Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 156 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
156
Dung lượng
466,87 KB
Nội dung
Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa PHẦN MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Di sản Hán văn Việt Nam kho tàng bỏ ngỏ nhà nghiên cứu nói riêng, nhiều hệ độc giả mai hậu nói chung Giải mã ngành tồn di sản mở cánh cửa để hiểu biết q khứ, lịch sử, văn hoá truyền thống dân tộc “Ơn cố nhi tri tân”- cơng nghiên cứu có ý nghĩa thời kỳ phát triển, hội nhập đất nước Do vậy, bảo tồn khám phá, tìm hiểu di sản Hán Nơm nhiệm vụ quan trọng, thiết yếu, không tuý mang tính chất riêng cá nhân nhà nghiên cứu Phú Việt Nam thể loại văn học tiếp nhận từ Trung Hoa, bắt đầu phát triển từ thời Trần, thịnh đời Lê sau thời có, nói cách khác, phận cấu thành tất yếu văn học dân tộc Không riêng phú Nôm, phú chữ Hán chịu ảnh hưởng nặng nề phú Trung Quốc song nhiều có yếu tố khác biệt, Việt hố hình thức thể loại, kết cấu, ngơn ngữ, đề tài, nội dung… Song thực tế nghiên cứu thể loại chưa nhiều, xét góc độ nghiên cứu văn học hay ngôn ngữ, văn học… Chúng chọn hướng tiếp cận đề tài góc độ ngôn ngữ, thể tài nhằm đưa số kiến giải, suy ngẫm thể thức phú chữ Hán kho tàng Hán Nôm Việt Nam “Quần hiền phú tập” tuyển tập đầy đặn tác phẩm phú thời Trần, Lê Hoàng Tụy Phu - sĩ phu triều Lê tuyển chọn bao gồm trăm tác phẩm, chiếm hầu hết tác phẩm phú Lê (93 bài) Tuyển tập rõ phát triển thể loại chiều dài thời gian song lại mang tính điển hình rõ nét đề cập, triều đại nhà Lê thời kỳ thịnh đạt phú chữ Hán, nên, đặc trưng ngôn ngữ thể loại hẳn tập trung hội tụ Do đó, chúng tơi giới hạn đề tài nghiên cứu Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa 20 tác phẩm Lí Tử Tấn trích “Quần hiền phú tập” (Chúng bỏ qua tác phẩm ghi: Bổ di mang tên: “Du tiên nham phú”, tuyển tập xếp vị trí thứ loạt 21 tuyển Lí Tử Tấn, vậy, tất phầm thống kê nghiên cứu phía sau, chúng tơi khơng đề cập đến tác phẩm mang kí hiệu số 2); mặt, tác giả tiêu biểu giai đoạn văn học thời Lê, mặt khác, số lượng tác phẩm ơng trích tuyển tập đảm bảo tính vừa sức khn khổ nghiên cứu luận văn thạc sĩ Nghiên cứu thể thức phú chữ Hán thời Lê thông qua tác phẩm Lí Tử Tấn “Quần hiền phú tập” việc làm có ý nghĩa giúp người tiếp cận hiểu rõ đặc trưng bố cục, cú pháp, ngôn ngữ… thể loại vốn coi rườm rà, hóc hiểm, điển nhiều tích này, qua độc giả cịn thấy phần tượng “bứng trồng” thể loại, ảnh hưởng q trình Việt hố, chọn lọc phú Việt Nam so với phú người Hán - gợi ý để khám phá giao lưu văn tự, văn học khu vực nước đồng văn Lịch sử vấn đề: Như tất yếu lịch sử, xuất phát điểm nghiên cứu muộn thân đối tượng nghiên cứu, song khơng mà trình nghiên cứu thể loại phú lại xem diễn biến ngắn ngủi Từ lâu, người ta xem phú, với thơ, từ thể văn khác đối tượng tìm hiểu, khám phá đầy thú vị Ở Trung Quốc, nghiên cứu, nghị luận, phê bình phú đời từ sớm Ngay từ thời Tiên Tần, người ta bàn nguồn gốc, đặc điểm phú (Mao truyện, Tả truyện), đến đời Hán, luận điểm khái quát trình bày cụ thể (Nghệ văn chí, Mao thi) Triều Tấn, nhà phê bình Chấp Ngu “Văn chương lưu biệt luận” đưa số điểm thể loại Lưu Hiệp với “Văn tâm điêu long” có hẳn phần phú Hán mang tên Thuyên phú (“Văn tâm điêu long” - Phan Ngọc dịch, giới thiệu & thích - phần Thuyên phú, tr41-44), đó, thể thức phú đề cập đến bao quát: “Xét hình thức lời nói (chỉ phú) cốt tỉ mỉ, đầy đủ Xét Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa trình bày cốt nói dồi Nó lại thiên chỗ kỹ xảo, tủn mủn” Những đời sau, nhiều nhà phê bình triều đại đúc rút cách toàn diện chi tiết đặc điểm nguồn gốc, phân loại, hình thức, ngôn ngữ thể loại (Từ Sư Tăng, Chương Học Thành…) Thực tế là, nghiên cứu phú Trung Hoa phát khởi sớm phát triển đầy đặn, sở, tảng cho nghiên cứu thể loại tương ứng xuất khu vực nước đồng văn, có Việt Nam Chính thế, tìm hiểu sơ thảo hay cơng phu phú Việt Nam chắn nhiều chịu ảnh hưởng, chi phối từ kết nghiên cứu Trung Quốc Nghiên cứu thể thức phú Hán văn Việt Nam xuất sớm Thư mục tài liệu lịch sử, văn học, ngôn ngữ cho thấy từ triều đại phong kiến Trần, Lê, phú trở thành thứ văn chương cử tử, nghĩa phần bắt buộc cho khoa thi Cứ theo logic mà suy, hẳn thể thức phú nghiên cứu áp dụng để giảng dạy cho sĩ tử từ thời Song văn thành văn tìm hiểu phú cịn để lại, phạm vi kiến thức xin xuất phát từ đầu kỷ XX, tư liệu chữ quốc ngữ Ngay từ Việt Hán văn khảo Phan Kế Bính (Nxb Trung Bắc tân văn, 1918, Nxb Editions Nam Kỳ, 1938), tác giả nêu số nét khái quát đề tài, bố cục, số câu, số chữ, hạn độ vần thể loại phú (3; 23) Đến Văn chương thi phú An Nam D Hồ Ngọc Cần (Hong Kong, 1923), Quốc văn cụ thể Bùi Kỷ (Nxb Tân Việt Nam thư xã, 1932), tác giả tìm hiểu cụ thể thể loại này, trước tiên khái niệm, thứ đến phân loại (Bùi Kỷ chia loại: Cổ thể Đường phú), cách gieo vần tương quan phân biệt với thơ (Độc vận- liên vận, hạn vận- phóng vận), cách đặt câu cho loại (Bát tự, song quan, cách cú, hạc tất), hai loại bố cục (Tràng thiên phân đoạn)… Trong đó, nhà nghiên cứu cịn cụ thể hố số ví dụ phú thời Trần Lê (13; 67) Đầy đủ chi tiết hơn, Dương Quảng Hàm Việt Nam văn học sử yếu (In lần đầu năm 1943) có bàn đến câu đối phú với lối câu: Song quan, cách cú, gối hạc luật trắc lối đối Ông đưa đặc điểm tương tự phân loại, Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa hiệp vần, đặt câu… cụ thể hoá phân đoạn bố cục phú: Lung, biện nguyên, thích thực, phu diễn, nghị luận, kết (7; 128-129) Chúng thu thập tài liệu Internet tìm thấy trang web địa http:// www.Việt học.org/Việt học thư quán lưu trữ tác phẩm Hán văn lược khảo Phan Thế Roanh, đó, chương 3: Từ ngữ văn cú có giới thiệu sơ lược thể loại phú với điểm đáng lưu ý Những cơng trình mang tính chất tổng quát gợi ý đắn để định hướng tập trung vào phương diện cần khai thác để làm sáng rõ thể thức đặc trưng thể loại phú, đồng thời sở lí thuyết cho chuyên khảo, tài liệu nghiên cứu phú xuất sau đề cập đến đây: Tác giả Luận án PTSKH Ngữ văn mang tên: Vận dụng quan điểm thể loại vào việc nghiên cứu văn học Việt Nam thời Lí Trần - Nguyễn Phạm Hùng dành chương V để tìm hiểu đặc trưng phú tiểu loại: Phú tao thể, phú tán thể (Cổ thể), phú biền lệ phú luật thể người Hán, vận dụng chúng vào xem xét, tìm hiểu tác phẩm phú thời Trần (10; 139- 159) Cơng trình tiếp cận thể loại góc độ lí luận văn học, phạm vi đối tượng nghiên cứu lại phú Trần, song tổng quan chứa đựng điểm vận dụng cho đề tài nghiên cứu Sách Ngữ văn Hán Nôm Đại học Sư phạm Hà Nội (Đặng Đức SiêuNguyễn Ngọc San, tập 2), sách Ngữ văn Hán Nôm Viện KHXHVN, viện NCHN (tập 3) có tổng kết khái quát đặc trưng ngơn ngữ, thể loại phú nói chung, phú Việt Nam nói riêng Sách ĐHSPHN khơng tách riêng thể loại mà xếp phú vào nhóm biền văn, bao gồm phú, chiếu, hịch, cáo…(20; 63) Còn sách Viện KHXHVN phân loại phú thành cổ phú, phú, luật phú văn phú, thêm vào đó, có nhận xét xác đáng phú Trần, Lê: Đời Trần phú thường viết theo thể văn phú lưu thuỷ, đến thời Lê, luật phú xuất nhiều hơn… nhờ vần đối lập bằng- trắc Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa điệu Hán Việt mà người Việt Nam làm phú Đường luật thành thạo khơng người Hán (26; 331) Phong Châu - Ngô Văn Phú với Phú Việt Nam- cổ kim lại bàn trình hình thành phát triển phú Việt Nam, số đặc điểm ngôn ngữ, bố cục, vần điệu thể loại thời kỳ khác Gần nhất, Luận án TS Ngữ văn Phạm Tuấn Vũ với đề tài Thể phú văn học Việt Nam trung đại (2002) cung cấp nhiều tri thức, kiến giải cụ thể, bổ ích nguồn gốc, đặc điểm, biễn tiến, thi pháp miêu tả biểu hiện… phú Trung Hoa, từ làm sáng rõ vấn đề phú Việt Nam Tuy chuyên khảo mang tính lí luận văn học, song luận án có phần trình bày cụ thể đề tài, ngôn ngữ, bố cục, cách gieo vần phú chữ Hán Việt Nam giai đoạn Trần - Hồ, Lê sơ… tương thích với việc tìm hiểu phú góc độ ngơn ngữ, thể tài Theo đó, luận án sở quan trọng cho việc triển khai đề tài chúng tôi, kế thừa kết luận có, chúng tơi bổ sung hoàn thiện vấn đề thể thức phú chữ Hán thời Lê, công trình trọng đến vấn đề văn thể (bao gồm bố cục, vần tiểu loại phú sử dụng), chưa đề cập đến toàn thể thức phú Trên hệ thống lại nghiên cứu đáng ý thể thức phú chữ Hán trung đại Việt Nam Bên cạnh tác phẩm trình bày, cịn nhiều viết, sách khác nhiều bàn đến vấn đề có liên quan: Tìm hiểu văn phú thời kỳ Trần- Hồ (Trần Lê Sáng Tạp chí văn học), Mấy vấn đề thi pháp văn học trung đại Việt Nam (Trần Đình Sử)…Tựu chung lại, tìm hiểu phú Việt Nam nói chung, phú chữ Hán nói riêng có lịch sử phong phú, song thực tế, nghiên cứu dừng lại biểu chung thể loại, nhiều khơng có phân tách rạch rịi phú Trung Việt, có sâu phân tích khía cạnh riêng lẻ thể thức: bố cục, vần chưa mang tính chất tồn diện Do vậy, nghiên cứu tảng, sở vững để người viết cụ thể khái quát hoá Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa vấn đề thể thức phú giới hạn số lượng tác phẩm cụ thể tiêu biểu, từ đưa kết luận đầy đủ đề tài nghiên cứu Mục đích, phạm vi tư liệu nghiên cứu: 3.1 Mục đích nghiên cứu: Mục đích nghiên cứu luận văn phiên âm, khảo sát, thống kê, phân tích kết luận vấn đề thể thức phú 