1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Bảo vệ quyền sở hữu tri tuệ trong thương mại điện tử ở việt nam hiện nay

98 24 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 98
Dung lượng 746,89 KB

Nội dung

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI AI H N c xã hộ i AI TH H ọc vi ệ n kh oa họ O VỆ QU N S H U TR TUỆ TRON TH N I IỆN T VIỆT NA HIỆN NA U N V N TH C S U T HỌC H NỘI, năm 2016 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI AI H N xã hộ i AI TH C u nn n u tKn t ã số 60 38 01 07 H ọc vi ệ n kh oa họ c O VỆ QU N S H U TR TUỆ TRON TH N I IỆN T VIỆT NA HIỆN NA U N V N TH C S U T HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC P S.TS TRẦN ÌNH H O H NỘI, năm 2016 ọc H n vi ệ oa kh gian qua c họ xã hộ i IC N T T H n ọc H n vi ệ oa kh c họ xã hộ i I CA OAN T T H n MỤC ỤC CH N NH N VẤN H U TR TUỆ TRON Ý U N CHUN TH N I IỆN T V O VỆ QU NS 1.1 Quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử 1.2 o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử 16 KẾT LUẬN CHƢƠNG 30 THỰC TR N H U TR TUỆ TRON THỰC THI PH P U T i N TH hộ CH N I IỆN T O VỆ QU NS VIỆT NA HIỆN xã NAY 31 2.1 T nh h nh x m phạm quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m họ c n y .31 2.2 Th trạng th thi phƣơng th o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng oa mại điện tử Việt N m n y 37 2.3 Những t ập quy đ nh ph p uật o vệ quyền sở hữu trí tuệ kh thƣơng mại điện tử 57 n KẾT LUẬN CHƢƠNG 60 N vi ệ CH V N N CAO N N ọc TUỆ TRON H ỘT SỐ 3.1 Nhu TH N u t ng ƣờng I I PH P P PHẦN HO N THIỆN PH P U T ỰC THỰC THI I IỆN T O VỆ QU VIỆT NA NS H U TR HIỆN NA 61 o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m n y 61 3.2 Gi i ph p ho n thiện ph p uật v n ng o n ng th thi o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m n y .62 KẾT LUẬN CHƢƠNG 78 KẾT U N 79 DANH ỤC T I IỆU THA PHỤ ỤC KH O DANH ỤC C C CH VIẾT TẮT n Ch p h nh Trung ƣơng ng C ng s n Việt N m BCHTW : BSA : Business Software Alliance EVFTA : EU - Viet Nam Free Trade Agreement : Kho h USD : United States Dollar TAND : T n nh n n TANDTC : T n nh n nt i hộ c họ o : Trans-Pacific Partnership Agreement oa TPP TP – C ng nghệ i KHCN xã - EU : Th nh ph : Th ng tin – Truyền th ng VCCI : Vietnam Chamber of Commerce and Industry H ọc vi ệ n kh TTTT VHTTDL : V nh – Th th o – Du h VNNIC : Vietnam Internet Network Information Center DANH Số ỤC C C ệu IỂU T nb n b n T 2.1 N Trang ệ ph n tr m v gi tr thƣơng mại vi phạm mềm m y tính h ng i đ t ph n n quyền Việt N m t n m 2009 32 đ n n m 2015 hộ i o h quyền sở hữu ng nghiệp t n m 2011 đ n n m 2016 H nh th ng ng thƣơng mại điện tử o nh nghiệp t n m 2011 đ n n m 2015 S ƣ ng v điện tử đƣ n 38 39 n s sở hữu trí tuệ thƣơng mại gi i quy t T họ 2.4 ƣ ng đơn đ ng xã 2.3 S c 2.2 n t n m 2011 đ n n m 45 S n vi ệ ọc H iệu xử phạt h nh hính x m phạm mềm m y tính t n m 2012 đ n n m 2015 kh 2.5 oa 2015 n quyền ph n 50 ẦU Tín ấp t t ủ đề t C ng nghệ th ng tin Việt N m đƣ m nh nh t việ sử tính điện tử đ u ti n v o đ u n m 1968 Trong thời nƣớ ta nhiều h trƣơng, gi i ph p đ ng ng hi đổi mới, ng m y ng v Nh ng nghệ th ng tin ph ph t tri n inh t - xã h i N m 2000, Th tƣớng Chính ph v t Hiệp đ nh i ASEAN điện tử với h i n i ung qu n tr ng: Thƣơng mại điện tử v Chính tử, nh v m Việt N m Quy t đ nh 246/2005/Q -TTg n h nh ngày th ng 10 n m 2005 ph Th tƣớng uyệt hƣơng tr nh ph t xã Chính ph đƣ ng nghệ th ng tin v truyền th ng Việt N m đ n n m 2010 v đ nh hƣớng c tri n gi i đoạn h nh th nh thƣơng mại điện hộ ph điện tử T n m 1998 đ n n m 2005 họ đ n n m 2020 Cho đ n n y thƣơng mại điện tử Việt N m đ nh hƣớng s trở th nh m t s u th trƣờng thƣơng mại điện tử ớn hu v thƣơng mại điện tử đ i với inh oa Kh ng th ph nhận