Các chất gây dị ứng không được công bố trong thực phẩm chế biến hoặc nguyên liệu thô có thê có tác động toàn cầu do số lượng lớn và mạng lưới phân phối rộng.. Nếu rõ tên, số hiệu các văn
Trang 1BO CONG THUONG TRUONG DAI HOC CONG NGHIEP THANH PHO HO CHi MINH KHOA: CÔNG NGHỆ SINH HỌC VÀ THUC PHAM
INDUSTRIAL UNIVERSITY OF HOCHIMINH CITY
=>
TIEU LUAN MON: DAM BAO CHAT LUONG VA LUAT THUC PHAM
DE TAI; LUAT THUC PHAM LIEN QUAN DEN QUAN LY GHI NHAN VA CHAT GAY DI UNG
Trang 3MUC LUC
BIEN BAN HOP NHOM cccccsccsssssssssssssssesssesssesssessesasecsssstevessesasstasstsssessesaverasetsersssessvetsvetsvessetasecasvateee 2
9098:7090 090)i00))007)70/ 080000 13a ĂA 4
I GIOI THIEU VE TAM QUAN TRỌNG CỦA VÁN ĐỂ à nhe HHerreree 6
1 Giới thiệu sơ bộ về tầm quan trọng của vẫn đề tìm hiểu - 55 cà Street 6
2 Cơ sở khoa học / thực tiễn của vấn đề tìm kiẾm - ¿55c 2 2S te viet rntrtrrrrrrrrrrrres 6
II TÓM TẮT CÁC NỘI DUNG CHÍNH VẺ QUI ĐỊNH CỦA VIẾT NAM VÀ 2 QUOC GIA
KHÁC ( CANADA VA EU ) LIEN QUAN DEN QUAN LY GHI NHAN VA CHAT GAY DI UNG.6
1 Nhận diện và tóm tắt được toàn bộ nội dung chính về các qui định của Việt Nam và 2 quốc
gia khác ( Canada và EU ) liên quan đến quản lý ghi nhãn và chất gây dị ứng 7
2 Nếu rõ tên, số hiệu các văn bản và hiệu lực thi hành 5:Ă St xrherkrrrrrrrrrrrrrrrre 7 0790205079 :‹-1 7 THEO CANADA cic '''-'.(.(d4 10
THEO LIÊN MINH EU - S2 11 tt HH HH Hành ghê 16
Il SO SÁNH QUI ĐỊNH CỦA VIỆT NAM VÀ 2 QUỐC GIA KHÁC ( CANADA VÀ EU )
LIEN QUAN DEN CHU DE DANH GIA TINH KHOA HỌC CUA CÁC QUI ĐỊNH 23
1 _ So sánh qui định của Việt Nam và 2 quốc gia khác ( Canada và EU ) liên quan đến chủ đề 23
VIỆT NAM VÀ CANADA tà hàng Hà rà HH HH HH are 23 VIỆT NAM VÀ EU à co s2 th HH Hà ah tr ưa 26
2 _ Đánh giá tính khoa học / thực tiễn của các qui định c: c c theo 32
IV NHẬN XÉT VÀ BÀI HỌC KINH NGHIỆM - 5 Sàn ơn 34
Lo NWA S8 h 34
"An .aaga 4 34
V TAL LIEU THAM KHÁO 5t tt nhnnhtr HH ngà HH rg 35
Trang 4BIEN BAN HOP NHOM Lép: DHTTP 16A
Nhom: 5
Ho va tén cac thanh vién trong nhom:
Nguyễn Lê Nguyệt Thương
Nguyễn Anh Thư
Nguyễn Phúc Anh Thư
Phạm Thị Anh Thư
Nguyễn Thị Bích Ngọc
Phạm Huỳnh Nhi
Nội dung họp: thời gian 15h ngày 15/8 họp nhóm tiến hành chọn ngày và thời gian cùng
đi triễn lãm thực phẩm và phân công nhiệm vụ cho từng thành viên Tiến hành xem lại
rubric phân công bài theo nội dung yêu cầu bài tập l Đưa ra quyết định chọn thời gian,
địa điểm, hạn nộp bài
Biên bản họp
Muốn làm nhận xét và bài học kinh nghiệm thông
qua đợt khảo sát thực tế, tông hợp word, ppt
Đến trường cùng nhau di trién lam, co mat tai
triém lam 10h
Muốn làm mô tả chuỗi cung ứng thực phẩm va tổng hợp về sự tham gia của các bên có liên quan
Nguyễn Anh Thư trong chuối tại triển lãm
Chọn những công ty lớn có nhiều mặt hàng đa dang
Trang 5
Nguyễn Phúc Anh Thư
Muốn làm mô tả chuỗi cung ứng thực phẩm và tổng hợp về sự tham gia của các bên có liên quan
trong chuỗi tại triển lãm
Chọn những công ty lớn có nhiều thông tin khai
thác
Phạm Thị Anh Thư
Muốn làm tổng hợp các chứng nhận hệ thống quản lý chất lượng mà các công ty tham gia triển lãm đạt được, ppt
