quan trọng của các

cảng thị Champa Đại Việt thửi Hậu Lễ (1428-1 327) tăng cường củng cổ nội trị và ngoại giao, phát triển quốc gia độc lập thông nhất Song song với quả trình hội tụ cư dân vả hội tụ văn hỏa dân tộc là quá trình mở rộng lãnh thô về phía bién va phia nam, Trong các năm 1434, 1444, 1445, 1446, 1469, 1470, xung đột quy mỗ lớn với Champa thường xuyên diễn ra Năm 1470, vua Champa là Bản La Trả Toản thân

chỉnh dẫn hơn 10 vạn quân thủy bộ cùng voi ngựa tiễn đánh Đại Việt Để tự vệ, vua

Lê Thánh Tông của Đại Việt huy động 26 vạn tỉnh binh, quyết tâm đánh dẹp Khi tấu

cáo Thái miều để xuất quân, nhà vua nói rõ lý do ra trận là để trị tội quan Champa

đang cướp phá, thậm chí đang câu kết với nhà Minh hong xâm lắn Đại Việt: “Than la

ké it tudi bat tải, vào nổi nghiệp lớn, chỉ mong yên dân giữ nước đâu dám dùng nhằm việc binh Chỉ vì giặc Chiêm Thành ngu xuẩn, nó điên cuồng nhỏm ngó nước ta,

Không sợ trời tạm bợ cho qua, với nước ta nó gây thủ địch, trước thì đánh cướn châu

Hoa để hỏng chiếm đoạt đất dai, sau lại sang báo nhà Minh, âm mưu diệt hết tông

miễu Thần đã ban bạc nơi miễu đường, lại lắng hỏi lòng đân Mọi người đều cho

rằng nó là loài rằn độc hung tản, là mỗi lo cho sinh linh trong cõi Phải kíp đem quân hỏi tội, treo thủ cấp nó bên đường Thần bất đắc dĩ, theo nguyện vọng của mọi người,

dem đại quân đi hỏi tội” Quân Đại Việt hạ thành Chả Bàn (thuậc Bình Định ngày

nay), bait sống vua Champa va hon 3 van th binh (1471) Thang tran nay, vua Lé

Thánh Tông hạ chiếu sắp nhập vào lãnh thể Đại Việt vùng đất từ nam Hải Vân đến

dải nủi năm chãn ngang từ đất liên ra biển, lập thành thừa tuyên Quảng Nam và vệ Thăng Hoa, Vũng đất còn lại từ nam núi Thạch Bi (thuộc Khánh Hòa ngảy nay) đến cudi Binh Thuan và vùng Tây Nguyên, nhà vua chia thành 3 nước nhỏ: Nam Bản, Chiém Thành và Hoa Anh,

'Fhể kỷ XVI-XVH : Hỗa dịu để rằng buộc

36

Trang 40

Hén thẻ ký XV| vượng quốc Champa suy dân do đã đốc nhân lực tải lực quốc gia vận việc xảy dựng đến tháp va các cuộc chiến tranh với các nước lân bang Lá vương quốc của mội dân tộc kiều hùng, gan dạ, có một nên văn hóa phát triển, với những công trình kiến trúc tháp Chăm kỹ vĩ nhưng ngày cảng đi vào con đường suy yếu và thải bại Chỉnh sách đôi ngoại chủ yêu ngay Irang thời kỷ khủng hoảng khó khăn nhất vẫn là chỉnh chiến với lắng giệng [Dưới thời vua Chẻ Bong Nga, Champa

thưởng xuyên xâm lin lãnh thỏ của Đại Việt nhiều lan tắn công vào kinh thành Thăng

Long Hon nia, cude « chiến tranh I0 năm” với Chân Lạp làm cho Champa cảng thêm suy yêu Trong xung đột với Đại Việt, hấu hết các cuộc tắn công của Champa đều bị that hai Sau that bai nam 1471, lãnh tha cia Champa bi thu hep lai chi còn một vung bang khodng 1/5 lãnh thủ trước kia, bao gồm từ địa phan tinh Pho Yén dén tinh Binh Thuận ngày nay va bi chia thanh 3 tiểu quốc nhủ Sau sự kiện nay, Champa khang con khả năng khỏi phục sự phat trién hing manh nhur truce Tir the ky XVI đến the ky AVIIL, lanh thé cia Champa lan luot bi sap nhap vao lãnh thủ Đảng Trong của

chỉnh quyên chúa Nguyễn

Trong thời chủa Nguyễn các thể ký XVI-XVII, cde phan đất con lại của Champa

dẫn đân được sắp nhập vàn lãnh thủ Đảng Trang Năm 1611, chia Nguyễn Hoảng lập phú Phú Yên, chia Phủ Yên làm 2 huyện Đông Xuẩn vả Tuyến Huả Năm 1653 chúa Nguyễn Phúc Tân lập phủ Diễn Ninh sau đổi thành phủ Diễn Khánh (nay thuộc Khánh Hoa), Nam 1693, chúa Nguyễn Phúc Chu lập trấn Thuận Thành, năm 1697 lập pha Binh Thuan Phan Ri, Phan Rang được đổi thành huyện Yên Phúc và huyện Hoà

Ba, Tricu dinh Champa diét vong Phan lin cu dan Champa vẫn sông trên quê hương minh trong sự hòa nhập văn hóa và hòa đồng dân tộc với người Việt Người Chăm trử thành một đản tộc trong cộng dong các đản tộc của nước Đại Việt

Trong quan hệ giữa các nước bay giờ, chính sách vá hoạt động doi ngoại của Dại

Việt với Chảmgpa là một hiện tượng phố biến, Trên dia ban Déng Nam A thời này,

nhiều quốc gia đang được hình thành, trải qua nhiều bước thăng trầm, xáo động, phân tách kéo đái nhiều thế ký mới đi đến ôn định Xu hướng chung của các quốc gia Đông Nam A bay gid la cung cũ nội trị, phát triển dat nước và mử rộng lãnh thủ nêu có điều kiện, Các cuộc chiến tranh giữa Dai Viet va Champa, hấu hết vẻ phía Đại Việt là chien tranh tự vệ, chính nghĩa, nhằm hảo vệ độc lặp, thẳng nhất và toàn vẹn lãnh tha quốc gia, chẳng sự cướp pha của Champa Thực hiện tư tưởng quan su cia Ly

T cường Kiệt là "tiên phát chế nhân”, phải đánh địch từ nơi xuất phái của chủng, nhiều lần quản nhà Lý của Đại Việt chủ động tắn công vào đất Champa, đến tận kinh thành cla Champa

Pheri Đại Việt đất hoang côn nhiều việc đi cư khai nhá chủ yếu hướng vẻ phía bien Nhu cầu, mở rộng lãnh thể vẻ phía nam chưa phải là duy nhất dé phat triển quốc gia, mà chủ yêu có ý nehia quốc phòng ý nghĩa chỉnh trị và quần sự để giữ đất nước bỉnh yên, hảo vệ sự thông nhất vẹn tuàn của quốc gia Nhà nước Đại Việt tôn trọng vũ hảo vệ đời sắng vật chất và tình thản của người Chăm, không có chính sách đẳng húa

lọ, nhữ vậy các dị sản vin hoa Champa edn ton Lại đến ngày này,

Quan hệ kính tế, văn hóa với Chamiya

Dai Viet di tiny mao lưu buôn bản với Champa tir rat sửm Từ the ky XI dưới thời Í ý, càng biến Vận Dẫn của Dại Việt đã có nhiều thuyền lutện €'hámnjxI lui tới

Ngày đăng: 30/10/2024, 11:15

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w