20 tác phẩm phú Lí Tử Tấn trích Quần hiền phú tập 群賢賦集 nói riêng, thể thức phú thời Lê nói chung, bao gồm vấn đề: Cách đặt tên bài, thể loại, bố cục, cú pháp, từ ngữ (thực từ, hư từ), cách gieo vần, thủ pháp chủ yếu: đối, khoa trương, xưng, sử dụng điển cố, điển tích… Từ đó, phân tích điểm đề tài, nội dung, tưu tưởng chủ yếu phú đời Lê, phú chữ Hán Việt Nam Trong q trình tìm hiểu nhiều có so sánh với phú Trung Hoa dựa vào kết luận có nhà nghiên cứu phú Trung Quốc đề người đọc tham khảo 3.2 Phạm vi tư liệu nghiên cứu: Luận văn tiến hành khảo sát, thống kê, phân tích 20 đơn vị tác phẩm phú tác giả Lí Tử Tấn trích toàn 2, sách Quần hiền phú tập 群賢賦集 (Quyển bao gồm 21 đơn vị tác phẩm, loại bỏ bổ di thứ 2: Du tiên nham phú) Trong trình thực đề tài, chúng tơi có tham khảo thêm tác phẩm khác nằm tập tuyển Cụ thể 20 phú sau: (1) Chí Linh sơn phú 至 靈 山 賦 靈 山 賦 山 賦 賦 (2) Du tiên nham phú 遊 仙 巖 賦 仙 巖 賦 巖 賦 賦 (Bỏ qua) (3) Hội anh điện phú 會 英 殿 賦 英 殿 賦 殿 賦 賦 (4) Xương giang phú 昌 江 賦 江 賦 賦 (5) Tiền tinh phú 前 星 賦 星 賦 賦 (6) Hà phú 河 清 賦 清 賦 賦 (7) Dưỡng chuyết phú 養 拙 賦 拙 賦 賦 (8) Đại bảo phú 大 宝 賦 宝 賦 賦 Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa (9) Quân chu phú 君 舟 賦 舟 賦 賦 (10) Văn vương hựu phú 文 王 囿 賦 王 囿 賦 囿 賦 賦 (11) Tứ tải phú 四 載 賦 載 賦 賦 (12) Hạ hiến thiên thánh tiết phú 賀 憲 天 聖 節 賦 憲 天 聖 節 賦 天 聖 節 賦 聖 節 賦 節 賦 賦 (13) Thọ vực phú 壽 域 賦 域 賦 賦 (14) Dục Nghi phú 浴 沂 賦 沂 賦 賦 (15 Tịch trân phú 席 珍 賦 珍 賦 賦 (16) Trung lưu để trụ phú 中 流 砥 柱 賦 流 砥 柱 賦 砥 柱 賦 柱 賦 賦 (17) Quảng cư phú 廣 居 賦 居 賦 賦 (18) Hiệt củ phú 絜 矩 賦 矩 賦 賦 (19) Điếu đài phú 釣 臺 賦 臺 賦 賦 (20) Tảo mai phú 早 梅 賦 梅 賦 賦 (21) Trung thu nguyệt phú 中 流 砥 柱 賦 秋 月 賦 月 賦 賦 Phương pháp nghiên cứu: - Thống kê phân loại - So sánh - Phân tích, tổng hợp Đóng góp luận văn: Thực đề tài nghiên cứu này, muốn giúp người đọc có nhìn cụ thể, tồn diện thể thức phú Lê nói riêng, phú Việt Nam nói chung, bước đầu so sánh giống nhau, tức ảnh hưởng, chi phối phú Trung Quốc phú ta, đồng thời thấy phần khác biệt,Việt hố thể loại có Các nhà nghiên cứu kết luận rằng: Hình thức mang tính nội dung, đó, thơng qua tìm hiểu góc độ ngơn ngữ trên, chúng tơi có chút tham vọng từ tìm hiểu đề tài, nội dung tư tưởng, học thuyết trị chi phối giới quan tác giả phú thời phong kiến tự chủ Cấu trúc luận văn: Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa Luận văn cấu trúc phần, bao gồm phần mở đầu, phần kết luận phần nội dung với chương sau: Chương I: Những vấn đề lý thuyết chung khảo sát văn Chương II: Một số vấn đề tiểu loại, bố cục, cú pháp, gieo vần phú Lí Tử Tấn Chương III: Từ ngữ nội dung phú Lí Tử Tấn Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa PHẦN NỘI DUNG Chương I Những vấn đề lí thuyết chung khảo sát văn Những vấn đề lí thuyết chung 1.1Nguồn gốc, khái niệm đặc điểm thể loại phú: Phú thể loại văn học xuất từ thời Chiến quốc, thời Tiên Tần, phú có hai nghĩa: thứ nhất, phú tức bố 布: phô bày ý nghĩ Mao truyện viết: Phú, bố dã 賦布也 Tả truyện ghi lại: Phú… bố, âm tương cận, nghĩa tương loại 賦 … 鈽,音相近義相類 Nghĩa thứ hai phú tụng (đọc): Cổ thiên tử thính chính, sử cơng khanh chí vu liệt sĩ hiến thi… tẩu phú mông tụng 古天 聖 節 賦子 听政, 使公卿至 靈 山 賦于列士獻詩…瞍賦矇誦 … 瞍賦矇誦 (Quốc ngữ 國語) Phú thường dùng thủ pháp khoa trương, phô bày vật, không dùng để hát mà đọc: Bất ca nhi tụng vị chi phú 不歌而誦 謂之賦 (Nghệ văn chí Hán thư) Theo cách giải thích đời Hán, tựa Mao thi (Kinh thi- Mao Tường biên tập), kinh thi có sáu nghĩa, nghĩa thứ hai phú: Cổ thi hữu lục nghĩa yên: Nhất viết phong, nhị viết phú, tam viết tỉ, tứ viết hứng, ngũ viết nhã, lục viết tụng 古詩…瞍賦矇誦 有 六義焉, 一曰風二曰賦三曰比四 載 賦曰興五曰雅六曰頌 Như vậy, phú bắt nguồn từ cổ thi (bao gồm Kinh thi Sở từ) Chấp Ngu 縶虞, nhà phê bình đời Tấn, Văn chương lưu biệt luận, có viết: Phú dịng thơ cổ: Phú giả, phu trần chi xưng, cổ thi chi lưu dã 賦者敷陳之稱, 古詩…瞍賦矇誦 之流 砥 柱 賦也 Lưu Hiệp với Văn tâm điêu long nhận định: Kinh thi có sáu nghĩa, nghĩa thứ hai phú… Phú tức phô ra, phơ màu trình văn để miêu tả vật, thể chí (Thi hữu lục nghĩa, kỳ nhị viết phú Phú giả, phô dã, phô thái xi văn, thể vật, tả chí dã 詩…瞍賦矇誦 有 六義, 其二曰賦 賦者, 鋪也, 鋪采摛文 王 囿 賦, 体物, 舄志也) Chương Học Thành, đời Thanh, Văn sử thông nghĩa, phần Thi giáo, ghi nhận nguồn gốc Luận văn thạc sĩ Bùi Thị Thanh Hoa phú Kinh thi: Cổ chi phú gia giả lưu, nguyên “Thi” 古 之 賦 家 者 流 者 流 砥 柱 賦 原 本 詩 本 詩 詩…瞍賦矇誦 Tuân Huống (298- 1239) xác nhận người viết phú, mục Thi phú lược Hán Thư- Nghệ văn chí viết Tuân Huống có 10 phú Trong Tn Tử cịn có phần gọi Phú thiên 賦 篇 gồm thiên: Lễ, Tri, Vân, Tàm, Châm Lưu Hiệp cho xét nguồn gốc rõ ràng phú bắt nguồn từ thời Sở thịnh lên đời Hán: Thảo kỳ nguyên lưu, tín hưng Sở nhi thịnh Hán hỹ 討其源流 砥 柱 賦, 信興楚而盛漢矣 Như vậy, cổ thi (bao gồm Kinh thi Sở từ) góp phần hình thành thể phú Dấu tích nguồn gốc thể loại lưu lại số đặc điểm thể thức nó: Loại câu chủ yếu Kinh thi gồm tiếng, loại câu chủ yếu Sở từ tiếng, có tiếng đệm Hề 兮 bảo lưu thể phú (nhất phú Hán) Cách gieo vần chân, có hư từ gieo vần từ trước hư từ mà thấy thể phú bảo lưu cách gieo vần hai loại cổ thi Thủ pháp phô bày Kinh thi, phong cách trữ tình nồng đượm tưởng tượng phong phú Sở từ có vai trị việc hình thành thể phú Sở từ phú gần gũi tới mức có người cho chúng thể loại văn học, thực khác biệt hai loại thể khơng lớn lắm, đặc biệt phú tao thể có hình thức giống với Sở từ Văn xuôi Tiên Tần cội nguồn quan trọng đánh dấu đời phú Những phú Tuân Huống dùng thủ pháp giảm bớt từ ngữ để ý tứ sâu sắc, khó thấy, thủ pháp “độn từ dĩ ẩn ý, quyệt tí dĩ sự” 遁 詞 以 隱 意 譎 臂 以 指 事 詞 以 隱 意 譎 臂 以 指 事 以 隱 意 譎 臂 以 指 事 隱 意 譎 臂 以 指 事 意 譎 臂 以 指 事 譎 臂 以 指 事 臂 以 指 事 以 隱 意 譎 臂 以 指 事 指 事 事 ẩn ngữ - loại văn xuôi thời Tiên Tần Thêm vào đó, hình thức đối thoại phổ biến trước tác chư tử Tiên Tần thành lối chủ khách vấn đáp thể phú, hình tượng mang tính chất ngụ ngơn văn chư tử tác giả phú tiếp thu Nói tóm lại, phú thể văn chương có tính trung gian thơ văn xi, tác phẩm trữ tình thơ tương đối ít, tác phẩm mơ tả vật, thuyết lý để bộc lộ tâm, chí nhiều hơn, chất thơ tương đối ít, chất văn xi nhiều hơn, loại văn phú vừa trình bày