Chụp lại hình ảnh các giang hàng
Nguyễn Thị Bích Ngọc
Muốn làm giới thiệu sơ bộ về các hệ thông quản
lý chất lượng mà các công ty tham gia triển lãm
Pham Huynh Nhi Muốn làm giới thiệu sơ bộ về các hệ thông quản
lý chất lượng mà các công ty tham gia triển lãm
đã áp dụng
Mọi người đem giấy viết theo ghi lại nội dung
phần cá nhân mỗi bạn làm
Trang 6
BANG PHAN CONG NHIEM VU
Nguyễn Lê Nguyệt
Nhận xét và bài học kính nghiệm thông qua dợt khảo sát thực tế, tông hợp
Nguyễn Anh Thư 20016131
Mô tả chuỗi cung ứng thực phẩm và tổng hợp về
sự tham gia của các bên
có liên quan trong chuỗi
sự tham gia của các bên
có liên quan trong chuỗi
Trang 8L GIOI THIEU VE TAM QUAN TRONG CUA VAN DE
1 Giới thiệu sơ bộ về tầm quan trọng của vần đề tìm hiểu
Nhiều quốc gia trên thế giới đã ban hành các quy định về cách thức một sản phẩm, hàng hóa được coi là sản phẩm, hàng hóa của một quốc gia hoặc được sản xuất tại quốc gia đó
Các nước có nền kinh tế phát triển và trình độ sản xuất công nghệ cao như Canada, Hoa
Kỳ Liên minh Châu Âu đã xây dựng các định nghĩa và quy định tiêu chuẩn về nhãn mác
xuất xứ hoặc nước sản xuất đôi với hàng hóa lưu thông trong nước Tùy thuộc vào mục tiêu quản lý của mỗi quốc gia
Khi xây dựng chính sách an toàn thực phẩm, điều quan trọng là phải xem xét các biện pháp cân thiết để truyền đạt thông tin thực phẩm một cách chính xác, chẳng hạn như đảm bảo hoạt động đúng đắn của hệ thông ghi nhãn thực phâm Ghi nhãn thực phẩm có vai trò quan trọng trong việc đảm bảo an toàn thực phẩm
Ngoài ra, việc quản lý ghi nhãn chất gây dị ứng là đặc biệt quan trọng Các chất gây dị ứng không được công bố trong thực phẩm chế biến hoặc nguyên liệu thô có thê có tác động toàn cầu do số lượng lớn và mạng lưới phân phối rộng Do đó dựa vào việc ghi nhãn chính xác sẽ truyền đạt các rủi ro về chất gây dị ứng cho các nhóm dân cư hoặc cộng đồng dễ bị ảnh hưởng
2 Cơ sở khoa học / thực tiễn của vẫn đề tìm kiếm
Nghiên cứu, đánh giá, tiếp thu có chọn lọc kinh nghiệm quốc tế trong việc xây dựng và
triển khai hệ thống pháp luật về xác định xuất xứ, ghi nhãn và làm cơ sở xây dựng các nghị định về cách xác định quy định đối với sản phẩm, hàng hóa của Việt Nam hoặc sản xuất tại Việt Nam đặc biệt là tăng cường cơ sở pháp lý để xây dựng, ban hành kịp thời,
đánh dấu các cơ quan, bộ ngành thực thi pháp luật là rất cần thiết
Để tìm hiểu rõ hơn về các bộ luật liên quan đến những vấn đề trên, nhóm chúng em đã
quyết định chọn chủ đề “Luật thực phẩm liên quan đến quán lý ghi nhãn và chất gây đị
ứng của Việt Nam, Canada và EU” Trong quá trình thực hiện nếu có điều gì sai sót mong
cô góp ý cho nhóm em đề hoàn thiện bài báo cáo hơn
Trang 9I TOM TAT CAC NOI DUNG CHINH VE QUI DINH CUA VIET NAM
VA 2 QUOC GIA KHAC ( CANADA VA EU ) LIEN QUAN DEN QUAN
LY GHI NHAN VA CHAT GAY DI UNG
1 Nhận diện và tóm tat được toàn bộ nội dung chính về các qui định của Việt Nam và 2 quốc gia khác ( Canada và EU ) liên quan đến quản lý ghi nhãn và chất gây dị ứng
