1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Phân tích lỗi sai khi sử dụng 为、为了、因为 trong tiếng hán của sinh viên khoa tiếng trung trường đại học ngoại ngữ đại học huế

57 16 1
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 57
Dung lượng 1,19 MB

Nội dung

顺化大学 顺化外国语大学 中文系 毕业论文 题目: “为、为了、因为”的偏误分析—— 以顺化外国语大学中文系学生为例 指导老师 :段氏明华博士 编写学生 :胡氏美幸 学生号码 :19F7041010 2023 年 月于顺化 ĐẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA TIẾNG TRUNG KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP PHÂN TÍCH LỖI SAI KHI SỬ DỤNG “为、为了、因为”TRONG TIẾNG HÁN CỦA SINH VIÊN KHOA TIẾNG TRUNG TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC HUẾ Giảng viên hướng dẫn : TS Đoàn Thị Minh Hoa Sinh viên thực : Hồ Thị Mỹ Hạnh Mã sinh viên : 19F7041010 Ngành : Ngôn ngữ Trung Quốc Huế, tháng năm 2023 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan kết đạt khóa luận sản phẩm riêng cá nhân, không chép người khác.Tất tài liệu tham khảo có xuất xứ rõ ràng trích dẫn hợp pháp Huế, ngày 17 tháng 04 năm 2023 Sinh viên thực (ký ghi rõ họ tên) Hồ Thị Mỹ Hạnh 摘要 汉语中,虚词是用以体现语法意义的重要语法手段之一。虚词研究 在汉语语法研究中处于比较重要的位置。连词和介词是虚词中两大类, 其意义比较抽象、使用复杂,因此相对难以习得。 越南学生在习得“为了”、“为”、“因为”三个因事介词时产生 大量的偏误,并且偏误体现出了一定的规律性。因此,本研究以偏误分 析理论为理论基础,将“为了”、“为”、“因为”三个词作为考察对 象,详细地分析顺化外国语大学中文系三年级的学生在习得这三个词时 所产生的偏误及其背后原因。研究采用的主要研究方法有文献法、数据 统计法、归纳总结法。 全文共分为四章: 第一部分是“为”、“为了”和“因为”的语法特征。 第二部分是“为”、“为了”和“因为”用法比较。 第三部分是顺化外国语中文系学生使用“为”、“为了”和“因 为”的偏误状况。 第四部分是顺化外国语中文系学生使用汉语“为”、“为了”和 “因为”的教学建议。 关键词: 为 为了 因为 偏误 TÓM TẮT Trong tiếng Hán, hư từ phương tiện quan trọng dùng để phản ánh công ý nghĩa ngữ pháp, việc nghiên cứu hư từ quan tâm ý đến công tác nghiên cứu ngữ pháp tiếng Hán Và hư từ thường nhắc đến giới từ, nghĩa chúng tương đối trừu tượng, cách sử dụng phức tạp nên tương đối khó tiếp thu Học sinh Việt Nam nói chung sinh viên trường Đại học Ngoại Ngữ Huế nói riêng, q trình thụ đắc ngơn ngữ mắc nhiều lỗi liên quan đến ba giới từ“为了”、“为”、“因为” lỗi có tính quy luật định Do đó, khóa luận lấy bình diện ngữ pháp giới từ phân tích lỗi sai làm sở lý thuyết, lấy ba từ“为了”、“为”、“因为” làm đối tượng nghiên cứu, thông qua 100 điều tra khảo sát sinh viên năm thứ khoa Trung trường Đại học Ngoại Ngữ Huế, để phân tích chi tiết lỗi sai, rút nguyên nhân đưa kiến nghị trình dạy học giới từ Các phương pháp nghiên cứu chủ yếu sử dụng phương pháp tham khảo tài liệu, phương pháp thống kê số liệu phương pháp quy nạp, tóm tắt Khóa luận chia thành bốn chương: Phần đặc điểm ngữ pháp “为”、“为了”và“因 为” Phần thứ hai so sánh cách sử dụng “为”、“为了” “因 为” Phần thứ ba lỗi sử dụng từ “为”、“为了” “因 为”của sinh viên Khoa Tiếng Trung – Đại học Ngoại Ngữ Huế Phần thứ tư kiến nghị dạy học sinh viên Khoa Tiếng Trung – Đại học Ngoại Ngữ Huế sử dụng từ “为”、“为 了”和“因为” Từ khóa: 为 为了 因为 偏误 感谢语 转眼间我的大学四年生活即将划上句号,面对我的母校,我的老师, 我可爱的同学们甚至校园里的一草一木,我都有太多的不舍与留恋。大 学四年里,有迷惘,有失望,有辛酸,有泪水。但一路走来,我收获的却不 仅仅是知识,更多的是做人的道理。 这次毕业论文能够得以顺利完成,并非我一人之功劳,是所有指导过 我的老师,帮助过我的同学和一直关心支持着我的家人对我的教诲、帮 助和鼓励的结果。我要在这里对他们表示深深的 谢意! 感谢顺化外国语大学四年来对我的辛苦培育,让我在大学这四年来 学到很多东西,特别感谢中文系为我提供了良好的学习环境、感谢领 导、老师们四年来对我无微不至的关怀和指导,让我得以在这四年中学 到很多有用的知识。 感谢我的父母,没有你们,就没有我的今天,你们的 支持与鼓励,永远是支撑我前进的最大动力。 特别感谢我的指导老师——段氏明华老师,在本系统开发中给予 我 悉心指导,从系统开发到结束中过程遇到很多困难都是他给我 鼓励与指 引,使我能够克服重重困难,将系统做完成,在此谨向 段氏明华老师致以 诚挚的谢意和崇高的敬意。 在此,我还要感谢在班里同学和朋友,感谢你们在我遇到困 难的时 候帮助我,给我支持和鼓励,感谢你们。 致谢! 目录 前言 1.选题意义 2.研究目的 3.文献综述 4.研究范围 5.研究方法 6.操作步骤 第一章 “为”、“为了”和“因为”的语法特征 1.1.“为”的特征 1.1.1.“为”的语义 1.1.2.“为”的语法 1.1.3.“为”的语用 1.2.“为了”的特征 1.2.1.“为了“的语义 1.2.2.“为了”的语法 10 1.2.3.“为了”的语用 11 1.3.“因为” 的特征 13 1.3.1.“因为”的语义 13 1.3.2.“因为”的语法 13 1.3.3.“因为”的语用 14 第二章 “为”、“为了”和“因为”用法比较 15 2.1.“为”和“为了”用法比较 15 2.2.“为”和“因为”用法比较 18 2.3.“为了”和“因为”用法比较 19 第三章 顺化外国语中文系学生使用“为”、“为了”和“因为”的偏 误状况 22 3.1.顺化外国语大学中文系学生使用“为”、“为了”和“因为”的 偏误 22 3.1.1.问圈调查的对象及设计 22 3.1.2.问圈调查结构及分析 22 3.2.偏误类型 24 3.3.顺化外国语中文系学生使用汉语“为”、“为了”和“因为”偏 误的原因 30 3.3.1.汉语介词的复杂性 30 3.3.2.母语负迁移 31 3.3.3.教材设计及教学环节 32 3.3.4.学习者自身的原因 32 第四章 顺化外国语中文系学生使用汉语“为”、“为了”和“因为” 的教学建议 34 4.1.消除母语影响 34 4.2.对任课老师的建议 35 4.2.1.整合资源 35 4.2.2.比较异同 35 4.2.3.循序渐进 36 4.2.4.优化设计 37 4.3.对学习者的建议 38 4.3.1.学习前,调整心态 38 4.3.2.学习中,比较异同 38 4.3.3.课后,培养语感 39 4.4.教材的编写建议 40 结论 42 参考资料 43 前言 1.选题意义 虚词在汉语中具有特殊、复杂的语法意义。因此在学习汉语过程 中虚词教学成为一个重要环节,虚词学习也是汉语学习者要面临的难 题之一。 笔者在学习过程中,发现自己和周围同学在学习和使用虚词 “为”、“为了” 和“因为”经常出现很多偏误。这些偏误有的来 自单个虚词的语义、语法的了解不够准确,有的偏误来自混用了这些 虚词。 为什么汉语学习者——尤其是顺化外国语大学中文系学生会在这 些虚词上栽了跟头呢?他们常犯的错误有哪些呢?如何去解决呢?笔 者认为,研究这一课题将不仅有益于越南学生的汉语学习,提高他们的 汉语水平,而且能为对外汉语教学界提供研究越南学生的语料和相关学 习情况。 2.研究目的 通过此论文可以让我们更加了解现代汉语 “为了”、“为”、 “因为”三个因事介词的特点和用法。顺化外国语大学中文系三年级 学生使用汉语为了”、“为”、“因为”三个因事介词的情况和成因, 以此帮助学习者及时纠正。希望学习者可以从所提到的偏误中找出一 个有效的学习办法,从此提高自己的汉语水平以及汉语交际能力。 3.文献综述 李建慧《越南留学生常用介词偏误分析》(2004)运用对比分析 法,对越南留学生使用常用介词时容易出现的偏误做出了分类。他提 第四章 顺化外国语中文系学生使用汉语“为”、“为了” 和“因为”的教学建议 为了提高学校教学和学生学习的质量,本人提出以下建议,希望 可以对教学活动有用: 4.1.消除母语影响 越南学生在学习汉语时,大多数人都习惯将汉语同自己的母语进行 比较、联系、类比,通过在脑海里翻译之后再表达出来。这种学习策略 是多数学习第二语言者常用的技巧,也是很多人通过已知语言学习未知 语言的方法,符合人类认知规律。正是由于这种学习策略,导致学生在 学习汉语时造成很多顽固的偏误。因此,在对外汉语教学中,应尽量采 取措施,减少学习者母语负迁移的影响。为此,笔者建议如下: 第一、全中文授课,课堂中尽量全程使用中文。给学生营造一个 纯中文的环境,提高学生听说能力。即便前期学生理解费力,需要花 很长时间适应,一旦坚持下来,效果是非常好的。教师在授课时,应 放慢速度,反复述说,使学生渐渐适应教师的节奏。 第二、多种方式教学。采用现代科技技术,将多媒体应用到课堂 中。采取播放电影视频,录音,游戏等多种授课方式,提高学生直观 感受,增强学生参与感。营造各种真实语境,让学生能现学现用,增 加学习的趣味感。 第三、组织社交活动。举办各种形式的主题活动,如可根据所处 的节日段,举行介绍中国传统节日主题活动。让学生参与其中,了解 节日背后的中国语言文化,饮食文化,服装文化等。鼓励学生多参加 34 此类社交多种,提高对中国文化的认识,对提高汉语思维逻辑是很有 帮助的。 4.2.对任课老师的建议 4.2.1.整合资源 教师与教材的关系应该是“利用与被利用的关系”,教师要利用 教材进行教学,而不是死教教材,应该充分利用现有的教材、工具书 等,进行资源整合,适当开发、补充教材,进而提高介词教学质量。 目前,常用的汉语教材有《新实用汉语课本》、《HSK 标准教程》、 《博雅汉语》和《体验汉语》等,教师可参考其精华,融入到介词教 学中。 4.2.2.比较异同 讲解介词时,虽然要求精讲多练,但是教师的讲解也不能过于繁 琐,应提高针对性,抓住介词的特点和学习者可能产生偏误的地方进 行比较。在对外汉语教学中,对比法是最常用的教学方法,教师可利 用此方法进行语言对比。 首先,教师要进行语际对比。语际偏误的产生是由于学习者错误 的将母语介词的使用规则应用在汉语介词规则中,对于初学者来说, 这是诱发偏误的主要原因。如上面已提到过,在汉越语言中,二者虽 然都有介词,但是也存在大同小异,越南语中“为、为了、因为”的 意思均与“vì”相同,这给越南学习者学习汉语借词带来困扰。 因此,在对外汉语课堂中,教师要依据学生的母语背景和汉外语 言差异来预测可能发生的偏误,进而因材施教。 其次,教师要进行语内对比。语内偏误是汉语语言规则的复杂性 造成,是由于学习者把掌握的有限的介词知识过度类推到新的语言知 识中引发的偏误。汉语介词功能复杂、类型多样,并且不断朝着精细 35 化和丰富化的方向发展,在介词大类下又可细分为诸多小类,例如对 象介词、工具介词、时空介词、原因介词等,细分小类中的个别介词 的句法功能、语义功能和语用功能又不尽相同。为此,教师应功夫用 在平时,注意汉语介词大类间和具体介词间的异同。例如: (105)小黄牛很为自己的聪明而感到得意。 而不能说:“小黄牛很为了自己的聪明而感到得意”。 介词“为、为了”都可以和“而”连用构成“为……而……”和 “为了……而……”的格式,都可以表目的,这是两者的相同点,但 是前者还可以表原因,这是两者最大的区别,也是差异的根本所在。 如果教师没有将这两个固定搭配的同与异讲解清楚,学习者很容易误 代造成偏误。 (106)只请你为我们准备护照和船票好了。 (107)过去的岁月里,老干部们在党中央的领导下,为人民立下 了赫赫功劳。 介词“为”可表受益对象,其后可介引名词或代词,如“我们” “人民”。教师讲解此规则时,可进行对比类推,让学生找到规律进 而掌握正确用法。 4.2.3.循序渐进 汉语介词有隐有现、结构位置复杂、相似介词同中有异,其复杂 多变的特点增加了学习难度。汉语介词习得是一个逐渐积累,不断完 善过程,在对外汉语教学中,教学内容的安排应根据汉语本身的特 点,由浅入深、由易到难、循序渐进的开展教学。例如,陆庆和、黄 兴(2009)将“为”“为了”等 39 个介词按照难易程度分成四个单 元进行讲解和练习,对“对、给、为”以及“替、为了”等 23 组易混 淆介词进行语言点对比讲解,并与 HSK 仿真题练习相结合,为学习介 36 词提供诸多便利。对外汉语教师可以参考此方法,使课堂教学更加高 效。 学习者是教学活动主体,教师要根据学习者的特点和现有水平来 明确教学目标和教学内容,利用已经掌握的知识和技能对新项目的进 行扩展。例如,教师在进行汉语介词教学时应考虑学习者年龄、汉语 水平等,由易到难安排教学。 此外,教师的语言是师生双边互动的纽带,教师课堂用语直接影 响着学习者的教学效果,为此,教师要严格控制输出言语的数量、难 度、速度和时机,做到循序渐进。在备课过程中,特别是新手教师要 对课堂用语进行精挑细选,避免因表达复杂增加学生的学习负担。换 言之,教师要根据学生的现有汉语水平调整话语难度,并随着学生汉 语水平的提高逐步增加课堂用语的难度。 4.2.4.优化设计 一方面,教师在备课时可借鉴“反向设计理论”,教师从教学最 终的结果出发,即从预期的标准、目标出发,依据目标对学习者的要 求以及完成此目标需要实施的教学方法等进行教学设计,整个过程以 终点为起点,始终围绕目标或者标准进行设计,以期提高课堂教学效 率。 另一方面,教师传授的是知识,学习者练习的是技能,语言学习 不能只靠教,还靠练,充足的练习可帮助学习者将语言知识转化为语 言能力。在实际操练时,教师要把握练习的量以及难度,过多、多难 的练习会让学习者产生畏难心理,挫伤学习积极性。另外,从练习方 式上看,应采取机械性练习、理解性练习和交际性练习相结合的方 式,增加练习方式的多样化。 37 当然,学生的课后反馈也是尤为重要的。二语习得是一个复杂的 过程,学习者是学习的主体,不考虑学习主体的反馈,只借助汉外对 比来预测汉语介词教学重点、难点难免具有片面性。教学实践证明, 依靠对比分析预测的教学重、难点与实际教学遇到的情况存在差别。 因此,教师要借助课后作业和考试等各种形式的反馈反思教学,进而 采取有针对性的教学策略,优化教学各环节。 4.3.对学习者的建议 4.3.1.学习前,调整心态 克拉申提出“情感过滤假说”,认为情感过滤会潜移默化的通过 情感因素阻碍学习者对语言的吸收。当学习者在二语习得中出现缺乏 学习动机、紧张焦虑和信心不足时,情感过滤提升进而阻碍目的语的 输入。由此可见,汉语习得的效果与学习者的自身的情感因素密切相 关。为此,学习者在学习之前应该调整心态,消除“汉语难”的畏惧 心理。 从语言与思维的关系上看,语言是思维、交际的工具,世界各民 族的思维具有相似性,人们可以借助语言交流思想,但是不同民族的 思维也具有差异性。二语习得学界普遍认为,教学的一个过程性和终 极性目标是让学习者拥有目的语思维,换言之,学习者能否用目的语 进行思维和表达以及使用程度如何是衡量二语习得者目的语水平的重 要标准。在介词习得时,学习者应克服自身的思维方式和表达习惯, 积极主动的接受汉语的思维方式。 4.3.2.学习中,比较异同 在汉语习得中,学习者要消除“对等观念”。在教材、课堂学习 中对某个词进行母语释义是一种简单化的倾向,在实际运用时,不同 的语言中有对应关系的大多数词语之间存在句法、语义和语用多方面 38 的差异。如果对这些差异置之不理,将会产生偏误。为此,学习者应 学会求同辨异。 第一,学习者要学会求同。在 HSK 词汇大纲中甲、乙、丙级词汇 中 出 现 的 介 词 有 共 40 个 , 其 中 常 用 的 相 似 介 词 有 “ 为 、 为 了 ” “为、给”等,学习者要善于找到介词的相同点,以及可替换的条 件,例如在语义方面,“为、为了”均可表示目的、原因,“为、 给”都可以引出受益对象。 第二,学习者要学会辨异。不同之处是掌握相似介词的关键点。 例如,范围介词“和、跟”均有表协同对象、关系、比较三个语义, 但是两者侧重点不同,“和”侧重于表示关系和比较,“跟”侧重于 表示协同的对象;对象类介词“给、为、替”相同之处是都可介引行 为动作的服务对象,但是“给”还可以介引行为动作的给予对象和表 达对象。 在介词构式方面,介词“为、为了、因、因为”都可以与“而” 搭配,我们可以根据语义的区别进行分类: ①表原因:为/因/因为……而…… ②表目的:为/为了……而…… 4.3.3.课后,培养语感 培养学习者能够用汉语进行交际的能力是对外汉语教学的目的, 能力不同于知识,不具有传递性。语言能力的生成需通过学习者内部 的活动,进而在自身内部产生一种牢靠的神经联系。认知科学认为从 根本上讲语言是隐喻的,概念隐喻是认知机制的主要手段。一般来 说,母语者在概念隐喻的影响下可以潜移默化的掌握语言,但是对于 二语习得者来说,母语和目的语概念隐喻存在差别,学习者会因理解 不充分而造成偏误,从某种程度上讲,建立目的语的概念隐喻系统是 39 二语习得的关键之一。目的语的概念系统也可直接称为目的语的语 感,它指的是二语习得者在多角度、全方位了解和接触目的语语言、 文化之后产生的规律性的感觉。通过不断的接触和使用目的语,进行 大量的技能训练,实现对目的语规则的认知内化,二语习得者才能真 正获得目的语的语感,进而在交际中自由流利的表达。 语言能力的发展是听、说、读、写技能相互配合的整体性发展, 在实际的学习生活中,学习者不仅要进行课堂上的学习,在课下也要 有大量的听、说、读、写的练习,逐渐培养语感。 培养目的语语感的方式较多,经实践证明行之有效的方法有听中文 歌曲、看中文影视作品等。通过观看中文影视作品,学习者可进行视觉 和听觉的互动,学习和了解中国的语言文字、风土人情、思维方式等方 方面面,在连贯且有意义的大量对话中学习汉语。美国克拉申的输入假 说认为,只有当学习者接触到可理解的语言输入,且学习者将注意力集 中在对信息的理解上时才会产生习得,理想的语言输入应当具备可理解 性、有趣且相关、非语法程序安排和输入量足够。影视作品正好可以满 足此要求,视觉、听觉的配合可帮助学习者加深对信息的理解,生动形 象的呈现方式可吸引学习者的注意力,大量的日常对话能够展现语言点 的使用环境且提供了足够的输入。总之,学习者可以根据自己的需求采 取多样化的方式培养汉语语感,进而提高汉语水平。 4.4.教材的编写建议 目前,中国内外汉语学习者的数量剧增,学习需求逐渐朝着多元 化发展,教材中出现的问题不断凸显。为此,笔者有一些建议,在教 材编排时,编排者可以从以下方面考虑。 第一,增强编排的针对性。明确学习对象,针对不同的年龄段、 不同的学习阶段,采用不同的编排理念,确定不同的教学目标;第 40 二,提高编排的科学性。要遵循对外汉语教学理论和语言习得规律, 结合汉语本体研究成果,突出教学重点和难点,巧妙的处理语言技能 培养和语言知识学习之间的关系,要尽可能的考虑学习者的学习心理 过程;第三,加强教材内容的趣味性。在对外汉语课堂中,学习者主 要学习的是书本内容,与真实的交际活动存在些许偏差,特别是语言 点的学习,容易让学习者产生汉语学习枯燥的错觉。因此,在教材编 写时,应加强教材的趣味性,做到内容丰富、设计新颖,尽可能保护 二语习得者学习汉语的积极性。 偏误的产生是多种因素相互作用的结果,我们需要清醒的认识 到,教材不是造成偏误的主要原因。当教材编排存在问题时,教师可 以整合资源或依靠教学经验等进行调整弥补。教师应重点解决母语负 迁移以及目的语负迁移引发的偏误,有针对性的优化“教”与 “学”,以期提高介词教学的效率。 41 结论 虚词一直是对外汉语教学的一个重难点,近义的虚词更是难点中 的难点。而介词作为重要的虚词之一,其用法比较灵活,给外国学生 的学习的生活带来不少困难。我们可以看到有关介词本体的研究比较 多,但是关于如何把送些本体知识运用到对外汉语教学中却是一个值 得继续探索的课题。 本文对“为”、“为了”、“因为”三组词的本体研究进行汇 总,详细归纳了三个词各自的句法、语义、语用,并根据本体研究的 成果,进行两两对比分析。发现这三个词功能上有相通之处:“为” 和“为了”表原因和目的时,可以互换;当“为”引出受益者时不能 和“为了”互换。“为了”表原因且后面为名词时,能和“因为”替 换;表因的“是因为”和表目的的“是为了”不能互换;“为了”表 因在现代汉语中已日渐减少,表原因时多用“因为”;“为”标因时 几乎都可以换成“因为”,只有当后接单音节词时不能换。而“因 为”只有是介词且在主语后时才可以换成“为”。这些既有联系又有 区别的用法,是“为”、“为了”和“因为”易产生偏误的重要原 因。 由于笔者能力有限,在对“为、为了、因为”三个介词进行分类 时还做得不够完整,对比分析方面还不够深入。因而文章存在某些不 足之处有特进一步提高,不足之处,也请各位多多指正! 42 参考资料 [1] 贵阳.《二语习得中汉语介词“为”“为了”的偏误分析》,安阳 师范大学,2020 年。 [2] 李淑慧.《留学生习得汉语“为”、“为了”的偏误分析》,南昌 大学,2018 年。 [3]施琰.《现代汉语“为”类介词框架考察》,上海师范大学,2010 年。 [4]方清明.《“因为 P 而 Q”与“为了 P 而 Q”多角度辩异》,暨南大 学,2010 年。 [5] 郭晓玮.《从语义特征看介词“为”“为了”,天津国际教育交流 学院,2007 年。 [6]邓氏明孝.《现代汉语介词及越南学生使用的情况》,顺化外国语 大学,2011 年。 [7] 李建慧.《越南留学生常用介词偏误分析》,广西师范大学,2004 年。 [8] 孙迪,郭力铭,邰冬梅.《留学生“为”和“为了”的用法考 察》,《现代语文》,2013 年。 [9] https://baike.baidu.com/item/为/779148 [10] https://baike.baidu.com/item/为了 /6326184 [11] https://baike.baidu.com/item/因为 /3730 43 附录 问圈调查 为了想加深了解顺化外国语大学中文系的学生对“为”、“为 了”和“因为”的理解及使用的情况,请回答下面的问题: (一)请从下列三个介词“为”、“为了”、“因为”选出正确答案 并填空: 为 为了 因为 (1)我……你们也很想去,可是我的肚子痛得很厉害,一动也不能 动。 (2)所以我觉得……病人,家属可以推敲“安乐死”的方案。 (3)……我们的后代,农业从事者和科学家一起合作,把我们的社会 变成更好。 (4)农药曾经……人类作出了巨大的贡献,我们不可埋没它的功劳 功。 (5)我们应该一方面……富有的人提供一些产品,但一方面也要…… 贫穷的人留一点产品。 (6)虽然大部分的人不会……他们的孩子选这种教育方式,但是我们 的英国贵族还是选择男女分班的教育方式。 (7)……这次妈妈的住院,我才想到跟父母分离。而且我这次又意识 到我的父母也逐渐老了。 (8)在不太远的 19 世纪人类面临的主要问题之一是饥饿,怎样才能 使人类……饥饿而死亡的人数彻底降低。 (9)吸烟者……抽烟得到了一种精神上的安定,但是这是非常自私 的。 (10)她一个人……这种艺术形式做出了多少贡献,你知道吗? (11)小张……这本书写一篇序。 (12)他们这一辈子愿意……人民服务。 (13)我的祖父……当时中国海南岛生活条件艰苦不得已往南洋去。 (14)她们之中有的人……无聊去游泳、去卡拉 OK,随便用自己的时 间。 (15)虽然这世界依然存在着贫困地区,但我们不应该……一些地区的 落后而停止发展的趋向。 (16)之所以市政府规定在公共场所内禁止吸烟,就是……保护公众的 健康、保持市容整洁,更是为了保护自然和地球。 (17)随着社会的发展,……消除压力,越来越多的人吸烟,尤其是女 人与青少年。 (18)现在,不让吸烟者到处随便吸烟已成为先进国家的潮流了, 是……保护非吸烟者的利益制定这项措施的。 (二)请把下面的句子翻译成汉语: (19) Tơi thân có hội đến Trung Quốc du học mà cảm thấy hạnh phúc  (20)Bởi tơi u ấy, tơi thích tất việc cô làm  (21)Trong trường hợp này, khơng ghét lao động mà khơng kiếm sống  (22) Bố mẹ thời tồn khác biệt với nhiều mặt giao tiếp, quan niệm, ốn trách khơng nghe lời, khó dạy bảo。  (23) Sau học năm Trung Quốc để du học nhằm nâng cao trình độ Hán ngữ  (24) Các bậc cha mẹ bận rộn với cơng việc, lo kiếm tiền khơng biết quan trọng với gia đình họ  (25)Trên giới có nhiều hội để giúp đỡ người nghèo khổ đói rét  (26) Người trẻ nên nỗ lực để hiểu bố mẹ  (27) Để thỏa mãn thèm thuốc thân, không ảnh hưởng sức khỏe người khác, người hút thuốc nên hút nơi cố định  (28) Sau này, muốn làm nhà ngoại giao để cống hiến cho quan hệ hai nước Trung Nhật  (29) Thiết nghĩ, nên ăn thực phẩm hữu cơ, điều sức khỏe, sống  (30) Vì giới cịn có nhiều người đói khổ, nên sống tiết kiệm  (31) Vì tơi thích nghe nhạc thịnh hành u thích ca sĩ tiếng  (32)Nếu để giải vấn đề trước mắt mà dùng phân bón hóa học thuốc sâu, đất thối hóa ngày nhiều, sau nhiều người thiếu ăn  (33)Tơi viết thư xem quảng cáo tuyển dụng nhân công bạn  姓名: 专业: 谢谢大家的合作!

Ngày đăng: 30/08/2023, 18:04

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN