1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(Luận văn) hạn chế rủi ro trong phương thức tín dụng chứng từ tại hệ thống nhno ptnt việt nam

118 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

-1- ng hi ep BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH - w n lo ad y th ju NGUYỄN HOÀN CẨM TÚ yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z vb k jm ht Chuyên ngành: Kinh tế tài – Ngân hàng Mã số: 60.31.12 om l.c gm LUẬN VĂN THẠC SĨ KINH TẾ n a Lu n va NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS VŨ THỊ MINH HẰNG y te re ac th TP.Hồ Chí Minh - Năm 2008 -2- ng hi LỜI CAM ĐOAN ep Tôi xin cam đoan danh dự đề tài nghiên cứu: “Hạn chế rủi ro phương w n thức tín dụng chứng từ hệ thống Ngân hàng No&PTNT Việt Nam’’ đề tài lo ad nghiên cứu thực Luận văn thạc sĩ kinh tế, khơng chép, cóp nhặt ju y th Các tài liệu số liệu đề tài trung thực, đảm bảo tính xác yi pl Ngày tháng 12 năm 2008 al n ua Người thực n va ll fu oi m nh at Nguyễn Hoàn Cẩm Tú z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th -3- ng hi MỤC LỤC ep Trang w TRANG BÌA PHỤ n LỜI CAM ĐOAN lo ad MỤC LỤC y th DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT ju yi DANH MỤC CÁC BẢNG BIỂU VÀ CÁC SƠ ĐỒ pl LỜI MỞ ĐẦU n ua al LÝ LUẬN CƠ BẢN VỀ PHƯƠNG THỨC n va CHƯƠNG I: Phương thức tín dụng chứng từ 1.1.1 Khái niệm chức tín dụng chứng từ 1.1.2 Các thành phần tốn theo hình thức tín dụng ll oi m 1.1 fu TÍN DỤNG CHỨNG TỪ nh at z chứng từ z Quy trình tốn theo phương thức thư tín dụng 1.1.4 Những quy định quốc tế áp dụng phương thức ht vb 1.1.3 k jm tín dụng chứng từ gm Các loại thư tín dụng 1.1.6 Ưu nhược điểm phương thức tín dụng chứng từ so 10 n a Lu Tài trợ tín dụng xuất nhập theo phương thức Tài trợ xuất 13 Các rủi ro phương thức tín dụng chứng từ 15 Rủi ro pháp lý, trị quốc gia 15 1.3 1.3.1 ac 1.2.2 th 10 y Tài trợ nhập te re 1.2.1 n va tín dụng chứng từ om với phương thức khác 1.2 l.c 1.1.5 -4- ng hi ep w n Rủi ro ngoại hối 15 1.3.3 Rủi ro đối tác 16 1.3.4 Rủi ro tín dụng 16 1.3.5 Rủi ro kỹ thuật, nghiệp vụ 17 Một số kinh nghiệm hạn chế rủi ro phương thức 19 lo 1.3.2 ad 1.4 ju y th tín dụng chứng từ Ngân hàng Wachovia,N.A., Chi nhánh HongKong yi 23 pl KẾT LUẬN CHƯƠNG I ua al THỰC TRẠNG VẬN DỤNG PHƯƠNG THỨC TÍN DỤNG n CHƯƠNG II: va n CHỨNG TỪ TẠI HỆ THỐNG No&PTNT VIỆT NAM fu Tổng quan Ngân hàng No&PTNT Việt Nam 24 2.2 Tình hình tốn tài trợ tín dụng xuất nhập ll 2.1 m oi 25 nh hệ thống NHNo&PTNT Việt Nam at Những tồn hạn chế ht Hệ thống quy trình tốn tài trợ tín dụng 35 jm 2.3 32 vb 2.2.2 25 z Những thành tựu kết z 2.2.1 k xuất nhập theo phương thức tín dụng chứng 2.3.2 Đối với L/C xuất Những rủi ro phát sinh phương thức tín dụng 44 n Rủi ro ngoại hối 45 2.4.3 Rủi ro đối tác 47 2.4.4 Rủi ro tín dụng 48 ac 2.4.2 th 44 y Rủi ro pháp lý, trị te re 2.4.1 n va chứng hệ thống NHNo&PTNT Việt Nam 41 a Lu 2.4 35 om Đối với L/C nhập l.c 2.3.1 gm từ NHNo&PTNT Việt Nam -5- ng hi 2.4.5 ep 2.5 Rủi ro kỹ thuật, nghiệp vụ 49 Những nguyên nhân dẫn đến phát sinh rủi ro 54 phương thức tín dụng chứng từ NHNo&PTNT Việt Nam n lo 55 2.5.2 Nguyên nhân chủ quan từ NHNo&PTNT Việt Nam 56 KẾT LUẬN CHƯƠNG II 58 ad Nguyên nhân khách quan y th w 2.5.1 ju yi pl CHƯƠNG III: CÁC GIẢI PHÁP HẠN CHẾ RỦI RO al ua TRONG PHƯƠNG THỨC TÍN DỤNG n CHỨNG TỪ TẠI NHNo&PTNT VIỆT NAM va Xu phát triển kinh tế 59 n 3.1 fu ll NHNo&PTNT Việt Nam m Xu phát triển kinh tế 59 3.2.2 Định hướng phát triển NHNo&PTNT Việt Nam 61 at nh Kiến nghị Chính phủ 63 z 3.2 oi 3.1.1 z Hồn thiện văn pháp lý liên quan đến hoạt động TTQT 63 3.2.2 Nâng cao vai trò đại sứ qn nước ngồi, có 64 jm ht vb 3.2.1 k sách hợp lý khuyến khích doanh nghiệp xuất Đẩy mạnh hoạt động xúc tiến thương mại, thường xuyên 3.2.5 Các sách bổ trợ 69 69 ac quản lý ngoại hối, điều chỉnh tỷ giá phù hợp với thời 71 th Cần có sách cho vay ngoại tệ, sách y te re bất thường tình hình tài - kinh tế 3.3.2 n va Xây dựng hệ thống cảnh báo biến động 68 n 3.3.1 Kiến nghị Ngân hàng Nhà Nước 67 a Lu Phát triển mô hình kinh tế trang trại om 3.2.4 65 l.c tổ chức hội chợ thương mại quốc tế 3.3 gm 3.2.3 -6- ng hi điểm kinh tế bối cảnh hội nhập ep Đẩy mạnh tăng cường chất lượng hoạt động trung tâm 72 3.3.3 thơng tin phịng ngừa xử lý rủi ro Ngân hàng Nhà nước w n 3.3.4 Tăng cường lực công tác tra, phát sớm 74 3.4 y th Kiến nghị NHNo&PTNT Việt Nam 75 3.4.1 Xây dựng uy tín, thương hiệu Ngân hàng NHNo&PTNT 75 ju ad lo sai phạm yi pl Việt Nam nước nói riêng trường quốc tế nói chung al Phát triển nguồn nhân lực, đào tạo, nâng cao trình độ 76 ua 3.4.2 n nghiệp vụ cán công nhân viên nhằm đáp ứng kịp va n thời cho nhu cầu cấp thiết Ngân hàng fu 3.4.3 Đổi công nghệ hồn thiện quy trình nghiệp vụ 3.4.4 Phát triển phòng ngừa rủi ro từ Ngân hàng đại lý 79 3.4.5 Thực biện pháp kinh doanh ngoại tệ để hạn 80 ll 78 oi m at nh z chế rủi ro tỷ giá (forward, swap, option) z Giải pháp hạn chế rủi ro tín dụng tài trợ xuất nhập 83 3.4.7 Đề xuất trích lập quỹ dự phòng tăng cường giám sát 85 jm ht vb 3.4.6 k hoạt động tài trợ tín dụng TTQT hệ thống 87 om l.c KẾT LUẬN CHƯƠNG III gm Ngân hàng No&PTNT Việt Nam n va TÀI LIỆU THAM KHẢO 88 n NHỮNG PHỤ LỤC a Lu KẾT LUẬN y te re ac th Chú ý: Số trang mục lục không trùng với cách đánh số trang file luận văn -7- ng hi DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT ep ˜&™ w CHỮ VIẾT TẮT NGUYÊN VĂN n lo Ngân hàng Nông Nghiệp Phát triển ad Agribank ju y th Nông thơn Việt Nam CBTD Cán tín dụng yi Cơng nghiệp hóa – Hiện đại hóa pl CNH-HĐH International Chamber of Commerce ua al ICC n (Phòng Thương mại quốc tế) va n International Standard Banking Practice for the examination of documents under ll fu ISBP oi m documentary letter of credit Letter Of Credit at nh L/C (Thư tín dụng) z Ngân hàng Nông nghiệp z NHNo vb Ngân hàng Nông Nghiệp Phát triển jm ht NHNo&PTNT Việt Nam Nông thôn Việt Nam k Society For Worldwide Interbank And gm SWIFT TTQT Thanh toán quốc tế XNK Xuất nhập ac th Reimbursement Under Documentary Credit y Uniform Rules for Bank- to- Bank te re Documents Credits n URR Uniform Custom and Practice for va UCP n Tổ chức tín dụng a Lu TCTD om l.c Financial Telecommunication -8- ng hi ep DANH MỤC CÁC BẢNG BIỂU VÀ CÁC SƠ ĐỒ HÌNH VẼ ˜&™ w n lo ad TÊN BẢNG BIẾU Trang y th Bảng 2.1: Dư nợ ngoại tệ (quy đổi) theo ngành nghề -Năm 2007 26 ju 27 Bảng 2.3: Doanh số toán hàng xuất theo phương thức 28 yi Bảng 2.2: Doanh số toán quốc tế giai đoạn năm 2002 – 2007 pl al n ua -Năm 2007 n -Năm 2007 28 va Bảng 2.4: Doanh số toán hàng nhập theo phương thức fu Bảng 2.5: Quan hệ Ngân hàng đại lý qua năm 2002 – 2007 ll 30 m Bảng 2.6: Doanh số mua bán ngoại tệ giai đoạn năm 2002 – 2007 oi 31 nh Bảng 2.7: Doanh số toán biên giới giai đoạn năm 2002 – 2007 at 32 z z Trang ht vb TÊN SƠ ĐỒ Sơ đồ 2.1: Quy trình tốn tài trợ tín dụng theo phương thức 35 k jm Sơ đồ 1.1: Quy trình tốn theo phương thức tín dụng chứng từ gm tín dụng chứng từ - L/C nhập Sơ đồ 2.2: Quy trình tốn tài trợ tín dụng theo phương thức tín dụng chứng từ - L/C nhập (tiếp theo) om l.c 39 42 y te re tín dụng chứng từ - L/C xuất (tiếp theo) n va Sơ đồ 2.4: Quy trình tốn tài trợ tín dụng theo phương thức 41 n tín dụng chứng từ - L/C xuất a Lu Sơ đồ 2.3: Quy trình tốn tài trợ tín dụng theo phương thức ac th Chú ý: Số trang phần không trùng với cách đánh số trang file luận văn -9- ng hi LỜI MỞ ĐẦU ep Tính cấp thiết đề tài w Muốn phát triển kinh tế không quốc gia đơn dựa vào sản xuất n lo ad nước mà bắt buộc phải quan hệ giao dịch với nước khác Do khác biệt y th điều kiện tự nhiên, tài nguyên, khí hậu, thổ nhưỡng, địa hình, địa chất nhân văn, … ju sản xuất nước cung cấp đủ hàng hóa, dịch vụ đáp ứng nhu cầu sản yi pl xuất tiêu dùng kinh tế Từ phát sinh nhu cầu nhập nguyên vật liệu, máy ua al móc thiết bị, kỹ thuật, cơng nghệ, hàng tiêu dùng thiết yếu mà nước n không sản xuất sản xuất hiệu va n Ngược lại sở khai thác tiềm lợi kinh tế vốn có, sản fu ll xuất việc phục vụ tốt nhu cầu nước cịn tạo nên thặng dư để xuất m oi khẩu, góp phần thu ngoại tệ cho đất nước để nhập mặt hàng cịn thiếu at nh trả nợ nước ngồi z Như yêu cầu phát triển kinh tế làm nảy sinh nhu cầu giao dịch trao đổi z k jm kinh tế ht vb hàng hóa nước Nói cách khác hoạt động ngoại thương yêu cầu khách quan gm Đất nước ta trường hợp ngoại lệ Trong chiến lược phát triển kinh tế quốc gia, xuất nhập lĩnh vực quan tâm hàng đầu kim ngạch om l.c xuất nhập không ngừng gia tăng qua năm a Lu Xuất nhập gia tăng kéo theo doanh số toán xuất nhập qua n ngân hàng thương mại gia tăng Các Ngân hàng thương mại giúp va n cho doanh nghiệp xuất nhập hoàn tất khâu toán hoạt động ngoại te re thương cách thuận lợi mà hỗ trợ đắc lực cho doanh nghiệp việc tài y ac th trợ vốn trình kinh doanh hội nhập ngày - 10 - ng hi Tuy nhiên giao dịch thương mại quốc tế thường gặp số trở ngại ep không ngôn ngữ, luật lệ nước khác nhau, sách ngoại thương phong tục tập quán có nét khác nhau, dẫn đến tình khơng w n lường trước Vì vậy, bên cần có phương thức toán phù hợp, lo ad thuận tiện an tồn cho hai bên Có nhiều phương thức toán phổ ju y th biến như: Chuyển tiền điện tử, nhờ thu kèm chứng từ, phương thức tín dụng chứng từ,… Trong đó, phương thức tín dụng chứng từ phương thức sử dụng rộng rãi, yi pl phổ biến có nhiều ưu điểm so với phương thức khác: giảm bớt rủi ro al ua toán ngoại thương, bảo vệ quyền lợi bên tham gia hoạt động ngoại n thương, giúp bên thuận lợi trình tham gia hoạt động ngoại n va thương fu ll Nhằm hạn chế rủi ro vừa đảm bảo an tồn đồng thời đem lại lợi ích tốt phục m oi vụ khách hàng hoạt động toán tài trợ xuất nhập khẩu, đề tài “Hạn chế nh at rủi ro phương thức tín dụng chứng từ hệ thống Ngân hàng No&PTNT Việt z Nam” thực Đó lý chọn đề tài làm luận văn thạc sĩ z Mục tiêu nghiên cứu: k jm ht vb kinh tế gm Việc nghiên cứu đề tài nhằm đạt mục tiêu sau: om l.c Thứ nghiên cứu thực trạng toán quốc tế kinh doanh ngoại tệ Ngân hàng No&PTNT Việt Nam, mặt đạt mặt hạn chế a Lu Thứ hai, xác định rủi ro toán tài trợ xuất nhập n Thứ ba, sở xác định phân tích rủi ro để tìm giải pháp ac th hạn chế rủi ro nâng cao chất lượng hoạt động toán tài trợ xuất nhập y te re quát nguyên nhân tạo nên rủi ro n va theo phương thức tín dụng chứng từ Ngân hàng No&PTNT Việt Nam, từ khái - 104 - ng hi PHỤ LỤC 2: THƯ YÊU CẦU MỞ L/C NHẬP KHẨU TẠI NGÂN HÀNG No&PTNT VIỆT NAM ep w YÊU CẦU MỞ THƯ TÍN DỤNG KHÔNG HUỶ NGANG n (Application for Irrevocable Documentary credit) lo ad y th Kính gửi: NHN0 & PTNT Việt Nam, Chi nhánh 10 ju Với trách nhiệm thuộc phần mình, đề nghị Ngân Hàng mở Thư Tín Dụng Không Huỷ Ngang theo thị (đánh dấu X phù hợp) With all our obligations we hereby request you to issue your Irrevocable L/C for our accoïunt in accordance with the instructions below (mark X where appropriate): Form of Credit: (50) Applicant (full name and address): Transferable Confirmed -1 Revolving yi pl n ua al n va ll fu (59) Beneficiary (full name and address): - oi m at nh Advising Bank: -Swift Code: z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va 40E) Applicable rules: (41A) Available with: Issuing Bank Any Bank Nominated Bank -By sight payment negotiation acceptance deferred payment (32B) Currency, amount in fugure and words: _ Drafts not required Drafts required At sight At days after date of B/L Other .) for % invoice value _ (32A) Percentage Credit Amount Tolerance (If any) +/1% _ Trade Term as per INCOTERMS 2000: FOB CFR CIF DAF z (31D) Date and Place of Expiry (Where documents must be presented): y ac th (44B) Shipment to: (44F) Port of Discharge/ Port of Destination: te re (44A) Shipment from: (44E) Port of Loading/Airport of Departure: - 105 - ng hi ep w n (44C) Lastest (43P) Partial shipment: (43T) Transhipment: Allowed NotAllowed Allowed Not Allowed shipment date: (45A) Description of Goods and/or Services: (46A) Documents required: Signed commercial Invoice in … original and copies Full (/) set of Clean “Shipped On Board” Ocean Bill of Lading made out to the order of ./ blank endorsed marked “Freight Prepaid/Collect” and “notify the accountee” Clean Airway bill consigned to showing flight number, flight date and number of credit and marked “ Freight prepaid/ Collect” and notify in original Certificate of origin issued by in original 1 Detail packing list in original Certificate of quality and quantity issued by in original invoice value, showing claim payable at in invoice currency, covering Copy of cable advising accountee of particulars shipment Beneficiary’s certificate certifying that one set of non-negotiable documents plus have been sent by DHL/ to the applicant within days after B/L date enclosing DHL/ receipt Others documents (specify): (47A) Social Conditions: (48) Period for presentation: within days after the date of transport documents but within the validity of the credit (21 days unless otherwise stated) (71B) Charges: All bank charges outside Vietnam including reimbursing Bank charges are for account of Beneficiary/Applicant (72) This L/C is subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credit 2007 revision No.600 published by ICC (78) Instruction to Paying/Accepting/Negotiating Bank: Upon receiving The Cable/Telex Swift The documents which is complied with the conditions and terms of this L/C we make payments/acceptances as instructions of Paying/Accepting/Negotiating bank Chỉ thị cho Ngân hàng mở L/C: Uỷ quyền ghi nợ tài khoản số quý ngân hàng để ký quỹ mở L/C (số tiền tương đương % trị giá L/C) để toán thủ tục phí, điện phí, bưu phí liên quan đến L/C lo ad ju y th yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 106 - ng hi ep w n Thanh toán L/C từ số tiền ký quỹ / theo hợp đồng vay ngoại tệ đính kèm L/C sử dụng vốn vay nước thuộc hiệp định vay nợ số ngày Thư tín dụng mở theo hợp đồng thương mại số ngày Khi cần liên hệ với Ông/Bà điện thoại số lo ad Chúng cam kết chịu trách nhiệm mua bảo hiểm xuất trình cho ngân hàng trước thời điểm giao hàng ju y th yi Trong trường hợp xin mở L/C vốn tự có, ký quỹ 100%, cam kết sau: pl ua al n Chuyển đủ số tiền theo giá trị L/C để toán cho nước trước Ngân hàng ký hậu vận đơn phát hành thư bảo lãnh để doanh nghiệp nhận hàng sau nhận thông báo Ngân hàng việc chuyển tiền vào Ngân hàng để toán L/C Trường hợp không chuyển đủ tiền, Ngân hàng quyền tự động trích tài khoản tiền gửi để toán L/C Trường hợp không chuyển đủ tiền tài khoản tiền gửi không đủ tiền, Ngân hàng phải trả thay xin nhận nợ vay vào thời điểm Ngân hàng trả thay với lãi suất cho vay 150% lãi suất vay thông thường, thời hạn cho vay tối đa 30 ngày Căn giấy camkết đơn xin vay, giấy nhận nợ ký đóng dấu kèm theo, Ngân hàng có quyền tự động ghi Nợ tài khoản tiền vay Đồng thời Ngân hàng có quyền quản lý toàn lô hàng nhập có nguồn gốc từ tiền Ngân hàng trả thay Chúng sử dụng số hàng hoá nộp vào Ngân hàng đủ số tiền tương ứng với số hàng lấy Quá hạn trả nợ, doanh nghiệp không trả nợ, Ngân hàng toàn quyền phát tài sản chấp, cầm cố, bảo lãnh (nếu có) theo quy định pháp luật để thu nợ chuyển tới quan chức theo quy định pháp luật hành để giải Thanh toán đầy đủ khoản phí liên quan chấp hành nghiêm túc quy định Ngân hàng trình mở toán L/C Người ký tên công nhận rằng, đơn yêu cầu mở Thư tín dụng không huỷ ngang NHN0 & PTNT Việt Nam, toàn quy định pháp luật nước CHXHCN Việt Nam TPHCM, ngày tháng năm 200 Kế toán trưởng Giám đốc n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 107 - ng hi PHỤ LỤC 3: MẪU L/C NHẬP KHẨU TẠI NHNo&PTNT VIỆT NAM ep w n TRN 6420ILS081200451 CCY USD Message Key O08121701209 Message Type 700 17/12/2008 14:06:48 Amount 181,080.00 Que Info Approver QMUNBICH Preparer QMUNTNGA Receiver's BIC HANDSGSG Sender BIC VBAAVNVX810 Status ACK'ed Bank Name SVENSKA HANDELSBANKEN, SINGAPORE BRANCH – SINGAPORE lo ad y th ju 1) 27 : Sequence of Total 1/1 2) 40A : Form of Documentary Credit IRREVOCABLE 3) 20 : Documentary Credit Number 6420ILS081200451 4) 31C : Date of Issue 081217 5) 40E : Applicable Rules UCP LATEST VERSION 6) 31D : Date and Place of Expiry 090413 IN SINGAPORE 7) 51A : Applicant Bank VBAAVNVX810 8) 50 : Applicant THIEN NAM CORP 1/8C HOANG VIET ST, TAN BINH DIST, HOCHIMINH CITY, VIETNAM 9) 59 : Beneficiary KONE PTE LTD 151 LORONG CHUAN, 03-06 NEW TECH PARK, SINGAPORE 556741 10) 32B : Currency Code, Amount USD181080,00 11) 41D : Available With By ANY BANK BY NEGOTIATION 12) 42C : Drafts at AT SIGHT 13) 42A : Drawee yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 108 - ng hi ep w n VBAAVNVX810 14) 43P : Partial Shipments NOT ALLOWED 15) 43T : Transhipment ALLOWED 16) 44E : Port of Loading/Airport of Departure SHANGHAI PORT, CHINA 17) 44F : Port of Discharge/Airport of Destination HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM 18) 44C : Latest Date of Shipment 090322 19) 45A : Description of Goods and/or Services PASSENGER ELEVATOR PTS10/18-19,15/14 QUANTITY : 04 SETS UNIT PRICE : USD 30,070.00 AMOUNT : USD 120,280.00 PTS13/18-19,15/14 QUANTITY : 02 SETS UNIT PRICE : USD 30,400.00 AMOUNT : USD 60,800.00 TOTAL QUANTITY: 06 SETS TOTAL AMOUNT : USD 181,080.00 TRADE TERM AS PER INCOTERMS 2000:CIF HOCHIMINH CITY PORT,VIETNAM 20) 46A : Documents Required DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH UNLESS OTHERWISE STATED: + SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS + 3/3 SET OF CLEAN 'SHIPPED ON BOARD' OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM BANK FOR AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT BRANCH 10, HOCHIMINH CITY, VIETNAM, MARKED 'FREIGHT PREPAID', AND NOTITY THE APPLICANT + CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE IN ORIGINAL AND COPIES + DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS + CERTIFICATE OF QUALITY AND QUANTITY ISSUED BY lo ad ju y th yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 109 - ng hi ep w n THE SELLER IN 01 ORIGINAL AND 02 COPIES + INSURANCE POLICY FOR 110PCT INVOICE VALUE, COVERING ALL RISKS, SHOWING CLAIM PAYABLE AT HOCHIMINH CITY, VIETNAM IN INVOICE CURRENCY IN 01 ORIGINAL AND 02 COPIES + BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF ORIGIN SHIPPING DOCUMENTS (INCLUDING: INVOICE, PACKING LIST, BILL OF LADING (COPIES)) HAS BEEN SENT BY COURIER SERVICES TO THE APPLICANT WITHIN 07 WORKING DAYS FROM B/L DATE 21) 47A : Additional Conditions + THIRD PARTY DOCUMENTS ACCEPTABLE EXCEPT FOR INVOICE + AN EXTRA COPY OF REQUIRED DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR OUR FILE AND USD 10.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IN THE ABSENCE OF SUCH DOCUMENTS 22) 71B : Charges ALL BANK CHARGES OUTSIDE VIETNAM ARE FOR BEN'S ACCOUNT 23) 48 : Period for Presentation DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS FROM B/L DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT 24) 49 : Confirmation Instructions WITHOUT 25) 78 : Paying/Accepting/Negotiating Bank + UPON RECEIPT OF ALL REQUIRED DOCUMENTS EVIDENCING THAT ALL TERMS AND CONDITIONS HAVE BEEN COMPLIED WITH LC, WE WILL EFFECT PAYMENT ACCORDING TO PAYMENT INSTRUCTION OF NEGOTIATING BANK + ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED BY DHL TO THE FOLLOWING ADDRESS: VIETNAM BANK FOR AGRICULTURE BRANCH 10, 326 NGUYEN CHI THANH STREET, WARD 5., DIST.10, HOCHIMINH CITY, VIETNAM + A FEE OF USD 40.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANCY ON DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT + T/T REIMBURSEMENT IS NOT ALLOWED + NEGOTIATING BANK INFORM US THE SENDING OF DOCUMENTS AND NUMBER OF AIRWAY BILL CLEARLY BY SWIFT 26) 72 : Sender to Receiver Information + MT730 IS REQUIRED lo ad ju y th yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 110 - ng hi PHỤ LỤC 4: MẪU L/C XUẤT KHẨU TẠI NHNo&PTNT VIỆT NAM ep w n Input Time Output Time Sender's BIC Bank Name lo 11/12/2008 13:36:00 Message Key I08121107355 PDE N 11/12/2008 11:36:00 MIR 081211MHBKJPJTBXXX254355923PDM N MHBKJPJT MOR 081211VBAAVNVXAXXX4382729767 MIZUHO BANK LTD – TOKYO Message Type 700 ad ju y th 1) 27 : Sequence of Total 1/1 2) 40A : Form of Documentary Credit IRREVOCABLE 3) 20 : Documentary Credit Number 30-0322-002835 4) 31C : Date of Issue 081211 5) 40E : Applicable Rules UCPURR LATEST VERSION 6) 31D : Date and Place of Expiry 090209NEGOTIATING BANK 7) 50 : Applicant MEIRIN CO., LTD 1-7-6 SHINKIBA KOTO-KU TOKYO, 136-8605 JAPAN 8) 59 : Beneficiary TNP CO., LTD PLOT35 STREET NO TAM PHUOC INDUSTRIAL PARK, LONG THANH DIST., DONG NAI PROVINCE, VIET NAM 9) 32B : Currency Code, Amount USD110000,00 10) 41D : Available With By ANY BANK BY NEGOTIATION 11) 42C : Drafts at BENEFICIARY'S DRAFT(S) AT SIGHT FOR FULL INVOICE COST 12) 42A : Drawee MHBKJPJT 13) 43P : Partial Shipments ALLOWED 14) 43T : Transhipment ALLOWED yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 111 - ng hi ep w n 15) 44E : Port of Loading/Airport of Departure HOCHIMINH VIETNAM 16) 44F : Port of Discharge/Airport of Destination JAPANESE PORT 17) 44C : Latest Date of Shipment 090120 18) 45A : Description of Goods and/or Services WOODEN FLOORING AND OTHER WOODEN GOODS CFR JAPANESE PORT 19) 46A : Documents Required +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN COPIES +2/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED 'FREIGHT PREPAID', NOTIFY APPLICANT,INDICATING CREDIT NUMBER +PACKING LIST IN COPIES 20) 47A : Additional Conditions 1/3 SET OF ORIGINAL B/L, ONE COPY OF INVOICE, AND PACKING LIST HAVE BEEN AIR-MAILED DIRECTLY TO THE APPLICANT WITHIN DAYS AFTER B/L DATE 21) 71B : Charges ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT 22) 48 : Period for Presentation DOCUMENT MUST BE PRESENTED WITHIN 20 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT 23) 49 : Confirmation Instructions WITHOUT 24) 78 : Paying/Accepting/Negotiating Bank INSTRUCTIONS TO THE NEGOTIATING BANK : T.T.CLAIM FOR REIMBURSEMENT IS PROHIBITED ON RECEIPT OF DOCS IN ORDER, WE'LL REMIT AS PER YR INSTRUCTION ALL DOCS TO BE SENT TO US IN ONE LOT BY COURIER SERVICE (ADD.:1-5 UCHISAIWAICHO 1-CHOM TOKYO100-0011,JAPAN) DISCREPANT FEE OF USD50.00/JPY5000-EQUIVALENT AND CABLE CHG OF USD20.00/JPY2000 BE DEDUCTED FROM PROCEEDS,FOR DISCREPANT DOC 25) 57D : 'Advise Through' Bank VIETNAM BANK FOR AGURICULTURE AND DEVELOPMENT BRANCH 10 lo ad ju y th yi pl n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 112 - ng hi PHỤ LỤC 5: ĐƠN YÊU CẦU CHIẾT KHẤU TẠI NHNo&PTNT VIỆT NAM ep Tên đơn vị CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập- Tự do- Hạnh phúc (Tên giao dịch) w n lo Tp Hồ Chí Minh, ngày tháng năm 2008 ad ju y th ĐƠN XIN CHIẾT KHẤU yi Kính gửi: pl ua al Ngân Hàng Nông Nghiệp & Phát Triển Nông Thôn Chi nhánh 10, Tp Hồ Chí Minh n Chúng gửi tới Quý Ngân Hàng chứng từ trị giá :USD Thanh toán theo phương thức : £ L/C £ Collection Chứng từ gồm: Tên chứng từ Số Tên chứng từ Draft Bill of lading Commercial Invoice Insurance Policy/Certificate Packing list Certificate of Orgin Phytosanitary Certificate Certificate of Weight / Quantity Fumigation Certificate Certificate of Quality Shipping advice Ben’s Cert n va fu ll Số oi m at nh z z k jm ht vb l.c gm Contract/L/C số : ngày Ngân hàng mở L/C : Vận đơn số : Cảng Cảng đến : n n va ac th Đề nghị Q ngân hàng Nông nghiệp & phát triển Nông thôn Quận 10 cho chiết khấu theo hình thức £ Chiết khấu truy đòi y te re Chúng xác nhận chứng từ nói trên: £ Hoàn toàn phù hợp với điều kiện L/C £ Có sai sót sau: a Lu Hàng hoá om - 113 - ng hi ep w n £ Chiết khấu miễn truy đòi Số tiền: USD lãi suất chiết khấu %/năm.Thời hạn chiết khấu 30 ngày Nếu chấp nhận, đề nghị Ngân hàng ghi Có cho tài khoản số Ngân Hàng Nông Nghiệp & Phát triển Nông Thôn Chi nhánh 10, Tp.Hồ Chí Minh Chúng cam kết : Nếu không nhận toán cho chứng từ sau 30 ngày kể từ ngày chiết khấu, Quý Ngân Hàng tự động trích tài khoản tiền gửi để hoàn lại số tiền chiết khấu lãi Nếu tài khoản không đủ số dư, đồng ý nhận nợ vay bắt buộc theo qui định NHNo & PTNT Vieät Nam lo ad ju y th GIÁM ĐỐC (Ký tên đóng dấu) yi KẾ TOÁN TRƯỞNG pl n ua al n va fu ll Phần dành cho Ngân Hàng oi m at nh I Phòng Thanh toán quốc tế - Tình trạng chứng từ : - Tỷ lệ chiết khấu : - Thời hạn chiết khấu : z z ht vb Trưởng Phòng KDNT&TTQT k jm Thanh Toán Viên om l.c gm n a Lu II Phòng Tín dụng - Số tiền chiết khaáu : - Lãi suất chiết khấu : - Thời hạn chiết khấu : - Số Hợp đồng hạn mức : n y te re ac th Trưởng Phòng Tín Dụng va Cán Bộ Tín Dụng Ngày tháng năm Giám Đốc - 114 - ng hi PHỤ LỤC 6: MẪU ĐIỆN THANH TOÁN (MT202) CHO L/C NHẬP KHẨU ep w n Branch No 10 Branch TRN 6420ILS080900418 Priorty Normal_ Business Code CCY USD Message Key O08120401123 14:12:46 Message Type 202 04/12/2008 14:39:15 Amount 40,435.00 Transmitted Date Que Info Approver QMUNBICH Receiver's BIC CITIUS33 Sender BIC TF Retransmit Count lo Prepared Date 04/12/2008 ad ju y th yi pl al CITIBANK N.A - NEW YORK,NY n ua Bank Name Preparer QMUNTNGA VBAAVNVXXXX Status ACK'ed n va External Message fu ll 1) 20 : Transaction Reference Number 6420ILS080900418 2) 21 : Related Reference RLC082529AVL001 3) 32A : Value Date, Currency Code, Amount 081204USD40435,00 4) 52A : Ordering Institution VBAAVNVX810 5) 57A : Account With Institution HANDHKHH 6) 58A : Beneficiary Institution HANDSGSG 7) 72 : Sender to Receiver Information /BNF/LESS USD40.00 FOR DISCREPANCY //AND USD25.00 FOR CABLE FEE oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 115 - ng hi PHỤ LỤC 7: MẪU ĐIỆN BÁO CÓ (MT910) CHO L/C XUẤT KHẨU ep w n Branch No 10 Branch Message Type 910 Reprocess Count Input Time 17/12/2008 06:07:00 Message Key I08121713150 PDE N Output Time 17/12/2008 18:07:00 MIR 081217IRVTUS3NDXXX3097083910 PDM N Sender's BIC IRVTUS3N MOR 081217VBAAVNVXAXXX4386735173 External Message Bank Name THE BANK OF NEW YORK MELLON - NEW YORK,NY lo ad ju y th yi pl 1) 20 : Transaction Reference Number F2S0812160469200 2) 21 : Related Reference 6420ESP081200008 3) 25 : Account Identification 8900097728 4) 32A : Value Date, Currency Code, Amount 081217USD124530,4 5) 52A : Ordering Institution MHBKJPJTOSA 6) 56A : Intermediary MHBKJPJT 7) 72 : Sender to Receiver Information /BNF/LESS OUR CABLE COST USD 70.00 //INCLUDING REMIT.FEE USD50.00 //IN F/O BRANCH 10,HO CHI MINH CITY LESS FEES n ua al n va ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 116 - ng hi TÀI LIỆU THAM KHẢO ep ˜&™ w n § ThS Phạm Thị Hồng Anh (2008) “Ứng dụng cơng cụ phái sinh tiền tệ lo ad phòng ngừa rủi ro tỷ giá Ngân hàng thương mại Việt Nam”, Tạp chí Ngân hàng y th (Số 10, 11), Trang 35 -40, 23-29 ju yi § Phạm Quang Diệu (2008) “Nơng sản Việt Nam bất lợi tỷ giá”, Thời báo kinh pl tế Sài Gòn (Số 46), Trang 16,17 al n ua § Phạm Như Hà (2008) “Rủi ro quản lý rủi ro ngoại hối quốc tế”, Tạp chí Ngân va hàng (Số 12), Trang 60-63 n § ThS.Phùng Mạnh Hùng (2007) “Rủi ro toán quốc tế Ngân hàng fu ll thương mại Việt Nam”, Tạp chí Ngân hàng (Số 8), Trang 19-22 m oi § Ngân hàng No&PTNT Việt Nam (2007) “Báo cáo thường niên 2007” at nh § NHNo&PTNT Việt Nam - Quyết định số 1998/QĐ-NHNo-QHQT ngày z 15/12/2005 V/v Ban hành Quy định quy trình nghiệp vụ tốn quốc tế hệ z vb thống NHNo&PTNT Việt Nam jm ht § NHNo&PTNT Việt Nam - Quyết định số 858/QĐ-NHNo-QHQT ngày k 29/06/2007 V/v Sửa đổi, bổ sung quy định quy trình nghiệp vụ tốn quốc tế gm hệ thống NHNo&PTNT Việt Nam om l.c § NHNo&PTNT Việt Nam - Quyết định số 2008/QĐ-NHNo-QHQT ngày 16/12/2005 V/v Ban hành Quy định quy trình nghiệp vụ mua bán ngoại tệ hệ a Lu thống NHNo&PTNT Việt Nam n § NHNo&PTNT Việt Nam - Báo cáo kết hoạt động kinh doanh đối ngoại năm n va 2007 định hướng hoạt động năm 2008 (số 177/NHNo-QHQT) ngày 17/01/2007 te re § TS Phan Minh Ngọc, ThS Phan Thúy Nga (2008) “Nghịch lý quy định y ac th cho vay ngoại tệ”, Tạp chí Ngân hàng (Số 11), Trang 21 -22 - 117 - ng hi § TS Nguyễn Minh Phong (2008) “Dự báo kinh tế tốt để chủ động kiểm soát ep lạm phát”, Tạp chí Ngân hàng (Số 7), Trang 2-6 § Ngun Tấn (2008) “Doanh nghiệp khổ tỷ giá”, Thời báo kinh tế Sài Gòn (Số w n 27), Trang 12,13 lo ad § Nguyễn Thị Kim Thành (2008) “Những biện pháp tăng cường tra, giám y th sát Ngân hàng thương mại”, Tạp chí Ngân hàng (Số 9), Trang 23-25 ju § TS Huỳnh Thị Hương Thảo (2008) “Tăng cường lực giám sát Ngân yi pl hàng Nhà nước Việt Nam”, Tạp chí Cơng nghệ Ngân hàng (Số 28), Trang 17 -20 al ua § GS.TS Lê Văn Tư – Lê Tùng Vân Tín dụng xuất nhập tốn quốc tế n Kinh doanh ngoại tệ - Nhà xuất tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh va n § TS Nguyễn Ngọc Vũ (2008) “Sử dụng chiến lược quyền chọn ngoại tệ fu ll phòng ngừa rủi ro tỷ giá hối đối”, Tạp chí Ngân hàng (Số 10), Trang 31-34 m oi § Wachovia Bank, NA, HongKong Branch – Tài liệu hội thảo tập huấn – at nh Tháng 11 năm 2007 z § International Standard Banking Practice for the Examination of Documents z vb under Documentary Credits (2007 Revision for UCP 600) k 600) jm ht § Uniform Customs and Practise for Documentary Credits (2007 Revision –UCP om l.c gm n a Lu n va y te re ac th - 118 - ng hi NHỮNG KẾT QUẢ ĐẠT ĐƯỢC CỦA ĐỀ TÀI ep ˜&™ w n - lo ad tài trợ tín dụng theo phương thức tín dụng chứng từ y th - Đề tài hệ thống sở lý luận cần thiết liên quan đến tốn Quy trình tín dụng chứng từ có kết hợp trình bày lồng vào kỹ thuật tài ju Các rủi ro trình bày đưa ví dụ minh họa cụ thể có phân tích ngun pl - yi trợ doanh nghiệp xuất nhập al Đề tài đề xuất kiến nghị sát hợp, có tính thực tiễn n va - n ua nhân rủi ro ll fu oi m at nh z z k jm ht vb om l.c gm n a Lu n va y te re ac th

Ngày đăng: 15/08/2023, 14:14

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w