(Food allerey) dị ứng thực phẩm là phản ứng của hệ miễn dịch xảy ra ngay sau khi ăn một loại thức ăn nhất định Với một lượng nhỏ thức ăn có chất gây dị ứng cũng có thê dẫn đến các biều hiện cho người dị ứng như rối loạn tiêu hóa, phát ban hoặc sưng đường
hô hấp hoặc gây ra các triệu chứng nghiêm trọng như sốc phản vệ
2 Nếu rõ tên, số hiệu các văn bản và hiệu lực thi hành
THEO VIỆT NAM
Ghi nhãn bắt buộc đối với thực phẩm bao gói sẵn
Tên của thực phẩm
- _ Thể hiện bản chất xác thực của sản phẩm, tên gọi phải cụ thé, khong trừu tượng
- Sử dụng tên thông dụng kèm theo thuật ngữ miêu tả thích hợp về đặc điểm hay tính chất của thực phẩm đề không gây nhằm lẫn cho người tiêu dùng
- _ Tên hàng hóa có chiều cao không nhỏ hon 2mm
- _ Thuật ngữ được ghi bên cạnh tên gọi thực phâm là những từ ngữ hoặc nhóm chữ
x Les
nhằm “xác nhận” về bản chất xác thực và tinh trang vat ly cua thye pham Thành phần cấu tạo
Nghị định số 43/2017/NĐ-CP Về nhãn hàng hóa và tiêu chuẩn quốc tế CODEX STAN I1-
1985 amended 2010 (TCVN 7087:2013) Về ghi nhãn thực phẩm bao gói sẵn, các thực
phẩm và thành phần dưới đây được coi là gây dị ứng và cần được ghi rõ trên nhãn sản phẩm
Phải công bồ các thực phẩm và thành phần được coi là "nhạy cảm” sau đây:
Chất gây dị ứng gồm 8 loại:
Trang 10Ngũ cốc chứa gluten: nghĩa là lúa mỳ, lúa mạch đen, lúa mạch, yến mạch, lúa mì
và các dòng lai hay sản phẩm của chúng:
Loài giáp xác và sản phẩm của nó;
Trứng và sản phẩm trứng:
Cá và sản phẩm cá;
Lạc, đậu tương và sản phâm của chúng:
Sữa và sản phẩm sữa (bao gồm ca lactose);
Các hạt của cây và sản phâm của chúng:
Sulft có hàm lượng từ L0 mg/kg trở lên
Nếu không cung cấp đầy đủ các thông tin về sự có mặt của chất gây dị ứng trên nhãn, thực phâm chứa chất gây dị ứng đó không được lưu hành trên thị trường
Phải liệt kê các thành phần của thực pham trên nhãn khi thực phẩm có cầu tạo từ 2
thành phần trở lên
Không ghi khi thực phẩm có I thành phần
Thuật ngữ “thành phần” phải được ghi rõ với cỡ chữ lớn hơn, nét chữ đậm hơn các
thành phần có trong thực phẩm
Tất cả các thành phần liệt kê theo thứ tự giảm dan (so với tông khối lượng thực
phẩm tại thời điểm sản xuất)
Lượng nước thêm vào thực phẩm phải được ghi vào thành phần cầu tạo, ngoại trừ các dạng nước có trong một thành phần phức hợp nào đó Không ghi lượng nước thêm vào thực phẩm nhưng đã bị bay hơi trong quá trình chế biến
Thành phần là các phụ gia được ghi trên nhãn theo | trong 2 cach sau:
Tên nhóm và tên chất phụ gia
Tên nhóm và mã sô quôc tê của chat phụ gia, mã sô được đặt trong ngoặc đơn
Ghi chung là “Hương liệu”, “Chất tạo màu”, “Chất tạo ngọt” đối với chất phụ gia tạo hương, tạo màu, tạo ngọt tương ứng
Trang 11- _ Phụ gia trong nhóm “Tĩnh bột biến tính” có thê ghi tên nhóm “Tĩnh bột biến tính”
thay cho tên cụ thể của các chất phụ gia trong nhóm này
- Sau các từ “Hương liệu” hoặc “Chât tạo màu” cân ghi thêm “tự nhiên”, “nhân tạo”
- _ “Chất tạo ngọt” không phải đường cần ghi rõ “tổng hợp” hoặc “nhân tạo” Ghi nhãn định lượng
- Nếu việc ghi nhãn nhằm nhấn mạnh vào sự hiện diện của một hoặc nhiều thành
phân đặc trưng có giá trị thì phải ghi tỷ lệ % thành phân đó theo khôi lượng tông
tai thoi diém san xuat
- Nếu việc ghi nhãn nhằm nhấn mạnh đặc biệt hàm lượng thấp của 1 hoặc nhiều
thành phân thì ghi tỉ lệ % thành phần đó theo khối lượng của nó trong thành phẩm Hàm lượng tịnh và khối lượng ráo nước
-_ Hàm lượng tịnh phải ghi như sau:
Đơn vị thể tích với thực phẩm lỏng
Đơn vị khối lượng với thực phâm rắn
Đơn vị khối lượng, thê tích với thực phẩm sệt
- _ Thực phẩm trong bao có nhiều đơn vị cùng chủng loại, số định lượng được ghi rõ:
tích của số đơn vị và số khối lượng 1 đơn vị
- _ Đối với thực phẩm được bao gói ở dạng môi trường chất lỏng chứa cac phan ran,
phải ghi khối lượng tịnh và khối lượng ráo nước
- - Chất lỏng là nước, dung dịch đường, muối Các hợp chất trên dùng riêng hoặc kết hợp
Dia chi noi san xuat
- Phai ghi ca tén, dia chi va so dién thoai cla cơ sở sản xuât và cơ sở đóng gói nêu 2
cơ sở khác nhau
- _ Địa chỉ gồm: số nhà, đường phố, phường (xã), quận (huyện), thành phố (tỉnh)
Trang 12Nước sản xuât
—^
- _ Thực phẩm sản xuất trong nước phải ghi rõ “sản xuất tại Việt Nam”
- _ Thực phâm nhập khâu phải ghi rõ tên nước sản xuất, tên va dia chỉ công ty nhập khâu (ghi trên nhãn phụ bằng tiếng Việt được gắn trên bao bì nhập khẩu)
- Thue pham tái chế tại một nước thứ 2 làm thay đổi bản chất của thực phâm đó, nước thứ 2 được coi là nước xuất xứ để ghi nhãn
Mã lô hàng
Trên mỗi lô hàng, phải ghi rõ ký mã hiệu bằng cách dập nôi hoặc các hình thức thê hiện
bên vững khác, ở dạng mã hóa hoặc dạng thê hiện một cách đầy đủ, đề nhận biết về cơ sở
sản xuất và lô hàng đó
Số đăng kí chất lượng
Đối với thực phẩm sản xuất đề tiêu dùng trong nước nằm trong danh mục sản phẩm phải đăng ký chất lượng tại sở Y tế, trên nhãn phải ghi rõ số đăng ký chất lượng của sản phẩm Hạn sử dụng và hướng dẫn bảo quản
- _ Thời hạn sử dụng là số chỉ ngày, tháng, năm mà quá mốc thời gian đó, hàng hóa không được phép lưu thông và không được sử dụng
- Phải ghi thời hạn nơi dễ thấy hoặc chỉ rõ nơi ghi thời hạn trên bao bì
- _ Phải ghi nhãn các điều kiện bảo quán đặc biệt để duy trì chất lượng thực phẩm nếu
hiệu lực về hạn sử dụng phụ thuộc vào việc bảo quản
- - Hướng dẫn sử dụng Phải ghi hướng dẫn sử dụng đối với sản phẩm cần hướng dan khi sử dụng kê cả cách “Tái tạo” sản phâm khi dùng
10
Trang 13Trường hợp nhãn hàng hóa không đủ diện tích thì phải ghi các nội dung đó vào Ì tài liệu kèm theo hàng hóa đề cung cấp thông tin cho người tiêu dùng
THEO CANADA
Tén goi chung
Sử dụng tên gọi phố biến cho sản phẩm
Tên có chiều cao 1,6mm trở lên hoặc nêu diện tích bề mặt hiển thị chính (PDS) là
10 em 2 (1,55 inch 2 ) trở xuống thì tên thông thường có được hiền thị bằng các ký
tự có chiều cao loại tối thiêu là 0,8 mm ( 1⁄32 inch) được in ở dạng in đậm nhưng
không 1n nghiêng
Tên mà thực phẩm được biết đến rộng rãi hoặc tên không chung chung và mô tả
thực phâm đó
nếu thực phẩm có khả năng bị nhằm lẫn với thực phẩm khác thì tên chung phải
bao gồm các từ mô tả bản chất thực sự của thực phâm đó về tình trạng của nó
Các cụm từ như "khối lượng tịnh”, "trọng lượng tịnh", "hàm lượng tịnh” hoặc "số
lượng tịnh" là tự nguyện và không bắt buộc
11
Trang 14Khi số lượng nhỏ hơn Ì, phần số có thể được hiển thị trong hệ thập phân với số 0
đứng trước dấu thập phân (ví dụ: 0,5 kilôgam) hoặc bằng chữ (ví dụ: nửa kilôgam) không chấp nhận dạng phân số
Làm tròn
Số tịnh phải làm tròn đến 3 chữ số, trừ trường hợp số lượng tịnh dưới 100 Nếu số
lượng tịnh dưới 100 thi có thể làm tròn thành 2 chữ số, bất kỳ số 0 cuối cùng nào
xuất hiện ở bên phải dấu thập phân đều không cần được hiển thị
Danh sách các thanh phan:
- _ Tất cả các sản phẩm đóng gói sẵn có nhiều hơn 1 thành phần phải khai báo thành
x
phan
12
Trang 15- Cac thanh phan phai duoc khai bao theo tén goi chung theo thir ty giam dan
- Sản phâm chứa các chất gây dị ứng, gluten hoặc sunfite bố sung đã biết với số lượng lớn hơn hoặc bằng 10 phần triệu phải được khai báo
- _ Các thành phần thường không cần phải khai báo: Các hợp chất phủ sáp, vỏ bọc xúc xích, hydro, nước bồ sung được sử dụng làm thành phan đã được loại bỏ chế phâm màu thực phẩm,chế phẩm hương liệu, chế pham hương liệu nhân tao, hỗn hợp gia vị hoặc thảo mộc, chế phâm vitamin, ché pham khoang san, ché pham phụ gia thực phẩm, chế phâm tăng hương vị thực phẩm, các chế phâm men nén, khô
Ví dụ: 4,00 kg hỗn hợp thảo mộc (chứa hương thảo, ngai giam, silicon dioxide) Bat kê số
lượng hỗn hợp thảo mộc được thêm vào là bao nhiêu, "thảo mộc” có thê được hiển thị ở
cuối danh sách thành phần mà không cần khai báo thành phần và thành phần của hỗn
hợp
Danh sách thành phần phải được thê hiện bằng cả tiếng Anh và tiếng Pháp trừ khi sản
phâm được miễn ghi nhãn song ngữ tính linh hoạt trong việc khai báo danh sách thành
phần có thê xuất hiện trên thị trường như:" Thành phân: Thịt lợn và/hoặc Thịt bò "
Tuyên bé này có nghĩa là lượng thịt lợn và/hoặc thịt bò sẽ thay đổi trong sản phâm đóng
gói sẵn trong khoảng thời gian 12 tháng
Nét chữ
Kiều phông chữ "sans serif" Không được phép in đậm, in nghiêng hoặc gạch chân ngoại
trừ các tiêu đề danh sách thành phần phải có cùng chiều cao và tối thiểu 1a 1,1 mm, tiéu
đề giới thiệu danh sách thành phần và nội dung tuyên bố phải được in đậm, Không được
phép m nghiêng và gạch chân
+†
Str dung tiéu dé "Ingredients:” or "Ingredients" and "Contains:" or "Contains"B6 Y té Canada va CFIA khuyén khích các nhà sản xuất và nhập khâu thực phẩm sử dụng tiêu
đề "May contain:" or "May contain"
Trong danh sách thành phần chữ cái đầu tiên của mỗi mục phải được hiển thị bằng chữ in
hoa tên của phụ gia thực phâm được viết một phần hoặc toàn bộ dưới dạng viết tắt của
nó Các thành phần phải được phân tách bằng dấu đầu dòng hoặc dấu phây
Vi du: Ingredients: Enriched flour, Buttermilk (cultured milk, salt, sodium citrate), Butter, Sugars (dextrose, cane sugar), Lemon zest, Sea salt, Sodium bicarbonate
13
Trang 16Tén va dia diém kinh doanh
Tên phải đầy đủ và chính xác để cho phép ai đó liên hệ với người chịu trách nhiệm về sản
phẩm thực phẩm Ví dụ: tên có thể là tên hợp pháp mà một công ty hoạt động (ví dụ: ABC Food Company Inc.)
Địa điểm kinh doanh chính phái dẫn đến một địa điểm thực tế nơi có thể tìm thấy cơ sở
"Packaged on" date Trên bất kỳ bảng nhãn nào ngoại trừ mặt dưới
Storage instructions (hướng dẫn bảo quản) Hướng dẫn bảo quản đề cập đến các yếu tô như nhiệt độ, ánh sáng và độ âm Hướng dẫn bảo quản cung cấp thông tin cho người tiêu
dùng về các điều kiện bảo quản khác với nhiệt độ phòng bình thường thực phẩm có hàm
lượng axit thấp được bảo quản trong tủ lạnh và dòng chữ "Keep Refrigerated" / "Garder réfrigéré"
Expiration date( ngày hết hạn) nghĩa là ngày mà sau đó nhà sản xuất không khuyến nghị
sử dụng sản phâm và cho đến ngày đó sản phâm vẫn duy trì được độ ôn định về mặt vật
ly và vi sinh cũng như hàm lượng chất dinh dưỡng được công bố trên nhãn Ngày hết hạn
có thê được ghi trên bất kỳ phần nào của nhãn
Nơi sản xuất
Ngoai cach ghi nhan “Product of Canada” va “Made 1n Canada”, quy định tại Ca-na-da
cho phép hàng hóa được thê hiện một số cách ghi khác với điều kiện thông tin phải trung
thực và không gây hiểu nhằm cho người tiêu dùng
Ví dụ:
- “Roasted and blended in Canada”: dé mé tả cà phê được rang, phối trộn tai Ca-na-
da (hat ca phé nhap khau);
14
Trang 17- “Distilled in Canada”: dé m6 ta san pham nuée đóng chai được chưng cất tai Ca- na-dad;
- “Canned in Canada”: để mô tả sản phâm được đóng hộp tại Ca-na-đa;
- “Refined in Canada”: dé mé ta đường mía được tinh chế tại Ca-na-đa;
- “Processed in Canada”: dé m6 ta san pham được chế biến hoàn toàn tại Ca-na-đa;
- “Prepared in Canada”: để mô tả sản phâm được chuẩn bị hoàn chỉnh ở Ca-na-đa;
- “Packaged in Canada”: dé mé ta san pham được nhập khẩu lô lớn và đóng gói tại Ca-na-da
“100% Canadian” chỉ được ghi đối với thực phẩm sản xuất tại Ca-na-đa, sử dụng hoàn toàn nguyên liệu Ca-na-đa (khoogn phải chỉ sử dụng “toàn bộ hoặc gần như toàn bộ”)
Không chấp nhận ghi “Products of Canada and X” (X: một nước khác, ví dụ như Hoa Ky) vi đã sử dụng nguyên liệu nước ngoài thì không được sử dụng nhãn “Product of Canada” Tuy nhiên, có thể chấp nhận “A blend of Canadian (naming the product) and [Naming the country] (naming the product) Vi du: “A blend of Canadian and American soybean oil” (hén hop dau dau nanh Ca-na-da va Hoa Ky)
Nguồn: https://inspection.canada.ca/food-labels/labelling/mdustry/food-labelling- requirements-checklist/eng/1393275252175/1393275314581
Chất gây dị ứng và ghi nhãn đối với chất gây dị ứng
Ở Canada, mười chất gây dị ứng thực phâm được ưu tiên
- Dau phong
- Cay cối các loại hạt (hạnh nhân, quả hạch brazil,hat điều, quả phi, hạt mặc ca,
quả hồ đào, hạt thông, hạt hỗ trăn và quả óc chó),
- Hat ving
- Sta
- Tring
15
Trang 18-_ Hải sản (cá, động vật giáp xác và động vat có vỏ)
-_ Đậu nành
- Lúa mì
- Mutat
- _ Sulphite (phụ gia thực phâm)
Mặc dù sunfite không gây ra phản ứng dị ửng thực sự, nhưng những người nhạy cảm với sunfte có thê gặp các phản ứng tương tự như những người bị dị ứng thực phẩm Những người mắc bệnh hen suyễn có nguy cơ cao nhất bị nhạy cảm với sunfite và các dang phan ứng sunfite khác”
Các chất gây dị ứng thực phẩm và gluten phải được khai báo trong danh sách các thành phần mà chúng có mặt
Các từ”contains statement” and "food allergen source, ølufen source and added sulphites statement"("tuyên bố chứa" và "tuyên bố về nguồn gây dị ứng thực phẩm, nguồn gluten
và sunñte bố sung") có cùng nghĩa và được sử dụng thay thế cho nhau trong phần này để
dễ tham khảo
Cách khai báo :
Cách I Tên của chất gây dị ứng thực phẩm hoặc gluten có thê được ghi trong ngoặc đơn trong danh sách thành phần ví dụ:
- _ Thành phần: Bột (lúa mì) s Albumin lỏng (trứng) * Dầu thực vật s Đường Protein
lúa mì là một phần vốn có của bột mì nhưng không phải là một thành phần
Vì lúa mì vừa là chất gây dị ứng thực phẩm vừa là nguồn gluten nên phải khai báo
Cách 2 Tên của chất gây dị ứng thực phẩm hoặc gøluten có thê được hiển thị trên nhãn của
sản phẩm Ví dụ, nếu một túi táo đóng gói sẵn có lớp phủ sáp chứa hợp chất caseinate, vì casein có chứa sữa, thì nguồn gây dị ứng thực phẩm là "sữa" phải được ghi rõ trên nhãn của táo Nguồn "sữa" gây dị ứng thực phẩm có thê được khai báo trong tuyên bố chứa trên nhãn "Contains: milk”
Sulñt bố sung ở mức từ 10 ppm trở lên và chưa bắt buộc phải ghi trong danh mục thành phần thì phải khai báo trong danh mục thành phần theo tên nguồn gốc quy định Nếu câu
16
Trang 19lệnh chứa được sử dụng, thì câu lệnh khai báo phai str dung | trong các tên thông dụng sau: "sulfife”, "tác nhân sulfite", "sulphite" hoac "tac nhân sunfit hoa"
Sulphite được khai báo trong danh mục thành phần phải thê hiện như sau:
Sunfite là thành phần của một thành phần được nêu trong danh sách thành phần phải được ghi trong ngoặc đơn ngay sau thành phần đó hoặc ở cuối danh sách đó
Trong danh sách thành phần, sunñte có thê được ghi trong ngoặc đơn sau mứt mơ với pectin
- Thanh phan: Yến mạch cán + Bột (lúa mì) * Trứng nguyên chất lỏng s Mứt mơ với pectin (sulphites) s Muối s Natri bicarbonate * Lecithin đậu nành hoặc ở cuối danh sách các thành phần theo thứ tự bất kỳ:
- Thanh phan: Yến mạch cán + Bột (lúa mì) * Trứng nguyên chất lỏng s Mứt mơ với pectin s Muối s Natri bicarbonate s Lecithin dau nanh « Sulphites
THEO LIÊN MINH EU
Việc ghi nhãn thực phẩm
Theo QUY ĐỊNH (EU) SỐ 1169/2011 CUA NGHI VIEN VA HOI DONG CHAU AU
ngay 25 Thang 10 nam 2011
Diéu 9
Danh sach cac chi tiét bat budc
Từ Điều 10 đến Điều 35, việc chỉ ra các chỉ tiết sau đây là bắt buộc trên nhãn:
a Tên của thực phẩm;
b Danh sách các thành phân;
c Bất kỳ thành phần hoặc chất hỗ trợ chế biến nào được liệt kê trong Phụ lục II hoặc
có nguồn gốc từ một chất hoặc sản phẩm được liệt kê trong Phụ lục II gây dị ứng
hoặc không dung nạp được sử dụng trong sản xuất hoặc chuẩn bị thực phẩm và vẫn còn tôn tại trong thành phẩm, ngay cả khi ở dạng thay đôi;
d Số lượng của một số thành phần hoặc loại thành phan;
e Khối lượng tịnh của thực phẩm;
17