1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nghiên cứu quy sơn cảnh sách của thiền sư linh hựu và bản diễn nôm lục bát của thiền sư đạo nguyên

177 12 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 177
Dung lượng 15,05 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - HUỲNH THỊ NGỌC YÊM NGHIÊN CỨU QUY SƠN CẢNH SÁCH CỦA THIỀN SƯ LINH HỰU VÀ BẢN DIỄN NÔM LỤC BÁT CỦA THIỀN SƯ ĐẠO NGUYÊN LUẬN VĂN THẠC SĨ Chun ngành: Hán Nơm Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2023 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - HUỲNH THỊ NGỌC YÊM NGHIÊN CỨU QUY SƠN CẢNH SÁCH CỦA THIỀN SƯ LINH HỰU VÀ BẢN DIỄN NÔM LỤC BÁT CỦA THIỀN SƯ ĐẠO NGUYÊN LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Hán Nôm Mã số: 8220104 NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS NGUYỄN ĐÔNG TRIỀU Thành phố Hồ Chí Minh – Năm 2023 LỜI CÁM ƠN Luận văn kết trình học tập nghiên cứu Khoa Văn học, Trường Đại học Khoa học xã hội Nhân văn, ĐHQG-HCM Tơi cảm thấy vơ may mắn quay trở lại môi trường đại học sau nhiều năm, tiếp tục theo đuổi việc học hồn thành cơng trình nghiên cứu Trước hết, tơi xin chân thành cám ơn giảng viên hướng dẫn luận văn - TS Nguyễn Đông Triều Thầy nhiệt tình hướng dẫn, giúp đỡ tơi nhiều trình học tập thực luận văn Tơi xin bày tỏ lịng tri ân sâu sắc đến Q Thầy/Cơ: PGS.TS Nguyễn Cơng Lý, PGS.TS Đồn Lê Giang, TS Nguyễn Ngọc Quận, PGS.TS Lê Quang Trường, TS Vũ Thị Thanh Trâm thuộc Khoa Văn học; TS Nguyễn Văn Hiệu, Khoa Văn hóa học; PGS Nguyễn Đình Phức, Khoa Ngữ văn Trung Quốc; TS Hồ Minh Quang, Khoa Đông phương học; TS Huỳnh Vĩnh Phúc, Viện KHXH vùng Nam Bộ; TS Nguyễn Tiến Lập, Trường Đại học Văn Lang TS Thích Hạnh Tuệ Lịng tận tụy, nhiệt thành giảng dạy nghiêm túc nghiên cứu khoa học Quý Thầy/Cô mang đến cho nguồn động lực to lớn để theo đuổi mục tiêu Các cơng trình nghiên cứu trước luận văn góp phần tạo điều kiện cho tơi hồn thành luận văn Tơi xin tri ân tác giả Tôi đặc biệt cám ơn gia đình, bạn bè, người ủng hộ, động viên, giúp đỡ để thuận lợi đường học tập nghiên cứu nhiều khó khăn Nếu khơng có giúp đỡ người khơng có luận văn khơng có tơi hơm nay, luận văn hôm có hạn chế sai sót khơng thể tránh khỏi LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu tơi, hướng dẫn Tiến sĩ Nguyễn Đông Triều Những nội dung trình bày luận văn trung thực chưa công bố công trình nghiên cứu khác Tác giả luận văn Huỳnh Thị Ngọc Yêm QUY ƯỚC KÝ HIỆU VIẾT TẮT [1a] : Tờ 1a NXB : Nhà xuất TCN : Trước Công nguyên TP : Thành phố Tr : Trang Ngoài ra, để tiện theo dõi, chọn in nghiêng phần phiên âm Hán Việt phần trích dẫn Hán văn thích Hán tự luận văn MỤC LỤC Mở đầu 1 Lý chọn đề tài Đối tượng phạm vi nghiên cứu .2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề Phương pháp nghiên cứu .7 Ý nghĩa mục đích nghiên cứu Đóng góp luận văn Cấu trúc luận văn Chương Quy Sơn cảnh sách Thiền sư Linh Hựu lịch sử tiếp nhận Việt Nam .11 1.1 Thiền sư Linh Hựu 11 1.1.1 Cơ duyên xuất gia hành đạo 12 1.1.2 Đạo tràng Quy Sơn 15 1.2 Việc lưu truyền Quy sơn cảnh sách Trung Quốc 17 1.2.1 Động sáng tác Quy Sơn cảnh sách 18 1.2.2 Việc lưu truyền, giải Quy Sơn cảnh sách Trung Quốc 19 1.3 Việc tiếp nhận Quy Sơn cảnh sách Việt Nam .21 1.3.1 Sự phục hưng Phật giáo Việt Nam vào kỷ XVII - XVIII .21 1.3.2 Sự tiếp nhận phổ biến Quy Sơn cảnh sách Việt Nam 25 Tiểu kết 32 Chương Phiên Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm Thiền sư Đạo Nguyên33 2.1 Giới thiệu tác giả, văn 33 2.1.1 Thiền sư Đạo Nguyên 33 2.1.2 Văn 36 2.2 Phiên Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm 41 Tiểu kết 66 Chương Nghiên cứu so sánh Quy Sơn cảnh sách Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm từ góc độ phiên dịch 68 3.1 Những nội dung tiền đề 68 3.1.1 Phiên dịch hoạt động tiếp nhận sáng tạo 68 3.1.2 Bối cảnh văn hóa tiếp nhận 69 3.2 Nội dung Quy Sơn cảnh sách Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm 75 3.2.1 Nội dung Quy Sơn cảnh sách 75 3.2.2 Nội dung Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm 85 3.3 Nghệ thuật Quy Sơn cảnh sách Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm 99 3.3.1 Nghệ thuật Quy Sơn cảnh sách 99 3.3.2 Nghệ thuật Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm 109 3.3.3 Một số nhận xét phong cách dịch giả 120 Tiểu kết 122 Kết luận 124 Tài liệu tham khảo .127 Phụ lục .133 Phụ lục .151 Phụ lục .163 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Diễn Nôm, diễn âm, giải âm cách gọi khác hoạt động phiên dịch tác phẩm văn chương chữ Hán tác giả Trung Quốc tác giả Việt Nam sang chữ Nôm bối cảnh tồn song song hai hệ thống chữ viết Việt Nam thời trung đại Hoạt động phiên dịch trở nên đặc biệt sôi từ kỷ XVII trở sau, chữ Nơm tiếng Việt đạt đến trình độ phát triển định Tuy nhiên cần lưu ý tính chất cơng tác phiên dịch khơng vấn đề tìm kiếm từ ngữ ngơn ngữ để thay cho từ ngữ ngôn ngữ kia, thực tế nói phiên dịch hoạt động chuyển đổi văn hóa nhiều chuyển đổi ngôn ngữ Như nhận định nhà lý luận phiên dịch học người Bỉ André Lefevere: “Dịch hẳn nhiên viết lại gốc Bất kể chủ đích gì, viết lại phản ánh hệ tư tưởng thi pháp đó, chi phối tác phẩm nhằm thể chức theo cách thức định, xã hội định” (1992, xi) Vì thế, việc nghiên cứu dịch phẩm sở so sánh đối chiếu điểm khác biệt với ngun tác phản ánh tính độc lập tương đối dịch phẩm tính sáng tạo dịch giả q trình dịch thuật nhiều bị chi phối yếu tố văn hóa ngơn ngữ tiêu đích, qua đó, góp phần phản ánh đặc trưng, đặc điểm bối cảnh văn hóa văn học đương thời Văn hóa văn học Phật giáo Việt Nam suốt thời gian dài lịch sử chịu ảnh hưởng đậm nét tư tưởng Phật giáo Trung Hoa, đặc biệt Thiền tơng, hộ trường kỳ triều đình Trung Hoa lãnh thổ Việt Nam phần nguyên nhân khơng phải chủ yếu Chính việc sử dụng thừa nhận chữ Hán văn tự thống từ trước lẫn sau kỷ X quyền phong kiến tạo điều kiện thuận lợi cho giao lưu, tiếp nhận ảnh hưởng tư tưởng Phật giáo kho kinh sách Hán văn đồ sộ Trung Hoa Song thuận lợi dường làm giảm nhu cầu trước tác trí thức Phật giáo nước nhà Trải qua thời gian, chữ Nơm tiếng Việt dần hồn thiện mở thêm khơng gian cho hoạt động sáng tác, giải, diễn dịch kinh sách Hán văn sang chữ Nôm Sự đời số cơng trình Việt dịch dịch Nơm Thiền tơng khóa hư ngữ lục Thiền sư Tuệ Tĩnh, Ngũ giới Quốc âm Thập giới Quốc âm Thiền sư Như Trừng, Sa di uy nghi Quốc âm Thiền sư Như Thị… phần phản ánh ý thức Việt hóa kinh sách Phật giáo để phổ biến giáo lý cho Phật tử người Việt, số lượng dịch phẩm hạn chế hoạt động phiên dịch cịn mang tính cá nhân thiếu hệ thống Do việc dịch thuật phát sinh lẻ tẻ nên việc lựa chọn tác phẩm để giải thích, diễn dịch sang chữ Nơm cho thấy tầm ảnh hưởng tác phẩm nhu cầu thực tiễn Phật giáo đương thời Tiếp nối cơng trình Việt dịch thiền sư thời Lê, Thiền sư Đạo Nguyên thuộc dòng thiền Tào Động Đàng Ngồi chọn dịch sang chữ Nơm Quy Sơn cảnh sách, tác phẩm quan trọng Thiền tông Trung Hoa Thiền sư Linh Hựu, thời nhà Đường biên soạn Đây tác phẩm tiếng khơng Trung Hoa, mà cịn số nước Đông Á Nhật Bản, Triều Tiên Việt Nam ngày Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm Thiền sư Đạo Nguyên đời khoảng cuối kỷ XVIII đầu kỷ XIX, Việt dịch sớm Quy Sơn cảnh sách, dựa theo tư liệu Khác với ngun tác, dịch trình bày chữ Nơm tiếng Việt bình dị, theo thể thơ lục bát có vần điệu, dễ thuộc dễ đọc tụng, song chưa phiên chú, công bố nghiên cứu cách thích đáng Việc nghiên cứu Quy Sơn cảnh sách Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm sản phẩm trình giao lưu tiếp nhận ảnh hưởng Phật giáo Trung Hoa sáng tạo thông qua lọc văn hóa Việt Nam bối cảnh lịch sử đương thời xét thấy công việc cần thiết Đối tượng phạm vi nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu luận văn hai tác phẩm: Quy Sơn cảnh sách Thiền sư Linh Hựu Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm Thiền sư Đạo Nguyên mối quan hệ tiếp nhận ảnh hưởng phiên dịch - Quy Sơn cảnh sách sáng tác chữ Hán văn ngôn vào nửa đầu kỷ IX, thời nhà Đường Tác phẩm truyền bá sang Việt Nam qua tác phẩm giải Thiền sư Thủ Toại, đời Tống sách Phật Tổ tam kinh chú, sách khắc in lại Việt Nam tên Tam kinh nhật tụng Sau này, Phật tử Việt Nam lại tiếp cận tác phẩm giải khác Đại sư Hoằng Tán, cuối đời Minh đầu đời Thanh, có tên Quy Sơn cảnh sách cú thích ký - Quy Sơn cảnh sách văn diễn âm dịch Nôm từ nguyên tác Quy Sơn cảnh sách, đời vào khoảng cuối kỷ XVIII đầu kỷ XIX, người dịch Thiền sư Đạo Nguyên, tổ thứ sáu dòng thiền Tào Động Đàng Ngồi Bản dịch Hịa thượng Chính Đại, chùa Hưng Phúc, tỉnh Bắc Ninh sưu tầm, hiệu đính khắc in vào năm 1899 Quy Sơn cảnh sách văn, sau phần nguyên văn chữ Hán Thiền sư Linh Hựu Trong luận văn này, sử dụng văn chụp kỹ thuật số từ gốc lưu trữ chùa Thắng Nghiêm có tên: Quy Sơn cảnh sách văn, ký hiệu TN.042 (bản in năm 1899), từ dự án số hóa Hội Bảo tồn di sản Hán Nôm Việt Nam (The Vietnamese Nôm Preservation Foundation, viết tắt VNPF), cung cấp thư viện điện tử: https://lib.nomfoundation.org Nguyên tác Hán văn dịch Nôm phiên âm luận văn dựa theo cơng trình hiệu đính Hịa thượng Chính Đại văn Riêng ngun tác Hán văn, đồng thời tham khảo văn Hán văn sau: Tam kinh nhật tụng, lưu trữ Thư viện Quốc gia Việt Nam, ký hiệu R.2038; Quy Sơn cảnh sách Thiền sư Thủ Toại, Tân toản Vạn tục tạng, tập 63, số 1239; Quy Sơn cảnh sách cú thích ký Đại sư Hoằng Tán, Tân toản Vạn tục tạng, tập 63, số 1240 để đối chiếu sai biệt có Luận văn tập trung nghiên cứu giá trị văn chương nguyên tác dịch phẩm Trong trình nghiên cứu Hán văn Thiền sư Linh Hựu, chúng tơi có tham khảo cơng trình Việt dịch Hịa thượng Thích Trí Quang (trong Sa di giới & Sa di ni giới, 2010); Thiền sư Thích Nhất Hạnh (trong Bước tới thảnh thơi, 2017); Hịa thượng Thích Hồn Quan (trong Phật Tổ ngũ kinh, 2017), song chỗ cần thiết sử dụng phần dịch đối chiếu với Nôm, nhằm bám sát nội dung nguyên tác mặt ngữ nghĩa Lịch sử nghiên cứu vấn đề Quy Sơn cảnh sách Thiền sư Linh Hựu tác phẩm quan trọng, có nhiều ảnh hưởng Phật giáo Việt Nam vài kỷ trở lại Gần đây, Đài Loan, Trần Đình Huỳnh (陳亭螢) tiếp cận tác phẩm đối tượng nghiên cứu khoa học luận văn thạc sĩ “Vén bí ẩn Quy Sơn giáo đồn, lấy Quy Sơn Linh Hựu làm hạt nhân nghiên cứu” (陳亭螢 揭開溈山教團的神秘面紗——以溈山 靈祐為探討核心) Tuy nhiên Việt Nam đến nay, cơng trình nghiên cứu liên quan đến Quy Sơn cảnh sách hầu hết cịn giới hạn cơng tác biên dịch, giảng giải tác phẩm dựa tảng giáo lý Phật giáo, tiêu biểu như: (13) Viễn hành yếu giả lương bằng, sác sác nhĩ mục, trú tất tu trạch bạn, thời thời văn vị văn Cố vân, sanh ngã giả phụ mẫu, thành ngã giả hữu Thân phụ thiện giả, vụ lộ trung hành, bất thấp y, thời thời hữu nhuận; hiệp tập ác giả, trưởng ác tri kiến, hiểu tịch tạo ác, tức mục giao báo, hậu trầm luân, thất nhân thân, vạn kiếp bất phục Đi xa phải nhờ bạn tốt để ln ln lọc tai mắt, trú cần chọn bạn hiền để thường thường nghe điều chưa nghe Nên ngạn ngữ nói, sinh ta cha mẹ, tác thành ta bạn bè Gần gũi người hiền sương móc, khơng ướt áo mà lúc thấm đượm; quen thân kẻ ác lớn thêm kiến thức độc ác, sớm tối làm ác, ác báo bị trước mắt mà chết lại phải chìm đắm, làm cho thân người đi, mn kiếp khó mà khơi phục (14) Trung ngôn nghịch nhĩ, khởi bất minh tâm giả tai? Tiện tháo tâm dục đức, hối tích thao danh, uẩn tố tinh thần, huyên hiêu tuyệt Lời nói thẳng trái nghịch thính giác, khơng ghi khắc vào lịng dạ? Mà tất nhiên rửa tâm, ni đức, ẩn dấu, vùi tên, tập trung tinh thần, đình ồn náo (15) Nhược dục tham thiền học đạo, đốn siêu phương tiện chi môn, tâm khế huyền tân, nghiên tinh yếu, trạch thâm áo, khải ngộ chân nguyên, bác vấn tiên tri, thân cận thiện hữu; thử tông nan đắc kỳ diệu, thiết tu tử tế dụng tâm, khả trung đốn ngộ chánh nhân, tiện thị xuất trần giai tiệm Thử tắc phá tam giới nhị thập ngũ hữu, nội ngoại chư pháp tận tri bất thật, tùng tâm biến khởi, tất thị giả danh; bất dụng tương tâm tấu bạc, đãn tình bất phụ vật, vật khởi ngại nhân; nhậm tha pháp tánh châu lưu, mạc đoạn mạc tục, văn kiến sắc thị tầm thường, giá biên na biên ứng dụng bất khuyết Nếu muốn tham thiền học đạo, vượt bỏ cửa ngõ phương tiện, phải tâm hợp huyền tơng, cứu xét tinh yếu, trạch thâm áo, khải ngộ chân nguyên, cách tham vấnsâu rộng với liệt vị tiên giác, gần gũi thân thiết với bậc thiện tri thức Thiền tông thiệt khó mà nắm chỗ nhiệm mầu nó, nên phải khẩn thiết vận dụng tâm cách tinh tế chín chắn, khả mà đốn ngộ chánh nhân, làm thềm bậc tiến dần siêu thoát phiền não Và phá 156 hủy nhân tố hai mươi lăm hữu lĩnh vực ba cõi, pháp thân tâm vũ trụ biết không thật, tâm biến hiện, toàn thị giả danh Đừng nên đem tâm ghé họp: tâm khơng ghé họp với cảnh cảnh đâu chướng ngại cho tâm Mặc cho pháp tánh lưu lộ toàn diện, đừng cắt đứt mà đừng nối tiếp; thấy sắc nghe tiếng thực bình thường bên bên ứng dụng đầy đủ (16) Như tư hành chỉ, thật bất uổng phi pháp phục, diệc nãi thù báo tứ ân, bạt tế tam hữu Sanh sanh nhược bất thoái, Phật giai định khả kỳ Vãng lai tam giới chi tân, xuất vị tha tác tắc Sống mà động tĩnh thật khơng khốc mặc pháp y cách uổng phí, tức báo đáp bốn ân, cứu giúp ba cõi Nếu đời đời không thối chuyển vị Phật đà kỳ vọng, người khách qua lại ba cõi nên vào làm khuôn phép cho người (17) Thử chi học tối huyền tối diệu Đãn biện khẳng tâm, tất bất tương trám Thiền học huyền diệu Chỉ lo cho đủ "khẳng tâm", đoan không lừa gạt (18) Nhược hữu trung lưu chi sĩ, vị đốn siêu, thả giáo pháp lưu tâm, ôn tầm bối diệp, tinh sưu nghĩa lý, truyền xướng phu dương, tiếp dẫn hậu lai, báo Phật ân đức Thời quang diệc bất hư khí, tất tu dĩ thử phù trì Trú uy nghi, tiện thị Tăng trung pháp khí Khởi bất kiến ỷ tùng chi cát, thượng túng thiên tầm: phụ thác thắng nhân phương quảng ích Khẩn tu trai giới, mạc man khuy du Thế sanh sanh thù diệu nhân Những người trung bình, chưa thể vượt lên được, để tâm trí vào giáo pháp, ơn cho thuộc tìm cho rõ kinh điển, cứu xét cách tinh tường nghĩa lý, truyền bá phu diễn để dắt dẫn tương lai, báo đáp ơn Phật Thì đừng để uổng phí, cách phải lấy cơng hạnh mà hỗ trợ đời Như động tĩnh có uy nghi, biến thành bậc "pháp khí" hàng Tăng bảo Khơng thấy dây sắn quấn theo tùng sao, cao vót lên đến ngàn tầm: phải ký thác đời vào nhân tố tối thượng, có lực tạo ích lợi rộng lớn Phải chân 157 thành giữ gìn trai giới, đừng man trá, thiếu sót hay vượt bỏ Vì trai giới nhân tối thượng đem lại tối thượng đời kiếp (19) Bất khả đẳng nhàn nhật, ngột ngột độ thời, khả tích quang âm, bất cầu thăng tiến Đồ tiêu thập phương tín thí, diệc nãi phụ tứ ân Tích lũy chuyển thâm, tâm trần dị ủng, xúc đồ thành trệ, nhân sở khinh Do mà khơng thể tầm thường hết ngày, nhọc nhằn hết buổi, để cách đáng tiếc mà không chịu cầu lấy bước tới vượt lên Như tiêu thụ tín thí cách vơ ích, mà phụ bạc tất bốn ân Rồi chất chứa hệ lụy nhiều bụi bặm tâm trí dễ làm cho bít lấp, nên đụng đâu tắc đó, khinh (20) Cổ vân, bỉ ký trượng phu ngã diệc nhĩ, bất ưng tự khinh nhi thoái khuất Nhược bất thử, đồ tri môn, nhẫm nhiễm sanh, thù vô sở ích Phật huấn dụ, đấng trượng phu ta làm thế, đừng tự khinh thị mà lùi bước khuất phục Nếu khơng kẻ hàng ngũ xuất gia cách vơ ích, hết đời mà thực chút ích lợi hết (21) Phục vọng hưng liệt chi chí, khai đặc đạt chi hồi, cử thác khán tha thượng lưu, mạc thiện tùy dung bỉ Kim sanh tiện tu đoán, tưởng liệu bất biệt nhân Tức ý vong duyên, bất chư trần tác đối, tâm không cảnh tịch, vị cửu trệ bất thông Xin phủ phục mà cầu mong vị dậy chí khí liệt, mở hoài bão cao xa, động tĩnh nhìn lên bậc thượng thặng, đừng tự ý sống theo thói hư hèn Nội đời mà thôi, phải giải thân cho xong, việc tự liệu lấy cho mình, khơng phải đâu khác Bằng cách ý ngưng, thức thốt, khơng cịn tác trần cảnh ẫ lẽ tâm vốn khơng, cảnh vốn lặng, bế tắc lâu ngày nên khơng thấu triệt mà (22) Thục lãm tư văn, thời thời cảnh sách, cưỡng tác chủ tể, mạc tuẫn nhân tình Nghiệp sở khiên, thành nan đào tị; hịa hưởng thuận, hình trực ảnh đoan, nhân 158 lịch nhiên, khởi vô ưu cụ Cố kinh vân, giả sử bách thiên kiếp, sở tác nghiệp bất vong: nhân duyên hội ngộ thời, báo hoàn tự thọ Cố tri tam giới hình phạt oanh bán sát nhân, nỗ lực cần tu, mạc không nhật Hãy đọc kỹ văn để luôn cảnh giác sách tiến, cưỡng lại mà tự làm chủ tể, đừng thí thân theo tánh tình người Vì lẽ nghiệp lơi kéo thực khó mà trốn tránh, tiếng mà hịa tiếng vang phải thuận, hình mà hình bóng phải thẳng: nhân rõ ràng vậy, không lo sợ Trong kinh nói, giả sử trải qua trăm ngàn đời kiếp nữa, nghiệp làm không tiêu mất: nhân duyên gặp đủ mặt báo phải tự chịu lấy Vì lý mà ý thức ba cõi hình phạt ràng buộc giết chết người, phải nỗ lực mà tinh tiến tu tập, đừng để đời qua ngày tháng cách trống rỗng (23) Thâm tri hoạn, phương nãi tương khuyến hành trì Nguyện bách kiếp thiên sanh, xứ xứ đồng vi pháp lữ, nãi vi minh viết: Bởi nhận thức cách sâu xa thống thiết tội lỗi tai họa tội lỗi ấy, nên khuyên tu trì Nguyện trăm kiếp ngàn đời, đâu, làm "bạn hữu Phật pháp" cho nhau, nên làm minh đây: (24) Huyễn thân mộng trạch, Không trung vật sắc, Tiền tế vô cùng, Hậu tế ninh khắc? Xuất thử bỉ, Thăng trầm bì cực, Vị miễn tam luân, Hà thời hưu tức? Tham luyến gian, Ấm duyên thành chất, Tùng sanh chí lão, Nhất vơ sở đắc 159 Căn vô minh, Nhân tư bị hoặc, Quang âm khả tích, Sát na bất trắc Kim sanh khơng q, Lai trất tắc Tùng mê chí mê, Giai nhân lục tặc, Lục đạo vãng hoàn, Tam giới bồ bặc Thân huyễn nhà mộng, Vật sắc Không, Khoảng trước khơng cùng, Khoảng sau đâu biết? Thốt chìm kia, Lên xuống cực nhọc, Chưa khỏi ba luân, Bao ngừng được? Tham luyến gian, Ấm duyên thành chất, Từ sanh đến già, Khơng Căn vơ minh, Vì sai lầm, Thì đáng tiếc, Phút chốc khó lường Đời trơi qua, Kiếp sau bế tắc; 160 Từ mê đến mê, Tồn lục tặc, Qua lại sáu đường, Lăn lóc ba cõi (25) Tảo phóng minh sư, Thân cận cao đức, Quyết trạch thân tâm, Khử kỳ kinh cước Thế tự phù hư, Chúng duyên khởi bức, Nghiên pháp lý, Dĩ ngộ vi tắc Tâm cảnh câu quyên, Mạc ký mạc ức, Lục di nhiên, Hành trú tịch mặc Nhất tâm bất sanh, Vạn pháp câu tức Sớm hỏi minh sư, Thân gần cao đức, Quyết trạch thân tâm, Trừ khử gai góc Đời tự giả dối, Cảnh được, Xét pháp tánh, Chứng ngộ Tâm cảnh siêu thoát, 161 Vượt nhớ quên, Sáu an nhiên, Động tĩnh vắng lặng: Nhất tâm bất sanh, Vạn pháp tịnh 162 PHỤ LỤC LỜI CẢNH GIÁC VÀ KHÍCH LỆ CỦA THIỀN SƯ QUY SƠN (Bản dịch Thiền sư Thích Nhất Hạnh) (Trích Bước tới thảnh thơi) Ý thức Vơ thường Vì nghiệp dun cịn nên có hình hài, mà có hình hài tránh khỏi hệ lụy? Tập hợp di thể cha mẹ, nương vào điều kiện khác mà hình thành, thân thể bốn yếu tố đất, nước, khơng khí sức nóng hộ trì, yếu tố lại xung khắc với khơng khỏi vơ thường, già bệnh Sự vật sớm tối mất, giây phút sau đời chuyển sang đời khác, khác hạt sương xuân, khác tia nắng sớm? Cây mọc bờ nước, dây leo miệng giếng, thân thế, đâu có mặt lâu dài? Ngày tháng mau, giây phút ngắn sát na, đời trước cách đời sau thở, ta lại ngồi yên đời trôi qua cách oan uổng đáng tiếc thế? Tránh lề thói hưởng thụ Xuống tóc, theo thầy học đạo, khơng cịn hội phụng dưỡng mẹ cha, gần gũi thân quyến, tiếp nối nghiệp nhà góp cơng bình trị đất nước, mặt ta phải chuyên cần tu niệm, mặt ta phải từ khước việc tranh đua, tâm buông bỏ thói đời phàm tục để thực cho việc xuất ly sanh tử Vậy vừa thọ giới vội vàng tự xưng đại đức cao tăng? Khi tiếp nhận thức cúng dường đàn việt sử dụng vật liệu thường trú, ta không quán chiếu thức từ đâu đến, mà nói ngang thầy tu có quyền nhận cúng dường? Ăn xong lại túm năm tụm ba nói chuyện ồn ào, câu chuyện lại toàn câu chuyện phiếm đời Những kẻ khơng biết vui chơi cách để chuốc lấy khổ sau Những người nhiều kiếp chạy theo trần cảnh mà chưa có hội quán chiếu trở lại Thời gian thấm thoát, vướng vào thọ hưởng tín thí, 163 năm tháng qua mà vị chưa có khả từ bỏ, tiếp tục chất chứa tiền để bảo trì hình hài huyễn mộng mà thơi Đức Thế Tôn khuyên bảo vị xuất gia muốn tới đường đạo nghiệp trang nghiêm pháp thân phải biết sống sống tam thường bất túc, nghĩa ba ăn, mặc đừng đầy đủ Phần đơng bị đam mê lề thói hưởng thụ mà không để ý đến chuyện ngày tháng qua mau, giật tỉnh dậy đầu bạc Kẻ học chưa có hội tìm thấy hướng phải hết lịng học hỏi rộng rãi với bậc trước có nhiều kinh nghiệm, đừng làm thể xuất gia miếng cơm manh áo Giới Giới luật Bụt sáng chế để soi sáng cho tình trạng mê muội trí óc người Các giới tướng uy nghi rõ ràng băng tuyết Ta ghi nhớ nguyên tắc trì tác phạm Dừng lại mà khơng làm điều sai quấy tức trì giới Khơng kềm chế được, tới để làm gãy đổ tất tức phạm giới Cái tâm đẹp đẽ ban đầu người xuất gia phải trân quý giữ gìn Những chương nói giới tướng uy nghi rõ ràng đầy đủ chi tiết, thực tập theo ta chấm dứt tình trạng bê bối Nếu khơng học hỏi hành trì giới luật mong hiểu giáo nghĩa thượng thừa? Sơ tâm cần ni dưỡng Để cho đời trơi qua oan uổng, điều đáng tiếc, sau có hối khơng thể cịn kịp Giáo pháp chưa để vào lịng, chánh đạo nhiệm mầu đâu mà khế ngộ được? Có nhiều vị tuổi đời cao, tuổi đạo lớn, mà kiến giải rỗng khơng, tâm ý lại đầy tự phụ Vì khơng biết nương nhờ vào bậc thiện tri thức nên người ta tưởng người giỏi, từ từ sinh xấc láo ngạo ngược Trong đó, giáo pháp khơng tinh tường giới luật khơng rành rẽ người biết cách thức điều phục thân tâm họ? Khơng có hội tiếp xúc cung kính bậc cao đức, người ta thích tụ họp với để ăn chơi nói chuyện phiếm kẻ phàm phu tục tử đời Khua bát lớn tiếng, ăn bỏ dậy trước, vị khơng có phong thái thầy tu Đứng ngồi chạc, 164 họ làm động niệm vị xuất gia khác Phép tắc tối thiểu khơng theo, uy nghi tối thiểu khơng hành, mà họ đào tạo hệ tương lai? Những kẻ tu sống gần họ khơng biết nhìn vào đâu để làm mẫu mực Vậy mà nhắc nhở liền trả lời: vị tăng sĩ cư trú núi rừng Chưa thực học hỏi pháp mơn hành trì Bụt bày nên họ cịn y ngun thơ tháo Sở dĩ vị có nhìn sai lạc từ buổi ban đầu, sơ tâm họ không đặt vào nơi ni dưỡng Người xuất gia tập khí tham nhiễm lơi kéo theo thói đời phong thái trở nên quê kệch, mau chóng trở nên già cỗi hủ lậu Có tìm tới để cầu hướng dẫn ù ù cạc cạc đối diện với tường Các hệ hậu lai có muốn tới tham vấn khơng có khả tiếp dẫn họ Nếu có mở lời đàm thuyết khơng phù hợp với kinh điển giáo pháp Và bị giới trẻ từ khước khơng nghe theo vị lại lên án họ hậu sinh vô lễ, giận mà la át người ta Phải nên liệu trước Một sáng mai nằm hấp hối giường bệnh, đủ thứ đau khổ xúm lại bao vây, ràng buộc bách, tâm tư tràn đầy lo lắng hoảng sợ, kẻ thấy đường trước mặt họ hoàn toàn mờ mịt họ khơng biết đâu Giờ biết hối hận, đến lúc chết khát có ý đào giếng cho kịp? Hận khơng biết tu tập từ ngày trước, tuổi già mà lỗi lầm khứ chất chứa nhiều, phút lâm chung năm uẩn tứ đại tan rã mau chóng, họ thấy lịng dâng đầy nỗi khiếp sợ hãi hùng Rồi lưới thủng chim bay, tâm thức bị nghiệp lực kéo đi, nợ bị người chủ nợ tới địi, nghiệp nặng bị lơi theo nghiệp Lưỡi hái vơ thường khơng chịu trì hỗn giây lát nào, mạng sống kéo dài thêm khoảnh khắc, thời gian định chờ ta Ba cõi luân hồi chưa thốt, chẳng biết cịn phải vào sanh tử đến vạn lần Nỗ lực tinh tiến 165 Nghĩ đến cảm thấy thương tâm, nên khơng thể nín thinh mà khơng mở lời nhắc nhủ Chúng ta không may sinh vào cuối thời tượng pháp, cách Bụt lâu đời; học hiểu Phật pháp sơ sài mà người tu đạo phần nhiều lại lười biếng Cũng thấy tơi khơng ngại thấy cịn nhỏ bé tơi mà can đảm lên tiếng để khuyên nhủ hệ tương lai Nếu khơng bỏ thói kiêu căng có hội cho thân tâm ta chuyển hóa? Mục đích người xuất gia cất bước bước lên cho bến bờ giải thốt, mà hai phương diện tâm ý hình dung, người xuất gia khơng giống với người trần tục Người xuất gia phải nối tiếp làm rạng rỡ cho giòng giống thánh tăng, nhiếp phục quần ma, báo đền bốn ân cứu độ cho ba cõi Nếu không sống theo chí nguyện ta kẻ lạm xen vào tăng đồn, hành động ngơn ngữ hoang sơ, hồn tồn phụ lịng đàn na thí chủ Nhìn lại nơi điểm khởi hành năm cũ, ta bước thêm bước đâu? Nếu sống cho qua ngày hoảng hốt đời, cịn lấy để trơng mong nương tựa? Tuy nhiên, nhìn lại, ta thấy ta cịn hình tướng đẹp đẽ người xuất gia; chắn khứ ta gieo rắc nhân lành hơm có báo tốt đẹp Vậy ta cịn ngồi n khoanh tay, khơng biết trân q tháng năm trôi qua vậy? Nếu không nỗ lực tinh tiến đường tu học ngày đạo viên thành? Nếu kiếp mà trơi qua oan uổng kiếp sau thừa hưởng gì? Gần gũi bạn lành Từ bỏ người thân, lòng mặc áo tu, chủ ý ta vượt lên chân trời cao rộng Nếu biết tâm niệm điều giây phút ta ngày tháng trôi qua? Kỳ vọng làm trụ cột cho Phật pháp, làm gương mẫu cho hệ mai sau, nuôi dưỡng tâm ý hàng ngày mà chưa thực phần chí nguyện Nói lời lời phải phù hợp với kinh giáo, đàm luận chuyện phải dựa vào nghiên cứu kinh nghiệm cổ nhân Phong thái ta phải đĩnh đạc, chí khí ta phải cao siêu Cần đâu xa phải nương tựa vào bạn hiền, để ln ln 166 lọc điều ta nghe, ta thấy Khi cư trú phải nương tựa vào bạn tốt để ngày học hỏi thêm điều chưa am tường Người ta nói cha mẹ sinh ta bạn hữu lại kẻ tác thành cho ta Sống gần gũi với bậc thiện tri thức sương, áo khơng ướt có nhuần thấm Cịn chơi với kẻ xấu thấy ngày sai lạc, sớm chiều tiếp tục tạo nghiệp xấu Kết có cần chờ lâu đâu Nó đến trước mắt Sau thân người mn kiếp khó mà lấy lại Khẩn thiết dụng tâm Lời nói thẳng thường khơng êm tai, ta khơng có khả khắc ghi vào tâm khảm? Nếu tiếp nhận chánh kiến, ta rửa tâm, vun đức, ẩn tích, mai danh, rèn luyện tinh thần, chấm dứt huyên náo vơ ích Nếu có chủ tâm tham thiền học đạo để hạ thủ cơng phu, phải vượt lên khỏi pháp mơn phương tiện để tâm tư khế hợp với tông thâm huyền Nếu muốn tham cứu tinh yếu thoại đầu, phăng tìm chỗ thâm áo, tỏ ngộ chỗ chân nguyên, phải tham học rộng rãi với bậc trước nhiều kinh nghiệm, sống gần gũi với bậc thiện tri thức Những tông huyền diệu Thiền tông khó nắm bắt, muốn đạt cho phải khẩn thiết dụng tâm Khẩn thiết dụng tâm mong đốn ngộ cốt tủy bên từ từ bước lên nấc thang khai ngộ Đây đường phá hủy hai mươi lăm lãnh vực hữu hàm chứa ba cõi đưa tới thấy tất pháp ta ta khơng có chất chân thực, tất giả danh, tâm biến Khi ta khơng cịn đem tâm chạy theo với cảnh Tâm khơng theo cảnh cảnh ràng buộc tâm? Ta pháp tự nhiên diễn biến tự tánh chân thực chúng mà khơng cịn bị kẹt vào ý niệm thường đoạn diệt Lúc tai ta nghe, mắt ta thấy, sắc xảy mà đứng hai phía tích môn môn tâm ta thản nhiên bình thường, ứng dụng đầy đủ Có thấy dù ngồi yên hành động ta thong dong Có bõ cơng khốc áo người tu, ta có khả bắt đầu đền đáp bốn ân cứu độ ba cõi Nếu kiếp mà kiếp khác tiếp tục vậy, khơng bị thối chuyển, vị tồn giác định mong cầu Lúc ta đóng vai người khách quý lui tới ba cõi, vào, làm khuôn 167 phép cho tất người Phép tu thiền huyền diệu Nếu tâm chí liệt, chắn ta thành công Trai giới tinh chuyên Nhưng ta chưa cho phép ta vượt thoát sinh tử theo đường đốn ngộ thế, ta phải để tâm học hỏi giáo pháp, nghiên tầm kinh điển, nắm cho tinh yếu giáo điển để giảng dạy, truyền bá cho hệ tương lai mà báo đáp phần ơn đức Bụt Đừng để uổng phí, mà phải lấy công hạnh nghiên cứu truyền dạy làm lẽ sống đời Một biết hành xử đứng uy nghi, ta xứng đáng gọi pháp khí tăng thân Hãy nhìn thử dây sắn dây bìm quấn theo thân tùng, bách mà leo lên: có chúng leo lên cao ngàn sải Phải nương vào lý tưởng cao đẹp bậc ta trở nên người hữu dụng mà làm lợi ích cho gian Phải hết lịng thực tập việc trì trai giữ giới, đừng khinh thường chi tiết giới luật uy nghi mà phạm vào lầm lỗi thiếu sót Nếu thực tập nghiêm chỉnh phép trì trai giữ giới từ đời sang đời khác nhân tốt lành tiếp nối cách nhiệm mầu Ni hồi bão lớn Ta khơng có quyền để tháng ngày qua luống uổng: phải trân quý thời gian phải hết lòng mong mỏi tiến lên đường nghiệp giác ngộ Đừng lạm dụng tín thí, đừng phụ bốn ơn, đừng tích lũy cho nhiều tâm tư bị tài lợi bít lấp Nếu khơng đời ta u trệ, nhìn ta kẻ khác chê cười Người xưa khích lệ: “Kẻ đấng trượng phu ta lại khơng?’’ Đừng nên có mặc cảm tự ti mà chùn bước chịu thua Nếu ta khơng có thái độ bậc trượng phu thật uổng phí cho đời kẻ xuất gia, rốt kiếp qua mà khơng có ích lợi cho Tơi mong bạn phát tâm cho dũng mãnh, ôm hồi bão thật cao xa, hành xử mơ bậc cao nhân, đừng theo lề thói kẻ hư hèn Ngay đời này, bạn phải tự nắm lấy vận mệnh bạn, đừng giao phó vận mệnh cho hết Hãy học chấm dứt tà ý, an định tâm tư, đừng chạy theo trần cảnh Tâm ta vốn tự tại, đối tượng đích thực chân tâm niết bàn, lâu ngày bế tắc ta khơng thấy rõ thơi 168 Nắm quyền tự chủ Xin bạn đọc lại kỹ lời nói để thường ngày nhắc nhở Phải nắm lấy quyền tự chủ, ta đừng nên tập khí kéo lơi Đừng đợi đến lúc nghiệp lực đến lơi kéo ta đi, lúc ta khơng thể trốn tránh chống cự lại Âm mà hịa thuận, hình mà thẳng bóng ngay; nhân rõ ràng, ta khơng thể khơng lo xa Kinh dạy: nghiệp tạo cịn đó, dù trăm ngàn kiếp cịn Nếu ta khơng biết chuyển hóa đến chín muồi ta phải nhận lãnh báo Nên nhớ khổ đau ba cõi hình phạt có cơng dụng ràng buộc sát hại ta, ta phải tu tập cho siêng năng, định đừng để tháng ngày trôi qua oan uổng Cùng với Các bạn ơi, thấy rõ tai ương hoạn nạn hướng lỗi lầm đưa tới, tơi nói lên lời khuyến khích hành trì Xin nguyện trăm kiếp ngàn đời sau, đâu quý vị làm người bạn đồng hành đường hành trì Phật pháp Có Minh sau để nhắc nhở: Thân huyễn, nhà mộng, Hư hao bóng sắc Q khứ khơng Tương lai không Hiện ẩn Ra vào cực nhọc Chưa khỏi ba vòng Chừng chấm dứt? Tham luyến gian Ấm, duyên chất Từ sinh tới chết Có nắm bắt? 169 Chỉ vơ minh Nên bị mê Hãy quý tháng ngày Vô thường bất trắc Đời luống qua Đời sau bế tắc Từ mê sang mê Cũng sáu giặc Qua lại sáu đường Ba cõi lăn lóc Sớm tìm minh sư Gần bậc cao đức Quán chiếu thân tâm Diệt trừ gai góc Thế gian hư huyễn Trần lao áp Quán chiếu pháp Vượt lên cho Tâm cảnh quên Chẳng thao thức Sáu an nhiên Nằm ngồi tĩnh mặc Tâm không sinh Muôn pháp dứt! 170

Ngày đăng: 13/11/2023, 16:42

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w