1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

ĐỐI TRONG THƠ TỐ HỮU

112 1,9K 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 112
Dung lượng 138,14 KB

Nội dung

Rất rất hay !

Trang 1

MỞ ĐẦU

1 Lí do chọn đề tài

Tiếng Việt là loại hình ngôn ngữ đơn lập.Về mặt ngữ âm thì âm tiết

trùng với hình vị và thường trùng với từ Hiện tượng này còn gọi là “ba ngôi

một thể” Trong thành phần cấu tạo của từ tiếng Việt không có các yếu tố hình

thái chuyên dùng để biểu thị các ý nghĩa và chức năng ngữ pháp Khi hoạt động với các chức năng ngữ pháp khác trong câu, từ tiếng Việt vẫn giữ nguyên hình thái của nó Tính không biến hình là đặc điểm ngữ pháp rất quan trọng của từ Nó chi phối nhiều đặc điểm ngữ pháp khác của tiếng Việt Những đặc điểm loại hình trên của tiếng Việt quy định một loạt những đặc điểm trong truyền thống ngữ Văn Việt Nam.Trong đó có nhu cầu ý thức sử dụng các cấu trúc đối

Đối là biệt pháp ngôn ngữ được sử dụng phổ biến trong văn chương Việt Nam Cấu trúc đối xuất hiện nhiều trong tục ngữ, ca dao, câu đố, thơ văn

cổ như: Hịch, Cáo, Chiếu, Văn tế và cả trong thơ ca cận hiện đại Cùng với những giá trị nội dung, các cấu trúc đối còn mang những giá trị nghệ thuật đặc sắc phản ánh những đặc trưng của tiếng Việt và nhu cầu, thói quen thẩm

mĩ của người Việt

Với những nét đặc sắc về nội dung và nghệ thuật, biện pháp đối và các cấu trúc đối đã được quan tâm nghiên cứu từ nhiều góc độ bởi các tác giả khác nhau Tuy nhiên, các cấu trúc đối trong thơ hiện đại còn ít được chú ý

Tố Hữu (1920 - 2002) là một trong những là cờ đầu của nền văn nghệ cách mạng Việt Nam Thơ ông luôn găn bó và phản ánh chân thật những chặng đường cách mạng đầy gian khổ, hi sinh nhưng cũng nhiều thắng lợi vinh quang của dân tộc Chính vì thế mà nghệ thuật thơ Tố Hứu mang tính dân tộc đậm đà, sâu sắc Ông tiếp thu những tinh hoa của thơ ca cổ điển và

Trang 2

hiện đại, nhưng đặc biệt thành công khi vận dụng những thể thơ truyền thống

Tố Hữu không chú ý sáng tạo những từ mới, cách diễn đạt mới mà ông thường sử dụng những từ ngữ và cách nói quen thuộc của dân tộc Đó là cách

sử dụng tài tình các từ láy, các thanh điệu các vần thơ và nhất là cấu trúc đối

Nghệ thuật biểu hiện trong thơ Tố Hữu luôn được các nhà nghiên cứu, phê bình quan tâm tìm hiểu từ nhiều góc độ Những công trình nghiên cứu đó

đã bước đầu khẳng định cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu vừa là sự tiếp thu vừa

là một sáng tạo nghệ thuật có giá trị to lớn Song, thực tế để làm rõ các giá trị của cấu trúc đối trong thơ ông thì chưa có công trình nào đi sâu nghiên cứu, tìm hiểu Vì vậy, việc nghiên cứu cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu có ý nghĩa cả

về mặt lý luận và thực tiễn:

Về mặt lý luận: Với việc triển khai đề tài này lần đầu tiên có một công

trình nghiên cứu tương đối đầy đủ và sâu sắc về nghệ thuật đối trong thơ Tố Hữu theo hướng tiếp cận của ngành ngôn ngữ học Việc nghiên cứu đề tài này góp phần làm sáng tỏ nghệ thuật đối trong thơ hiện đại nói chung và thơ Tố Hữu nói riêng

Về mặt thực tiễn: Kết quả nghiên cứu của đề tài này có thể được sử

dụng vào việc biên soạn các tài liệu phục vụ cho việc giảng dạy về ngôn ngữ

và thơ ca nói chung thơ Tố Hữu nói riêng

Với những lý do trên, chúng tôi lựa chọn tìm hiểu đề tài “ Cấu trúc đối

trong thơ Tố Hữu”.

2 Lịch sử vấn đề

Đối trong văn chương Việt Nam là biện pháp nghệ thuật được dùng phổ biến Ta bắt gặp nghệ thuật đối trong các thể loại văn học dân gian như: ca dao, tục ngữ, câu đối… Trong văn học cổ và văn học trung đại đã có nhiều những nhà văn, nhà thơ sử dụng thành công nghệ thuật đối như: Trần Quốc

Trang 3

Tuấn, Nguyễn Trãi, Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Đình Chiểu…Nối tiếp truyền thống đó, thơ văn cận, hiện đại có những tác giả tiêu biểu như: Nguyễn Khuyễn, Tú Xương, Tản Đà, Huy Cận, và đặc biệt là Tố Hữu đã vận dụng thành công nghệ thuật đối.

Đề cập đến nghệ thuật đối đã có một số các công trình nghiên cứu như:

Thơ ca Việt Nam- hình thức và thể loại của Bùi Văn Nguyên và Hà Minh

Đức; Từ điển thuật ngữ văn học do Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi đồng chủ biên; Đối ngẫu trong Truyện Kiều của Trần Đình Sử; Tìm hiểu

sự đối xứng trong văn học của Phan Ngọc; Thi pháp hiện đại của Đỗ Đức

Hiểu; Văn học sử yếu của Dương Quảng Hàm…Gần đây, học viên Nguyễn Thu Nguyệt cũng đã có công trình nghiên cứu về cấu trúc và chức năng của

tiểu đối trong truyện Kiều của Nguyễn Du Khảo sát tài liệu của các nhà

nghiên cứu, chúng tôi nhận thấy có nhiều quan niệm khác nhau về đối

Ý kiến của Hữu Đạt, Ngôn ngữ thơ Việt Nam, Nxb Giáo dục đã khẳng

định: “Một trong những đặc điểm vô cùng quan trọng của ngôn ngữ thơ chính

là tính tương xứng Tính tương xúng trong ngôn ngữ thơ đảm bảo cho thơ có một vẻ đẹp đặc biệt Đó là vẻ đẹp của sự hài hòa: hài hòa của những đường nét, góc cạnh và hài hòa của cái tổng thể thống nhất.” Không chỉ khẳng định

vai trò của quan trọng tính tương xứng trong thơ ca, tác giả còn đưa ra quan

niệm của mình về tính tương xứng: “Không những tính tương xứng chỉ bao

gồm những cái tương phản, đối ứng hoặc cân đối với nhau mà nó còn bao gồm cả những cái tồn tại trong thế bổ sung cho nhau.”

Trong cuốn “Việt nam văn học sử yếu”, Dương Quảng Hàm cho rằng:

“Đối là đặt hai câu đi sóng đôi cho ý và chữ trong hai câu ấy cân xứng với

nhau Vậy trong trong phép đối, vừa phải đối ý vừa phải đối chữ.” Tác giả

còn chỉ rõ đặc điểm của đối ý và đối chữ Cụ thể: Đối ý là tìm hai ý tưởng gì

Trang 4

cân nhau mà đặt thành hai câu sóng đôi Đối chữ thì phải xét về hai phương diện: thanh của chữ và loại của chữ.

Bàn về vai trò của nghệ thuật Đối trong thơ, Phan Ngọc đã khẳng định:

“Đây là một biện pháp hết sức quan trọng để đem đến cho câu thơ vẻ súc tích, chặt chẽ, rất cần thiết cho ngôn ngữ thơ, với tính cách một ngôn ngữ lý

tưởng”[…tr.259]) Trần Đình Sử thì cho rằng “đối ngẫu đã góp phần là cho

ngệ thuật tự sự sắc nét, hài hóa, giàu tính nhạc, vừa tạo thành chất thơ đậm

đà cho tác phẩm, vừa là nên vẻ đẹp trau chuốt tương xứng cho lời văn”[… tr.275]

Như vậy, nhìn chung ý kiến của các nhà nghiên cứu đều khẳng định vai trò quan trọng của cấu trúc đối trong thơ ca Sử dụng nghệ thuật này giúp cho câu thơ hài hòa, cân đối, chặt chẽ, súc tích, đảm bảo cho thơ có một vẻ đẹp đặc biệt

Trong nền văn học hiện đại Việt Nam, Tố Hữu là một trong những nhà thơ đã sử dụng thành công nghệ thuật đối Ngay từ nhưng tập thơ đầu tay, ông

đã vận dụng thành công phép đối Đề cập đến nghệ thuật thơ Tố Hữu nói

chung, phải kể đến những công trình nghiên cứu như: Thơ Tố Hữu- tiếng nói

đồng ý, đồng tình, tiếng nói đồng chí và Phong cách nghệ thuật thơ Tố Hữu

của Nguyễn Văn Hạnh; Tố Hữu - Về tác gia, tác phẩm của Phong Lan; Thi

pháp thơ Tố Hữu của Trần Đình Sử; Cái đẹp trong thơ kháng chiến Việt Nam

của Vũ Duy Thông; Phong vị ca dao dân ca trong thơ Tố Hữu của Nguyễn

Phú Trọng…

Trong bài nghiên cứu về “phong cách nghệ thuật thơ Tố Hữu”

Nguyễn Văn Hạnh đã khái quát phong cách nghệ thuật thơ Tố Hữu trên nhiều

bình diện: cảm hứng xã hội, thiên hướng tổng hợp; sức mạnh tình cảm, hơi

thở liền mạch; tính cách và tâm hồn dân tộc; tình nghĩa, tâm sự; ước lệ và

Trang 5

cách tân Cùng với đó, là sự khẳng định về những thành công của Tố Hữu ở

thể thơ bảy chữ và lục bát Hai thể thơ này đã “đủ sức nói lên cái đồ sộ, hùng

tráng” của thơ ông Tác giả bài viết cho rằng: “tình và nhạc quện vào nhau, những câu thơ náo nức và xôn xao lạ! Tố Hữu rất chú ý sử dụng vần lưng Trong nhiều câu thơ, chính vần điệu đã truyền đạt được nội dung tư tưởng và tình cảm trung thực hơn, sâu sắc hơn là từ ngữ”

Phong vị ca dao dân ca thể hiện khá đậm nét trong thơ Tố Hữu Nguyễn

Phú Trọng đặc biệt quan tâm đến vấn đế này Theo ông: “Thơ Tố Hữu có

nhiều bài, nhiều đoạn có dáng dấp và phong vị của thơ ca dân gian” (Phong

vị ca dao dân ca trong thơ Tố Hữu) Nhà thơ đã học tập và kế thừa những

cách thức thể hiện của ca dao dân ca mà tiêu biểu là nghệ thuật đối

Trong cuốn “Thi pháp thơ Tố Hữu” GS.TS Trần Đình Sử đã có những

nhận định, đánh giá khá sâu sắc, khái quát về cuộc đời, thơ Tố Hữu Người đọc hiểu thêm về một Tố Hữu của quần chúng lao khổ và cách mạng Sáng tác của ông thể hiện một quá trình tìm tòi để hình thành một kiểu thơ trữ tình

– chính trị mới Tác giả bài viết đã khái quát: “Tố Hữu là người đầu tiên kết

hợp hài hòa tư tưởng cách mạng cao đẹp nhất, sáng rõ nhất của thời đại với hình thức ngôn ngữ thơ tiếng Việt hiện đại và không ngừng đổi mới, làm phong phú cho nó”.

Qua tìm hiểu những bài viết về nhà thơ trữ tình - chính trị, chúng tôi nhận thấy Tố Hữu đặc biệt thành công trong việc sử dụng ngôn ngữ truyền thống của dân tộc Điều chúng tôi quan tâm ở đây là việc vận dụng thành công nghệ thuật đối – một trong những cách thức quen thuộc trong thơ, văn

cổ Tuy nhiên, những công trình trên mới chỉ dừng lại ở việc khảo sát sơ bộ và những nhận định khái quát về đối trong thơ Tố Hữu Xuất phát từ tình hình

Trang 6

thực tế đó, chúng tôi tiến hành tìm hiểu và nghiên cứu về “ Nghệ thuật đối

trong thơ Tố Hữu”.

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

3.1.Mục đích nghiên cứu

Đề tài tập trung nghiên cứu làm sáng tỏ đặc điểm của cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu về các mặt cấu tạo, chức năng ngữ nghĩa và ngữ dụng, qua

đó, góp phần làm sáng rõ phong cách nghệ thuật thơ Tố Hữu

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

Để đạt được mục đính trên, chúng tôi đề ra những nhiệm vụ sau:

- Xác định cơ sở lí luận về đối

- Tiến hành thống kê, khảo sát các kiểu cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu

- Tìm hiểu đặc điểm cấu tạo của cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu

- Tìm hiểu về chức năng ngữ nghĩa và ngữ dụng của cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

4.1 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu của luận văn là cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu

4.2 Phạm vi nghiên cứu

Đề tài tập trung làm rõ đặc điểm cấu tạo và chức năng ngữ nghĩa, ngữ dụng của cấu trúc đối trong 7 tập thơ của Tố Hữu

5 Phương pháp nghiên cứu

5.1 Phương pháp thống kê, phân loại

Với phương pháp này,chúng tôi tiến hành khảo sát, thống kê các cấu trúc đối trong 7 tập thơ của Tố Hữu

Trang 7

Sau khi đã có được đầy đủ các tư liệu về cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu, chúng tôi tiến hành phân loại chúng để chỉ ra số lượng, tần số xuất hiện của từng kiểu cấu trúc đối trong thơ ông.

5.2 Phương pháp miêu tả

Trên cơ sở thống kê, phân loại, chúng tôi đi vào miêu tả cụ thể đặc điểm của từng loại cấu trúc đối về các mặt cấu tạo, chức năng ngữ nghĩa và ngữ dụng

5.3 Phương pháp phân tích ngữ văn

Phương pháp này được sử dụng để phân tính kết hợp mặt ngôn ngữ và mặt văn học của các cấu trúc đối trong thơ Tố Hữu

6 Dự kiến đóng góp mới của đề tài

6.1 Ý nghĩa về mặt lý luận

Việc nghiên cứu tương đối đầy đủ và có hệ thống về nghệ thuật đối trong thơ Tố Hữu theo hướng tiếp cận của ngành ngôn ngữ học sẽ góp phần làm sáng tỏ nghệ thuật đối trong thơ hiện đại nói chung và thơ Tố Hữu nói riêng

6.2.Ý nghĩa về mặt thực tiễn

Kết quả nghiên cứu của đề tài này có thể được sử dụng vào việc biên soạn các tài liệu phục vụ cho việc giảng dạy về thơ ca nói chung và thơ Tố Hữu nói riêng

Trang 8

NỘI DUNG

CHƯƠNG 1 : CƠ SỞ LÝ LUẬN

1.1 Đặc điểm của tiếng Việt với tư cách ngôn ngữ đơn lập

độ cao hơn và chức năng tạo nên cái vỏ cảm tính (âm thanh) cho những đơn

vị thuộc cấp độ cao hơn này”[tr.7] Tìm hiểu đặc điểm của ngữ âm tiếng Việt

chính là tìm hiểu đặc điểm của các đơn vị “một mặt” này.

1.1.1.1 Đặc điểm của âm tiết tiếng Việt

Trong tiếng Việt, âm tiết là đơn vị phát âm ngắn nhất Theo PGS, TS Hà

Quang Năng: “ Âm tiết là một khúc đoạn âm thanh được cấu tạo bởi một hạt

nhân là nguyên âm cùng với những âm khác bao quanh nó là phụ âm”[… tr.36] Phần lớn các nhà nghiên cứu đều thống nhất quan điểm âm tiết tiếng

Việt gồm 3 đặc điểm như sau :

Âm tiết tiếng Việt có tính độc lập cao: Trong dòng lời nói, dù lời nói có

chậm lại hay nhanh đến đâu ta cũng tách được từng âm tiết một Âm tiết tiếng Việt bao giờ cũng được thể hiện khá đầy đủ, rõ ràng được tách và ngắt ra từng khúc đoạn riêng biệt Mỗi âm tiết mang một thanh điệu nhất định Ví dụ như câu thơ sau trong truyện Kiều:

“ Trăm năm trong cõi người ta

Trang 9

Chữ tài, chữ mênh khéo là ghét nhau”

( Câu lục gồm 6 âm tiết,câu bát gồm 8 âm tiết, ranh giới giữa các âm tiết rất

rõ ràng và mỗi âm tiết mang một thanh điệu) Muốn biết được một câu văn hay một câu thơ có bao nhiêu âm tiết, ta có thể xác định bằng cách nghe xem

có bao nhiêu tiếng được phát ra hoặc có bao nhiêu chữ được ghi trên văn tự

Âm tiết tiếng Việt có khả năng biểu hiện ý nghĩa: Phần lớn các âm tiết

đều có nghĩa và có ranh giới ngữ âm trùng với từ, hình vị Tức là đại đa số âm

tiết tiếng Việt có hình thức ngữ âm trùng với từ và hình vị Ví dụ: chân, tay,

nhà, ăn, ngủ mỗi âm tiết này đều là hình thức của hình vị, từ Khả năng này

của âm tiết tiếng Việt là điều kiện thuận lợi để người sử dụng tạo ra cách đối, chơi chữ hay sử dụng một số biện pháp tu từ nhất định

Âm tiết tiếng Việt có cấu trúc chặt chẽ: Ở dạng đầy đủ, cấu trúc của

âm tiết tiếng Việt bao gồm 5 thành phần: âm chính, âm đầu, âm đệm, âm cuối, thanh điệu Năm thành phần này không bình đẳng nhau về mức độ độc lập và khả năng kết hợp Cụ thể: thanh điệu, âm đầu kết hợp với vần một cách lỏng lẻo; các thành phần tạo nền vần gồm âm đệm, âm chính, âm cuối kết hợp với nhau khá chặt chẽ Chính vì thế, người ta nói âm tiết tiếng Việt có cấu trúc hai bậc Bậc một gồm các thành tố: âm đầu, thanh điệu Bậc hai gồm các thành tố: âm đệm, âm chính và âm cuối

1.1.1.2 Đặc điểm của âm tố tiếng Việt

Theo PGS Mai Ngọc Chừ: “Âm tố (sound) là đơn vị ngữ âm nhỏ nhất,

không thể phân chia được nữa”[…tr.85] Ví dụ: ta có âm tiết là, gồm hai âm

tố mà trên chữ viết được ghi bằng hai chữ cái l, a và thanh điệu.

Số lượng của âm tố là vô hạn, tuy nhiên, giữa chúng có một số đặc trưng âm học, cấu âm chung nào đó cho phép phân loại chúng thành hai tập hợp lớn là nguyên âm và phụ âm

Trang 10

Nguyên âm: Về bản chất âm học, nguyên âm chỉ do tiếng thanh cấu tạo nên, luồng hơi cần cho sự phát âm các nguyên âm thì yếu, âm được tạo đi

ra ngoài, tự do, có một âm hưởng êm ái, dễ nghe Ví dụ: [i], [e], [a], [o], [u].

Phụ âm: Về cấu tạo, phụ âm được tạo nên do sự cản trở không khí từ phổi đi ra ở một điểm nào đó, gây nên tiếng nổ hoặc tiếng xát, tạo một âm hưởng không ổn định Luồng hơi cần cho sự phát âm các phụ âm bao giờ

cũng mạnh Ví dụ: [t], [d], [b], [m].

Ngoài hai âm tố chủ yếu trên, âm tố tiếng Việt còn có bán nguyên âm

và bán phụ âm Đây là những âm tố vừa mang tính chất nghuyên âm vừa

mang tính chất phụ âm Ví dụ: [-i], [-u] trong từ hải cẩu

1.1.1.3 Đặc điểm của âm vị tiếng Việt

Trong cuốn “Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt”, PGS Mai Ngọc

Chừ định nghĩa âm vị như sau: “ Âm vị là đơn vị tối thiểu của hệ thống ngữ

âm của một ngôn ngữ dùng để cấu tạo và phân biệt vỏ âm thanh của các đơn

vị có nghĩa của ngôn ngữ” Ví dụ như từ bé của tiếng Việt, ngoài thanh điệu,

có hai đơn vị tối thiểu là /b/ và /e/ Nhờ hai đơn vị tối thiểu này mà ta có thể nhận diện được từ bé với các từ khác như: mẹ, bố, ta, là… Mỗi đơn vị tối thiểu /b/ và /e/ đều có hai chức năng đó là: cấu tạo nên vỏ âm thanh của các

đơn vị có nghĩa và phân biệt vỏ âm thanh của các đơn vị có nghĩa

Các âm vị phân biệt với nhau ở những đặc trưng khu biệt, tức là những đặc trưng có tác dụng giúp người bản ngữ nhận diện các âm vị và phân biệt các âm vị với nhau Ví dụ: /n/ có đặc trưng khu biệt: đầu lưỡi, vang , tắc phân biệt với /t/ đầu lưới, tắc, ồn

Âm vị là đơn vị trừu tượng, còn âm tố là đơn vị cụ thể Âm vị được thể hiện ra bằng các âm tố và âm tố là sự thể hiện của âm vị Âm vị chỉ gồm những đặc trung khu biệt còn âm tố thì gồm cả những đặc trung khu biệt lẫn

Trang 11

đặc trưng không khu biệt Âm vị là cái chung, cái mang chức năng khu biệt

Vì vậy, nói đến âm vị là nói đến cái chung, cái trừu tượng, nói đến mặt xã hội, nói đến âm tố là nói đến cái riêng, cái cụ thể, nói đến mặt tự nhiên của ngữ

1.1.2.1 Đặc điểm của hình vị tiếng Việt

Trong ngôn ngữ đại cương, hình vị được hiểu là đơn vị có nghĩa nhỏ

nhất của ngôn ngữ Nó mang một số đặc điểm thể hiện tính đơn lập của tiếng

Việt như sau:

Sự trùng nhau về hình thức giữa hình vị với âm tiết: Chẳng hạn, câu thơ

sau trong bài thơ “Đây thôn Vĩ Dạ” của Hàn Mặc Tử: “Sao anh không về

chơi thôn Vĩ ?” có 7 hình vị và có 7 âm tiết Hiện tượng trùng nhau về hình

thức giữa hình vị và âm tiết là đặc trưng của các ngôn ngữ đơn lập

Sự gần gũi giữa hình vị và từ: phần lớn hình vị tiếng Việt vừa có nghĩa,

vừa có khả năng dùng độc lập như từ Đó là những từ đơn.Ví dụ như: áo, cặp,

đang, đã… Bên cạnh đó, có một số hình vị tuy không có tính độc lập như từ

nhưng vẫn tiềm tàng khả năng dùng độc lập Ví dụ: mì trong mì chính, mặt trong mặt trời, sử trong lịch sử Một số khác, tuy tự thân chúng không có

nghĩa và không có tính độc lập nhưng vẫn tiềm tàng khả năng mang nghĩa và

vận dụng độc lập lâm thời Ví dụ như: sung, sướng trong sung sướng có thể được dùng độc lập trong ăn sung mặc sướng; tương tự thẩn, thơ trong thẩn

thơ được dùng ra thẩn vào thơ….

Trang 12

Trong tiếng Việt không có hình vị phụ tố: Tiếng Việt là loại hình ngôn ngữ đơn lập nên không có sự phân chia hình vị thành căn tố và phụ tố như trong ngôn ngữ biến hình Những đặc điểm trên đây của hình tiếng Việt quy định những đặc điểm quan trong khác của ngữ pháp (tính không biến hình của

từ, đối lập không rõ ràng giữa các từ loại , vai trò quan trọng của trật tự từ, hư từ) và quy định cả những truyền thống ngữ văn trong đó có biện pháp đối trong thơ văn

1.1.2.2 Đặc điểm của từ tiếng Việt

Trong ngôn ngữ học, các định nghĩa về từ đã được đưa ra không ít Tuy

vậy, chúng ta có thể hiểu: “Từ là đơn vị nhỏ nhất có nghĩa của ngôn ngữ

được vận dụng độc lập, tái hiện tự do trong lời nói để xây dựng nên câu” ( Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến – Cơ sở ngôn ngữ học

và tiếng Việt, Nxb Giáo dục 2007 [tr.137]) Chúng mang những đặc điểm

đáng chú ý như sau:

Tính không biến hình: Tiếng Việt thuộc loại hình ngôn ngữ đơn lập – từ

không biến đổi hình thái, tức là không có các phụ tố chuyên dùng để biểu thị các ý nghĩa và chức năng ngữ pháp Khi hoạt động với các chức năng khác nhau trong câu, từ tiếng Việt vẫn giữ nguyên hình thức ngữ âm của mình Đây

là đặc điểm ngữ pháp rất quan trọng của từ tiếng Việt

Ví dụ: Trong tiếng Việt: Tôi thích anh ấy

hay: Anh ấy thích tôi

( Các từ tôi, anh ấy, thích dù đứng ở vị trí nào và giữ vai trò làm thành phần gì

trong câu thì đều không biến đổi về mặt hình thức)

Trong tiếng Anh: I love him.

Trang 13

hay: He loves me.

( Có sự biến đổi I – me; he – him; love – loves)

Sự trùng nhau giữa từ đơn và hình vị: Như đã trình bày ở trên, tiếng Việt

có một số lượng không nhỏ từ đơn được cấu tạo bởi một hình vị Ví dụ: đi,

ngủ, nhớ, buồn, mây, nước…

Sự gần gũi giữa từ ghép và cụm từ: Phương thức tổ hợp các tiếng lại mà

giữa các tiếng đó có quan hệ về nghĩa với nhau, sẽ cho ta những từ gọi là từ ghép Từ ghép tiếng Việt có sự gần gũi, đôi khi có sự trùng nhau về hình thức với cụm từ Chúng có mô hình cấu tạo ngữ pháp giống với mô hình cấu tạo cụm từ Nếu ta chỉ nhìn vào hình thức sẽ rất khó phân biệt được từ ghép với cụm từ

Ví dụ: Từ ghép Cụm từ

Gà mái Gà tươi

Anh em Anh em

Áo dài Áo dài

Sự đối lập không rõ ràng, dứt khoát giữa các từ loại: Do đặc tính

không biến hình của từ tiếng Việt nên giữa các từ loại không có sự thay đổi về hình thái Điều này dẫn đến sự xuất hiện phổ biến những từ đồng âm cùng gốc nhưng khác loại Tuy nhiên, dù không có sự đối lập về mặt hình thái giữa các

từ loại nhưng giữa chúng vẫn có sự khác biệt về ý nghĩa và hình thức ngữ

Trang 14

1.1.2.3 Đặc điểm của cú pháp tiếng Việt

Cú pháp là hệ thống các quy tắc về sự kết hợp các từ thành cụm từ, câu

Theo Nguyễn Minh Thuyết: “cụm từ là tổ hợp gồm hai thực từ có quan hệ

ngữ pháp với nhau trở nên” và “Câu là đơn vị ngôn ngữ nhỏ nhất có khả năng thông báo một sự việc, một ý kiến một tình cảm hoặc một cảm xúc”[tr.266] Cú pháp tiếng Việt có những đặc điểm:

Vai trò hàng đầu của trật tự từ: Khác với loại hình ngôn ngữ hòa kết,

loại hình ngôn ngữ đơn lập đặc biệt quan tâm đến trật tự từ trong câu Đây là phương thức ngữ pháp quan trọng nhất Trong tiếng Việt, nếu trật tự từ thay

đổi sẽ làm phá vỡ hoặc thay đổi bản chất cấu trúc câu Ví dụ: hát hay khác với

hay hát, tôi yêu khác với yêu tôi…

Vai trò quan trọng của hư từ và ngữ điệu: Trước hết là vai trò của

hư từ trong cú pháp tiếng Việt Về mặt cú pháp, sự có mặt hay vắng của hư từ

có thể làm thay đổi bản chất cú pháp của câu Ví dụ như: Qua tác phẩm “Tắt

đèn” của Ngô Tất Tố đã cho ta thấy hình ảnh người phụ nữ nông thôn trong chế đội cũ Từ “qua” ở ví dụ này đã làm cho câu sai ngữ pháp Về mặt ngữ

nghĩa, hư từ có tác dụng phân biệt hay làm rõ mối quan hệ ngữ nghĩa giữa các

thực từ Ví dụ: đang ăn so với đã ăn, ngủ từ nhà so với ngủ ở nhà Cùng với

trật tự từ và hư từ, ngữ điệu cũng có vai trò quan trọng trong ngữ pháp tiếng

Việt: Ngữ điệu giúp cho việc phân biệt các kiểu cấu trúc ngữ pháp.Ví dụ: cô

ca sĩ đang hát là bạn tôi, cô ca sĩ đang hát là cấu trúc chính phụ, yếu tố phụ đang hát được phát âm nhẹ, liền với trung tâm cô ca sĩ Nếu ta đổi thành lúc

cô ca sĩ đang hát, thì cô ca sĩ đang hát lại là cụm chủ vị được phát âm tách

biệt, rõ rệt

Sự gần gũi giữa các cấu trúc cú pháp: Trong tiếng Việt, cấu trúc chính

phụ và cấu trúc chủ vị rất gần nhau về hình thức ngữ pháp Về mặt từ loại, cả

Trang 15

hai cấu trúc này có dạng phổ biến là danh từ - vị từ Về trật tự từ,chúng cũng

có sự tương ứng với nhau: Danh từ làm trung tâm và chủ ngữ đứng trước còn

vị từ làm định ngữ và vị ngữ đúng sau Trong nhiều trường hợp, cấu trúc chính phụ và cấu trúc chủ vị có sự giống nhau hoàn toàn về hình thức Ví dụ:

Người đà bà mặc áo xanh là mẹ tôi trong trường hợp này người đàn bà mặc

áo xanh là cấu trúc chính phụ còn nếu Khi ấy, người đàn bà mặc áo xanh còn

cô gái mặc áo tím thì người đàn bà mặc áo xanh lại là cụm chủ vị.

Sự gần gũi giữa các thành phần câu trong tiếng Việt: Tính không

biến hình của từ và cách dùng khá linh hoạt của các hư từ dẫn đến có sự gần nhau về hình thức giữa các thành phần câu Đó là sự gần gũi giữa hình thức

của chủ ngữ với hình thức của trạng ngữ, bổ ngữ Ví dụ: Hôm nay, tôi đi xem

phim (hôm nay là trạng ngữ); Hôm nay là chủ nhật (hôm nay là chủ ngữ)

Ngoài ra, trong tiếng Việt, vị ngữ với định ngữ cũng rất gần nhau Ví dụ: hết

vé thì vé là chủ ngữ đứng sau nhưng bán vé thì vé là bổ ngữ.

Sự gần gũi giữa các kiểu câu: Trong tiếng Việt có sự gần gũi giữa câu

đơn – câu phức và câu phức – câu ghép Điều này được thể hiện ở chỗ giữa

các kiểu câu có những dạng trung gian Ví dụ: Ngôi nhà vừa xây rất to (câu đơn) Ngôi nhà tôi vừa xây rất to (câu phức); Lúc trời mưa, tôi đang đi trên

đường (nếu xem lúc là danh từ thì câu là câu phức, nếu xem lúc là quan hệ từ

thì câu là câu ghép)

Tiếng Việt được coi là tiêu biểu cho loại hình ngôn ngữ đơn lập Nó thể hiện ở những điểm nổi bật như: đơn vị cơ sở của ngữ pháp là tiếng (hình vị) theo ngữ âm trùng với âm tiết, trong nhiều trường hợp trùng với từ Từ không biến đổi hình thái, không có hình vị phụ tố, ý nghĩa ngữ pháp được biểu thị chủ yếu bằng trật tự từ và hư từ Điều này đã chi phối mạnh đến quá trình sử dụng ngôn ngữ Đối với các nhà văn, nhà thơ, những đặc điểm này đã

Trang 16

giúp ích rất nhiều trong việc tạo ra những biện pháp nghệ thuật Một trong những biện pháp nghệ thuật được tạo ra phổ biến là phép đối Sự thật đã được minh chứng bằng những tác phẩm nổi tiếng của những nhà văn nhà thơ có tên tuổi trong nền văn học nước nhà

1.2 Đối và cấu trúc đối

1.2.1 Khái niệm đối

Một trong những đặc điểm vô cùng quan trọng của ngôn ngữ thơ chính

là tính cân đối Tính cân đối trong ngôn ngữ thơ đảm bảo cho thơ có một vẻ đẹp hài hòa, tương xứng Có lẽ chính vì vậy mà nghệ thuật đối là một hiện tượng thường gặp trong thơ, văn cổ điển Nó đã gây được sự chú ý đối với các nhà nghiên cứu và phê bình văn học từ rất lâu Những công trình nghiên cứu

về đối đều có giá trị về nhiều mặt Tuy vậy, lý thuyết về biện pháp nghệ thuật này vẫn chưa hoàn toàn đồng nhất Qua tìm hiểu, chúng tôi thấy việc chỉ ra khái niệm về đối vẫn còn tồn tại nhiều ý kiến khác nhau

Theo Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (Từ điển thuật ngữ

văn học; Nxb Giáo dục) “Đối (tiếng Pháp: parallélisme) còn gọi là đối ngẫu (đối: sóng nhau; ngẫu: chẵn, đôi), một phương thức tổ chức lời văn bằng cách điệp cú pháp nhằm tạo ra hai vế, mỗi vế là một câu tương đối hoàn chỉnh, được viết thành hai dòng cân đối, sóng đôi với nhau”[tr.122 Theo

cách này, lời văn phải được tổ chức theo yêu cầu là hai vế đối phải cân xứng, sóng đôi với nhau về ý và lời Cách hiểu này thiên về kiểu đối trong văn xuôi

Trong cuốn “Thơ ca Việt Nam hình thức và thể loại”– Hà minh Đức, Bùi Văn Nguyên cho răng: “Đối nghĩa là thành đôi và tương xứng

nhau”[139] Quan niệm này chỉ rõ: Đối tức là sự cân bằng tương xứng nhau

giữa hai câu thơ Đó là sự cân xứng nhau về thanh, số lượng âm tiết và từ loại

Trang 17

Các tác giả còn phân chia đối theo hai hình thức đối thanh và đối ý ( tiểu đối; bình đối).

Dương Quảng Hàm (Việt Nam văn học sử yếu) nói về đối như sau: “

Đối là đặt hai câu đi sóng đôi cho ý và chữ trong hai câu ấy cân xứng với nhau”[126] Tác giả đã khẳng định trong phép đối thì phải vừa đối ý, vừa đối

chữ Cũng giống như Hà Minh Đức; Bùi Văn Nguyên, Dương Quảng Hàm chia đối thành hai loại nhưng là: Đối ý và đối chữ ( Đối về thanh và đối về loại )

Tác giả Lê Anh Hiền “Phong cách học tiếng Việt” đã định nghĩa như sau: “Phép tương phản (hay phép đối lập) là cách sử dụng các từ ngữ biểu thị

những khái niệm trái ngược nhau cùng trong một văn cảnh”[179] Như vậy,

người viết đã quan niệm phép đối lập chính là phép tương phản Cơ sở của quan niệm này xuất phát từ hiện tượng trái nghĩa của ngữ nghĩa học

Đối: “ Là hai từ hoặc hai vế câu cân xứng nhau về nội dung, giống

nhau về từ loại, trái nhau về thanh điệu bằng trắc và được đặt ở thế tương ứng nhau thành từng cặp (ở một số điểm đã quy định) để tạo nên giá trị tu từ nhất định” ( Hoàng Phê (Chủ biên), Từ điển tiếng Việt, Trung tâm từ điển

học, Nxb Đà Nẵng, Hà Nội – Đà Nẵng 2002) Theo cách giải thích này, giữa hai từ hoặc hai vế câu được gọi là đối nhau khi chúng có nội dung cân xứng nhau, từ loại giống nhau, chỉ có thanh điệu là trái nhau và phải tạo ra giá trị tu từ Như vậy, mỗi tác giả đều có cách nhìn nhận, đánh giá riêng về nghệ thuật đối Song, chúng tôi nhận thấy tồn tại hai quan niệm và gọi đó là quan niệm rộng và quan niệm hẹp về đối

Theo quan niện hẹp: Đối được quy định chặt chẽ Yêu cầu cấu đối với phép đối là phải: đối ý, đối từ loại, đối thanh Các tác giả nghiên cứu gọi chung là: bình đối; công đối; đối chọi hay đối xứng

Trang 18

Đối ý được coi là nội dung đối Khi chưa xét tới khía cạnh hình thức, tiêu chuẩn đầu tiên của hai vế đối là nội dung giũa hai vế mang ý nghĩa đối nhau hoặc ở thế bổ sung cho nhau.

Ví dụ: “Nước biếc trông như tầng khói phủ

Song thưa để mặc ánh trăng vào.

(Thu vịnh – Nguyễn Khuyến)

Hai câu thơ đặt sóng đôi vừa ở thế đối xứng nhau vừa ở thế bổ sung cho nhau tạo nên bức tranh thiên nhiên hài hòa, cân xứng Như vậy có thể thấy nội dung đối là sự tương xứng về ý của hai câu thơ đối nhau

Hình thức đối được hiểu là đặc trưng âm – ý nghĩa của các chữ trong cặp đối Hình thức đối được chia ra đối thanh và đối từ loại Khi xem xét một

cặp đối, vấn đề về thanh được coi là yếu tố quan trọng Trong cuốn “Ngôn ngữ thơ Việt Nam” Hữu Đạt cũng chỉ ra quy luật đối thanh trong một cặp

đối: thanh bằng của câu này phải tương xứng với thanh sắc của câu kia Bên

cạnh đối thanh là đối từ loại Dương Quảng Hàm cho rằng: “về loại thì hai

chữ phải cùng một loại mới đối được Ngày xưa các cụ chia ra các chữ làm thực từ (hay chữ nặng) như: trời, đất, cỏ, cây và hư từ (hay chữ nhẹ) như: thế, mà, vậy, ra… khi đối thì thực từ phải đối với thực từ, hư từ phải đối với

hư từ”[…tr126] Như vậy, các thực từ muốn đối nhau thì danh phải đối với

danh, động phải đối với động, tính phải đối với tính

Ví dụ: “Lặn lội thân cò khi quãng vắng

T T B B B T T

Eo sèo mặt nước buổi đò đông”

B B T T T B B

(Thương vợ - Tú Xương)

Trang 19

Như vậy, quan niệm hẹp đặt ra những yêu cầu khá khắt khe đối với các nhà văn, nhà thơ khi sử dụng nghệ thuật đối Trong câu đối cổ, các áng thơ văn của các nhà thơ xưa đã tuân thủ tương đôi nghiêm ngặt về luật đối trong thơ.

Tuy nhiên, những quy định quá khắt khe về đối đã có phần bất tiện trong quá trình sử dụng Điều này là khó tránh khỏi bởi các nhà thơ còn bị chi phối bởi hiện thực cần tái hiện, nhu cầu trao đổi tình cảm, yêu cầu về thể thơ… Xuất phát từ thực tế đó, quan niệm rộng về đối đã được nhiều người

vận dụng Hữu Đạt trong “ngôn ngữ thơ Việt Nam” đã khẳng định: “Thực

ra, tính tương xứng trong ngôn ngữ thơ cần phải được hiểu theo một nội dung rộng hơn, có đầy đủ ý nghĩa hơn Không những tính tương xứng chỉ bao gồm những cái tương phản, đối ứng hoặc cân đối với nhau mà nó còn bao gồm cả những cái tồn tại trong thế bổ sung cho nhau” Nói như các nhà nghiên cứu

trong “Từ điển thuật ngữ văn học” thì “trong sáng tác, các nhà văn nhà thơ

thương sử dụng cả công đối (đối chỉnh) và khoan đối (đối không chỉnh) một cách linh hoạt”

Ví dụ: Chàng thì đi cõi xa mưa gió

B B B T B B T

Thiếp thì về buồng cũ chiếu chăn

T B B B T T B

(Chinh Phụ Ngâm – Đặng Trần Côn)

Dương Quảng Hàm quan niệm: “khi đối, nếu chọn được hai chữ cùng

một từ loại mà đặt sóng đối nhau thì là chỉnh đối hay đối cân.” Bùi Văn

Nguyên, Hà Minh Đức thì cho rằng: “Thanh và ý đều đối được ngang nhau

Trang 20

thì gọi là đối cân, nếu thanh cân mà ý không cân hay ý cân mà thanh không cân thì gọi là đối lệch”

Tổng hợp ý kiến của các nhà nghiên cứu, chúng tôi đưa ra quan niệm

về đối của luận văn như sau:

Đối là sự cân đối, tương xứng nhau về mặt nội dung và hình thức giũa hai câu thơ hoặc giữa hai vế, hai bộ phận của câu thơ.

Đối gốm 3 loại:

Đối xứng: là toàn bộ ý, lời của vế hay câu này đối với toàn bộ ý của vế,

câu kia

Ví dụ: “Đá lở đất nhào!”

(Pha đường – Tố Hữu)

“Dốc Pha Đin, chị gánh anh thồ

Đèo Lũng Lô, anh hò chị hát”

(Hoan hô chiến sĩ Điện Biên – Tố Hữu)

Đối cân: là hai vế của câu hay hai câu thơ mang ý, lời vừa tương xứng

vùa bổ sung cho nhau

Ví dụ: “Núi càng rung, biển càng sôi”

(Ba mươi năm đời ta có Đảng – Tố Hữu)

“Sông phải rẽ nước

Núi phải cúi đầu”

(Đường sang nước bạn – Tố Hữu)

Đối lệch: là sự cân xứng, hài hòa về mặt nội dung nhưng số lương âm

tiết giữa hai vế câu hoặc giữa hai câu không bằng nhau

Ví dụ: “Tre già còn đó, miếu còn đây”

Trang 21

(Người về - Tố Hữu)

“Núi rừng có điện thay sao

Nông thôn có máy làm trâu thay ngườ”i

(Ba mươi năm đời ta có Đảng – Tố Hữu)

Trên đây là những hình thức cơ bản của phép đối Trong quá trình nghiên cứu, chúng tôi sẽ trình bày cụ thể các hình thức đối xuất hiện trong bẩy tập thơ Tố Hữu dựa trên cơ sở lý luận này

1.2.2 Khái niệm cấu trúc đối

1.2.2.1 Khái niệm cấu trúc

Theo “Từ điển ngôn ngữ học” của Viện ngôn ngữ - Nxb Giáo dục 1992

“Cấu trúc là toàn bộ nói chung những quan hệ bên trong giữa các thành phần tạo nên một chỉnh thể” Như vậy, nói đến cấu trúc là nói đến mối quan

hệ bên trong của các bộ phận tạo nên một kết cấu, một chỉnh thể nhất định

Trong ngôn ngữ học, cấu trúc là “Sự biểu thị khái quát hóa các đặc

trưng bất biến của các thành phần âm thanh, âm vị học, hình thái học trong bình diện quan hệ của chúng với nhau, nghĩa là trong bình diện các quy tắc

sử dụng các đợn vị ở cấp độ cao hơn; tính tổ chức nội tại của ngôn ngữ với tư cách là một hệ thống tín hiệu hạn chế khả năng tự do tái tạo các yếu tố được thể hiện trong cách sử dụng chúng không như nhau và trong khả năng kết hợp của chúng” Cấu trúc còn được hiểu là: “Quan hệ ngữ pháp của các bộ phận trong một đợn vị cú pháp phức hợp” Vậy nên, cấu trúc chính là tổng

thể các mối quan hệ và liên hệ giữa các yếu tố nó phản ánh hình thức xắp xếp của các yếu tố và tính chất của sự tác động qua lại lẫn nhau của các mặt và

các thuộc tính Ví dụ như: cấu trúc âm tiết, cấu trúc từ vựng, cấu trúc câu,

cấu trúc văn bản… Ngôn ngũ là một hệ thống bao gồm nhiều cấu trúc bởi vì

Trang 22

nó bao gồm các yếu tố và các quan hệ giữa các yếu tố Đó chính là các đơn vị của ngôn ngữ

1.2.2.2 Phân loại cấu trúc ngôn ngữ

Tính hệ thống là một đặc điểm quan trọng nhất của ngôn ngữ Thiết chế, tổ chức, trật tự của hệ thống là cấu trúc của hệ thống đó Cấu trúc ngôn

ngữ bao gồm: cấu trúc từ pháp, cấu trúc cú pháp và cấu trúc văn bản

Cấu trúc từ pháp: Theo phương thức cấu tạo, từ có thể được phân

thành các kiểu sau:

Từ đơn: là những từ chỉ có một hình vị chính tố Ví dụ: làm, đi, nhà, love, miss…

Từ phức: là sự kết hợp của hai hoặc hơn hai chính tố Căn cứ vào

phương thức cấu tạo, ta có các kiểu từ phức sau: Từ phái sinh là từ phức được

cấu tạo theo phương thức ghép căn tố và phụ tố Ví dụ: teacher, homeless…

Từ ghép là những từ được tạo ra theo phương thức ghép căn tố với căn tố Ví

dụ: xe máy, nhà cửa, bedroom, grand-mother… Trong tiếng Việt, căn cứ vào

quan hệ ngữ pháp giữa các hình vị và các kiểu ý nghĩa của từ ghép, người ta

chia từ ghép thành: ghé đẳng lập (đi đứng, làm ăn, làng xóm ), ghép chính phụ (cá chim, cây hồng, bông hoa…)

Từ láy: là những từ được tạo ra theo phương thức láy Ví dụ: lung linh, đẹp đẽ, mênh mang…Từ láy phổ biến ở các ngôn ngữ Đông và Đông nam

châu Á Căn cứ vào sự giống nhau giữa hình vị gốc và hình vị láy, người ta

chia từ láy thành: từ láy hoàn toàn (vàng vàng, tim tím, đo đỏ…), từ láy bộ phận: bao gồm láy âm (bồng bềnh, xinh xắn, nhỏ nhẹ…), láy vần ( lom khom,

lộp độp, lách cách…)

Trang 23

Cấu trúc cú pháp: Nói đến cấu trúc cú pháp là nói đến mối quan hệ

ngữ pháp giữa các từ Ta có ba kiểu quan hệ chính: quan hệ đẳng lập, quan hệ chính phụ và quan hệ chủ - vị

Quan hệ đẳng lập: là quan hệ giữa các thành tố không phụ thuộc vào

nhau, trong đó chức vụ cú pháp của các thành tố chỉ được xác định khi đặt

toàn bộ tổ hợp do chúng tạo nên một kết cấu lớn hơn Ví dụ: tổ hợp mẹ và

con, vui vẻ và gần gũi được xây dựng trên cơ sở quan hệ đẳng lập Chức vụ

của các thành tố chỉ có thể được xác định khi đặt toàn bộ tổ hợp vào những

kết cấu lớn hơn Cụ thể: Mẹ và con luôn gần gũi và thân thiết

Còn: Sự gần gũi và vui vẻ là đặc điểm của mẹ và con

Quan hệ đẳng lập gồm bốn kiểu quan hệ nhỏ: quan hệ liên hợp, ví dụ:

tôi và bạn; quan hệ lựa chọn, ví dụ: tôi hoặc bạn; quan hệ giải thích, ví dụ: tôi – Bí thư Đoàn; quan hệ qua lại, ví dụ: Cảnh đep nhưng xa

Quan hệ chính - phụ: là quan hệ phụ thuộc một chiều giữa một thành tố

chính với một thành tố phụ, trong đó chức vụ cú pháp của thành tố chính chỉ được xác định khi đặt toàn bộ tổ hợp chính – phụ vào một kết cấu lớn hơn, còn chức vụ của thành tố phụ có thể được xác định mà không cần điều kiện

ấy Ví dụ: viết thư, xe máy là những tổ hợp chính – phụ Không cần đặt các tổ hợp ấy vào một kết cấu lớn hơn, ta cũng biết thư là bổ ngữ, máy là định ngữ

Nhưng muốn xác định chức vụ của các thành tố chính, ta phải căn cứ vào

những bối cảnh cụ thể mà tổ hợp ấy xuất hiện Cụ thể: anh ấy đang viết thư,

viết thư là vị ngữ Còn: viết thư là sở thích của tôi, viết thư là chủ ngữ.

Có thể chia quan hệ chính – phụ thành hai kiểu quan hệ nhỏ: quan hệ

thực từ với hư từ (giỏi lắm, rất hay, mấy học sinh…); quan hệ thực từ với thực

từ (đọc sách, máy bay, cặp sách…)

Trang 24

Quan hệ chủ - vị: là quan hệ giữa hai thành tố phụ thuộc lẫn nhau, trong

đó chức vụ cú pháp của cả hai đều có thể được xác định mà không cần đặt tổ

hợp do chúng tạo nên vào một kết cấu nào lớn hơn Ví dụ: Tôi ăn cơm hay cô

ấy là giáo viên đều là những tổ hợp từ xây dựng trên quan hệ chủ - vị chức

vụ chủ ngữ của tôi hay cô ấy và chức vụ vị ngữ của ăn cơm hay là giáo viên

được xác định ngay trong tổ hợp mà chúng tạo nên

Có thể phân loại quan hệ chủ vị và tổ hợp chủ - vị như sau: Căn cứ vào bản chất từ loại vị ngữ, có thể phân biệt trường hợp vị ngữ là động từ với trường hợp vị ngữ là danh từ; căn cứ vào vị trí các thành tố có thể phân biệt trường hợp chủ ngữ đứng trước với trường hợp chủ ngữ đứng sau vị ngữ; căn

cứ vào quan hệ ngữ nghĩa giữa các thành tố có thể phân biệt có ý nghĩa chủ động với trường hợp có ý nghĩa bị động

Cấu trúc văn bản:

Văn bản là sản phẩm của hoạt động giao tiếp bằng ngôn ngữ, gồm một hay nhiều câu, nhiều đoạn Văn bản còn là một hệ thống mà trong đó các câu mới chỉ là các phần tử Ngoài các câu – phần tử, trong hệ thống văn bản còn

có cấu trúc Cấu trúc của văn bản chỉ ra vị trí của mỗi câu và những mối quan

hệ, liên hệ của nó với những câu xung quanh nói riêng và với toàn văn bản nói chung Đặc điểm của cấu trúc văn bản:

Mỗi văn bản tập truing thể hiện một chủ đề và triển khai chủ đề đó một cách trọn vẹn

Các câu trong văn bản có sự liên kết chặt chẽ, đồng thời cả văn bản được xây dựng theo một kết cấu mạch lạc

Mỗi văn bản có dấu hiệu biểu hiện tính hoàn chỉnh về nội dung (thường

mở đầu bằng một nhan đề và kết thúc bằng hình thức thích hợp với từng loại văn bản)

Trang 25

Mỗi văn bản nhằm thực hiện một (hoặc một số) mục đích giao tiếp nhất định

1.2.2.3 Cấu trúc đối

Mỗi cấu trúc đối có thể được cấu tạo bởi những thành tố khác nhau sao cho giữa hai vế đối tương xưng nhau về nội dung cũng như hình thức Cụ thể:

Cấu trúc đối là một câu: Mỗi vế đối thông báo một nội dung hoàn

chỉnh Ví dụ: Cha chốn ra Hòn Gai cuốc mỏ

Anh chạy vào Đất Đỏ làm phu”

(Ba mươi năm đời ta có Đảng – Tố Hữu)

Cấu trúc đối là một cụm từ: Mỗi vế đối có sự kết hợp từ hai thực từ trở

lên Cấu trúc đối là cụm từ có ý nghĩa cụ thể và cấu tạo phức tạp hơn từ Nó

có thể là cụm danh từ, cụm tính từ hay cụm động từ Ví dụ:

“Phải tan đầu, nát óc, ta cần chi?”

(Tranh đấu – Tố Hữu)

Cấu trúc đồi là một từ: Vì từ là đợn vị nhỏ nhất có nghĩa nên hai vế đối

nhau là hai từ có nghĩa, mang một nội dung nhất định Ví dụ:

“Rừng cây núi đá ta cùng đánh Tây”

(Việt Bắc – Tố Hữu) 1.3 Đối trong truyền thống văn học Việt Nam.

1.3.1 Đối trong thơ văn cổ và trung đại

Văn chương là nơi thể hiện cảm xúc, suy nghĩ, thái độ của con người về cuộc sống xung quanh Bằng biện pháp nghệ thuật, các cung bậc, trạng thái của tình cảm được bộc lộ, thể hiện rõ ràng, sâu sắc Một trong những nghệ thuật được các nhà văn, nhà thơ sử dụng phổ biến là đối Bàn về hiện tượng

Trang 26

này, Hữu Đạt cho răng : “ Thơ ca truyền thống của ta vốn rất ưu tiên cho tính

tương xứng Tính chất này được coi như vẻ đẹp cần thiết gần như không thể hiểu được trong thơ cổ truyền Vẻ đẹp đó nguy nga, tráng lệ và vững chãi mang đậm tính dân tộc Nó găn liền với quan niệm thẩm mĩ của dân tộc ta về cái đẹp nói chung và vẻ đẹp trong thơ ca nói riêng.” Đúng vậy, thơ văn xưa

luôn đặt phép đối lên vị trí hàng đầu Bằng chứng là trong các sáng tác thơ văn cổ, trung đại đều thấy sự xuất hiện của phép đối

Một thể văn trong đó phép đối được hoàn toàn ứng dụng là câu đối

Theo Dương Quảng Hàm thì câu đối là “những câu văn đi đôi với nhau thế

nào cho ý, chữ và luật bằng trắc cân xứng nhau” Một đôi câu đối với hai

câu đi sóng đôi nhau, mỗi câu là một vế, vế trên và vế dưới:

Ví dụ : Con ruồi đậu mâm xôi đậu

Trang 27

B B / T T

Sự vật, hiện tượng được đặt trong thế đối lập, tương phản Cụ thể là sự đối

lập, tương phản giữa trên - dưới; đồng cạn – đồng sâu; chồng – vợ; cày – cấy

Bài ca dao như một bức tranh sinh động, hài hòa về cuộc sống lao động của người nông dân thời xưa

Trong thành ngữ, tục ngữ: Đầu trâu / mặt ngựa

Văn học viết là sự kế thừa và phát triển của văn học dân gian Một trong những ảnh hưởng lớn đối với các nhà thơ là thể thơ và biện pháp tu từ, trong đó có nghệ thuật đối Tiêu biểu cho việc học tập, kế thừa này là những bậc thầy về thi ca như: Bà Huyện Thanh Quan, Hồ Xuân Hương, Nguyễn Đình Chiểu, Nguyễn Khuyến, Tú Xương, đặc biệt là Nguyễn Du…

Trong các bài thơ Đường luật, nhất là thể thơ Thất ngôn bát cú, chúng

ta thấy bắt buộc phải có đối ở hai câu thực và luận Bài “Qua đèo Ngang” của

Bà Huyện Thanh Quan là một ví dụ Cụ thể, phép đối được thể hiện như sau:

“Lom khom dưới núi tiều vài chú

B B T T B B T

Lác đác bên sông chợ mấy nhà

T T B B T T B

Trang 28

Ở hai câu thực, “lác đác” đối với “lom khom” đều là tính từ, “dưới núi” đối vời “bên sông” cùng là các từ chỉ địa điểm, “tiều vài chú” đối với “chợ mấy

nhà” chúng đều là cụm danh từ Toàn bộ ý và thanh của câu trên đối với câu

dưới Hai câu thơ là một cặp đối hoàn chỉnh Ta gọi đây là hiện tượng đối xứng trong văn học

Hai câu luận cũng là một cặp đối: “nhớ nước” đối với “thương nhà”; “đau

lòng” đối với “mỏi miệng” cùng là cụm động từ, “con quốc quốc” đối với

“cái gia gia” đều là cụm danh từ Cũng giống như hai câu thực, hai câu luận

vừa đạt đối về thanh vừa đối về ý

Bài thơ là nỗi lòng tâm sự của nữ thi sĩ khi xa quê hương Việc sử dụng đối xứng ở câu thực và câu luận đã làm sáng rõ hơn giá trị nội dung và nghệ thuật của tác phẩm này

Trong lịch sử văn học Việt Nam, Hồ Xuân Hương là một hiện tượng độc đáo Cuộc đời, tình duyên của nữ thi sĩ gặp nhiều éo le, ngang trái Chính

vì vậy, các sáng tác của bà luôn là tiếng nói khẳng định cái tôi muốn vượt ra

khỏi cuộc sống thực tại để tìm hạnh phúc cho mình Tự tình là chùm thơ như

thế Cả ba bài thơ Nôm này đều sáng tác theo thể thất ngôn bát cú Đường luật nhưng được dân tộc hóa đến mức cao độ Bên cạnh thành công trong việc vận dụng sáng tạo những thành ngữ, tục ngữ của dân tộc, Hồ Xuân Hương còn sử dụng linh hoạt nghệ thuật đối

Trang 29

Ở bài tự tình II, khi diễn tả nỗi niềm phẫn uất dồn nén đã nhiều, nhà thơ viết:

“Xiên ngang mặt đất, rêu từng đám

B B T T B B T

Đâm toạc chân mây, đá mấy hòn”

B T B B T T B

Bằng việc sử dụng nghệ thuật đối ( “Xiên ngang” đối với “đăm toạc”; “mặt

đất” đối với “chân mây”; “rêu từng đám” đối với “đá mấy hòn”), nỗi rung

động trong lòng mà có sức rung như một cơn động đất Những động từ mạnh

(“xiên ngang”, “đâm toạc”) kết hợp với những bổ ngữ (“mặt đất”, “chân

mây”) khiến câu thơ có sức mạnh cổ vũ con người đứng lên trước cuộc sống

thực tại của đời mình

Có thể nói, Hồ Xuân Hương cũng là một trong những bậc thầy về sử dụng nghệ thuật đối Đọc thơ bà, ta băt gặp nhiều những câu thơ, cặp thơ đối nhau:

Trang 30

B B T T T B B

( Quan Thị)

Có phải duyên nhau thì thắm lại

Đừng xanh như lá / bạc như vôi

B B T / T B B

(Mời trầu)

Những câu thơ có kết cấu tương xứng rất độc đáo như trên đã góp phần làm

nên một “Bà chúa thơ Nôm” rất dân tộc mà cũng rất hiện đại.

Nghệ thuật đối không chỉ được dùng làm phương tiện diễn tả những suy nghĩ, cảm xúc của lòng người ở những thể thơ trữ tình mà còn được các nhà văn, nhà thơ dùng trong những thể văn nghị luận như: Hịch, Chiếu, Cáo…Đây là những thể văn cổ có nguồn gốc từ Trung Quốc, có kết cấu chặt chẽ, lời lẽ đanh thép và thường có đối Nguyễn Trãi đã rất thành công khi sử dụng nghệ thuật này trong bài Đại cáo bình Ngô Khi lên án tội ác của giặc Minh, Nguyễn Trãi viết:

“Nướng dân đen trên ngọn lửa hung tàn

T B B B T T B B

Vùi con đỏ xuống dưới hầm tai vạ”

B B T T T B B T

Ta thấy một loạt các từ tương xứng nhau giữa hai dòng thơ: nướng / vùi, dân

đen / con đỏ, trên / dưới, ngọn lửa / hầm, hung tàn / tai vạ Tội ác của kẻ thù

đã được phơi bày Bọn chúng không chỉ “dối trời lừa dân” mà còn tàn sát cả

dân lành Vì thế, cuộc khởi nghĩa Lam Sơn bùng nổ như một tất yếu và đã giành thắng lợi, mở ra kỷ nguyên hòa bình, độc lập:

Trang 31

“Xã tắc từ đây vững bền

T T B B T B

Giang sơn từ đây đổi mới”

B B B B T T

Sự đối xứng giữa: danh/danh (Xã tắc / giang sơn), tính/tính (vững bền / đổi

mới) đã thể hiện niềm vui sướng, tự hào ngập lòng hàng triệu người dân trên

khắp một giải non sông

Chúng ta không chỉ bắt gặp nghệ thuật đối trong những áng văn chính luận của Nguyễn Trãi mà còn thấy ở những câu thơ trữ tình như:

“No nước uống, thiếu cơm ăn”

Trang 32

Sự nghiệp văn học của Nguyễn Trãi là một là một cống hiến to lớn cho

sự phát triển của văn học nước nhà Với nhiều hình thức nghệ thuật khác nhau, nhất là nghệ thuật đối, ông đã góp phần làm cho tiếng Việt trở thành

ngôn ngữ văn học giàu và đẹp Đúng như Phạm Văn Đồng đã viết: “Nguyễn

Trãi là khí phách của dân tộc, là tinh hoa của dân tộc, Sự nghiệp và tác phẩm của Nguyễn Trãi là một bài ca yêu nước và tự hào dân tộc”.

Nối tiếp nghệ thuật truyền thống, Nguyễn Du – đại thi hào dân tộc cũng

đã rất thành công khi dùng nghệ thuật đối Truyện Kiều là một minh chứng tiêu biểu Đã có khá nhiều công trình nghiên cứu về thi pháp dành cho tác phẩm này Hầu hết các nhà nghiên cứu đều đánh giá cao vai trò, chức năng của đối trong truyện Kiều

Đọc tác phẩm, người đọc sẽ thấy Nguyễn Du sử dụng một cách linh hoạt cấu trúc tiểu đối Khi thì cấu trúc tiểu đối chiếm toàn bộ số lượng âm tiết trong dòng thơ:

“Mai cốt cách / tuyết tinh thần”

B T T T B B

“Người quốc sắc / kẻ thiên tài”

B T T T B B

Có lúc là những cấu trúc đối liền kề nhau trong cặp lục bát:

“Làn thu thủy / nét xuân sơn

Trang 33

“Chọc trời / quấy nước mặc dầu”

Bàn về vấn đề này, Trong Việt Nam giáo khoa thư, tác giả đã chỉ rõ: “Phép

đối là một đặc tính của văn Tàu và văn ta…Phép đối được sử dụng như một nguyên tắc trong văn thơ cổ điển” Mỗi người cầm bút vận dụng đối theo

những cách riêng của mình dựa trên những quy tắc, quy định chung về phép đối.Các tác giả đã chứng minh vai trò biện pháp nghệ thuật này trong những tác phẩm còn mãi với thời gian

1.3.2 Đối trong thơ hiện đại

Đối không chỉ đóng vai trò quan trọng trong các sáng tác thơ văn cổ trung đại mà còn giữ vị trí đáng chú ý ở nhiều tác phẩm thơ ca hiện đại Những nhà thơ vận dụng thành công nghệ thuật này phải kể đến: Hồ Chí Minh, Xuân Diệu, Huy Cận, Chế Lan Viên, Nguyễn Bính, Tố Hữu…

Hồ Chí Minh là nhà thơ lớn của nền văn học Việt Nam, Ngục trung nhật kí là tập thơ chữ Hán tiêu biểu của Người Ngay bài thơ mở đầu tập nhật

Trang 34

B B B

(Bài thơ đề từ)

Hai câu thơ đối lập xuất phát từ sự thật đối ngược Bức tường nhà tù chính là

trục ngăn cách, phân chia giữa: thân thể / tinh thần; trong / ngoài Điều này

đã làm rõ thêm tinh thần lạc quan, chiến thắng hoàn cảnh ở con người Bác Thơ Hồ Chí Minh nói chung, tập Nhật kí trong tù nói riêng, Người thích dùng đối để nhằm tạo nên một sự châm biếm có khi gay gắt, có khi nhẹ nhàng nhưng cuối cùng gây một nụi cười sâu sắc, khoái chá… Ta có thể bắt gặp rất nhiều những câu thơ mang nghệ thuật đối:

“Ta thì người dắt / lợn người khiêng”

Trang 35

Trong số những nhà thơ mới sử dụng thành công nghệ thuật đối, ta

phải kể đến nhà thơ “điêu tàn” Chế Lan Viên Đọc thơ ông, người ta bắt gặp

đối được dùng phổ biến trong những vần thơ chống Mĩ như:

Trang 36

Ba trường hợp đối là tính từ nêu trên, mỗi trường hợp mang lại một giá trị tu

từ riêng Ở ví dụ 1 là sự đối lập giữa ta và gặc để khẳng định niềm tin vào

chiến thắng của dân tộc: giặc chết – ta sống Trong ví dụ 2, sự đối lập giữa:

làng gần / xóm xa nhưng lại để chỉ sự tương đồng trong suy nghĩ, tình cảm

của người dân dành cho những người con kháng chiến Riêng ở ví dụ 3, bức tranh phong cảnh Vạn Lý Trường Thành nổi rõ hai màu đậm – nhạt: tím trắng, hài hòa cân đối và thơ mộng nhờ vào việc sử dụng nghệ thuật đối của nhà thơ

Nguyễn Bính cũng là một trong số những nhà thơ đưa vào trong sáng tác của mình nhiều cấu trúc đối Ông là nhà thơ có khuynh hướng quay về với cội nguồn của dân tộc Con người ấy luôn đắm say, mơ mộng với hồn quê, cảnh quê bằng lối đôi xứng, ví von so sánh duyên dáng ý nhị qua những thể thơ 5 chữ, 7 chữ và lục bát quen thuộc Cũng giống như nhiều nhà thơ khác,

phép đối được Nguyễn Bính dùng nhiều ở thể thơ lục bát Trong bài tương tư,

“Nhà em” - “nhà anh”; “giàn giầu” – “giàn cau” được tác giả đặt cân xứng

nhau giữa hai dòng thơ và giống nhau hoàn toàn về thanh điệu khiến câu thơ

mang âm hưởng ca dao, dân ca, vừa nhẹ nhàng, ý vị, vừa phảng phất “hương

đồng gió nội” của làng quê Việt Nam Đọc bài thơ này, ta còn bắt gặp thêm

cấu trúc tiểu đối khác như:

“Thôn Đoài ngồi nhớ thôn Đông

Một người chín nhớ / mười mong một người”

Trang 37

T T / B B Ngoài ra, Nguyễn Bính cũng sử dụng cấu trúc đối trong nhiều bài thơ lục bát khác như: Chân quê, Lỡ bước sang ngang, Vài nét rừng…Nghệ thuật đối

không chỉ được nhà thơ “Quê mùa” này vận dụng thành công ở thể thơ lục bát

(Hôn nhau lần cuối)

Nguyễn Bính đã xây dựng nên những cấu trúc đối mang đậm tính cụ thể, giản dị của thi pháp văn học dân gian Điều này góp phần tạo nên cái sắc riêng của thơ ông mà không một nhà Thơ mới nào có được

Nối tiếp truyền thống, Tố Hữu đã đưa vào sáng tác của mình nghệ thuật đối và đã có được nhiều thành công Trong luận văn này, chúng tôi sẽ tiến hành thống kê, khảo sát và phân loại những câu thơ có chứa phép đối Từ đó

Trang 38

thấy được đặc điểm, vai trò, chức năng của biện pháp nghệ thuật này trong các tác phẩn của ông.

Như vậy, có thể khẳng định rằng, phép đối giữ vai trò quan trọng trong các sáng tác thơ văn cổ trung đại và thơ hiện đại Đối với mỗi nhà văn, nhà thơ vận dụng nghệ thuật đối theo cách riêng tùy theo sở trường sở đoàn của mỗi người Nhưng dù tiếp cận đối theo cách nào đi chăng nữa thì nó cũng giúp ích rất nhiều trong việc miêu tả đối tượng và bộc lộ cảm xúc Nói như

Hữu Đạt “Ngôn ngữ thơ Việt Nam” thì đối: “Giúp cho người viết biết cách

cân nhắc chọn lựa các tư thế nào cho đắt nhất, có hiệu quả nhất để đưa vào thơ” Đối với các nhà nghiên cứu, đối: “Sẽ là cơ sở cho việc phát hiện ra những ưu điểm và nhược điểm của nhà thơ Đặc biêt, nó còn có thể giúp tránh được những nhầm lẫn do thói quen hoặc do những định kiến vốn có từ trước khi tiếp xúc với tác phẩm Nhất là những tác phẩm thơ cổ vốn có những chữ khó”[tr.151].

1.4 Vài nét về cuộc đời, sự nghiệp Tố Hữu và vấn đề nghiên cứu nghệ thuật đối trong thơ Tố Hữu.

1.4.1 Vài nét về cuộc đời, sự nghiệp Tố Hữu.

Tố Hữu (1920 – 2002) tên thật là Nguyễn Kim Thành, quê ở Phù Lai,

xã Quảng Thọ, huyện Quảng Điền, tỉnh Thừa Thiên Huế Cha ông là một nhà nho nghèo nhưng rất ham thơ và thích sưu tâm ca dao, tục ngữ Mẹ ông cũng

là con một nhà nho Bà thuộc nhiều ca dao, dân ca xứ Huế và rất giàu tình yêu thương con Quê hương và gia đình ảnh hưởng rất nhiều đến hồn thơ Tố Hữu sau này

Tuổi thơ Tố Hữu sớm phải chị nhiều thiệt thòi, thiếu thốn tình cảm Năm 12 tuổi mẹ mất, cha đi làm xa Năm 13 tuổi, Tố Hữu vào học trường Quốc học Huế Lớn lên giữa lúc phong trào cách mạng do Đảng Cộng sản

Trang 39

Đông Dương lãnh đạo đang phát triển mạnh mẽ Trong thời kỳ Cách mạng Dân chủ, Tố Hữu sớm được giác ngộ cách mạng Năm 1936, ông gia nhập Đoàn thanh niên cộng sản và trở thành người lãnh đạo Đoàn thanh niên dân chủ ở Huế rồi được kết nạp vào Đảng công sản năm 1938 Trong thời gian này, người chiến sĩ cộng sản đã đến với thơ và năm 1937 đã có bài đăng báo.

Trong cuộc đời hoạt động cách mạng, Tố Hữu đã từng bị bắt giam Năm 1939, ông bị thực dân Pháp bắt và giam ở nhiều nhà lao các tỉnh miền Trung và Tây Nguyên Suốt thời gian giam trong nhà lao, Tố Hữu vừa rèn luyện ý chí vừa làm nhiều thơ cách mạng

Tố Hữu giữ nhiều cương vị khác nhau trong bộ máy lãnh đạo của Đảng

và nhà nước như: Chủ tịch Ủy ban khởi nghĩa Thừa Thiên-Huế, Bí thư Xứ ủy Trung Kỳ, Bí thư Tỉnh ủy Thanh Hóa, Trưởng tiểu ban văn nghệ Trung ương,

Ủy viên Trung ương Đảng, Phó chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng…

Ngày 9 tháng 12 năm 2002, Tố Hữu đã rời xa cuộc đời này để lại cho nền văn học nước nhà một sự nghiệp văn học đồ sộ

Nói đến nhà thơ Tố Hữu là nói đến nhà thơ trữ tình - chính trị Sự nghiệp thơ gắn liền với sự nghiệp cách mạng, phục vụ cho lý tưởng cách

mạng Nói như Trần Đình Sử thì “trước khi là nhà thơ và cùng với việc là nhà

thơ, ông là nhà cách mạng” Sự nghiệp thơ Tố Hữu được khẳng định qua bẩy

Trang 40

Tập thơ Việt Băc (1947 – 1954): Đây là chặng đường thơ Tố Hữu trong những năm kháng chiến chống Pháp Việt Bắc là bản anh hùng ca phản ánh

những chặng đường gian lao anh dũng và thắng lợi của dân tộc trong cuộc kháng chiến Tập thơ kết tinh những tình cảm lớn của con người Việt Nam mà bao chùm và thống nhất mọi tình cảm là lòng yêu nước

Tập thơ Gió lộng (1955 – 1961) tiếp tục khuynh hướng khái quát và cảm hứng lịch sử mở ra từ cuối tập thơ Việt Bắc, kết hợp với sự thể hiện cái tôi trữ tình công dân Gió lộng khai thác ba chủ đề lớn: chủ nghĩa xã hội, cuộc

đấu tranh thống nhất đất nước, tình cảm quốc tế vô sản Những năm xây dựng

chủ nghĩa xã hội và đấu tranh thống nhất tổ quốc, Gió lộng vẫn có mặt kịp

thời với cái nhìn khái quát về những vấn đề trọng đại của cách mạng Việt Nam

Tập thơ Ra trận (1962 – 1971), Máu và hoa (1972 – 1977) là chăng

đường thơ Tố Hữu trong những năm kháng chiến chống Mĩ quyết liệt và hào hùng của dân tộc Hai tập thơ là nguồn cổ vũ, động viên nhân dân chiến đấu

để chiến thắng, vì thế mang đậm tính chính luận – thời sự, chất sử thi và âm hưởng anh hùng ca

Tập thơ Một tiếng đờn (1979 – 1992) và Ta với ta (1992 – 1999) được

viết trong thời bình, thuộc chặng cuối thơ Tố Hữu, đánh dấu bước chuyển biến mới trong thơ ông Nhiều bài thể hiện sâu sắc những chiêm nghiệm về cuộc sống, về lẽ đời mong kiếm tìm những giá trị mang tính bền vững

Tố Hữu là nhà thơ xuất sắc của thơ ca cách mạng Việt Nam Con đường thơ của ông bắt đầu cùng lúc với sự giác ngộ lý tưởng cách mạng Các chặng đường thơ ông gắn bó mật thiết với các chặng đường của cuộc đấu tranh cách mạng thần thánh cua dân tộc Lý tưởng cách mạng là ngọn nguồn mọi cảm hứng nghệ thuật Với Tố Hữu, làm thơ là một hành động cách mạng, nhằm mục đích tuyên truyền, giáo dục, đấu tranh cho sự thắng lợi của lý tưởng cách

Ngày đăng: 18/05/2014, 21:26

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w