gi tr to ớn ng N m kh t , m th y đổi th trƣờng truyền th ng Việt N m, nhi n, v n đề m Việt N m ph i đ i m t t i phạm, n mạng đ v n đề m ng tính vi ệ ọc H tính tuệ thƣơng mại điện tử đƣ h , Ki u ng o vệ quyền sở hữu trí h th th m gi gi o o mật, tính h p ph p h ng oạt o mật th ng tin, n ninh p thi t, qu n tr ng nh t tuệ thƣơng mại điện tử C u hỏi m điện tử qu n t m o th o đ h thƣơng mại s n phẩm B o vệ quyền sở hữu trí đ t r đ i với t t n về: n Quyền, S ng ng nghiệp, T n thƣơng mại, í mật inh o nh Qu tr nh mở r ng thƣơng mại điện tử, o vệ quyền sở hữu trí tuệ đƣ ng, Nh nƣớ qu n t m đ n việ thi t ập sở ph p điều h nh gi o h thƣơng mại điện tử i n qu n đ n t i s n trí tuệ Nhiệm v : “Ho n thiện hệ th ng ph p uật o h quyền sở hữu trí tuệ đƣ th h i BCHTW h nghệ thời đề r Ngh quy t H i ngh VIII đ nh hƣớng hi n ƣ ng nghiệp h , đại h đ n n m 2000; K t uận v “Kiện to n qu n qu n H i ngh ph t tri n ho h ng đ n n m 2020 v nhiệm v n th s u BCHTW h nh nƣớ sở hữu trí tuệ ; v n IX ổ sung nhiệm o o hính tr BCHTW h XI ại h i ại i u to n qu n th XII ng n u phƣơng hƣớng nhiệm v : “ o vệ quyền sở hữu trí tuệ, đãi ng v t n vinh x ng đ ng trí th ng hi n Th đƣờng đ nh ph p uật quyền sở hữu trí tuệ, ng v o quy tr n t ng Ph n th s u s n m 2005 Quyền sở hữu trí tuệ v huy n gi o uật D n ng nghệ, Luật Sở hữu trí tuệ n h nh n m 2005, sử đổi, ổ sung n m 2009 N m điều ƣớ qu th nh vi n t song phƣơng v đ phƣơng sở hữu trí tuệ m Việt ng th r hí o vệ quyền sở hữu trí tuệ: Hiệp đ nh i C hộ đƣ i, h trƣơng song phƣơng Việt N m – Ho K quyền t o h quyền sở hữu trí tuệ; C ng ƣớ P ris xã N m – Th y S ng nghiệp; C ng ƣớ rn oh t phẩm v n h o h sở hữu v nghệ thuật; C ng ƣớ n ghi m; C ng ƣớ c o h ngƣời ghi m, h ng s o h p tr i ph p họ G n v gi ; Hiệp đ nh song phƣơng Việt rus s ph n ph i tín hiệu m ng hƣơng tr nh truyền qu vệ tinh; C ng ƣớ o h ngƣời i u iễn, nh s n xu t oa Rom Việt N m hính th gi nhập Tổ h kh 11/01/2007, trở th nh th nh vi n th 150 ph i th m t thƣơng mại th ph t s ng giới WTO ng y WTO T ng y 11/01/2007 Việt N m m nh, đ m t quyền sở hữu trí tuệ quy đ nh Hiệp đ nh thƣơng mại Quyền Sở hữu Trí tuệ TRIPS vi ệ n đƣ n ghi m v tổ h Khi H ọc trƣờng th ng nghệ th ng tin ph t tri n mạnh th Int rn t v đẩy qu n hệ thƣơng mại điện tử, h thƣơng mại điện tử ng y t i s n trí tuệ đƣ ng nhiều Về m t ph p điện tử v ph p uật sở hữu trí tuệ mạng mở sở ho việ m i đƣ v o gi o , ph p uật thƣơng mại o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử tạo niềm tin ho n hi th m gi m i trƣờng tr n đ y r i ro Tuy nhi n, ho đ n n y hƣ ng tr nh nghi n s u uận v th tiễn đ nh ƣ ng m tu p n y tr ng th ng tin điện tử u n o huy n o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử, i o tr n tạp hí huy n ng nh, qu n, m t s th m uận i vi t tr n h i th o iệt hi thƣơng mại điện tử Việt N m huy n s ng gi i đoạn ph t tri n nh nh, r t nhiều u hỏi đ t r : “M i i n t giữ quyền sở hữu trí tuệ v thƣơng mại điện tử Quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử x o g m đ i tƣ ng n o Việ ập quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử tr n th t iễn r nhƣ th n o Những vi phạm, tr nh h p x m phạm quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử đƣ gi i nhƣ th n o Nh m t ng ƣờng thƣơng mại điện tử o vệ quyền sở hữu trí tuệ n gi i ph p n o Việ h n đề t i r t ời u hỏi n u tr n ìn n n ứu đề t i Tìn hộ ho n thi t đ tr o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m v đ ng ph p nhiều qu n nghi n Qu t m hi u nƣớ v nƣớ ngo i ng tr nh ho h quyền sở hữu trí tuệ Việt N m, ti u i u oa kh i n , Nx Chính tr qu uận v th o h quyền sở tiễn, PGS.TS L H ng Hạnh ng tr nh nghi n n vi ệ Việt N m 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, C ọc gi , 2004; Cẩm n ng sở hữu trí tuệ, Tổ h thƣơng mại điện tử Việt N m, ti u i u H u ho h n, H N i, 2008; trí tuệ th giới WIPO, 2000 Nh m th h i, c th ng tin, ng nh : Giáo trình Luật Sở hữu trí tuệ Việt Luật H N i, Nx C ng n nh n hữu trí tuệ Việt N m – v n đề h đƣ ng tr nh nghi n họ ng tr nh s u đ y: Nh m th nh t, c Nam, ại h u ho h , o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử, có c ho h u xã thu h t s qu n t m nghi n : o Sở hữu u ho h o thƣơng mại điện tử Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ C ng Thƣơng; Báo cáo ch s thƣơng mại điện tử Việt N m 2012, 2013, 2014, 2015, Hiệp h i thƣơng mại điện tử Việt N m Nh m th tr nh nghi n u ho h Việt N m, ti u i u a, công o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử : Nghi n u h gi i quy t tr nh h p SHTT m i trƣờng Int rn t, Ho ng Long Huy v i Ti n Quy t, Viện Kho h tuệ, 2012 Xử ng nghiệp đ i với nhãn hiệu m i x m phạm quyền sở hữu sở hữu trí trƣờng Int rn t, Nguyễn Th Hƣơng, HQG H N i, 2015 Các ng tr nh n u tr n nghi n u hí ạnh ri ng iệt quyền sở hữu trí tuệ v thƣơng mại điện tử tr n iện r ng Tuy nhi n, chƣ nghi n u huy n s u v to n iện ng tr nh o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng h đại iện sở hữu trí tuệ, tổ h trí tuệ th tổ h gi m đ nh sở hữu trí tuệ Viện ho h sở hữu gi m đ nh sở hữu trí tuệ uy nh t Việt N m nhƣng n y h gi m đ nh sở hữu ng nghiệp, n gi o ho tổ h quyền t gi , quyền i n qu n, quyền y u quyền t gi , Trung t m Int rn t Việt N m ph i h p Ngo i r n huy n hí h nh n, tổ h u C th n y gi m đ nh Sở hữu trí tuệ, C ng t n gi m đ nh hoạt đ ng gi m đ nh, đại iện sở hữu trí tuệ x m phạm thời gi n hộ đ nh gi sở hữu trí tuệ T n h ng nhận n th nh ập qu n đ nh gi sở hữu trí tuệ thu ung p h v đ nh gi sở hữu trí tuệ h tr Thƣơng mại h thi nh nƣớ , ti p ận n vi ệ H ọc AEC n ng o, Th , th t h ng hạn ug iđ u nƣớ th nh vi n TPP, C ng đ ng inh t Ch u n, hƣơng tr nh th ng t huy n m n nh n nƣớ , qu h tr t ng n s h ngu n t i hính h tr v đ u tƣ qu o nh nghiệp thu th nđ u o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Thu h t o nh nghiệp, tổ h , kh v n đ u tƣ t tƣ t ho ph p u s ng tạo v ph t tri n t i s n trí tuệ, t ng ƣờng n ng ƣ ng th th nh ho h th quyền sở hữu trí tuệ, gi tr t i s n trí tuệ s đƣ oa tƣ nghi n v KHCN v họ tổ h gi m đ nh v o H i đ ng đ nh gi đƣ c n t qu i o vƣớng m r t ng n thời gi n xử , t ng ƣờng h tr xã ập th o đ ng quy đ nh ph p uật đƣ r T o i Trong qu tr nh xử thi thi o vệ quyền sở hữu trí tuệ o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử x tđ n ng th h th quyền th ng qu n truyền, phổ i n, tƣ v n, h tr C th quyền đ o vệ quyền sở hữu iệt h th quyền, o đ o nh nghiệp ph i h đ ng đ ng n n ng oh , o nhận h ng h i đ i tƣ ng đƣ o h tr n phƣơng tiện th ng tin đại h ng, ng n h n x m phạm v ti n h nh iện ph p o nh nghiệp th o tƣ v n ph p uật n s i n o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Tại th th nh ập nh v phận huy n tr h sở hữu trí tuệ ho h ho o nh nghiệp Giữ t với nh u, ph i h p ho th m gi h ng h nh vi x m phạm i m qu n tr ng nh t 77 m h th quyền hiệp h i ng nh nghề ng gi p h th quyền nhận th ại n h t ph p quyền sở hữu trí tuệ n s đ xử x m phạm, u đ m quyền o quyền i hƣơng tr nh h tr hính m nh: u h m ng iện t h nh vi o nh nghiệp ph t tri n thƣơng mại điện tử, o vệ quyền sở hữu trí tuệ: h tr ng nghệ, đ ng ng nghệ th ng tin, t điều iện h t n miền, h tr viễn u hạ t ng thƣơng mại điện tử ho h n, h p t qu ng ập nhật th ng tin sở hữu trí tuệ, ung p o nh t thƣơng mại điện tử, x y h v th ng tin sở hữu trí tuệ th o uổi h i th o, tập hu n ho o nh nghiệp xã u, tổ h t i s n trí tuệ, h tr o h , tạo điều iện đ ng hộ nghiệp v ng iện ph p qu n i huy n gi o y u h th sử i thƣờng thiệt hại Ti p t th ng, n s , hƣớng o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử, h tr v n đ u tƣ s ng tạo s n phẩm trí tuệ, h C h th quyền qu n h n h đ ng ph i h p th n ng: hi u nại, t oa với ung h n to n c gi o họ tr phƣơng th p t i iệu h ng đ nh m kh h ng, x o vệ quyền sở hữu trí tuệ o h nh vi x m phạm, đơn v x m phạm, h nh vi x m phạm, h ng minh h th quyền nh nh i thƣờng thiệt hại, đ nh gi sở hữu trí tuệ, ph n iệt giữ đ i o h v y u t x m phạm H ọc vi ệ n tƣ ng đƣ thi K t lu n C Nhu u t ng ƣờng n o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử xu t ph t t inh t thuật s v h i nhập qu phạm ph p uật o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử đ ng sử đổi, ổ sung quy đ nh ph p uật t n ạnh đ , quyền, n n ng ng đ ng xã h i o n ng ng t X y ng hệ th ng v n n thi u s t ho th thi gi i ph p h phạm; x y ng phận th ng n truyền phổ i n ph p uật n ng qu n nh nƣớ , h th nh u: x y ng t sở hữu trí tuệ, x huy n tr h o; thi t ập đ nh h nh vi x m tổng h p chung; h tr ng gi o o nhận th 78 , hƣ ph h p với th sở hữu trí tuệ; thi t ập qu n đ u m i nhận đơn hi u nại, t qu n đ u m i gi i quy t hi u nại đ ng n quy ho h th đ o tạo, KẾT U N Tr n sở n i ung tr nh y tr n, uận v n đƣ r m t s t uận n s u đ y: Th nh t, thƣơng mại điện tử g n iền với int rn t t đ ng mạnh m m ph t huy gi tr ng nghệ th ng tin, viễn th ng, inh t , gi tr s ng tạo t i s n trí tuệ, đ ng thời ph t sinh t nh trạng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ ng y o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử h ng h đƣ hộ qu n qu n xã h i Ch th quyền, nh n, tổ h ng h p ng iện ph p ođ mv ng iện ph p ng t tử ho th y h th tiễn xử vi ệ n s v h nh s huy n m n hƣ đƣ n th thời gi n gi i quy t đ yđ v gi i quy t y u ng u qu n h h đ ng th o vệ quyền sở hữu trí qu n h n ng, h u ng iện ph p h nh hính, iện ph p thi hiệu qu thi hạn h , ngh v o nh n, tổ h o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện hƣ nhận th v việ x m phạm đƣ n h t thi x m phạm quyền sở hữu trí tuệ kh tuệ Th um i x m n s , h nh hính, h nh s th oa Th h i, ng nghệ, y u nh n i n qu n th ng n h n, xử o vệ quyền sở hữu trí tuệ, ho họ n ng xử i n qu n c nhận, t n tr ng, nh nƣớ , tổ h , xã th quyền h tr ng m phạm o tr nh t th t h ng minh i h ng đ p ng đƣ nhu rƣờm r , tr nh đ h th n n ng nề, u thƣơng mại h th Th H ọc h i tạp ng ph , việ t ng ƣờng xu t ph t t nhu inh t qu đ u ph t tri n inh t , xã h i, tạo đ ng t Ph p uật sở hữu trí tuệ n ph i sử đổi, ổ sung ƣớ qu o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử t m Việt N m th ng nh t Song song với đ n ng, h th quyền, qu n đ u m i xử v n sở ph p ho hoạt đ ng th thi, o n quy phạm ph p uật ph h p với điều th nh vi n, x y n ng s ng tạo v h i nhập ng hệ th ng ph p uật đ ng o n ng ng đ ng xã h i: x y th ng T h nh hính, gi i quy t đơn đ ng 79 thi , qu n h huy n tr h sở hữu trí tuệ, oh v hi u nại, ph i h p giữ qu n, h th , gi m đ nh quyền t tổ h , nh n i n qu n, th nh ập tổ h gi , quyền i n qu n, huy n hí h th nh ập hoạt đ ng gi m đ nh sở hữu trí tuệ, đ nh gi sở hữu trí tuệ, n truyền, phổ i n, gi o n ng v o n ng huy n m n n th thi, n ng , đ o tạo o nhận th ng đ ng xã h i, đ u tƣ v h tr s ng tạo, ph t tri n t i s n trí tuệ, H ọc vi ệ n kh oa họ c xã hộ i quyền sở hữu trí tuệ 80 h th o vệ DANH [1] ỤC T I IỆU THA KH O n Ch p h nh Trung ƣơng ng 1996 , Ngh quy t H i ngh n Ch p h nh Trung ƣơng ng h tri n ho h v n th h i VIII đ nh hƣớng hi n ƣ ng nghệ thời ng nghiệp h , đại h ph t đ n n m 2020 v nhiệm v đ n n m 2000 ng 2002 , K t uận H i ngh n h p h nh Trung ƣơng ng Kho IX ti p t th Trung ƣơng h v - đ o tạo, ho ng nghệ t n y đ n n m 2005 v đ n n m 2010 n Ch p h nh Trung ƣơng [3] n th s u Ngh quy t VIII, phƣơng hƣớng ph t tri n gi o xã h i n Ch p h nh Trung ƣơng hộ [2] ng 2016 , o hính tr CHTW h n th XII họ c XI ại h i ại i u to n qu o Chính tr 2005 , Ngh quy t s 48-NQ/TW ng y 24 th ng n m 2005 [4] x y oa hi n ƣ ng v ho n thiện hệ th ng ph p uật Việt N m đ n n m 2010, đ nh hƣớng đ n n m 2020 kh C ng An 2016 , [5] o o hƣơng tr nh h nh đ ng h p t ph ng h ng n x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, H N i v Kho h – C ng nghệ, o o hƣơng tr nh ph i h p h nh đ ng ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2006 – 2010, www.th nhtr most.gov.vn, ng y 12 th ng n m 2012 Kho h [7] H ọc vi ệ [6] v – C ng nghệ, o o hƣơng tr nh ph i h p h nh đ ng ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, www.th nhtr most.gov.vn, ng y 29 th ng n m 2016 [8] Kho h C ng nghệ 2007 , Th ng tƣ s 01/2007/TT- KHCN ng y 14 th ng 02 n m 2007 hƣớng ãn thi h nh Ngh đ nh s 103/2006/N /CP ngày 22/09/2006 Chính ph quy đ nh chi ti t hƣớng ẫn thi hành m t s điều Luật Sở hữu trí tuệ sở hữu công nghiệp [9] Kho h C ng nghệ 2015 , Th ng tƣ s 11/2015/TT- KHCN ng y 26 th ng 06 n m 2015 quy đ nh hi ti t v hƣớng ẫn thi h nh m t s điều Ngh đ nh s 99/2013/N -CP ng y 29 th ng 08 n m 2013 đ nh xử phạt vi phạm h nh hính nh v sở hữu Chính ph quy ng nghiệp T i hính 2008 , Th ng tƣ s 12/2008/TT- TC ng y 22 th ng 10 n m [10] 2008 hƣớng ẫn quy tr nh, th t ti p nhận, th gi i quy t đơn y u v việ vi phạm h nh hính sở hữu trí tuệ u xử qu n Qu n th trƣờng T i hính 2009 , Th ng tƣ s 29/2009/TT- TC ng y 10 th ng 02 n m h ng nhận đ ng thu, h đ thu, n p, qu n i 2009 quy đ nh m quyền t gi , Gi y h ng nhận đ ng xã 2010 hƣớng ẫn h đ tài đ i với C sở hữu trí tuệ o h quyền sở hữu kh t n thƣơng mại v n sở hữu [15] v sử ng t i nguy n Int rn t 2000 , Ngh đ nh s 54/2000/N -CP ng y 03 th ng 10 n m 2000 oa [14] Chính ph vi ệ quyền i n qu n c họ th ng 08 n m 2015 quy đ nh qu n ng nghiệp đ i với í mật inh o nh, h o h quyền h ng ạnh tr nh h ng ẫn đ , nh mạnh i n qu n ng nghiệp Tƣ Ph p 2006 , Những n i ung n Luật Sở hữu trí tuệ, NX Tƣ Ph p, H n i V nh [16] ọc p Gi y Th ng tin Truyền th ng 2015 , Th ng tƣ s 24/2015/TT-BTTTT ng y 18 [13] H ng ệ phí T i hính 2010 , Th ng tƣ s 158/2010/TT-BTC ngày 12 tháng 10 n m [12] n m th thi [17] v sử hộ [11] Th th o Du h 2014 , o o 158/ C- VHTTDL tổng Ch th s 36/2008/CT-TTg việ t ng ƣờng qu n o h quyền t V nh t5 v th gi , quyền i n qu n Th th o Du h 2012 , Th ng tƣ s 15/2012/TT-BVHTTDL ng y 13 th ng 12 n m 2012 hƣớng ẫn hoạt đ ng gi m đ nh quyền t gi , quyền i n qu n [18] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 37/2006/N -CP ngày 04/04/2006 quy đ nh hi ti t Luật Thƣơng mại hoạt đ ng x [19] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 2006 nhãn hàng hoá ti n thƣơng mại 89/2006/N -CP ngày 30 tháng 08 n m [20] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 103/2006 ngày 22/09/2006 Quy đ nh chi ti t hƣớng ẫn thi hành m t s điều Luật Sở hữu trí tuệ sở hữu cơng nghiệp [21] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 105/2006/N -CP ng y 22 th ng n m 2006 quy đ nh hi ti t v hƣớng ẫn thi h nh m t s điều o vệ quyền sở hữu trí tuệ v qu n [22] Chính ph nh nƣớ sở hữu trí tuệ 2010 , Ngh đ nh s 119/2010/N -CP ng y 31 th ng 12 n m Ngh đ nh s 105/2006/N -CP ngày hộ 2010 sử đổi, ổ sung m t s điều i Luật Sở hữu trí tuệ 22 th ng n m 2006 quy đ nh hi ti t v hƣớng ẫn thi h nh m t s điều o vệ quyền sở hữu trí tuệ v qu n xã Luật Sở hữu trí tuệ hữu trí tuệ 2010 , Ngh đ nh s 122/2010/N -CP ng y 31 th ng 12 n m họ c [23] Chính ph nh nƣớ sở 2010 sử đổi ổ sung m t s điều Ngh đ nh 103/2006 ng y 22 th ng 09 oa n m 2006 hƣớng ẫn hi ti t m t s điều Luật sở hữu trí tuệ sở hữu ng nghiệp kh [24] Chính ph 2011 , Ngh đ nh s 85/2011/N -CP ngày 20 tháng 09 n m 2011 sử đổi, ổ sung m t s điều Ngh đ nh s 100/2006/N -CP ngày vi ệ n 21 tháng n m 2006 quy đ nh chi ti t hƣớng ẫn thi hành m t s điều uật Dân s , Luật Sở hữu trí tuệ quyền tác gi quyền liên quan H ọc [25] Chính ph 2013 , Ngh đ nh s 2013 qu n lý, cung [26] Chính ph p, sử ng 72/2013/N -CP ngày 15 tháng 07 n m h v internet thông tin mạng 2013 , Ngh đ nh s 99/2013/N -CP ng y 29 th ng 08 n m 2013 quy đ nh xử phạt vi phạm h nh hính nh v [27] Chính ph 2013 , Ngh đ nh s sở hữu ng nghiệp 131/2013/N -CP ngày 16 tháng 10 n m 2013 quy đ nh xử phạt vi phạm hành quyền tác gi , quyền liên quan [28] Chính ph 2013 , Ngh đ nh s 185/2013/N -CP quy đ nh xử phạt vi phạm h nh hính hoạt đ ng thƣơng mại, s n xu t, u n mv o vệ quyền i ngƣời ti u ng n h ng gi , h ng [29] Chính ph 2014 , Ngh đ nh s 25/2014/N -CP ng y 07 th ng 04 n m 2014 quy đ nh ph ng, h ng t i phạm v vi ph m ph p uật h ng nghệ sử ng o 2015 , Ngh đ nh s 124/2015/N -CP ng y 19 th ng 11 n m 2015 [30] Chính ph sử đổi, ổ sung m t s điều Ngh đ nh s 185/2013/N -CP quy đ nh xử phạt vi phạm h nh hính hoạt đ ng thƣơng mại, s n xu t, u n gi , h ng mv i ngƣời tiêu dùng 2014 , Ngh đ nh s 25/2014/N -CP ng y 07 th ng 04 n m 2014 hộ i [31] Chính ph o vệ quyền n h ng quy đ nh ph ng, h ng t i phạm v vi ph m ph p uật h o xã ng nghệ [32] C ng ƣớ P ris 1983 ng ng nghiệp 2002 , NX n c ,H N i o h quyền sở hữu sử họ [33] C ng L , Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ: Dễ x đ nh nhƣng h xử , www.daibieunhandan.vn, ng y 08 th ng 01 n m 2011 C nh s t inh t 2014 , oa [34] C o o hƣơng tr nh h nh đ ng h p t kh ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, H n i [35] C Sở hữu trí tuệ, o o tổng qu n hoạt đ ng qu n nh nƣớ sở hữu n trí tuệ s 9592/SHTT-PTST, www.noip.gov.vn, ng y 2/5/2014 H ọc vi ệ [36] C Sở hữu trí tuệ 2014 ,C ng v n s 8438/SHTT-PCCS ng y 15 th ng 10 n m 2014 đ ng v sử ng nhãn hiệu m n đ việt n m h ng th qu n đ o Ho ng S , Trƣờng S [37] C Sở hữu trí tuệ 2015 , [38] C Sở hữu trí tuệ – Th nh tr phạm h ng u n ậu – C C ng v n s o o hoạt đ ng sở hữu trí tuệ n m 2014, H N i Qu n Kho h th trƣờng – C iều tr t i C nh s t inh t 2015 , 01/QC-SHTT-TTr KH CN- TC L-QLTT-CSKT quy ph i h p hi s hệ th ng th ng tin th [39] C C ng nghệ – C h thi quyền sở hữu trí tuệ Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2015, www.vecita.gov.vn, ng y 15 th ng 04 n m 2016 [40] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2014, www.vecita.gov.vn, ng y 15 th ng 02 n m 2015 [41] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2013, www.vecita.gov.vn, ng y 15 th ng 04 n m 2014 [42] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2012, www.vecita.gov.vn, ng y 19 th ng 06 n m 2013 [43] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2011, www.vecita.gov.vn, ng y 21 th ng 05 n m 2012 [44] D ng H 2008 , ề xu t m h nh T sở hữu trí tuệ ho Việt N m, ại h [45] hộ i www.enternews.vn, ng y 04 th ng 05 th ng 2008 Luật H N i 2008 , Gi o tr nh uật sở hữu trí tuệ Việt Nam, Nxb n, H N i xã C ng n nh n [46] Hiệp đ nh thƣơng mại Việt N m – Ho K 2000 , NX Th ng ,H N i c [47] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2016 , Ch s thƣơng mại điện tử họ Việt N m n m 2015, www.ebi.vecom.vn, ng y 02 th ng 02 n m 2016 [48] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2015 , Ch s thƣơng mại điện tử oa Việt N m n m 2014, www.ebi.vecom.vn, ng y 02 th ng 07 n m 2015 kh [49] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2013 , Ch s thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2013, www.ebi.vecom.vn, ng y 31 th ng 12 n m 2013 vi ệ n [50] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2012 , Ch s thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2012, www.ebi.vecom.vn, ng y 14 th ng 12 n m 2012 H ọc [51] Ho ng Long Huy - i Ti n Quy t 2012 , Nghi n u h gi i quy t tr nh h p SHTT m i trƣờng Int rn t, Viện Kho h Sở hữu trí tuệ, H N i [52] L C m 2002 , o vệ quyền sở hữu trí tuệ ng ph p uật h nh s , Tạp hí D n h v Ph p uật, s , tr 1-5 [53] L nh Ngh , V Th H i Y n 2004 , Gi o tr nh Luật Nx Gi o Việt N m, H N i [54] L N t 2012 , Gi o tr nh Luật Sở hữu trí tuệ, Nx ại h qu gi Th nh ph H Chí Minh, H Chí Minh [55] Li n minh Ph n mềm o nh nghiệp SA 2016 , Nghi n phạm n quyền ph n mềm to n u u t nh h nh vi [56] L Th Tuy t H 2012 , M t s i n t i phạm x m phạm quyền t quyền i n qu n th o quy đ nh gi , uật H nh s , Ki m s t, s , tr.39-42 [57] M i Th M i Hƣơng 2016 , Ph p uật thƣơng mại điện tử, Trƣờng C o đ ng thƣơng mại, [58] Nguyễn N ng Di n 2001 , Những v n đề thiện ph p uật Việt N m h i nhập hu v v qu t , ại h tiễn việ ho n o h quyền sở hữu trí tuệ xu th Qu gi H N i, H N i o vệ quyền sở hữu trí tuệ - T i s n v h nh hộ i [59] Nguyễn Gi H o 2011 , uận v th o nh nghiệp, www.s ty n i.gov.vn, ng y 09 th ng 10 n m 2011 hạn h đ nh h nh vi ạnh tr nh h ng xã [60] Nguyễn Nhƣ Qu nh 2010 , X ạnh tr nh i n qu n đ n quyền sở hữu [61] Nguyễn Th Hƣơng 2015 , Xử x m phạm quyền Sở hữu C ng nghiệp đ i oa với Nhãn hiệu m i trƣờng Int rn t, ại h [62] Nguyễn V n Ti n 2013 , Th kh sở hữu trí tuệ t n nh n [63] Nguyễn Xuân Quang Th vi ệ n nhãn hiệu ọc tiễn gi i quy t Qu v gi H N i, H N i n tr nh h p quyền n, www.to n.gov.vn, 2013 trạng o vệ quyền sở hữu ng nghiệp đ i với ng iện ph p h nh hính v gi i ph p ho n thiện ph p uật, www.tcdcpl.moj.gov.vn, ng y 23 th ng 06 n m 2016 [64] Qu H ng nghiệp th o quy đinh Luật H N i, H N i họ c ph p uật Việt N m, ại h nh mạnh v h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2013 , Hi n ph p n m h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , uật D n s Việt N m 2015 , uật D n s 2013 [65] Qu n m 2005 [66] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh n m 2015 [67] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2009 , sử đổi, ổ sung [68] Qu uật H nh s n m 1999 h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2015), n m 2015 Luật H nh s Luật H nh s [69] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2004 , uật T t ng n s n m 2004 [70] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , Luật Thƣơng mại n m 2005 [71] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , Luật Sở hữu trí tuệ n m 2005 [72] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh hộ [73] Qu i n m 2004 Việt N m 2004 , Luật Cạnh tranh h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh họ điện tử n m 2005 Việt N m 2005 , Luật Gi o [75] Phạm V n To n 2013 , Xử í x m phạm quyền Sở hữu trí tuệ s Việt oa n h c [74] Qu xã th ng tin n m 2005 Việt N m 2005 , Luật C ng nghệ N m Th - tiễn ph p uật ng iện ph p v đề xu t, http://thanhtra.most.gov.vn, ng y 10 th ng 15 n m 2013 kh [76] Th nh tr Kho h C ng ngh 2015 , K t qu Th nh tr Kho h C ng nghệ n m 2015, www.thanhtra.most.gov.vn, ng y 25 th ng 03 n m 2016 H ọc vi ệ n [77] Th tƣớng Chính ph 10 n m 2005 ph 2005 , Quy t đ nh s 246/2005/Q -TTg ng y 06 th ng uyệt hƣơng tr nh ph t tri n ng nghệ th ng tin v truyền th ng Việt N m đ n n m 2010 v đ nh hƣớng đ n n m 2020 [78] Th tƣớng Chính ph 2008 , Ch th s 36/2008/CT-TTg ngày 31 tháng 12 n m 2008 việ t ng ƣờng qu n lý th thi o h quyền tác gi , quyền liên quan [79] Th tƣớng Chính ph n m 2013 ph 2013 , Quy t đ nh s 689/Q -Ttg ng y 04 th ng 05 uyệt Chƣơng tr nh ph t tri n thƣơng mại điện tử qu gi gi i đoạn 2014-2020 [80] T n nh n nT i o, o o hƣơng tr nh ph i h p h nh đ ng ph ng v h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, www.th nhtr most.gov.vn, ng y 29 th ng n m 2016 [81] T n nh n Qu nT i o 2015 , o o việ tr ời h t v n ại i u h i, H N i [82] T n nh n nT i o 2016 , Th ng tƣ s 01/2016/TT-CA ng y 21 th ng 01 n m 2016 quy đ nh việ tổ h nh n n t nh, th nh ph tr huyện, th xã, th nh ph tr [83] T n nh n nT i thu thu T huy n tr h thu Trung Ƣơng, T n nh n T n n quận, t nh v tƣơng đƣơng o – Viện i m s t nh n nT i o– C ng n – hộ i Tƣ ph p 2008 , Th ng tƣ i n t h s 01/2008/TTLT-TANDTC-VKSNDTCCA- TP ng y 29 ng y 02 th ng 2008 hƣớng ẫn việ truy n nh n nT i o – Viện i m s t nh n h– t h s Kho h c th o Du họ [84] T h nh vi x m phạm quyền sở hữu trí tuệ xã h nh s đ i với u tr h nhiệm C ng nghệ – nT i o– V nh Th Tƣ ph p 2008 , Th ng tƣ i n 02/2008/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BVHTT&DL-BKH&CN- TP oa ng y 03 th ng 04 n m 2008 hƣớng ẫn p việ gi i quy t ng m t s quy đ nh ph p uật tr nh h p quyền sở hữu trí tuệ To n nh n kh dân [85] Tổ h Thƣơng mại th giới WTO 1994 , Hiệp đ nh H ọc vi ệ n qu n tới thƣơng mại hí ạnh i n quyền Sở hữu trí tuệ TRIPS) [86] Tổ h Sở hữu trí tuệ th giới WIPO , 2000, Cẩm n ng Sở hữu trí tuệ [87] Tổ h Sở hữu trí tuệ th giới WIPO , 2004, Những điều hƣ i t sở hữu trí tuệ [88] Tr n H ng Minh 2006 , So s nh ph p uật sở hữu trí tuệ Hiệp đ nh TRIPS – WTO, Viện Nghi n u Qu n Việt N m với inh t Trung Ƣơng, H N i [89] Tr n Minh D ng 2010 , o vệ quyền SHTT ng iện ph p h nh hính, http/www.th nhtr most.gov.vn, ng y 19 th ng 08 n m 2010 [90] Tr n Ng Thu 2014 , thƣơng mại HQG H N i o vệ quyền sở hữu ng iện ph p n s ng nghiệp đ i với h ẫn th o ph p uật Việt N m, Kho Luật, [91] Tr n V n H ại h h Kinh t qu i n 2010 , Gi o tr nh Thƣơng mại điện tử n n, Nx n, H N i [92] Trung t m Int rn t Việt N m 2015 , o o t i nguy n int rn t Việt N m, Nx Th ng tin v Truyền th ng, H N i [93] Glenn A Woroch (1994), The economics of intellectual property protection for software: the proper role for copyright, Department of Economics University of California – Berkeley hộ i [94] The software alliance (2016), BSA global software survey [96] www.noip.gov.vn xã [95] TPP Treaty (2015), Intellectual Property Rights Chapter, Consolidated Text [97] www.thanhtra.most.gov.vn họ c [98] www.toaan.gov.vn [99] www.vnnic.vn oa [100] www.vipri.gov.vn H ọc vi ệ n kh [101] www.vecita.gov.vn PHỤ ỤC PHỤ ỤC 01 CẤP T N N THỐN K SỐ 2011 ẾN N N V N N O HỘ C n v tín n 2016 Năm Q I Năm Năm Năm Năm Năm Năm 2016 2015 2014 2013 2012 2011 36 59 45 40 984 852 681 807 Ki u 14 ng ng nghiệp 63 170 hộ S ng h i ố t ợn 842 3007 14208 15376 14507 14976 15504 T n 3191 15113 16396 15418 15702 16351 oa họ c n : ỤC 02 N kh PHỤ xã Nhãn hiệu h ng h QU ẾT C C VỤ THỐN K SỐ IỆU THỤ N KINH DOANH TH N N T N N IS 2010 ẾN N Mua bán hàng hóa Mu n ổ phi u, tr i phi u u tƣ t i hính, ngân hàng ọc H X THẨ Ý SỐ VỤ VIỆC PH I I I QU ẾT 201 Chuy n h sơ nh h đƣơng s Vụ n SỐ VỤ VIỆC C N I I I QU ẾT Công nhận thỏ thuận I I T IT A n v tín SỐ VỤ VIỆC Ã O I VỤ N V VIỆC KINH DOANH TH N I Ý V vi ệ n N NH N D N www.noip.gov.vn Xét xử ho gi i quy t Tổng s Tổng s Quá lu 8 0 1 0 170 22 109 26 166 0 12 0 1 0 0 0 24 13 22 0 1 0 0 2 0 kh PHỤ ỤC 03 H UC N hộ 0 0 2 0 0 0 1 0 245 19 34 117 67 237 0 15 N – THỐN 15 K SỐ IỆU X N HIỆP TRON NH N ÝX N H ọc vi ệ n S xã i oa : c H p đ ng đ u tƣ Tr nh h p quyền sở hữu trí tuệ Tr nh h p giữ ng ty với thành viên công ty C tr nh h p khác ại iện, đại Thuê, cho thuê, thuê mua X y ng Vận huy n hàng hoá, hành h h ng đƣờng s t T n 12 họ o hi m Năm PH QU N ẦN n v t ền p ạt 1.000 đ n N ãn ệu S n K ểu n n n ệp S v Tiền phạt S v Tiền phạt S v Tiền phạt 2010 1632 4592000 0 215 383088 2011 1561 9021421 04 107 264354 2012 1016 3416884 10 10000 38 154245 2013 2147 18422475 120550 67 199250 2014 1082 15223701 02 20 278550 : -PTST, www.noip.gov.vn

Ngày đăng: 08/12/2023, 15:25

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w