1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 61010 2 011 2016

96 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 96
Dung lượng 1,92 MB

Nội dung

I E C 61 -2 -0 1 ® Edition 201 6-07 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE GROUP SAFETY PUBLICATION PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ S afety req u i rem en ts for el ectri cal eq u i pm en t for m eas u rem en t, trol , an d l aboratory u s e – Part -0 1 : P arti cu l ar req u i rem en ts for refri g erati n g eq u i pm en t Règ l es d e s écu ri té pou r apparei l s él ectri q u es d e m es u rag e, d e rég u l ati on et d e l aboratoi re – IEC 61 01 0-2-01 :201 6-07(en-fr) Parti e -0 1 : E xi g en ces parti cu l i ères pou r apparei l s d e réfri g érati on Copyright International Electrotechnical Commission colour in sid e TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YRI G H T P RO TE C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , S w i tze rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abou t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C C atal og u e - webs tore i ec ch /catal og u e E l ectroped i a - www el ectroped i a org The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing 20 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C pu bl i cati on s s earch - www i ec ch /s earch pu b I E C G l os s ary - s td i ec ch /g l os s ary The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications 65 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s u bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u s to m er S ervi ce C en tre - webs tore i ec ch /cs c If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l ' I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es p u bl i cati on s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié C atal og u e I E C - webs tore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati o n s I E C - www i ec ch /s earch p u b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient 20 000 termes et définitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes ộquivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l os s re I E C - s td i ec ch /g l os s ary 65 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Dộfinitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore i ec ch /j u s u bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email Copyright International Electrotechnical Commission S ervi ce C l i en ts - webs tore i ec ch /cs c Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 61 -2 -0 1 ® Edition 201 6-07 I N TE RN ATI ON AL S TAN D ARD N ORM E I N TE RN ATI ON ALE colour in sid e GROUP SAFETY PUBLICATION PUBLICATION GROUPÉE DE SÉCURITÉ S afety req u i rem en ts for el ectri cal eq u i pm en t for m eas u rem en t, trol , an d l aboratory u s e – P art -0 1 : Parti cu l ar req u i rem en ts for refri g erati n g eq u i pm en t Règ l es d e s écu ri té pou r apparei l s él ectri q u es d e m es u rag e, d e rég u l ati on et d e l aboratoi re – P arti e -0 1 : E xi g en ces parti cu l i ères pou r apparei l s d e réfri g érati on INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 9.080 ISBN 978-2-8322-3505-8 Warn i n g ! M ake s u re th at you ob tai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri bu teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Copyright International Electrotechnical MarqueCommission déposée de la Commission Electrotechnique Internationale –2– I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 CONTENTS FOREWORD I NTRODUCTI ON Scope and object Normative references Terms and definitions Tests 1 Marking and documentation Protection against electric shock 7 Protection against mechanical H AZARDS Resistance to mechanical stresses Protection against the spread of fire Equipment temperature limits and resistance to heat 1 Protection against H AZARDS from fluids Protection against radiation, including laser sources, and against sonic and ultrasonic pressure 29 Protection against liberated gases and substances, explosion and implosion 29 Components and subassemblies 30 Protection by safety interlocks 30 H AZARDS resulting from application 30 R I SK assessment 31 Annexes 32 Annex G (informative) Leakage and rupture from fluids under pressure 32 Annex L (informative) I ndex of defined terms 32 Annex AA (normative) Non-sparking “n” electrical apparatus 33 Annex BB (informative) H AZARDS associated with REFRI GERATI N G SYSTEM S and refrigerants 34 Annex CC (informative) Safety requirements for components and piping 36 Annex DD (informative) Equipment containing FLAM MABLE REFRI GERAN TS I nformation and marking requirements 41 Bibliography 44 Figure 01 – Schema of a REFRI GERATI N G SYSTEM incorporating a condenser Figure 02 – Flow chart illustrating the selection process Figure 03 – Scratching TOOL tip details 25 Table – Symbols Table 01 – Maximum temperatures for motor-compressors Table 02 – Minimum temperature for determination of saturated vapor pressure of refrigerant 20 Table 03 – Refrigerant flammability parameters 28 Table CC – Parameters of pressure vessels according to EN 4276-1 36 Table CC – Parameters of pipping according to EN 4276-2 38 Table CC – Component and piping requirements 39 Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 –3– Table CC – Minimum wall thickness for copper and steel tubing 40 Table DD – Quantity of Group A2/A3 refrigerant per occupied space 43 Copyright International Electrotechnical Commission –4– I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 I NTERNATIONAL ELECTROTECHNI CAL COMMI SSI ON S AF E T Y RE Q U I RE M E N T S F O R E L E C T RI C AL E Q U I P M E N T F O R M E AS U RE M E N T , C O N T RO L , P a rt - 1 : AN D L AB O RAT O RY U S E – P a rt i c u l a r re q u i re m e n t s fo r RE F RI G E RAT I N G E QU I P M E N T FOREWORD ) The I nternati onal El ectrotechnical Commi ssi on (I EC) is a worl d wi d e organizati on for standard izati on comprisi ng all nati onal electrotech nical committees (I EC N ational Comm ittees) Th e object of I EC i s to promote i nternati on al co-operati on on al l q u esti ons concerni ng standard izati on in the el ectrical and el ectronic fi el ds To this end an d in ad di ti on to other acti vi ti es, I EC pu blish es I nternati onal Stan d ards, Technical Speci fi cati ons, Technical Reports, Pu blicl y Avail abl e Specificati ons (PAS) and Gui d es (hereafter referred to as “I EC Pu blicati on(s)”) Their preparati on is entru sted to technical committees; any I EC N ati onal Committee i nterested i n the subject d eal t with may parti ci pate i n thi s preparatory work I ntern ati onal, g overn mental and non governm ental organizations l iaisi ng wi th the I EC al so participate i n this preparati on I EC coll aborates cl osel y wi th the I nternational Organizati on for Stand ard izati on (I SO) in accordan ce wi th cond i ti ons d etermin ed by agreement between th e two org anizati ons 2) Th e form al decision s or agreem ents of I EC on tech nical matters express, as nearl y as possibl e, an i nternati onal consensus of opi ni on on the rel evan t su bjects si nce each technical committee has representati on from all i nterested I EC N ati onal Commi ttees 3) I EC Pu blications have th e form of recommend ati ons for internati onal u se and are accepted by I EC N ati onal Comm ittees i n th at sense While all reasonabl e efforts are mad e to ensu re that the technical content of I EC Pu blicati ons is accu rate, I EC cann ot be hel d responsi bl e for the way in wh i ch they are used or for an y misin terpretati on by any end u ser 4) I n ord er to promote i nternational u ni formi ty, I EC N ati onal Commi ttees u nd ertake to appl y I EC Publicati on s transparen tl y to the maximum exten t possi bl e i n thei r nati onal and reg ional pu blicati ons An y di verg ence between an y I EC Pu bl icati on and the correspond i ng nati onal or region al publi cation shal l be cl earl y i ndi cated in the l atter 5) I EC i tsel f d oes not provi d e any attestation of conformity I nd epend ent certificati on bodies provi d e conform ity assessment services an d , in some areas, access to I EC marks of conformi ty I EC i s not responsi bl e for an y services carried ou t by i nd epend en t certi fication bodi es 6) All users sh ould ensu re that they h ave the l atest edi ti on of this pu blicati on 7) N o li abili ty shal l attach to I EC or i ts di rectors, empl oyees, servan ts or agents in clu di ng i nd ivi du al experts and members of i ts technical commi ttees and I EC N ati onal Comm ittees for any personal i nju ry, property d amage or other d amage of any natu re whatsoever, whether di rect or ind i rect, or for costs (includ i ng l eg al fees) and expenses arising out of the pu bli cati on, use of, or rel ian ce u pon, thi s I EC Pu bl ication or an y other I EC Pu blicati ons 8) Attention is d rawn to the N ormative references ci ted i n this pu bl icati on U se of the referenced pu blicati ons is i ndi spensabl e for the correct appli cati on of this publicati on 9) Attention is d rawn to th e possibili ty that some of the el em ents of thi s I EC Pu bl icati on may be the su bj ect of patent ri ghts I EC sh al l not be held responsi bl e for i d en ti fyi ng any or all su ch patent ri ghts I nternational Standard IEC 61 01 0-2-01 has been prepared by I EC technical committee 66: Safety of measuring, control and laboratory equipment I t has the status of a group safety publication in accordance with I EC Guide 04 The text of this standard is based on the following documents: FDI S Report on voti ng 66/589/FDI S 66/598/RVD Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table This publication has been drafted in accordance with the ISO/I EC Directives, Part Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 –5– A list of all parts of the I EC 61 01 series, under the general title, Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use , may be found on the I EC website I EC 61 01 0-2-01 is to be used in conjunction with the latest edition of I EC 61 01 0-1 I t was established on the basis of the third edition (201 0) of I EC 61 01 0-1 This Part 2-01 supplements or modifies the corresponding clauses in I EC 61 01 0-1 so as to convert that publication into the I EC standard: Particular requirements for REFRIGERATING EQUIPMENT Where a particular subclause of Part is not mentioned in this Part 2, that subclause applies as far as is reasonable Where this part states “addition”, “modification”, “replacement”, or “deletion”, the relevant requirement, test specification, or note in Part should be adapted accordingly I n this standard: ) the following print types are used: – requirements and definitions: in roman type; – N OTES: in smal ler roman type ; – conformity and tests: in italic type ; – terms used throughout this standard which have been defined in Clause 3: SM ALL ROM AN CAPI TALS 2) subclauses, figures, tables and notes which are additional to those in Part are numbered starting from 01 Additional annexes are lettered starting from AA The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC website under "http: //webstore iec ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • • • • reconfirmed, withdrawn, replaced by a revised edition, or amended I M P O R T AN T – T h e ' c o l o u r i n s i d e ' th at it c o n ta i n s u n d e rs t a n d i n g c o l o u r p ri n t e r Copyright International Electrotechnical Commission of c o l o u rs i ts wh i ch c o n te n ts l ogo a re U s e rs on th e c o ve r p a g e o f th i s c o n s i d e re d shou l d to t h e re fo re be pu bl i cati o n u s e fu l p ri n t th i s fo r i n d i cate s th e d ocu m en t c o rre c t using a –6– I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 I NTRODUCTION This standard, in conjunction with Part 2-01 and Part 2-01 2, addresses the specific H AZARDS associated with the heating and cooling of materials by equipment which are segregated as follows: I EC 61 01 0-2-01 specifically addresses the H AZARDS associated with equipment incorporating heating systems I EC 61 01 0-2-01 specifically addresses the H AZARDS associated with equipment incorporating REFRI GERATI N G SYSTEM S I EC 61 01 0-2-01 specifically addresses the H AZARDS associated with equipment incorporating both heating and REFRI GERATI N G SYSTEM S that interact with each other such that the combined heating and cooling system yield additional or more severe H AZARDS for the two systems than if treated separately I t also addresses the H AZARDS associated with the treatment of materials by other factors like irradiation, excessive humidity, CO and mechanical movement G u i d a n c e fo r t h e a p p l i c a t i o n o f t h e c o rre c t P a rt s t a n d a rd ( s ) When the equipment includes only a material heating system, and no REFRI GERATI N G SYSTEM or other environmental factors apply, then Part 2-01 applies without needing Part 2-01 or Part 2-01 Similarly, when the equipment includes only a REFRI GERATI N G SYSTEM , and no material heating system or other environmental factors apply, then Part 2-01 applies without needing Part 2-01 or Part 2-01 However, when the equipment incorporates both a material heating system, and a REFRI GERATI N G SYSTEM or the materials being treated in the intended application introduce significant heat into the REFRI GERATI N G SYSTEM , a determination should be made whether the interaction between the two systems will generate additional or more severe H AZARDS than if the systems were evaluated separately (application temperature, see flow chart for selection process) I f the interaction of the heating and cooling functions yields no additional or more severe H AZARDS then both Part 2-01 and Part 2-01 apply for their respective functions Conversely, if additional or more severe H AZARDS results from the combining of the heating and cooling function, or the equipment incorporates additional material treatment factors then Part 2-01 applies but not Part 2-01 or Part 2-01 Wh a t H AZ AR D S a re a p p l i c a b l e fo r a R E F R I G E R AT I N G S YS TE M ? The typical H AZARDS for a REFRI GERATI N G SYSTEM (see Figure 01 ) consisting of a motorcompressor, a condenser, an expansion device and an evaporator include but are not limited to: – The excess of temperature of the low-pressure side (return temperature) to the motorcompressor is higher than admissible A motor-compressor incorporates a refrigerant cooled motor and it should be established that the maximum temperatures of low-pressure side under least favorable condition not exceed the insulation RATI N GS within the motor – The excess of pressure of the low-pressure side at the inlet to the motor-compressor is higher than admissible The housing of the motor-compressor is exposed to this pressure and so the design RATI N G of the motor-compressor housing should accommodate the worst case pressures whilst providing the correct safety margin for a pressure vessel – The excess of temperature of the high-pressure side to the condenser is higher than admissible The temperatures of the high-pressure side under the most unfavorable conditions may present a temperature H AZARD if the OPERATOR is exposed, or an electrical H AZARD if insulation is degraded Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 –7– – The excess of pressure of the high-pressure side to the condenser is higher than admissible The refrigerant components downstream of the motor-compressor up to the expansion device are exposed to this pressure and so the design RATI N G of these components should accommodate the worst case pressures whilst providing the correct safety margin for a pressure vessel – The maximum application temperatures, where the heat is being extracted from, may impact the maximum temperature of the low-pressure side to the motor-compressor as well as present a temperature H AZARD if the OPERATOR is exposed, or an electrical H AZARD if insulation is degraded Whether this application temperature is derived from an integral heating function of the device or from the heat dissipated from the material being cooled, the impact under worst case conditions should be evaluated – The current draw of the equipment should be established when including the worst case running conditions of the REFRI GERATI N G SYSTEM including any defrost cycles that may apply The worst case conditions should be determined for the equipment and will include both the least favorable N ORM AL U SE conditions as well as the most unfavorable testing results under SI N GLE FAU LT CON DI TI ON S M axi mu m temperatu re an d pressu re at hi gh -pressu re sid e Cond enser M otorcom pressor Expan sion d evi ce Evaporator Applicati on u n d er SOAKED T EM PERATU RE C ON D I TI ON S M axi mum temperatu re and pressu re at low-pressu re sid e IEC F i g u re 1 Copyright International Electrotechnical Commission – S ch em a of a R E F R I G E R AT I N G S YS TE M i n c o rp o t i n g a c o n d e n s e r –8– I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 The selection process is illustrated in the following flow chart (see Figure 02) Which Part standard applies for equipment under the scope of IEC 61 01 that incorporates heating and/or cooling? Additional material treatment factors may include irradiation, excessive humidity, CO2, salt mist and chemicals etc Part 2-01 applies alone YES Does the equipment incorporate additional material treatment factors? YES NO Does the equipment include a REFRIGERATING SYSTEM ? NO Part 2-01 applies alone YES Does the equipment include the heating of materials? NO Part 2-01 applies alone The application temperature could be derived from the resultant heat of the material being treated or an integral heating function Part 2-01 applies alone YES Does the application temperature adversely impact the REFRIGERATING SYSTEM ? The equipment shall be evaluated to ensure the HAZARDS from the application temperature have been mitigated NO Both Part 2-01 and Part 2-01 apply The equipment may take measures to reliably mitigate the impact of the application temperature IEC F i g u re – F l ow ch art i l l u s trati n g th e s el ecti on p roces s Copyright International Electrotechnical Commission – 80 – I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 An n e x e B B (informative) D AN G E RS a s s o c i é s a u x S YS T E M E S F RI G O RI F I Q U E S e t fl u i d e s fri g o ri g è n e s Ces DAN GERS sont associés essentiellement aux caractéristiques physiques et chimiques des fluides frigorigènes ainsi qu'aux pressions et températures présentes dans les cycles frigorifiques Des précautions inadéquates peuvent engendrer: – une rupture ou une explosion du composant avec un risque de projectiles; – une fuite du fluide frigorigène avec des risques de dommages ou de toxicité pour l'environnement en raison d'une fracture, d'une fuite provoquée par une mauvaise conception, d'un fonctionnement incorrect, et d’opérations de maintenance, de réparation, de charge ou d'élimination inadéquates; – l’inflammation ou la combustion du fluide frigorigène libéré entrnant un risque d'incendie, y compris le risque de produits toxiques provenant de la combustion de FLU I DES FRI GORI GEN ES non I N FLAMM ABLES Les fluides frigorigènes, leurs mélanges et combinaisons avec des huiles, de l'eau ou d'autres matières présentes dans le SYSTEM E FRI GORI FI QU E , qu'ils soient prévus ou non prévus, affectent les matières environnantes internes de faỗon chimique et physique, par exemple, en raison de la pression et de la température I ls peuvent, s'ils ont des propriétés nuisibles, mettre les personnes, les biens et l'environnement en danger de manière directe ou indirecte, en raison d'effets long terme l’échelle mondiale (potentiel d'appauvrissement de l'ozone, potentiel de réchauffement de la planète) lorsqu'ils s’échappent du SYSTEM E FRI GORI FI QU E Les DAN GERS dus aux états de la pression et de la température des SYSTEM ES FRI GORI FI QU ES sont essentiellement dus la présence simultanée des phases liquides et vapeur De plus, l'état du fluide frigorigène et les contraintes qu'il exerce sur les différents composants ne dépendent pas uniquement des processus et des fonctions au sein de l'installation, mais également de facteurs externes Les DAN GERS suivants méritent d'être pris en compte: a) résultant d'un effet direct d'une température extrême, par exemple: – la fragilité des matières des températures basses; – le gel de liquide enfermé (eau, saumure ou liquide similaire); – les contraintes thermiques; – les changements de volume en raison de variations de température; – les effets nocifs sur les personnes en raison de températures basses; – les surfaces chaudes pouvant être touchées b) résultant d'une pression excessive en raison, par exemple: – d'une augmentation de la pression de condensation, provoquée par un refroidissement inadéquat ou la pression partielle de gaz non condensables ou une accumulation d'huile ou de fluide frigorigène liquide; – d'une augmentation de la pression de la vapeur saturée en raison d'un échauffement externe excessif, par exemple, un refroidisseur de liquide, ou lors du dégivrage d'un refroidisseur d'air ou d'une température ambiante élevée lorsque l'installation est l'arrêt; – d'une dilatation du fluide frigorigène liquide dans un espace fermé en l'absence de vapeur, provoquée par une augmentation de la température externe; Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 – 81 – – d'un incendie c) résultant d'un effet direct d'une phase liquide, par exemple: – une charge excessive ou l'inondation des appareils; – la présence de liquide dans les compresseurs provoquée par effet d'aspiration, ou de condensation dans le compresseur; – un coup de bélier dans la tuyauterie; – une perte de lubrification en raison de la dilution de l'huile; – un choc induit par condensation d) résultant d'une fuite de fluides frigorigènes, par exemple: – un incendie; – une explosion; – la toxicité, y compris les produits de combustion; – les effets corrosifs; – le gel de la peau; – l'asphyxie; – la panique; – l'appauvrissement de la couche d'ozone; – le réchauffement climatique e) résultant de parties mobiles des machines, par exemple: – des blessures; – des pertes d'audition résultant d'un bruit excessif; – des dommages dus aux vibrations L'attention est attirée sur les DAN GERS communs tous les systèmes de compression, tels qu'une température excessive lors de la décharge, un coup de liquide (le fluide frigorigène pénètre dans le réservoir d’huile du compresseur, ce qui réduit la lubrification ou crée un mélange mousseux et incompressible pouvant être aspiré dans le piston), un mauvais fonctionnement et la réduction de la résistance mécanique causée par la corrosion, l'érosion, la contrainte thermique, le coup de bélier ou les vibrations I l convient toutefois de porter une attention particulière la corrosion étant donné que des conditions spécifiques aux SYSTEM ES FRI GORI FI QU ES surviennent en raison de l’alternance de gel et de dégivrage ou du revêtement d’isolation des appareils Copyright International Electrotechnical Commission – 82 – I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 Annexe CC (informative) Exigences de sécurité pour les composants et les tuyauteries CC.1 Vue d’ensemble Les exigences applicables concernant les composants de systèmes scellés et les tuyauteries associées sont définies différemment selon les régions géographiques en fonction de la classification des récipients sous pression concernés Pour l'Europe, les composants de systèmes scellés peuvent être considérés comme des récipients sous pression conformément la Directive Équipements sous pression (DEP) 97/23/CE selon la classification des Tableaux CC.1 et CC.2 Si les composants ou les tuyauteries sont classés comme un récipient sous pression de catégorie I I ou plus selon la DEP, les exigences du Tableau CC doivent alors s'appliquer, y compris le recours un organisme notifié selon la DEP Pour l'Amérique du Nord, les exigences relatives aux composants définies l’Article CC.2 s'appliquent Tableau CC.1 – Paramètres des récipients sous pression conformément l'EN 4276-1 Flu ide N atu re si et V (L) PS × V (bar×L) Catégorie/ Articl e et et et al ors ≤ 0, - - N on sou mi s la DEP b ≤1 - Art 3 c ≤ 25 Art 3 c PS (bar) a > 0, et ≤ 200 >1 G AZ G ROU PE > 50 et ≤ 200 II - III > 200 et ≤ 000 III > 000 IV ≤1 ≤ 000 >1 > 000 - - IV ≤ 0, - - N on sou mi s la DEP b ≤1 - Art 3 c ≤ 200 Art 3 c > 0, et ≤ >1 > et ≤ 500 Copyright International Electrotechnical Commission I > 200 et ≤ 000 > 0, et ≤ 500 L I QU I DE d > 25 et ≤ 50 > 200 I II > 500 500 >1 - III I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 Fluide Nature si et – 83 – V (L) PS × V (bar×L) et et et Catégorie/ Article alors ≤ 0, - - N on sou mi s la DEP b ≤1 - Art 3 c ≤ 50 Art 3 c PS (bar) a > 0, et ≤ 000 G AZ >1 ≤1 > 000 et ≤ 000 > 0, et ≤ G ROU PE I > 200 et ≤ 000 II - III > 000 et >1 >4 L I QU I DE d > 50 et ≤ 200 ≤ 000 III > 000 III > 000 IV > 000 - - IV ≤ 0, - - N on sou mi s la DEP b > 0, et ≤ - - Art 3 c > et ≤ 000 ≤ 10 - Art 3 c > et ≤ 000 >1 ≤ 000 Art 3 c > et ≤ 500 - > 000 I > 000 ﹤1 - I > 500 >1 > 000 II a bar = 0, M Pa b DEP = Di rective Éq ui pements sous pression 97/23/CE c Art 3 = référence l 'Article 3 d e la d i rective Éq u i pemen ts sous pression 97/23/CE d Les li q ui d es sont consid érés comm e d es fl ui des d ont la pression de vapeu r n 'est pas su péri eu re d e 0, bar l a pressi on atmosph éri q ue normal e (1 01 mbar) Copyright International Electrotechnical Commission – 84 – I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 Tableau CC.2 – Paramètres des tuyauteries conformément l'EN 4276-2 Flu ide N atu re si et G AZ G ROU PE PS (bar) a a Catégorie/Arti cl e et et al ors ≤ 0, - - N on sou mi s la DEP b ≤ 25 - > 25 et ≤ 00 ≤ 000 > 0, > 0, L I QU I DE d > 0, et ≤ > et ≤ 500 > 500 ≤ 0, > 0, > 00 et ≤ 350 G ROU PE > 000 et ≤ 500 Art 3 c I II > 350 > 500 III - - N on sou mi s la DEP b ≤ 25 - Art 3 c - ≤ 000 Art 3 c - > 25 > 000 I II - III - - N on sou mi s la DEP b ≤ 32 - Art 3 c - ≤ 000 Art 3 c > 32 et ≤ 00 > 00 et ≤ 250 L I QU I DE d PS × DN (bar) et ≤ 0, G AZ DN > 000 et ≤ 500 > 500 et ≤ 000 I II > 250 > 000 III ≤ 0, - - N on sou mi s la DEP b > 0, et ≤ - - Art 3 c - - ≤ 000 Art 3 c - ≤ 200 - Art 3 c > et ≤ 500 > 500 > 200 > 000 I - II a bar = 0, M Pa b DEP = Di rective Éq ui pements sous pression 97/23/CE c Art 3 = référence l 'Article 3 d e la di rective Éq ui pements sous pression 97/23/CE d Les li q ui d es sont si d érés com me d es fl ui des d on t la pression d e vapeu r n'est pas supéri eu re de 0, bar l a pressi on atmosphéri q u e n orm al e (1 01 mbar) Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 Tabl eau – 85 – C C – E x i g e n c e s re l a t i ve s a u x c o m p o s a n t s e t a u x t u ya u t e ri e s C O M P O S AN T Échang eu rs d e ch al eu r: – serpen ti n sans r (tu be dans u n tu be) Échang eu rs thermi q ues pl aq u es Coll ecteu rs et serpentin s avec r comme fl ui d e second re Réservoi r/accumu l ateu r/économiseu r Séparateu r d 'hu il e Déshyd rateu r Fi ltre Sil enci eu x Com presseu r Com presseu r Com presseu r Com presseu r vol u métriq u e h erm étiq u e vol u métriq u e h erm étiq u e accessible vol u métriq u e ouvert non vol umétri q u e Pompe Exi gences général es Tu yau teri es J oi nts d e tu yau teri e J oi nts n on d émon tabl es J oi nts d émontabl es Tu yau teri es flexi bl es Robi nets Sou pape d e sû reté Dispositifs interru pteu rs d e sécu ri té d e li mitati on d e l a pressi on Robinets d 'isol emen t Robinets comm and e manu ell e Robinets capu chon Di sq u e de ru ptu re Bou chon fu si ble I nd icateu rs d e niveau d e li q uid e I nd icateu rs M atéri au x d e brasage tend re et d e brasage fort M atéri au x d e sou d age Copyright International Electrotechnical Commission N O RM E S E T E XI G E N C E S AS S O C I É E S EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e com binée 1 02 d e la présente norme EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e com binée 1 02 d e la présente norme EN 4276-2 combi née u n essai d’ étanchéité d e prod u ction d’ après l es l ignes d i rectrices de l ’EN 779 EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e combinée 1 02 d e la présente norme EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e combinée 1 02 d e la présente norme EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e com binée 1 02 d e la présente norme EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e com binée 1 02 d e la présente norme EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e com binée 1 02 d e la présente norme EN 60335-2-34 ou prEN 2693 EN 60335-2-34 ou prEN 2693 prEN 2693 EN 4276-1 ou EN 3445 si appli cabl e com binée l 'EN 60204-1 EN 809 combi née l 'EN 60204-1 et combinée u n essai d’ étanchéi té d e prod uction d’ après l es li gnes d i rectri ces d e l’EN 779: 999 nsi q u’ au x exigen ces d e m arq uage fou rn ies en d e l a présen te n orme EN 4276-2 ou EN 3480 EN 4276-2 combi née u n essai d’ étanchéité d e prod u ction d’ après l es l ignes d i rectrices de l ’EN 779: 999 nsi q u’ u ne évalu ati on d e l ’ad éq uati on des j oi n ts pou r les tu yau teri es, les matéri au x d es tu yau teri es, l a pressi on, l a températu re et les fl ui d es EN 736 EN 2284 EN 31 36 et EN I SO 41 26-1 combinées u n essai d ’ étanchéité de prod uction d’ après l es li gnes d i rectri ces d e l’EN 779: 999 EN 2263 combi n ée un essai d’ étanchéi té d e prod u ction d’ après l es l ignes d i rectrices de l ’EN 779: 999 EN 2284 EN 2284 EN 2284 EN I SO 41 26-2 et EN 31 36 combinées u n essai d ’ étanchéité de prod uction d’ après l es li gnes d i rectri ces d e l’EN 779 EN 31 36 combi n ée un essai d’ étanchéi té d e prod u ction d’ après l es l ignes d i rectrices de l ’EN 779: 999 et marq u age de l a températu re d e fu si on et de l a pression d e service d e l a matière fu si bl e EN 21 78 combi n ée un essai d’ étanchéi té d e prod u ction d’ après l es l ignes d i rectrices de l ’EN 779 EN 837-1 , EN 837-2 et EN 837-3 combi n ées u n essai d’ étanchéi té d e prod uction d’ après l es li gn es d i rectri ces d e l’EN 779 Les alli ages de brasage fort ne d oi vent pas être u tili sés pou r des u sages d estinés conteni r d u fl ui d e frig ori gène l orsq u e la rési stance est prise en consid érati on Les alli ag es de brasage ten d re d oiven t u ni q uement être u ti lisés l orsqu e leu r compatibil ité avec l es réfri gérants et l es lu bri fi ants a été prou vée par d es essais ou par expéri ence EN 4276-2 – 86 – CC I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 E x i g e n c e s re l a t i v e s a u x c o m p o s a n t s e t a u x s o u s -e n s e m b l e s p o u r l e s i n t e rru p t e u rs e t c o m m a n d e s u t i l i s é s d a n s l e s AP P AR E I L S D E R E F R I G E R AT I O N ( Am é ri q u e d u N o rd ) Le nombre minimal assigné de manœuvres pour les interrupteurs et commandes utilisés dans un SYSTEM E FRI GORI FI QU E doit être le suivant: – – – – – – – – interrupteurs de congélation rapide 300 interrupteurs de dégivrage manuel et semi-automatique 300 interrupteurs de porte 50 000 interrupteurs marche/arrêt 300 thermostats de commande du motocompresseur 00 000 limiteurs de température régulant les éléments chauffants de dégivrage 00 000 relais de démarrage du motocompresseur 00 000 protecteur thermique de moteur réarmement automatique pour motocompresseurs 000 N OTE 000, ou l e nombre de manœuvres pen d ant l'essai rotor bloq u é d e j ou rs, selon l a plu s g ran de d es d eu x valeurs – protecteur thermique de moteur sans réarmement automatique pour motocompresseurs 50 – autres protecteurs thermiques de moteur automatiques, l’exception de ceux des moteurs de ventilateurs 000 – autres protecteurs thermiques de moteur réarmement manuel 30 – dispositifs de verrouillage 00 000 Tab l eau C C – É p a i s s e u r m i n i m a l e d e p a ro i p o u r l e s t u b e s e n c u i vre e t e n a c i e r C u i vre P ro t é g é d a n s l e D i a m è t re e x t é ri e u r r é fr i g é n t N on Ac i e r p ro t é g é pou ces (mm) pou ces (mm) pou ces (mm) pou ces (mm) /4 (6, 35) 0, 0245 (0, 623) 0, 0265 (0, 673) 0, 025 (0, 635) 5/1 (7, 94) 0, 0245 (0, 623) 0, 0265 (0, 673) 0, 025 (0, 635) 3/8 (9, 53) 0, 0245 (0, 623) 0, 0265 (0, 673) 0, 025 (0, 635) /2 (1 2, 70) 0, 0245 (0, 623) 0, 0285 (0, 724) 0, 025 (0, 635) 5/8 (1 5, 88) 0, 031 (0, 799) 0, 031 (0, 799) 0, 032 (0, 81 3) 3/4 (1 9, 05) 0, 031 (0, 799) 0, 0385 (0, 978) 0, 032 (0, 81 3) 7/8 (22, 23) 0, 041 (1 , 041 ) 0, 041 (1 , 041 ) 0, 046 (1 , 68) (25, 40) 0, 0460 (1 , 68) 0, 0460 (1 , 68) – – -1 /8 (28, 58) 0, 0460 (1 , 68) 0, 0460 (1 , 68) 0, 046 (1 , 68) -1 /4 (31 , 75) 0, 0505 (1 , 283) 0, 0505 (1 , 283) 0, 046 (1 , 68) -3/8 (34, 93) 0, 0505 (1 , 283) 0, 0505 (1 , 283) – – -1 /2 (38, 0) 0, 0555 (1 , 41 0) 0, 0555 (1 , 41 0) 0, 062 (1 , 575) -5/8 (41 , 28) 0, 0555 (1 , 41 0) 0, 0555 (1 , 41 0) – – 2-1 /8 (53, 98) 0, 0640 (1 , 626) 0, 0640 (1 , 626) – – 2-5/8 (66, 68) 0, 0740 (1 , 880) 0, 0740 (1 , 880) – – L'épaisseu r nomi nal e d e paroi d es tu bes d oit être su péri eu re l 'épaisseu r i n di qu ée pour mai nteni r l'épaisseu r mi nimal e d e paroi Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 – 87 – An n e x e D D (informative) E x i g e n c e s re l a t i v e s a u x i n fo rm a t i o n s e t a u m a rq u a g e d e s a p p a re i l s co n te n an t d e s DD F L U I D E S F RI G O RI G E N E S I N F L AM M AB L E S I n s t ru c t i o n s c o n c e rn a n t l e m a rq u a g e , l ’ i n s t a l l a t i o n e t l e fo n c t i o n n e m e n t (SB6) DD.1 G é n é l i t é s Des exigences supplémentaires relatives aux informations et au marquage s’appliquent aux États-U nis pour les appareils de réfrigération utilisant des FLU I DES FRI GORI GEN ES I N FLAM MABLES La référence du document source est indiquée entre crochets la fin de chaque article DD.1 M a rq u a g e Lorsqu’un FLU I DE FRI GORI GEN E I N FLAM M ABLE est utilisé, les marquages spécifiés de DD DD.1 ou équivalents, doivent être a) écrits en lettres de 6, mm (1 /4 pouce) de hauteur au minimum et; b) apposộs de faỗon permanente sur les appareils de réfrigération aux emplacements indiqués (An nexe SB6 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 révisée le novembre 201 4) DD.1 M a rq u a g e s p o u r L ’ O P E R AT E U R «DAN GER – Risque d’incendie ou d’explosion U tilisation de fluide frigorigène inflammable Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer les appareils de réfrigération Ne pas percer les tubes frigorifiques.» Ce marquage doit être apposé sur ou proximité de tous les évaporateurs susceptibles d’être en contact avec l’utilisateur (An nexe SB6 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 révisée l e 28 j ui n 201 3) DD.1 M a rq u a g e s d ’ e n t re t i e n Pour les APPAREI LS DE REFRI GERATI ON autonomes, les marquages suivants doivent être situés proximité du compartiment de la machine Pour un groupe de condensation distant, les marquages suivants doivent être situés proximité des raccordements interconnectés des tubes frigorifiques et de la plaque signalétique: a) «DAN GER – Risque d’incendie ou d’explosion U tilisation de fluide frigorigène inflammable A faire réparer uniquement par le personnel d’entretien qualifié Ne pas percer les tubes frigorifiques» b) «ATTENTI ON – Risque d’incendie ou d’explosion U tilisation de fluide frigorigène inflammable Consulter le manuel de réparation / le guide d’entretien avant de tenter d’installer ou d’entretenir cet appareil Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies.» (An nexe SB6 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 révisée le 30 novembre 201 2) DD.1 É l i m i n a ti o n «ATTENTI ON – Risque d’incendie ou d’explosion Éliminer de faỗon adaptộe selon les rốglements fộdộraux ou locaux U tilisation de fluide frigorigène inflammable» Copyright International Electrotechnical Commission – 88 – I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 Ce marquage doit être apposé l’extérieur de l’appareil de réfrigération (An nexe SB6 de l a e éd ition d e l a norm e U L 471 pu bl i ée le 24 novembre 201 0) DD.1 T u b e s e xp o s é s «ATTENTI ON – Tubes frigorifiques percés entrnant un risque d’incendie ou d’explosion Suivre attentivement les instructions de manipulation U tilisation de fluide frigorigène inflammable» Ce marquage doit être apposé proximité de tous les tubes frigorifiques exposés (An nexe SB6 de l a e éd ition d e l a norm e U L 471 pu bl i ée le 24 novembre 201 0) DD.1 Ac c è s a u c i rc u i t d e fl u i d e fri g o ri g è n e Les tubes frigorifiques ou autres dispositifs de transport de fluide frigorigène doivent être peints, comporter des couleurs ou une étiquette rouge, n° 85 du nuancier Pantone® Matching System (PMS) Cette couleur doit figurer tous les endroits du circuit de fluide frigorigène susceptibles d’être percés ou perforés pendant l’entretien Dans le cas d’un tube de traitement sur un MOTOCOM PRESSEU R , le marquage de couleur doit dépasser d’au moins 2, cm (1 pouce) du motocompresseur (An nexe SB6 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 révisée le novembre 201 4) DD.1 S ym b o l e d ’ a ve rt i s s e m e n t re l a t i f a u x m a t i è re s i n fl a m m a b l e s Le marquage indiqué en DD a) doit également comporter le symbole 02 du Tableau d’avertissement relatif aux matières inflammables La couleur et le format du symbole doivent être exactement tels que représentés La hauteur perpendiculaire du triangle doit être d’au moins mm (9/1 pouces) (An nexe SB6 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 révisée le 28 j ui n 201 3) DD.1 Ap p a re i l s c o n t e n a n t u n g ro u p e d e c o n d e n s a t i o n d i s ta n t Pour les appareils contenant un groupe de condensation distant, le marquage suivant doit être situé proximité du tube destiné au raccordement du tube frigorifique installé sur place: «ATTENTI ON – Cet appareil est destiné être utilisé avec un fluide frigorigène inflammable I nstaller selon les exigences relatives au fluide frigorigène inflammable spécifiées dans la norme ANSI /ASHRAE » (An nexe SB6 de l a e éd ition d e l a norm e U L 471 pu bl i ée le 24 novembre 201 0) DD.1 A P P AR E I L S DE R E F R I G E R AT I O N d e s ti n é s u n e u ti l i s ati o n e n l a b o t o i re Les APPAREI LS DE REFRI GERATI ON destinés une utilisation en laboratoire contenant un fluide frigorigène A3 doivent porter le marquage suivant: «Cette unité est destinée une utilisation commerciale, industrielle ou institutionnelle, comme défini dans la norme de sécurité des systèmes frigorifiques, AN SI /ASHRAE » (An nexe SB6 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 aj ou tée le 30 n ovembre 201 2) Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 DD DD.2.1 – 89 – I n s t ru c t i o n s re l a t i v e s l ’ i n s t a l l a t i o n e t a u fo n c t i o n n e m e n t M a n i p u l a ti o n et d ép l ace m en t Les instructions concernant l’installation et le fonctionnement doivent être fournies, accompagnées d’énoncés de précaution relatifs la manipulation, au déplacement et l’utilisation des appareils de réfrigération afin d’éviter d’endommager les tubes frigorifiques ou d’augmenter le RI SQU E de fuite (An nexe SB6 de l a e éd ition d e l a norm e U L 471 pu bl i ée le 24 novembre 201 0) DD.2.2 M a rq u a g e s s u r l ’ e m b a l l a g e Le carton d’expédition d’un APPAREI L DE REFRI GERATI ON utilisant du I N FLAM MABLE doit porter le marquage suivant: FLU I DE FRI GORI GEN E «Attention – R I SQU E d’incendie ou d’explosion en raison de l’utilisation de fluide frigorigène inflammable Suivre attentivement les instructions de manipulation conformément aux règlements du gouvernement des États-Unis » Le marquage d’avertissement du symbole 02 du Tableau doit également figurer sur le carton d’expédition (An nexe SB6 2 d e l a e éd iti on d e l a norme U L 471 révisée le novembre 201 4) DD.2.3 C o m p o s a n t s d e re m p l a c e m e n t e t e n t re t i e n Les instructions concernant l’installation et le fonctionnement doivent indiquer que les composants doivent être remplacés par des composants similaires et que l’entretien doit être effectué par le personnel autorisé par le fabricant, afin de réduire le plus possible le RI SQU E d’inflammation possible dû des parties ou un entretien inadaptés DD.2.4 I n s t ru c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n p o u r l e s a p p a re i l s c o n t e n a n t u n C O N D E N S AT I O N G RO U P E DE d i s ta n t En plus des instructions susmentionnées, les instructions d’installation relatives aux appareils contenant un groupe de condensation distant doivent comporter les indications suivantes: a) Des informations relatives aux espaces autorisés d’installation des tuyaux contenant du FLU I DE FRI GORI GEN E I N FLAM MABLE , y compris les énoncés indiquant que (1 ) les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques et que (2) la conformité aux exigences d’installation de la norme ANSI /ASHRAE doit être respectée b) Le volume minimal nécessaire autorisé du local, par charge de SYSTEM E FRI GORI FI QU E Voir le Tableau DD Cette indication peut prendre la forme d’un tableau indiquant les valeurs minimales du volume du local par quantité de charge de fluide frigorigène, mais l’indication ne doit pas contenir de formule c) Des informations relatives la manipulation, l’installation, au nettoyage, l’entretien et l’élimination du fluide frigorigène d) Un avertissement stipulant que l’appareil ne doit pas être installé dans un local comportant des flammes nues ou des sources d’inflammation fonctionnant de manière continue Copyright International Electrotechnical Commission – 90 – I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 Tabl eau D D – Qu an ti té d e fl u i d e fri g o ri g èn e d u G rou pe A2 /A3 p ar l o cal occu pé N u m é ro d u fl u i d e fri g o ri g è n e N o m ch i m i q u e F o rm u l e Qu a n ti té d e fl u i d e fri g o ri g è n e p a r l o ca l occ u p é l b / 0 ft ppm par vo l u m e g /m R-1 42b -Ch l oro-1 , , Difl u oroéthan e CH CCI F 3, 000 60 R-1 52a , , -Di fl u oroéthane CH CH F ,2 000 20 R-1 70 Éthan e CH CH 0, 50 400 8, R-290 Propan e C3H 0, 50 400 8, R-600 Bu tane C4H 0, 51 400 8, R-600A 2-M éthyl propane (I sobu tan e) CH (CH ) 0, 51 400 8, R-1 50 Éthène (Éth yl ène) C2H 0, 38 200 6, R-1 270 Propèn e (Propyl ène) C3H 0, 37 400 5, a N OTE Les appareils énu mérés pou r u ne util isati on en l aboratoi re avec u n espace par personne su péri eu r 00 fti (9, m ) ne sont pas concernés par cette li mi te d ans l a m esu re où les apparei ls sont i nstallés formément l’ ord re d es nu méros d e flu i de frigorigène et au x in stru cti ons d ’i n stal lati on d u fabricant a Les val eu rs d es flu i des frigori gènes proviennen t d u Tabl eau de l a norme AN SI /ASH RAE 5-201 Copyright International Electrotechnical Commission I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 – 91 – Bibliographie La Bibliographie de la Partie est applicable l’exception de ce qui suit: Addition: Ajouter la liste les publications suivantes: I EC 60079-20: 201 0, Atmosphères explosives – Partie 20: Caractéristiques des substances pour le classement des gaz et des vapeurs I EC 60079-20-1 , Atmosphères explosives – Partie 20-1: Caractéristiques des substances pour le classement des gaz et des vapeurs – Méthodes et données d'essai I SO 41 26-1 , Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives – Partie 1: Soupapes de sûreté I SO 41 26-2, Dispositifs de sécurité pour protection contre les pressions excessives – Partie 2: Dispositifs de sûreté disque de rupture I SO 51 49 (toutes les parties), Systèmes frigorifiques et pompes chaleur – Exigences de sécurité et d'environnement ISO 51 49-1 :201 4, Systèmes frigorifiques et pompes chaleur – Exigences de sécurité et d'environnement – Partie 1: Définitions, classification et critères de choix I SO 81 7, Fluides frigorigènes – Désignation et classification de sécurité AN SI /ASHRAE 5-201 3, Safety Standard for Refrigeration Systems AN SI /ASHRAE 34-201 3, Designation and Safety Classification of Refrigerants CSA C22 No 20-1 3, Refrigeration Equipment EN 378-1 : 2008 + A2:201 2, Systèmes de réfrigération et pompes chaleur – Exigences de sécurité et d'environnement Exigences de base, définitions, classification et critères de choix EN 378-1 : 2008/AMD2: 201 EN 378-2:2008, Refrigerant condensing systems and heat pumps – Safety and environmental requirements – Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation EN 378-2: 2008/AMD2: 201 EN 378-3: 2008, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements Installation site and personal protection EN 378-3: 2008/AMD1 : 201 EN 378-4: 2008, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements Operation, maintenance, repair and recovery EN 378-4: 2008/AMD1 : 201 EN 809:1 998, Pumps and pump units for liquids – Common safety requirements EN 736: 2000, Refrigerating systems and heat pumps – Flexible pipe elements, vibration isolators and expansion joints – Requirements, design and installation Copyright International Electrotechnical Commission – 92 – I EC 61 01 0-2-01 : 201 © I EC 201 EN 779: 999, Non-destructive testing – Leak testing – Criteria for method and technique selection EN 2263:1 998, Refrigerating systems and heat pumps – Safety switching devices for limiting the pressure – Requirements and tests EN 2284:2003, Refrigerating systems and heat pumps – Valves – Requirements, testing and marking EN 2693:2006, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements – Positive displacement refrigerant compressors EN 31 36: 2001 , Refrigerating systems and heat pumps – Pressure relief devices and their associated piping – Methods for calculation EN 3445-1 :2002, Unfired pressure vessels – Part 1: General EN 3445-2: 2002, Unfired pressure vessels – Part 2: Materials EN 3445-3:2002, Unfired pressure vessels – Part 3: Design EN 3445-4:2002, Unfired pressure vessels – Part 4: Fabrication EN 3445-5:2002, Unfired pressure vessels – Part 5: Inspection and testing EN 3445-6: 2002, Unfired pressure vessels – Part 6: Requirements for the design and fabrication of pressure vessels and pressure parts constructed from spheroidal graphite cast iron EN 3445-8: 2006, Unfired pressure vessels – Part 8: Additional requirements for pressure vessels of aluminium and aluminium alloys EN 4276-1 : 2006, Pressure equipment for refrigerating systems and heat pumps – Part 1: Vessels – General requirements EN 4276-2: 2007, Pressure equipment for refrigerating systems and heat pumps – Part 2: Piping – General requirements _ Copyright International Electrotechnical Commission Copyright International Electrotechnical Commission INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSI ON 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Copyright International Electrotechnical Commission

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:45

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN